▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒  ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒ https://subscene.com/u/991411 ▒ THE_SAMO تم السحب و التعديل من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,0050,0010,0090,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0010,0010,0075,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,0040,0010,0010,1 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: sign_2190_22_Past___Future,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,0480,0030,0090,1 Style: internal/narrator top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0465,0030,0090,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:25.25,main,Gi,0000,0000,0000,,!ميكوتو-ساما، خلفك Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:34.27,main,Gu,0000,0000,0000,,!السّهم الناري Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:41.35,main,Gu,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّنا سنعاني أكثر، لكن أفلح الأمر Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:44.35,main,Gu,0000,0000,0000,,نعم. شكراً يا ميكوتو-سان Dialogue: 0,0:00:44.69,0:00:47.69,main,Gu,0000,0000,0000,,لا شكر على واجب. أنا من طلب\Nمنكم المجيء Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:49.37,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أحبّ أن أكون عقبة في طريقكم Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:51.53,main,Gu,0000,0000,0000,,لا، أفدتِنا كثيراً Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:57.22,main,Gu,0000,0000,0000,,نعم. وجود شخص إضافي واحد يجعل\Nالطوابق الوسطى أسهل بكثير Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:00.71,main,Gi,0000,0000,0000,,نعم. لم أكن أعرف كيف كنّا سننجو\Nفي المرّة الأولى Dialogue: 0,0:01:00.71,0:01:02.65,main,Gi,0000,0000,0000,,التي أتينا فيها نحن الثلاثة فقط Dialogue: 0,0:01:03.27,0:01:08.75,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا آسفة. كانت تصرّفاتنا هي المسؤولة \Nعن تعريضكم لخطر كهذا Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:11.40,main,Gi,0000,0000,0000,,لا عليكِ يا ميكوتو-سان Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:12.59,main,Gu,0000,0000,0000,,انتهى الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:14.90,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن لا يمكنني نسيان الأمر فحسب Dialogue: 0,0:01:14.90,0:01:16.40,main,Gu,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأنِ ذلك Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:17.87,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,الطوابق الوسطى؟ Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:20.59,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,علينا أن نبقى يقظين Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:24.86,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,لكن وجودنا هنا يُشعرنا بأنّنا أقلّ طيشاً\Nمقارنة ممّا كنّا نشعر به سابقاً Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:29.27,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,سوف أواصل التقدّم Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:32.27,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,...وأقترب قدر المستطاع Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.41,internal/narrator top,Gu,0000,0000,0000,,!من التي حازت على إعجابي Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:42.99,Main Title,,0000,0000,0000,,هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30}\N {\c&Ha6d1ec&\3c&H4B1CB5&}II{\fs} Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:45.96,sign_2470_22_Party_Banquet_of,Gu,0000,0000,0000,,حفلة\N{\fs18}مأدبة الآلهة Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:47.29,main,Gu,0000,0000,0000,,!بصحّتكم Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:53.17,main,Gu,0000,0000,0000,,مبروك الترقّي لمستوى أعلى يا ويلف Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:54.57,main,Gu,0000,0000,0000,,!شكراً Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:56.28,main,Gu,0000,0000,0000,,...المستوى 1 Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:59.54,main,Gu,0000,0000,0000,,،بصفتِك حدّاد معلّم من عائلة هيفايستيوس Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:02.10,main,Gu,0000,0000,0000,,سترتفع قيمة ما تصنعه أيضاً Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:07.85,main,Gu,0000,0000,0000,,نعم، لا يمكنني الآن بالتأكيد أن أصنع أي شيء\Nسيّئ بما يكفي لإحراج إلَهتي Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:13.32,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن هذا يعني أنّ فريقنا سيتفكّك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:19.75,main,Gu,0000,0000,0000,,كان الهدف من دخولِك للدّيماس هو الترقّي\Nفقط والحصول على قدرة الحِدادة Dialogue: 0,0:02:19.75,0:02:22.51,main,Gu,0000,0000,0000,,لم يعد لديك سبب للبقاء معنا Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:26.83,main,Gu,0000,0000,0000,,لا تكن كأرنب مُروّض هجره صاحبه Dialogue: 0,0:02:27.42,0:02:30.45,main,Gu,0000,0000,0000,,لن أتخلّى عنكما الآن بعد أن حصلتُ على ما أريد Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:33.03,main,Gu,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:34.30,main,Gu,0000,0000,0000,,سنبقى معاً Dialogue: 0,0:02:37.58,0:02:40.22,main,Gu,0000,0000,0000,,سيكون من اللّطيف أن تأتي ميكوتو أيضاً Dialogue: 0,0:02:40.22,0:02:42.66,main,Gu,0000,0000,0000,,لم نعد غرباء بعد الآن Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.25,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً، قالت أنّ كان لديها شيء تفعله Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:49.44,main,Gi,0000,0000,0000,,أرادت على الأرجح أن تمنحنا بعضاً من الخصوصيّة\Nباعتبارها من فاميليا مختلفة Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:53.54,main,Gu,0000,0000,0000,,كذلك جميعنا أيضاً Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:55.07,main,Gu,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:58.31,0:03:01.52,main,Gu,0000,0000,0000,,بيل-ساما، هل حان الوقت لتترقّى من جديد؟ Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:02.42,main,Gu,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:03:02.42,0:03:06.04,main,Gu,0000,0000,0000,,مع أنّ إحصائيّات قدرتي قد ارتفعت كثيراً\Nمنذ عودتي من الطابق الثّامن عشر Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:09.26,main,Gu,0000,0000,0000,,بربِّك! بعد أن لحقتُ بك أخيراً Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:11.62,main,Gu,0000,0000,0000,,لن أسمح لك بالترقّي إلى المستوى 3 بسهولة Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:14.25,main,Gi,0000,0000,0000,,أظنّها ليست إلّا مسألة وقت Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:15.59,main,Gu,0000,0000,0000,,اصمتي Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:18.05,main,Gu,0000,0000,0000,,المستوى 3؟ Dialogue: 0,0:03:19.27,0:03:22.65,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أعلم ما إن كانوا ينادونك بحامل\N،الأرقام القياسية أو ما شابه Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:25.97,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن لا ينبغي أن تحاول خداع الناس طوال الوقت Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:29.80,main,Gu,0000,0000,0000,,أرنب سريع لا يعرف سوى الهرب Dialogue: 0,0:03:29.80,0:03:32.74,main,Gu,0000,0000,0000,,!وظلّ يهرب من كافّة الوحوش حتّى ترقّى Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:35.44,main,Gu,0000,0000,0000,,فيأتي الآن ويقول أنّه اقترب من المستوى 3؟ Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:39.19,main,Gu,0000,0000,0000,,لو كنتُ مكانه لخجلتُ حتّى من مغادرة منزلي Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:41.02,main,Gu,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:43.90,main,Gi,0000,0000,0000,,تجاهله فحسب يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.66,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.50,main,Gu,0000,0000,0000,,انظر! زملاؤك هم مجموعة من العشوائيّين\Nالقادمين من فاميليا مختلفة Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:53.46,main,Gu,0000,0000,0000,,حدّاد فاشل وقزمة مُسانِدة Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:57.70,main,Gu,0000,0000,0000,,!لكن أعتقد أنّ هذا مثاليّ بالنسبة لمبتدئ محتال Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:01.90,main,Gu,0000,0000,0000,,مع أنّني أعتقد ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:05.49,main,Gu,0000,0000,0000,,فاميليا الأرنب الجبان هي الأضعف Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:06.85,main,Gu,0000,0000,0000,,هي أسفل السّافلين Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:11.49,main,Gu,0000,0000,0000,,تقودها إلَهة فاشلة لا وقار لها Dialogue: 0,0:04:11.49,0:04:15.02,main,Gu,0000,0000,0000,,ولا سلطة، باستثناء ثدييها الضخمين Dialogue: 0,0:04:15.77,0:04:16.86,main,Gu,0000,0000,0000,,!اسحب كلامك Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.48,main,Gi,0000,0000,0000,,!بـ-بيل-ساما Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.33,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا غاضب لأنّني مُحقّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:23.98,0:04:25.20,main,Gu,0000,0000,0000,,!قُل الحقيقة Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:30.60,main,Gu,0000,0000,0000,,أنت مُحرَج من أن تكون ابن تلك الإلهة\Nالضئيلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:35.58,main,Gu,0000,0000,0000,,!زلّت يدي Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:36.96,main,Gu,0000,0000,0000,,!أيُّها الحقير Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:36.96,main,Gu,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:04:39.03,0:04:40.59,main,Gi,0000,0000,0000,,هذه مُشكلة المُغامرين Dialogue: 0,0:04:52.34,0:04:54.26,main,Gu,0000,0000,0000,,من يريد المزيد أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:55.89,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:05.03,main,Gu,0000,0000,0000,,!ويلف Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:13.04,main,Gi,0000,0000,0000,,!بيل-ساما Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:16.56,main,Gu,0000,0000,0000,,أهذا كلّ ما لديك أيّها المبتدئ الصّغير؟ Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:18.25,main,Gu,0000,0000,0000,,وجّهتُ لك بضع لكمات خفيفة فقط Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:21.55,main,Gu,0000,0000,0000,,!إنّه من فاميليا أبّولو Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:26.08,main,Gu,0000,0000,0000,,!هذا فويبوس أبّولو... هياكينتوس Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.72,main,Gu,0000,0000,0000,,مستواه 3، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:31.22,main,Gu,0000,0000,0000,,إنّ أذيّة شركائي يكلّف ثمناً باهظاً Dialogue: 0,0:05:31.22,0:05:34.22,main,Gu,0000,0000,0000,,وسوف تدفعه Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:43.23,main,Gu,0000,0000,0000,,جميعكم أنتم الضّعفاء عليكم أن تغلقوا أفواهكم Dialogue: 0,0:05:47.03,0:05:50.62,main,Gu,0000,0000,0000,,تجعلون شرابي مريراً، لذا انقلِعوا Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:56.95,main,Gu,0000,0000,0000,,عكّرت مزاجي. هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:07.93,main,Gu,0000,0000,0000,,!لا تكن مغروراً لعيناً Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:11.97,main,Gu,0000,0000,0000,,بيل-ساما! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:16.18,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:20.31,main,Gi,0000,0000,0000,,!أحسنت يا بيل Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:24.49,main,Gi,0000,0000,0000,,!نادراً ما أراك عائداً إلى المنزل عقب معركة Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:28.15,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا سعيدة قليلاً لأنّك بكامل حيويّتك، لكن\Nحزينة في نفس الوقت Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:31.97,main,Gi,0000,0000,0000,,أمست شخصيّة بيل-ساما مؤخّراً\N!أكثر فظاظة بكثير Dialogue: 0,0:06:31.97,0:06:34.58,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا بدّ وأنّك أثّرت عليه بشكل سلبي Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:36.70,main,Gu,0000,0000,0000,,هذا مؤلم يا ليلي الصغيرة Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:38.58,main,Gu,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تفركي هذا برفق أكبر؟ Dialogue: 0,0:06:38.58,0:06:39.94,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:06:39.94,0:06:43.09,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن أرى أنّك ما كان ينبغي أن تتشاجر Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:45.23,main,Gi,0000,0000,0000,,انظر إلى نفسك كم أنت مليء بالكدمات Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:51.93,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن قالوا كلاماً قاسياً بحقّك Dialogue: 0,0:06:52.27,0:06:54.14,main,Gu,0000,0000,0000,,...عندما سمعتُ ذلك، أنا Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:58.85,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا سعيدة جدّاً لأنّك غضبت لأجلي Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:03.77,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن سأحزن أكثر إذا تأذّيتَ بسبب ذلك Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:05.49,main,Gu,0000,0000,0000,,...يا إلَهتي Dialogue: 0,0:07:07.75,0:07:10.23,main,Gi,0000,0000,0000,,في المرّة المقبلة، خذ الأمر بسخرية Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:15.95,main,Gi,0000,0000,0000,,قُل لهم "إلَهتي مهمّة جدّاً ولا يستحقّ\N"كلامكم الغضب Dialogue: 0,0:07:18.01,0:07:20.91,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً. في المرّة المقبلة، لن أقول شيئاً Dialogue: 0,0:07:21.56,0:07:24.00,main,Gu,0000,0000,0000,,يا إلَهتي، أنا آسف Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.72,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن أنا قلقة بشأن طريقتهم في التصرّف Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:30.38,main,Gi,0000,0000,0000,,آمل ألّا يستهدفونا لاحقاً من باب الانتقام Dialogue: 0,0:07:30.87,0:07:32.63,main,Gu,0000,0000,0000,,من كانوا يا آنسة مُسانِدة؟ Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:34.85,main,Gi,0000,0000,0000,,فاميليا أبّولو Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:37.03,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:42.77,main,Gi,0000,0000,0000,,تشاجرتم مع فاميليا أبّولو؟ Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:43.85,main,Gu,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:46.02,main,Gu,0000,0000,0000,,وبّختني إلَهتي Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:51.43,main,gi,0000,0000,0000,,،إذاً لا سبب يدفعني لإزعاجك بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:56.03,main,gi,0000,0000,0000,,لكن بصِفتي مُستشارتك، لم يكن ذلك\Nشيئاً تمنّيتُ سماعه Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:57.78,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا آسف يا إينا-سان Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:01.17,main,Gi,0000,0000,0000,,ما حدث قد حدث الآن Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:03.54,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن توخّ الحذر من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:07.50,main,Gi,0000,0000,0000,,فالمعارك بين الفاميليا قد تحوّل البلدة\Nإلى منطقة حروب Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:09.09,main,Gu,0000,0000,0000,,حـ-حاضر Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:12.50,main,Gi,0000,0000,0000,,في الوقت الحالي، تستكشفون الطابق\Nالثّالث عشر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:15.16,main,Gu,0000,0000,0000,,أحاول أن أتخطّاه بخُطى آمنة Dialogue: 0,0:08:15.16,0:08:17.47,main,Gi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. بالتوفيق Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:18.66,main,Gu,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:19.45,0:08:21.65,main,Gi,0000,0000,0000,,أنت بيل كرانيل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:24.94,main,Gu,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:27.94,main,Gi,0000,0000,0000,,أعطِ هذه لإلَهتك Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:36.11,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا دافني. وهذه كاساندرا Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:39.07,main,Gi,0000,0000,0000,,وكما خمّنتَ للتو، نحن من فاميليا أبّولو Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:45.21,main,Gi,0000,0000,0000,,هذه دعوةٌ إلى مأدبة يقيمها أبّولو-ساما Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:48.21,main,Gi,0000,0000,0000,,...لستم مُلزمين بالمجيء، لكن Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:51.23,main,Gi,0000,0000,0000,,قمنا بعملنا وسلّمناكم الدّعوة Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:52.47,main,Gi,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:57.51,main,Gi,0000,0000,0000,,أقدّم عزائي لك Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:07.65,main,Gi,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ فاميليا أبّولو دعتنا الآن بالتّحديد Dialogue: 0,0:09:08.11,0:09:11.32,main,Gi,0000,0000,0000,,لا يمكننا تجاهل الدّعوة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.76,0:09:14.26,main,Gu,0000,0000,0000,,أهي مأدبة الآلهة؟ Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:19.28,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل. وهذه مختلفة قليلاً عن المعتاد Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.47,main,Gi,0000,0000,0000,,...قضينا بعض الوقت أنا وأبّولو في السّماء، لكن Dialogue: 0,0:09:23.47,0:09:29.54,main,Gi,0000,0000,0000,,حسناً، سأدعو تاكي ومياها وسنذهب\N!معاً يا بيل-كن Dialogue: 0,0:09:30.82,0:09:32.00,main,Gu,0000,0000,0000,,جميعنا؟ Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:47.85,main,Gu,0000,0000,0000,,!تبدو رائعاً يا بيل-كن Dialogue: 0,0:09:48.82,0:09:51.42,main,Gu,0000,0000,0000,,لا داعي للخجل Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:53.36,main,Gu,0000,0000,0000,,...هـ-هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:54.08,0:09:59.22,main,Gu,0000,0000,0000,,أصرّ أبّولو أن أحضر ابناً من الفاميليا خاصّتي Dialogue: 0,0:09:59.22,0:10:02.48,main,Gu,0000,0000,0000,,لا بأس به في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:04.75,main,Gu,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً يا هيستيا Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:08.25,main,Gu,0000,0000,0000,,وفّرتِ العربة والملابس وكلّ شيء لنا Dialogue: 0,0:10:08.68,0:10:11.50,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا أفعل هذا لإعانتك فقط يا نازا-كن Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:13.38,main,Gu,0000,0000,0000,,عليك أن تقضي حياتك بترف بين الفيّنة\Nوالأخرى، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:13.81,0:10:16.88,main,Gi,0000,0000,0000,,شكراً لك يا هيستيا-ساما Dialogue: 0,0:10:17.78,0:10:20.84,main,Gu,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون مجموعة تاكيميكازوتشي هنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:22.26,main,Gu,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:10:22.26,0:10:23.43,main,Gi,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:31.10,main,GU,0000,0000,0000,,!هيستيا ومياها! وبيل-كن ونازا-تشان Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:34.48,main,Gi,0000,0000,0000,,صوتك جهوريّ كعادتك يا هيرميس Dialogue: 0,0:10:34.48,0:10:36.87,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن أنا متفاجئة من رؤيتك مع تاكي Dialogue: 0,0:10:36.87,0:10:39.24,main,Gi,0000,0000,0000,,لسنا معاً بمحض إرادتنا Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:42.78,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا تكن كذلك يا تاكيميكازوتشي Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:47.40,main,Gi,0000,0000,0000,,تعاونّا معاً لإنقاذ بيل-كن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:49.58,main,Gu,0000,0000,0000,,!ابتعد عنّي Dialogue: 0,0:10:50.39,0:10:54.42,main,Gu,0000,0000,0000,,!تبدو ميكوتو-تشان مذهلة، وأنتما كذلك Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:56.63,main,Gu,0000,0000,0000,,!لكن انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:10:56.97,0:10:59.65,main,Gu,0000,0000,0000,,عزيزتي آسفي جميلة جدّاً أيضاً Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:03.26,main,Gu,0000,0000,0000,,!تـ-توقّف عن ذلك يا هيرميس-ساما Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:04.85,main,Gu,0000,0000,0000,,سأضربك. أنا جادّة Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:07.41,main,Gu,0000,0000,0000,,أنتِ ظريفة عندما يحمرّ وجهكِ يا آسفي Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:12.69,main,Gu,0000,0000,0000,,!جميعكم، شكراً على الحضور Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.19,main,Gu,0000,0000,0000,,ها هو المُضيف Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:22.10,main,Gu,0000,0000,0000,,هذا هو أبّولو-ساما إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:22.79,0:11:24.87,main,Gi,0000,0000,0000,,نعم، هكذا يبدو Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:36.99,main,Gu,0000,0000,0000,,اليوم، قرّرتُ أن أقيم مأدبة مختلفة قليلاً\Nعن المعتاد Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:39.01,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تستمتعون بها؟ Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:42.44,main,Gu,0000,0000,0000,,إلباس الأبناء الذين تحبّونهم حبّاً جمّاً Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:44.84,main,Gu,0000,0000,0000,,وإحضارهم إلى مأدبة كهذه Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:46.47,main,Gu,0000,0000,0000,,هو شكل من أشكال التّغيير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:47.92,main,Gu,0000,0000,0000,,!عمل ممتاز يا أبّولو Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:49.18,main,Gu,0000,0000,0000,,!أنت متألّق Dialogue: 0,0:11:50.53,0:11:56.72,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا سعيد برؤية كثير من زملائي الآلهة\Nوالإلَهات هنا مع أبنائهم Dialogue: 0,0:11:56.72,0:11:59.94,main,Gu,0000,0000,0000,,ستكون اللّيلة ليلة لقاءات جديدة Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:03.91,main,Gu,0000,0000,0000,,انتابني إحساس للتو Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:07.99,main,Gu,0000,0000,0000,,!حسناً، اللّيل طويل Dialogue: 0,0:12:08.44,0:12:10.70,main,Gu,0000,0000,0000,,!استمتعوا في وقتكم جميعاً Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.19,main,Gu,0000,0000,0000,,أتريد أن تتكلّم مع أبّولو؟ Dialogue: 0,0:12:25.35,0:12:29.51,main,Gu,0000,0000,0000,,لا، ارتأيتُ أن أعرّف عن إلَهتي وعن نفسي Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:33.19,main,Gu,0000,0000,0000,,،أعرف أبّولو منذ أيّامنا في السّماء معاً Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:34.88,main,Gu,0000,0000,0000,,وهو رجل مُثير للاهتمام Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:38.01,main,Gu,0000,0000,0000,,وعلاقاته الغراميّة لا تنتهي Dialogue: 0,0:12:38.43,0:12:40.18,main,Gu,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا هيستيا؟ Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:42.11,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا تسألني Dialogue: 0,0:12:43.77,0:12:45.57,main,Gu,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:12:46.17,0:12:47.53,main,Gu,0000,0000,0000,,إنّه خبيث جدّاً Dialogue: 0,0:12:48.57,0:12:50.65,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.05,0:12:55.46,main,Gu,0000,0000,0000,,ثمّة اسم لامع آخر Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:57.11,main,,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:58.85,main,Gu,0000,0000,0000,,سمعت بها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:58.85,0:13:01.71,main,Gu,0000,0000,0000,,فريا-ساما، من فاميليا فريا Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:04.67,main,Gu,0000,0000,0000,,فريا-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:07.51,main,Gu,0000,0000,0000,,!لا تنظر إليها يا بيل-كن Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:09.26,main,Gu,0000,0000,0000,,،عندما تنظرون أنتم الأبناء إلى إلهة الجمال Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:11.47,main,Gu,0000,0000,0000,,!سرعان ما تقعون ضحيّة تعويذتها Dialogue: 0,0:13:20.18,0:13:22.57,main,Gu,0000,0000,0000,,لم أرك منذ وقت طويل يا هيستيا Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:24.49,main,Gu,0000,0000,0000,,ومياها وتاكيميكازوتشي أيضاً Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:25.88,main,Gu,0000,0000,0000,,كيف حالكم؟ Dialogue: 0,0:13:25.88,0:13:27.99,main,Gu,0000,0000,0000,,بـ-بخير Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:29.91,main,Gu,0000,0000,0000,,مـ-مرحباً Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:32.16,main,Gu,0000,0000,0000,,أنتِ حسناء كعادتك اللّيلة Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:42.63,main,Gu,0000,0000,0000,,هلّا أريتني أحلاماً سعيدة اللّيلة؟ Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:43.88,main,Gi,0000,0000,0000,,!لن يفعل Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:46.75,main,Gi,0000,0000,0000,,لماذا يحمرّ وجهك يا بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:13:46.75,0:13:50.46,main,Gi,0000,0000,0000,,!إنّها تستهدف كلّ رجل تراه Dialogue: 0,0:13:50.46,0:13:53.39,main,Gi,0000,0000,0000,,!ستلتهم فتى مثلك في طرفةِ عين Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:55.34,main,Gu,0000,0000,0000,,!أنا آسف! أنا آسف Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:59.93,main,Gi,0000,0000,0000,,هذا مخيّب، لكن يبدو أنّني أغضبتُ هيستيا Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:01.36,main,Gi,0000,0000,0000,,لذا سأذهب Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:04.49,main,Gi,0000,0000,0000,,أنتِ هنا أيتها القزمة Dialogue: 0,0:14:05.66,0:14:07.32,main,Gi,0000,0000,0000,,...آيز-سان Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.50,main,Gi,0000,0000,0000,,متى وصلتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:12.41,main,Gi,0000,0000,0000,,هندامك عاديّ جدّاً ولم أسمع صوتاً\N!عندما دخلت Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:13.63,main,Gi,0000,0000,0000,,!اصمتي أيّتها الخرقاء Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:16.33,main,Gi,0000,0000,0000,,إن كانت لديكِ مُشكلة فاشفي غليلكِ\Nمن تلك السّاقطة فريا Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:19.46,main,Gi,0000,0000,0000,,!خطفت الأضواء من آيز-تان ومنّي أثناء دخولنا Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:21.13,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا تحاولي إلقاء اللّوم على شخص آخر Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:23.32,main,Gi,0000,0000,0000,,وعلى أي حال، هل ترتدين زيّ رجل اليوم لأنّكِ Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:25.87,main,Gi,0000,0000,0000,,تعلمين أنّ الفستان سيكون دليلاً \Nعلى أنّكِ لا تملكين ثديين؟ Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.83,main,Gi,0000,0000,0000,,!حمقاء! نجمة العرض اليوم هي عزيزتي آيز-تان Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:31.47,main,Gi,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:36.60,main,Gi,0000,0000,0000,,هل هو لكِ يا قزمة؟ Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:39.96,main,Gi,0000,0000,0000,,إنّه غير ملفت إطلاقاً Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:42.82,main,Gi,0000,0000,0000,,!بعيد تمام البعد عن عزيزتي آيز-تان Dialogue: 0,0:14:45.83,0:14:49.91,main,Gi,0000,0000,0000,,!عزيزي بيل أظرف بكثير من وُلنش أو لا أدري ما اسمها Dialogue: 0,0:14:49.91,0:14:51.73,main,Gi,0000,0000,0000,,!إنّه وديع! كأرنب صغير Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:53.11,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا تثيريني على الضّحك يا حمقاء Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:56.98,main,Gi,0000,0000,0000,,!عزيزتي آيز-تان أقوى وأظرف وأروع بكثير Dialogue: 0,0:14:56.98,0:14:58.33,main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.45,0:15:02.58,main,Gi,0000,0000,0000,,وجود تلك القزمة في محيطي يُعكّر مزاجي Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:04.41,main,Gi,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا آيز-تان Dialogue: 0,0:15:04.41,0:15:06.41,main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا ما ينبغي أن أقوله أنا Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:07.34,main,Gi,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا بيل-كن Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:08.62,main,Gi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:14.02,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:16.99,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,هذه هي المسافة بين الفاميليا Dialogue: 0,0:15:18.17,0:15:21.13,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,التّجربة التي خضتُها حتّى الآن ليست عاديّة Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:36.69,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أستطيع الاعتياد على أماكن كهذه Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:42.31,main,Gu,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:15:57.73,0:15:59.46,main,Gu,0000,0000,0000,,أراك هنا Dialogue: 0,0:15:59.46,0:16:00.89,main,Gu,0000,0000,0000,,...هيرميس-ساما Dialogue: 0,0:16:01.26,0:16:04.81,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في الخارج هنا؟ أرأيت فتاة ظريفة؟ Dialogue: 0,0:16:04.81,0:16:07.40,main,Gu,0000,0000,0000,,لـ-لا... الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:16:11.18,0:16:14.66,main,Gu,0000,0000,0000,,هذه فرصة مناسبة. ما رأيك أن ندردش؟ Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:19.16,main,Gu,0000,0000,0000,,لماذا أصبحت مُغامراً؟ Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:24.37,main,Gu,0000,0000,0000,,...جدّي... الرجل الذي ربّاني Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:30.15,main,Gu,0000,0000,0000,,أخبرني أنّ بمقدوري أن أجد مالاً وفتيات ظريفات\Nوأي شيء أريده في أوراريو Dialogue: 0,0:16:31.29,0:16:37.39,main,Gu,0000,0000,0000,,وقال لي أنّني قد أرغب في محاولة إيجاد\Nإلَهة حسناء والانضمام للفاميليا خاصّتها Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:40.87,main,Gu,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:44.50,main,Gu,0000,0000,0000,,قال لي أنّني أستطيع أن أكون بطلاً Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:46.81,main,Gu,0000,0000,0000,,وأنّني ينبغي أن أذهب إذا كنتُ مستعدّاً\Nلتجربة الأمر بجدّية Dialogue: 0,0:16:48.46,0:16:51.03,main,Gu,0000,0000,0000,,أنت حقّاً شخص غريب Dialogue: 0,0:16:57.33,0:16:59.95,main,Gu,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ألن ترقص؟ Dialogue: 0,0:17:01.86,0:17:03.64,main,Gu,0000,0000,0000,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:06.31,main,Gu,0000,0000,0000,,لم أجرّب هذا يوماً Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:08.84,main,Gu,0000,0000,0000,,أخبرك جدّك أنّ هذا المكان مليء Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:12.84,main,Gu,0000,0000,0000,,بأجمل الفتيات والنّساء في العالم Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:15.22,main,Gu,0000,0000,0000,,هذه فرصة مثاليّة للتعرّف عليهن Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:16.93,main,Gu,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:21.01,main,Gu,0000,0000,0000,,إن كنت لن ترقص، فسأرقص أنا إذاً Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:27.42,main,Gu,0000,0000,0000,,!يا أميرة السّيف الحسناء Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:31.02,main,Gu,0000,0000,0000,,هلّا منحتِني شرف الرّقص؟ Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:36.15,main,Gi,0000,0000,0000,,...أعتقد أنّكِ Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:43.54,main,Gu,0000,0000,0000,,يا للهول! تذكّرتُ فجأة، ثمّة مكان عليّ\Nأن أذهب إليه Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:48.67,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أستطيع ترك فتاة بعد دعوتها للرقص Dialogue: 0,0:17:48.67,0:17:54.17,main,Gu,0000,0000,0000,,وبالتالي يا بيل-كن، ما رأيك أن ترقص\Nمع أميرة السّيف بالنيابةِ عنّي؟ Dialogue: 0,0:17:59.29,0:18:02.72,main,Gu,0000,0000,0000,,شكراً يا رفيقي. لا تحرجني Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:05.73,main,Gu,0000,0000,0000,,!هيرميس-ساما Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:23.15,main,Gu,0000,0000,0000,,هلّا رقصتِ معي يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:18:24.55,0:18:25.70,main,Gi,0000,0000,0000,,بكلّ سرور Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:31.83,main,Gu,0000,0000,0000,,...مياها-ساما Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:37.78,main,Gu,0000,0000,0000,,...هـ-هلّا Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:44.50,main,Gu,0000,0000,0000,,هلّا رقصتِ... معي؟ Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:47.56,main,Gi,0000,0000,0000,,على الرّحب والسّعة Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:01.41,main,Gu,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:16.11,main,Gu,0000,0000,0000,,اهدأ. لا تنظر إلى قدميك فحسب Dialogue: 0,0:19:16.11,0:19:17.42,main,Gu,0000,0000,0000,,انظر أمامك Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:23.26,main,Gi,0000,0000,0000,,ستكون بخير يا بيل-دونو. ما دمت لا تدوس\Nعلى قدميها، يمكنكما إعادة تنظيم نفسيكما Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:26.87,main,Gi,0000,0000,0000,,أنتما مُغامران، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:28.18,main,Gi,0000,0000,0000,,حدّقا في عينَي بعضكما الآخر Dialogue: 0,0:19:28.54,0:19:30.89,main,Gi,0000,0000,0000,,لا حاجة للمهارة. ركّزا على بعضكما البعض فقط Dialogue: 0,0:19:40.28,0:19:44.28,main,Gi,0000,0000,0000,,!آيز-تان! ماذا تفعلين مع فتى القزمة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:44.28,0:19:49.06,main,Gi,0000,0000,0000,,توقّف يا بيل-كن! اللّعنة عليكِ يا وُلنش\N!أو لا أدري ما اسمها Dialogue: 0,0:19:49.06,0:19:52.62,main,Gi,0000,0000,0000,,هيرميس-ساما، لن أتحمّل مسؤوليّة ما يحدث لاحقاً Dialogue: 0,0:19:53.01,0:19:55.84,main,Gi,0000,0000,0000,,لا تقلقي... أنا مستعدّ Dialogue: 0,0:19:55.84,0:20:01.01,main,Gi,0000,0000,0000,,أوتّارل، هل من الممكن إحضار قطيع\Nمن المينوتور إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:03.05,main,Gi,0000,0000,0000,,غير ممكن يا فريا-ساما Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:09.72,main,Gi,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة أرقص فيها Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:12.41,main,Gu,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:13.94,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:14.95,0:20:16.71,main,Gi,0000,0000,0000,,لذلك أنا سعيدة Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:17.89,main,Gi,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:20:20.98,0:20:24.95,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تستمتعون بالحفلة جميعاً؟ Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:40.55,main,Gi,0000,0000,0000,,!بيل-كن Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:42.62,main,Gu,0000,0000,0000,,مرحباً يا هيستيا Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:46.54,main,Gu,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ مشكلة وقعت بين أبنائي والفاميليا\Nخاصّتك قبل أيّام Dialogue: 0,0:20:47.38,0:20:49.51,main,gi,0000,0000,0000,,آسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:53.39,main,Gu,0000,0000,0000,,تأذّى أبنائي أذى شديداً على يد أبنائك Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:55.73,main,Gu,0000,0000,0000,,أريد تعويضاً كافياً Dialogue: 0,0:20:56.65,0:20:58.15,main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:20:58.15,0:21:00.78,main,Gi,0000,0000,0000,,!أتى بيل-كن إلى المنزل جريحاً أيضاً Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:02.32,main,Gi,0000,0000,0000,,!لم تكن غلطتنا فقط Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:05.32,main,Gu,0000,0000,0000,,أيمكنكِ أن تقولي نفس الكلام بعد رؤيتك هذا؟ Dialogue: 0,0:21:05.97,0:21:09.28,main,Gu,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! مؤلم جدّاً Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:13.09,main,Gi,0000,0000,0000,,بيل-كن، هل قمتَ حقّاً...؟ Dialogue: 0,0:21:13.09,0:21:14.62,main,Gu,0000,0000,0000,,!لم أفعل! لم أفعل Dialogue: 0,0:21:14.95,0:21:18.21,main,Gu,0000,0000,0000,,قيل لي أنّكم أنتم من بادرتم في الضرب Dialogue: 0,0:21:18.21,0:21:19.78,main,Gu,0000,0000,0000,,لديّ شهود Dialogue: 0,0:21:19.78,0:21:21.42,main,Gu,0000,0000,0000,,لن تتمكّنوا من تخليص أنفسكم من هذا Dialogue: 0,0:21:22.93,0:21:24.41,main,Gu,0000,0000,0000,,تمّ تدبير مكيدة لهم Dialogue: 0,0:21:26.81,0:21:27.93,main,Gu,0000,0000,0000,,!هذا سخيف Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:29.87,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أملك وقتاً لهذه المهزلة Dialogue: 0,0:21:29.87,0:21:30.72,main,Gu,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا بيل-كن Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:35.94,main,Gu,0000,0000,0000,,ترفضين أن تعترفي بذنبكِ إذاً يا هيستيا؟ Dialogue: 0,0:21:39.34,0:21:40.90,main,Gu,0000,0000,0000,,!حسناً إذاً Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:44.65,main,Gu,0000,0000,0000,,!فاميليا أبّولو تتحدّاكم في لعبةِ حرب Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:50.02,main,Gu,0000,0000,0000,,!أجل! لعبة حرب Dialogue: 0,0:21:50.02,0:21:51.78,main,Gu,0000,0000,0000,,!أبّولو صارم Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:53.91,main,Gu,0000,0000,0000,,!أريد أن أشاهد هذا حقّاً Dialogue: 0,0:21:53.91,0:21:55.87,main,Gu,0000,0000,0000,,...إذا ربحنا Dialogue: 0,0:21:55.87,0:21:59.33,main,Gu,0000,0000,0000,,!فسآخذ ابنك، بيل كرانيل Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:16.68,Main Title,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fad(1000,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30}\N {\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}II Dialogue: 0,0:22:16.68,0:22:20.15,Main Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30} \N{\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}II Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:40.89,Next Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:40.89,Next Ep,,0000,0000,0000,,أبّولو\N{\fs26}إله الشّمس Dialogue: 0,0:23:37.39,0:23:39.18,main,,0000,0000,0000,,".الحلقة القادمة: "أبّولو