[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: default Audio File: [AnimeSan] DATE A LIVE III - 01 [BDRip 1920x1080 x264 FLAC].mkv Video File: [AnimeSan] DATE A LIVE III - 01 [BDRip 1920x1080 x264 FLAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 458 Active Line: 477 Video Position: 29578 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,A Mitra 2014,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,30,1 Style: Top,A Mitra 2014,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,30,1 Style: توضيح,A Mitra 2014,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,30,1 Style: AnimeSan,Apple Garamond,140,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Ep Title,Hacen Algeria Hd,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0,0,30,1 Style: Next EP,Hayah,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,90,90,657,1 Style: Title,Hacen Casablanca Light,130,&H00FAFAF9,&H000000FF,&H000B0906,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,90,90,225,0 Style: Sign,Hacen Algeria Hd,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: OP-Ara,Sukar-black,90,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,30,1 Style: OP-Rom,Brianne's hand,80,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0,0,30,1 Style: AnimeSan R,Bahij Tanseek Pro,70,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,55,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 Style: Block,Arial,45,&H00000000,&HFF0000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:09.15,0:00:10.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:37.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(358.4,-100,358.4,-1.6,0,110)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:20.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1181.867,83.733)}: ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:20.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(808,16)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:28.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1220.666,85.333)}:ترجمة شارة البداية Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:28.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(790.666,14.668)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:37.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1155.618,83.429)}:إعداد الكارا Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:37.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(848.096,14.381)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:48.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:48.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:48.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1850.667,77.334)}لا تنسو زيارتنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:48.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,89.466)}animesan-subs.blogspot.com Comment: 0,0:00:09.15,0:00:10.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:20.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:20.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HD85B97&\3c&HEE7\pos(1906,80)}: ترجمة شارة النهاية Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:20.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(1467.466,8)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:30.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:30.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1041,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:30.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HD85B97&\3c&HEE7\pos(1896,78)}تم ترجمة الحلقة بالكامل بواسطة Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:30.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(1644.4,89.067)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:41.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:21:35.00,0:21:41.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:41.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1850.667,77.334)}لا تنسو زيارتنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:41.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,89.466)}animesan-subs.blogspot.com Comment: 0,0:00:09.15,0:00:10.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:06:17.32,0:06:20.93,AnimeSan,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord0\blur0)\pos(966.066,801.467)}AnimeSan Subs Dialogue: 0,0:00:39.89,0:00:41.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}.قبل ثلاثين عامًا Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:45.02,Main,,0,0,0,,{\blur2}وقعت كارثة لم يسبق لها مثيل في عالمنا تسمى ‏"‏الزلزال الفضائي‏"‏ Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}.تحدث الكارثة عن غير قصد، أو ربما عن قصد Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:54.61,Main,,0,0,0,,{\blur2}وأشكال الحياة الأنثوية التي تسببت في هذا تدعى بـ ‏"‏الأرواح‏"‏ Dialogue: 0,0:00:55.57,0:00:58.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكن حقيقةُ وجودهم كان مخفيًا عن العالم‏.‏ Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:05.19,Sign,,0,0,0,,{\1c&HFFFEFF&\fad(900,900)\bord1\blur3\pos(1579.333,922.333)}الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:03.24,Top,,0,0,0,,{\blur2}والآن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:05.38,Top,,0,0,0,,{\blur2}أنا, إيتسوكا شيدو‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:11.25,Main,,0,0,0,,{\blur2}هيا قم بتذوقه, شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:01:11.25,0:01:14.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا حاجة للتراجع‏!‏ كله‏،‏ كله‏!‏ Dialogue: 0,0:01:14.09,0:01:18.55,Ep Title,,0,0,0,,{\blur3\fad(750,750)\pos(824,925)}الحلقة الأولى: الروح السابعة Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:17.80,Top,,0,0,0,,{\blur2}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:20.05,Top,,0,0,0,,{\blur2}أحمق, إنه حساء‏.‏ Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:24.81,Main,,0,0,0,,{\blur2}أردنا أن نُعِد بعض الطعام لـ شيدو‏-‏سان‏،‏ لذا جمعناه معًا‏.‏ Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.56,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسنًا‏،‏ يسعدني ذلك‏،‏ ولكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:31.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا وضعتم فيه لكي يتخذ هذا اللون؟ Dialogue: 0,0:01:32.44,0:01:34.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}إستخدمنا فقط أفضل المكونات‏.‏ Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:37.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}كل واحدةٍ منّا وضعت طعامها المفضل فيه‏.‏ Dialogue: 0,0:01:39.61,0:01:41.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}أليس ذلك رائعًا, شيدو؟ Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:44.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد قاموا بإعداد هذا الطبق اللذيذ من أجلك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:47.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}هيا‏!‏ كلهُ بينما هو ساخن‏!‏ Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:53.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}عليكِ أن تساهمي أيضًا‏،‏ كوتوري‏!‏ Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}أضيفي اللمسة الأخيرة, لإكمال هذه التحفة‏!‏ Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:10.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}قامت كوتوري بوضع مكونها أيضًا‏!‏ Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:12.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}الآن سيكون ألذَّ مما كان عليه‏.‏ Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:30.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}مهلاً... ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:31.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}كيف هو, شيدو؟‏!‏ Dialogue: 0,0:02:32.17,0:02:33.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}مذاقهُ طيب بشكل غير متوقع‏!‏ Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:35.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}!مرحى Dialogue: 0,0:02:35.84,0:02:37.74,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد فعلناها‏!‏ Dialogue: 0,0:02:36.49,0:02:37.74,Top,,0,0,0,,{\blur2}أنا سعيدة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكرا لكم, جميعًا‏!‏ Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:46.43,Main,,0,0,0,,{\blur2}كنتُ أعلم أن دجاج يوزورو المقلي سيجمع المذاق معًا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:49.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}إعتراض‏،‏ لقد كانت شريحة اللحم خاصتُكِ, كاغويا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا ما يجعلها لذيذةً جدًّا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:53.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}كلا؟‏!‏ بل كانت خاصتُكِ‏،‏ يوزورو‏.‏ Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}إصرار, بل خاصتُكِ, كاغويا‏.‏ Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:57.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتما لا تتغيران أبدًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:02.57,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسن, حسن, دعونا نسميها معجزة التعاون التي ساهم فيها الجميع‏!‏ Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:06.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}البرنامج الذي رأيته على التلفاز كان صحيحًا حقًا, يمكنكَ وضعُ أي شيء في وعاء ساخن, وسيكون مذاقهُ جيدًا‏.‏ Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:11.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏،‏ لونُ هذا الوعاء الساخن لن يجعلكَ تعتقدُ ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:14.63,Main,,0,0,0,,{\blur2}من المؤسفِ أن ميكو لم تتمكن من الإنضمام إلينا‏.‏ Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:16.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكنها في العمل لذا ما باليد حيلة‏.‏ Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:18.63,Main,,0,0,0,,{\blur2}عزيزي‏!‏ Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:20.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل ناديتني؟‏!‏ Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:24.51,Main,,0,0,0,,{\blur2}مرحبًا‏!‏ Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد سمعتُ كل مخاوفكَ عن الشعور بالوحيدة‏!‏ Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:31.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}‏!‏لذلك حضرت الآيدول, الروح إيزوي ميكو لتضيء أيامك‏!‏ Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:32.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}Miku?! Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:35.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا من التي تغني الآن؟ Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.86,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنه تسجيل يبدو وكأنه بثُ مباشر‏.‏ Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:40.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}على أي حال، ماذا تفعلون جميعًا؟ Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل هذه حفلة من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:47.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}بالحديث عن ذلك‏،‏ أنا متأكدةُ أن اليوم هو عيد ميلادي‏!‏ Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:51.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}كل ما أريده كهدية, هو قبلة ساخنة من الجميع‏!‏ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تفعلينه؟‏!‏ Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:56.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}دفاع, الحاجز كاغويا‏.‏ Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:57.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}مـ‏-‏مهلاً‏!‏ Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:01.88,Main,,0,0,0,,{\blur2}توقفي, ميكو‏!‏ عودي إلى التلفاز حالاً‏!‏ Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:02.97,Main,,0,0,0,,{\blur2}يوزورو‏!‏\Nهيا‏،‏ لا تكوني خجولة‏!‏ Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا يكفي‏،‏ ميكو‏!‏\Nأحتاجكِ لحاجز كاغويا‏.‏ Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:07.09,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تفعلينه؟‏!‏ Dialogue: 0,0:04:07.09,0:04:08.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}قلتُ توقفي‏!‏ Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:12.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا يكفي‏!‏ Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:23.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد فهمت‏!‏ Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:26.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}لهذا كنتم جميعًا تتناولون الحساء‏!‏ Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:29.45,Main,,0,0,0,,{\blur2}على أي حال‏،‏ من الجيد وجودكِ هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:31.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}خذي, إنه ساخن‏،‏ لذا كوني حذرة‏.‏ Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:34.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا له من لون غريب‏.‏ Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}لنبدأ الأكل‏!‏ Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:37.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}سـ‏-‏ساخن‏!‏ Dialogue: 0,0:04:37.92,0:04:40.53,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أنتِ بخير؟‏!‏ لهذا حذرتكِ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:45.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}عزيزي‏.‏‏.‏‏.‏ يبدو أنني أحرقتُ شفتاي‏.‏ Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}مالم تقبلهما‏،‏ فلن يشفيا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:53.89,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تتحدثينَ عنه, ميكو؟‏!‏ Dialogue: 0,0:04:54.14,0:04:55.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}الحروق لا تشفى بتلكَ الطريقة‏!‏ Dialogue: 0,0:04:55.98,0:04:56.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}الألم‏.‏ Dialogue: 0,0:04:57.35,0:05:00.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏،‏ لقد أحرقتُ شفتاي أيضًا‏.‏ Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:02.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}أحتاجُ إلى عنايةٍ عاجلة‏.‏ Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:03.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا ليس عدلاً‏!‏ Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:04.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}أوتش‏!‏ Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:06.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏-‏كن, لا تنسى يوشينو‏!‏ Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:10.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:13.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد أحرقتُ شفتاي عن طريق الخطأ أيضًا‏!‏ Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:15.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:17.54,Main,,0,0,0,,{\blur2}أخي الكبير‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:20.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أنني فعلتُ ذلك‏،‏ أيضًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}لماذا أنتِ أيضًا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:25.67,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل الجميعُ بخير؟‏!‏ Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:29.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تقلقوا‏،‏ سأجعلكم تشعرونَ بالتحسن في الحال‏!‏ Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:39.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}أ‏-‏أوريغامي؟‏!‏ Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد أعددتُ حساء ساخن أيضًا‏.‏ Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:42.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:43.32,0:05:45.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}شـ‏-‏شكرًا لكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:50.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنها قشرة سلحفات ناعمة‏‏،‏‏ عقرب‏‏،‏‏ وأجزاء من جسد الفقمة, دودة حمراء‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏‏ Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:52.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}جمعتهم وطهوتهم مع مشروب طاقة‏.‏ Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:56.93,Main,,0,0,0,,{\blur2}أرجوك أخبرني برأيك في المرة القادمة التي نلتقي فيها‏.‏ Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:05.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا صحيح‏.‏ Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:09.04,Main,,0,0,0,,{\blur2}قد تكون حياتي فوضوية بعض الشيء‏،‏ لكن الأيام الماضية كانت مرضية‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:10.34,0:06:11.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:17.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}و الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.43,Main,,0,0,0,,{\blur2}لنبدأ موعدنا الغرامي‏.‏ Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:23.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أنتَ جاهز, شيدو؟ Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:25.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏،‏ أنا مستعد في أي وقت‏.‏ Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:35.41,Main,,0,0,0,,{\blur2}كيف أقولها؟‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:36.90,Main,,0,0,0,,{\blur2}غريب جدًا‏.‏ Dialogue: 0,0:06:37.70,0:06:41.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا المنتزه مهجور منذ حادثة الزلزال الفضائي‏.‏ Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:46.88,Main,,0,0,0,,{\blur2}لم يتم وضع أي مخطط لإعادة بناءها, لذلك لم تمس حتى يومنا هذا‏.‏ Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:50.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}لذلك بقيت على هذا الحال لمدة ثلاثين عاما‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:56.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}بعد أن تسببت في الزلزال الفضائي‏،‏ إنتقلت تلك الروح إلى هذه المنطقة‏.‏ Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.52,Main,,0,0,0,,{\blur2}{\fnRH Sans\fs70\}.AST{\fnA Mitra 2014\fs90\} قم بالتواصل معها قبل ظهور الـ Dialogue: 0,0:07:00.31,0:07:01.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}عُلِم‏.‏ Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:03.34,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما هذا بحق الجحيم؟‏!‏ Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:04.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:13.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}من المستحيل أن يكون هكذا من الأساس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:16.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد رصدنا موجاتٍ روحية قريبة من هناك, لكنها خافته‏.‏ Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:20.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}على الأرجح هذا من صنيع الروح‏.‏ Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.29,Main,,0,0,0,,{\blur2}كما سمعت, شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:25.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}الروح التي نسعى خلفها قريبةُ من هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:26.43,Main,,0,0,0,,{\blur2}...عجبًا Dialogue: 0,0:07:27.88,0:07:29.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا لندرة هذا المشهد‏.‏ Dialogue: 0,0:07:29.46,0:07:34.54,Main,,0,0,0,,{\blur2}.منذ أن أتيتُ إلى هنا ,{\fnRH Sans\fs70\} AST{\fnA Mitra 2014\fs90\} هذه هي المرة الأولى التي أقابلُ فيها شخصًا آخر غير الـ Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:54.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا داعي للخوف‏.‏ Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}لن آكلكَ أو أي شيء من هذا القبيل‏.‏ Dialogue: 0,0:07:57.27,0:07:58.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:01.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتَ تبدو ضريفًا بعض الشيء‏.‏ Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:03.76,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تفعله في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:08.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسب ما أتذكر‏.‏‏.‏‏.‏ أليست هناك إنذارات منبهة عندما تظهر الأرواح؟ Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:09.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}هـ‏-‏هذا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏،‏ خياراتُنا‏!‏ Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:15.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord6\fs90\an1\3c&H8343CE&\3c&H8343CE&\blur0.8\frz345.2\move(486.6,163.4,296.6,-114.6)\frx4\fry4}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:11.77,0:08:15.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord6\fs90\an1\3c&H81BD47&\4c&H81BD47&\blur0.8\frz347.2\move(452.333,456,270.4,196.8)\frx2\fry2}2‏.‏ لا أعلم, كنتُ أجري بسرعة وإذا بي أجِدُ نفسي هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:15.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord6\fs90\an1\3c&HCD7E48&\4c&HCD7E48&\blur0.8\frz348.9\move(388.333,738.333,234.333,512.333)\frx2\fry2}3‏.‏ لماذا لا نضع هذا جانبا, وتسمحين لي بمداعبة أثدائكِ؟ Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:17.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}إتخذوا قراركم, جميعًا‏!‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\c&H8343CE&\3c&H8343CE&\blur0.8\bord2\pos(367,647)}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\c&H8343CE&\3c&H8343CE&\blur0.8\bord2\pos(367,647)}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\c&H8343CE&\3c&H8343CE&\blur0.8\bord2\pos(367,647)}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 1,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\blur0.6\pos(367,647)}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\c&H81BD47&\3c&H81BD47&\blur0.8\bord2\pos(367,744)}2‏.‏ لا أعلم, كنتُ أجري بسرعة وإذا بي أجِدُ نفسي هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 1,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\blur0.6\pos(367,744)}2‏.‏ لا أعلم, كنتُ أجري بسرعة وإذا بي أجِدُ نفسي هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\c&HCD7E48&\3c&HCD7E48&\blur0.8\bord2\pos(367,841)}3‏.‏ لماذا لا نضع هذا جانبا, وتسمحين لي بمداعبة أثدائكِ؟ Dialogue: 1,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs30\an1\blur0.6\pos(367,841)}3‏.‏ لماذا لا نضع هذا جانبا, وتسمحين لي بمداعبة أثدائكِ؟ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs42\an1\c&H4E4171&\3c&H4E4171&\blur0.6\bord4\pos(513,200)\iclip(m 668 244 b 697 209 755 165 825 141 l 1094 143 1258 252)}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 1,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs42\an1\blur0.7\pos(513,200)\c&H717580&\iclip(m 668 244 b 697 209 755 165 825 141 l 1094 143 1258 252)}1‏.‏ أنا هنا لسبب واحد, للقائكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs42\an1\c&H4A6041&\3c&H4A6041&\blur0.6\bord4\pos(513,449)\iclip(m 549 497 b 551 464 562 406 580 372 l 1348 395 b 1360 424 1369 483 1371 515)}2‏.‏ لا أعلم, كنتُ أجري بسرعة وإذا بي أجِدُ نفسي هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 1,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs42\an1\blur0.7\pos(513,449)\c&H6E7580&\iclip(m 549 497 b 551 464 562 406 580 372 l 1348 395 b 1360 424 1369 483 1371 515)}2‏.‏ لا أعلم, كنتُ أجري بسرعة وإذا بي أجِدُ نفسي هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs42\an1\c&H5E5244&\3c&H5E5244&\blur0.6\bord4\pos(513,695)\clip(m 1299 766 b 1336 714 1356 663 1366 598 l 1652 595 1660 788)}3‏.‏ لماذا لا نضع هذا جانبا, وتسمحين لي بمداعبة أثدائكِ؟ Dialogue: 1,0:08:17.26,0:08:19.26,Sign,,0,0,0,,{\b1\bord0\fs42\an1\blur0.7\pos(513,695)\c&H70767F&\clip(m 1299 766 b 1336 714 1356 663 1366 598 l 1652 595 1660 788)}3‏.‏ لماذا لا نضع هذا جانبا, وتسمحين لي بمداعبة أثدائكِ؟ Dialogue: 0,0:08:19.68,0:08:22.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسنًا،‏ كان هذا بسيطً‏.‏ Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:24.06,Main,,0,0,0,,{\blur2}يجب أن يكون الخيار الأول‏!‏ Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:27.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}نحن لا نعرفُ مزاجها, لذا من الأفضل التصرف بشكل طبيعي‏.‏ Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:29.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏!‏ يجب أن نختار الخيار الثاني‏!‏ Dialogue: 0,0:08:29.65,0:08:31.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذه الروح من نوع النساء الأكبر سنًا‏.‏ Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:35.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}قد يكون هذا مفاجئًا‏،‏ لكن شيدو لديه المتطلبات لجعلها مغرمةً به كطفلة الصغيرة‏!‏ Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل, أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:39.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا صحيح نوعًا ما, مع ذلك‏،‏ أنا مصدومة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:39.33,0:08:41.95,Main,,0,0,0,,{\blur2}ولكن أنا مصدومةُ, لم يختر أي أحد الخيار الثالث‏.‏ Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:45.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}ظننتُ أن كانازوكي سيختار ذلك على الأقل كمزحة‏.‏ Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}الصدور الكبيرة هي العدالة‏!‏ Dialogue: 0,0:08:47.38,0:08:50.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}مثل تلك الصدور المرنة لا تثير إهتمامي‏!‏ Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:54.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}لو كان الخيار هو ‏"‏دعني ألعق مؤخرة ركبتك‏"‏ لكانت قصةً أخرى‏،‏ ولكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكرًا جزيلاً لكِ‏!‏ Dialogue: 0,0:08:58.64,0:08:59.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏،‏ الخيار الثاني‏.‏ Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:03.52,Main,,0,0,0,,{\blur2}إجعلها تشفقُ عليك, بتلكَ العيون العطوفة‏.‏ Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:06.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:08.47,0:09:09.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:11.15,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا لا أعرف‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:14.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}كنتُ أجري بسرعة وإذا بي أجِدُ نفسي هنا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:16.70,0:09:17.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}حقًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:19.41,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما إسمك؟ Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:21.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}إيتسوكا شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:09:21.28,0:09:22.58,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذن شيدو‏-‏كن‏.‏ Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:24.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا له من إسم لطيف‏.‏ Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:09:27.17,0:09:30.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أن بعضكم ينادونني بالساحرة, حسب ما أعرف‏.‏ Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي-سان؟ Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:34.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}.هذا يبدو رسميًا Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:35.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}فقط ناديني بـ ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:38.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏-‏كن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:41.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}الأخت الكبيرة, تريد أن تسألكَ شيئًا صغيرًا‏.‏ Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل تسمحُ لي؟ Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.56,Main,,0,0,0,,{\blur2}أ‏-‏أجل‏،‏ تفضلي‏.‏ Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:49.81,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل... تعتقد أنني جذابة؟ Dialogue: 0,0:09:51.15,0:09:52.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}أ‏-‏أجل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:55.11,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أنكِ جميلةُ جدًا‏.‏ Dialogue: 5,0:09:55.11,0:09:56.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}علمت ذلك‏!‏ Dialogue: 5,0:09:56.40,0:09:57.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:09:57.61,0:10:01.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو-كن، أي جزء من جسد الأخت الكبيرة تعتقد أنه جميل؟ Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:02.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}في الواقع‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:04.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}عيناكِ اللوزيتان‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:06.20,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكل أنفك المثالي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}و أسلوبكِ الأنثوي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:09.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا أيضًا؟ ماذا أيضًا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:13.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}و‏.‏‏.‏‏.‏ شعركِ‏.‏‏.‏‏.‏ ناعمُ كالحرير‏.‏ Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:14.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:17.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏-‏كن‏،‏ أنتَ تعلم ذلك جيدًا‏!‏ Dialogue: 0,0:10:20.84,0:10:21.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:26.89,Main,,0,0,0,,{\blur2}...علمت ذلك Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:30.04,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا هكذا‏.‏‏.‏‏.‏ أكثر جمالاً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:32.90,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:34.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}{\fnRH Sans\fs70\}!AST{\fnA Mitra 2014\fs90\} إنهم الـ Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:43.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تقلق‏.‏ Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.29,Main,,0,0,0,,{\blur2}لنبدأ العمل, هانيل‏!‏ Dialogue: 0,0:11:05.51,0:11:06.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:08.43,Main,,0,0,0,,{\blur2}تلقَّوا هذا‏!‏ Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:12.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:16.09,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي حدث؟‏!‏ Dialogue: 0,0:11:24.82,0:11:26.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذن‏،‏ شيدو‏-‏كن‏.‏ Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:28.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}دعنا نهرب بينما يمكننا ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:32.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}سوف تعطي الأخت الكبيرة المزيد من المديح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:33.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}أ‏-‏أجل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:33.37,0:11:35.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا لا أمانع‏،‏ ولكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:49.68,Main,,0,0,0,,{\blur2}كاميرات المراقبة توقفت تعمل‏!‏ Dialogue: 0,0:11:49.68,0:11:51.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}سنستعيد التغطية في وقت وجيز‏!‏ Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:54.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}لم أتوقع حدوث ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:56.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أنتِ بخير, ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏،‏ إنها حالةُ طارئة‏!‏ Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:01.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}مستوى سعادة ناتسومي ينخفض بسرعة‏!‏ Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:04.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}رأيت ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:05.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تتظاهر بالغباء‏!‏ Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:09.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}...لقد رأيتني عندما Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:12.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا يغتفر‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:14.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}لن تفلتَ بفعلتكَ هذه‏!‏ Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:16.58,Main,,0,0,0,,{\blur2}إيتسوكا شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:12:16.88,0:12:20.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}حياتكَ‏.‏‏.‏‏.‏ ستنتهي على يدي‏!‏ Dialogue: 0,0:12:31.22,0:12:33.74,Main,,0,0,0,,{\blur2}لماذا أصبحت تكرهني فجأة؟ Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:56.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل حان وقت إستراحة الغداء؟ Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:01.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلك الإجتماع الإستراتيجي حول ناتسومي إستمر طوال الليل‏.‏ Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:10.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}كيف تجرؤ على العودة إلى هنا, إيتسوكا شيدو؟ Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:15.77,Main,,0,0,0,,{\blur2}ألا تعرف ماذا فعلت؟‏!‏ Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:17.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}.يا للدناءة Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:20.15,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟ ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:13:20.15,0:13:22.03,Main,,0,0,0,,{\blur2}لديكَ بعض الجرأة لتلعب دور الغبي‏!‏ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:24.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}القيام بحركات بذيئة على النقية أي‏!‏ Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.61,Main,,0,0,0,,{\blur2}إحراج ماي و مي‏!‏ Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:30.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}وليس هذا فقط‏!‏ حتى توكا كانت ضحية لجرائمكَ البشعة‏!‏ Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا للدناءة‏!‏ Dialogue: 0,0:13:32.45,0:13:34.54,Main,,0,0,0,,{\blur2}مـ‏-‏مهلاً‏!‏ Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:37.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد كنتُ مشغولاً وأتيتُ للتو إلى المدرسة‏!‏ Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:39.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتَ لَنْ تخدعَ أي أحد‏!‏ Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:41.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏.‏‏.‏‏.‏ ما حدثَ قد حدث‏.‏ Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:44.56,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكن لا يجب ألا تتظاهر بأن هذا لم يحدث‏!‏ Dialogue: 0,0:13:45.01,0:13:47.93,Main,,0,0,0,,{\blur2}في المرة القادمة, قم بإعلامي قبل أن تفعلَ ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:50.89,Main,,0,0,0,,{\blur2}بهذه الطريقة‏،‏ على الأقل سأكون مستعدةً نفسيًا‏.‏ Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.56,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏،‏ كما قلتُ لكِ, أنا لم أفعل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:55.77,Main,,0,0,0,,{\blur2}أوريغامي؟‏!‏ Dialogue: 0,0:13:55.77,0:13:59.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تقولي أنني فعلتُ شيئًا لكِ أيضًا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:13:59.27,0:13:59.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا شيء‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:00.48,0:14:01.52,Main,,0,0,0,,{\blur2}فهمت‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:10.20,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا تحسبين نفسكِ فاعلة, توبيتشي أوريغامي؟‏!‏ Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:12.45,Main,,0,0,0,,{\blur2}أوريغامي‏.‏‏.‏‏.‏؟ Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:14.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكنكِ قلتِ للتوّ أنني لم أفعل لكِ أي شيء‏!‏ Dialogue: 0,0:14:15.66,0:14:16.25,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا صحيح‏.‏ Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:18.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}لذا سأجعلكَ تفعلها الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:22.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}الآن, إفعل كل شيء فعلتهُ للأخريات لي‏.‏ Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:25.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}إدفعني نحو الحائط‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:25.30,0:14:27.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}إرفع ذقني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:29.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}إهمس بكلماتٍ معسولة في أذني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:31.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}إرفع تنورتي بلطف‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:35.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}بعدها نتبادل قبلة رومانسية عميقة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:38.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}بعدها تخلعُ ملابسي, وتسرق براءتي كامرأة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 5,0:14:38.60,0:14:42.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}و أخيرًا‏،‏ ستضعُ بداخلي شيئًا سأحمُله لبقية حياتي‏.‏ Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:46.61,Main,,0,0,0,,{\blur2}مهلاً‏!‏ هو لم يفعل ذلك لأي شخص حتى الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:48.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}قم بذلك, شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:49.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}قم بذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:51.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا بكِ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:53.11,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا هذا هو المكان الذي كنتَ فيه, شيدو؟‏!‏ Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:56.45,Main,,0,0,0,,{\blur2}أثني عليكَ لأنكَ تجرأتَ على البقاء هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:59.25,Main,,0,0,0,,{\blur2}تحذير, ستدفع ثمن ما فعلته‏.‏ Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:01.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}كاغويا‏!‏ يوزورو‏!‏ Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:04.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تخبروني أنكم تعتقدون أنني فعلتُ شيئًا لكما أيضًا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:05.25,Main,,0,0,0,,{\blur2}تتظاهر بالجهل؟‏!‏ Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:09.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}من الأفضل لكَ أن تعيد ملابسي الداخلية التي سرقتها مني‏!‏ Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:09.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}ضغينة‏.‏ Dialogue: 0,0:15:10.17,0:15:14.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}من قام برش الماء عليَّ قائلاً: لدي ولعُ بالملابس المبللة؟ Dialogue: 0,0:15:14.80,0:15:16.97,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟‏!‏ محال أن أفعل ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:19.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أنه متهور جدًا‏.‏ Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:21.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا يمكنكَ العبث هكذا, من دون أن تفلتَ من العقاب‏!‏ Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:22.90,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا للدناءة‏.‏ Dialogue: 0,0:15:23.19,0:15:25.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}على أية حال‏،‏ نحن لن نقف مكتوفي الأيدي‏!‏ Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:28.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنها جريمة أن تعبث مع الأختان ياماي‏!‏ Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:30.15,Main,,0,0,0,,{\blur2}وسوف تدفع الثمن غاليًا‏!‏ Dialogue: 0,0:15:30.70,0:15:33.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}بشكل أوضح‏،‏ سوف أخرجُ ملابسكَ الداخلية‏.‏ Dialogue: 0,0:15:33.78,0:15:34.74,Main,,0,0,0,,{\blur2}تأكيد‏.‏ Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:39.54,Main,,0,0,0,,{\blur2}بالإضافة‏،‏ سأستخدم زجاجة الرذاذ هذه لرش كامل جسمك بالماء‏.‏ Dialogue: 0,0:15:39.91,0:15:42.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏.‏‏.‏‏.‏ أنا لم أفعل أي شيء‏!‏ Dialogue: 0,0:15:42.33,0:15:43.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}إيتسوكا‏-‏كن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.88,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا أستطيع أن أصبح عروسًا بعد الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:48.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}عليكَ أن تتحمل المسؤولية‏!‏ Dialogue: 0,0:15:48.25,0:15:49.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}حتى الأستاذة تاما‏-‏تشان؟‏!‏ Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:51.51,Main,,0,0,0,,{\blur2}إيتسوكا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:54.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}بشأن ما قلته قبل قليل... هل كنتَ جادًا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:56.76,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا‏.‏‏.‏‏.‏ لا أعرف ماذا أقول‏.‏ Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:59.10,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتم‏.‏‏.‏‏.‏ تعبثون معي‏!‏ Dialogue: 0,0:15:59.10,0:15:59.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد هرب‏!‏ Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:01.56,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تدعوه يهرب‏!‏ Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:03.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا للدناءة‏‏‏!‏ Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:09.86,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي يحدث؟‏!‏ Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:17.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}إ‏-‏إنتظر‏!‏ Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:30.51,Main,,0,0,0,,{\blur2}مرحبًا‏.‏ Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:32.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}كان ذلك سريعًا‏.‏ Dialogue: 0,0:16:32.97,0:16:34.63,Main,,0,0,0,,{\blur2}من‏.‏‏.‏‏.‏ أنت؟‏!‏ Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:39.68,Main,,0,0,0,,{\blur2}كنتُ أحظى بكل أنواع المرح بينما كنتَ غائبًا‏.‏ Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:42.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}من‏.‏‏.‏‏.‏ أنت؟‏!‏ Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:44.88,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تسعى إليه بإنتحال شخصيتي؟‏!‏ Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:49.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما المضحك؟‏!‏ Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:51.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}و لم لا أفعل؟ Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:52.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}فبعد كل شيء‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:56.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏-‏كن لم تدرك ذلك بعد‏.‏ Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:59.03,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلك الصوت‏.‏‏.‏‏.‏ ناتسومي؟‏!‏ Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:01.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}بينغو, هذا صحيح‏!‏ Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:06.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذًا، لابد أنكَ تعرفُ الآن سبب إنتحالي لشخصيتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:08.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}...هل يعقل Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:10.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}إيتسوكا شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:13.56,Main,,0,0,0,,{\blur2}حياتكَ‏.‏‏.‏‏.‏ ستنتهي على يدي‏!‏ Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:20.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل فعلتِ كل تلكَ الأشياء المجنونة حتى لا أتمكن من العيش هنا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:22.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}إجابة خاطئة, عشرون نقطة‏.‏ Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:24.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذًا لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:27.09,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏-‏كن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:31.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}ألا تعتقد أنه من الغريب وجود نسختين لشخص واحد؟ Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:35.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}يجب أن يكون هناكَ نسخة واحدة فقط, وإلا سيرتبكُ الجميع‏.‏ Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.58,Main,,0,0,0,,{\blur2}من الآن فصاعدًا‏،‏ سأخذُ محلك‏.‏ Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:42.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}إن إنتحالي مثاليُ للغاية‏.‏ Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:45.96,Main,,0,0,0,,{\blur2}لن أتسكعَ كما فعلتُ من قبل‏.‏ Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:49.92,Main,,0,0,0,,{\blur2}حتى لو إختفيت‏،‏ لا أحد سيشكُ في الأمر‏.‏ Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏،‏ أنتِ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:58.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذهبي للبحث في مكان آخر‏!‏ Dialogue: 0,0:17:58.55,0:18:01.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا من سيجدُ شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:02.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}That's my line! Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:04.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلك ما كنتُ سأقوله‏!‏ Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:07.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}هناك إثنان من شيدو؟ Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:09.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:18:09.69,0:18:11.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}توكا‏،‏ أوريغامي‏!‏ إسمعوني‏!‏ Dialogue: 0,0:18:11.69,0:18:12.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا الشخص‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:13.78,Top,,0,0,0,,{\blur2}هذا الشخص مزيف‏!‏ Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:17.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنه المزيف الذي كان يضايقُ الجميع‏!‏ Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:20.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تنخدوا‏!‏ أنا الحقيقي‏!‏ Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:22.55,Top,,0,0,0,,{\blur2}!ماذا تقول؟ أنا الحقيقي Dialogue: 0,0:18:24.41,0:18:27.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}بمعنى آخر، علينا معرفتُ المزيف من بينهما؟ Dialogue: 0,0:18:28.75,0:18:30.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}موقفُ محير‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:32.63,Main,,0,0,0,,{\blur2}ولكن‏،‏ في هذه الحالة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:33.04,0:18:34.63,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتَ المزيف‏!‏ Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:38.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تتحدثان عنه؟‏!‏ Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:39.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا الحقيقي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:41.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتَ لستَ شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:45.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}صحيح أنكَ تبدو مثل شيدو‏،‏ ولكن رائحتكَ مختلفة‏!‏ Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:48.89,Main,,0,0,0,,{\blur2}لو كنتَ بمفردك‏،‏ لربما خدعتُ‏.‏ Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:52.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكن‏،‏ الوقوف بجانب شيدو الحقيقي‏،‏ هي قصة مختلفة‏.‏ Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:53.15,Sign,,0,0,0,,{\fad(481,0)\an8\pos(305.661,686.25)\blur1.1\c&H000000&\fs86\bord2.5\3c&H000000&\b1\fsp0\1a&HFF&\t(0,481,1,\1a&H00&)}شيدو أ Dialogue: 1,0:18:51.90,0:18:53.15,Sign,,0,0,0,,{\bord0\fad(481,0)\an8\pos(305.661,686.25)\blur0.8\c&HE2AF29&\fs86\b1\fsp0}شيدو أ Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:53.15,Sign,,0,0,0,,{\fad(481,0)\an8\pos(1614.339,686.25)\blur1.1\c&H000000&\fs86\bord2.5\3c&H000000&\b1\fsp0\1a&HFF&\t(0,481,1,\1a&H00&)}شيدو ب Dialogue: 1,0:18:51.90,0:18:53.15,Sign,,0,0,0,,{\bord0\fad(481,0)\an8\pos(1614.339,686.25)\blur0.8\c&HE2AF29&\fs86\b1\fsp0}شيدو ب Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:57.65,Top,,0,0,0,,{\blur2}ميل ثانية‏‏.‏{\fnRH Sans\fs70\} 50{\fnA Mitra 2014\fs90\} مقارنةً بالشيدو الحقيقي‏‏،‏‏ أنتَ ترمشُ أسرع من شيدو بسرعة Dialogue: 0,0:18:57.94,0:19:01.07,Top,,0,0,0,,{\blur2}درجة لليسار‏‏.‏{\fnRH Sans\fs70\} 2‏‏.‏‏0{\fnA Mitra 2014\fs90\} وجسدكَ يميل لمركز الجاذبية بنسبة Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:03.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}ليس هناك شكّ في ذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:19:03.37,0:19:05.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما خطبُ هؤلاء الفتيات؟ Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:06.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أنتم مجانين؟ Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:08.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسنًا‏،‏ لا أستطيع أن أنكر ذلك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:10.79,0:19:11.76,Main,,0,0,0,,{\blur2}غير معقول‏!‏ Dialogue: 0,0:19:12.33,0:19:14.63,Main,,0,0,0,,{\blur2}غير معقول‏!‏ غير معقول‏!‏ Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:17.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}غير معقول‏!‏ Dialogue: 0,0:19:21.13,0:19:22.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتِ‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:24.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا يغتفر‏!‏ Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}لم يتمَّ فقط رؤية سري‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:29.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}تنكري الذي لا تشوبه شائبة تم إكتشافه‏!‏ Dialogue: 0,0:19:30.06,0:19:33.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}أبدًا‏!‏ لن أتقبل ذلك أبدًا‏!‏ Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:35.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تعتقد أن هذا قد إنتهى‏!‏ Dialogue: 0,0:19:38.94,0:19:40.45,Main,,0,0,0,,{\blur2}مـ‏-‏مهلاً‏!‏ Dialogue: 0,0:19:44.53,0:19:45.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}من هي تلكَ الفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:49.74,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما علاقتكَ بها؟ Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:52.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏،‏ حسنًا‏.‏‏.‏‏.‏ ذلك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:01.05,0:20:02.34,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد مرت خمسةُ أيام‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:02.84,0:20:05.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي, لم تفعل أي شيء بعد‏.‏ Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:07.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تخطط له؟ Dialogue: 0,0:20:11.89,0:20:14.52,Main,,0,0,0,,{\blur2}تلكَ لم تكن الأريكة, بل كان شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:17.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏،‏ أنتِ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:19.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}ألستَ مسترخيًا كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:23.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيا كان السبب‏،‏ ناتسومي تنظرُ إليكَ كعدو لها‏.‏ Dialogue: 0,0:20:23.32,0:20:27.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتَ لن تكون قادرًا على ختم قواها, مالم ترفع من نسبة سعادتها‏.‏ Dialogue: 0,0:20:27.74,0:20:29.54,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعلم ذلك مسبقًا‏.‏ Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:33.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا نعرف متى ستظهرُ مجددًا‏،‏ ولكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:33.12,Sign,,0,0,0,,{\fs30\bord0\an8\blur0.8\c&H1D1D1D&\fax0.12\frz-35.34\fsp0\pos(382.4,812)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:33.25,Sign,,0,0,0,,{\fs30\bord0\an8\blur0.8\c&H1D1D1D&\fax0.04\frz-45.34\fsp0\pos(470.4,642.4)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:33.37,Sign,,0,0,0,,{\fs30\bord0\an8\blur0.8\c&H1D1D1D&\fax0.02\frz-52.55\fsp0\pos(536.496,562.667)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:33.37,0:20:35.88,Sign,,0,0,0,,{\fs30\bord0\an8\blur0.8\c&H1D1D1D&\fax0.01\frz-55.5\fsp0\pos(608.496,509.334)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:35.88,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنظر‏،‏ كان هذا في صندوق البريد‏.‏ Dialogue: 0,0:20:36.38,0:20:36.50,Sign,,0,0,0,,{\fs84\bord0\an8\blur4.5\c&H1D1D1D&\fsp0\pos(86.933,487.2)\frz281.4}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:36.63,Sign,,0,0,0,,{\fs84\bord0\an8\blur4.5\c&H1D1D1D&\fsp0\frz273.6\pos(145.733,705.6)}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:36.75,Sign,,0,0,0,,{\fs82\bord0\an8\blur4.5\c&H1D1D1D&\fsp0\frx8\fry-3\frz273\pos(189.733,943.6)}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:37.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلكَ...؟ Dialogue: 0,0:20:38.38,0:20:40.30,Sign,,0,0,0,,{\fs90\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax-0.03\frz345.4\fsp0\pos(960,708)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:40.38,Sign,,0,0,0,,{\fs76\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax0.19\frz-27.29\fsp0\pos(1174.4,607.2)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:40.46,Sign,,0,0,0,,{\fs70\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax0.24\frz-30.36\fsp0\pos(1257.6,576.8)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:40.55,Sign,,0,0,0,,{\fs60\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax0.54\frz-42.34\fsp0\pos(1374.933,500.533)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:40.63,Sign,,0,0,0,,{\fs46\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax1.09\frz-56.38\fsp0\pos(1340.8,439.2)}إتسوكا شيدو Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:42.56,Top,,0,0,0,,{\blur2}لم أفتحها قط‏،‏ لكني تأكدتُ من كونها آمنة على الأقل‏.‏ Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:40.88,Sign,,0,0,0,,{\fs34\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax-0.2\fsp0\frz14.21\pos(1197.067,704.933)}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:40.96,Sign,,0,0,0,,{\fs44\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax-0.1\fsp0\frz9.909\pos(1181.067,746.933)}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:41.05,Sign,,0,0,0,,{\fs54\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax-0.08\fsp0\frz8.75\pos(1167.867,782.933)}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:41.05,0:20:41.13,Sign,,0,0,0,,{\fs64\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax-0.07\fsp0\frz6.42\pos(1151.067,825.2)}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:42.76,Sign,,0,0,0,,{\fs66\bord0\an8\blur1\c&H1D1D1D&\fax-0.04\fsp0\pos(1128.8,850.8)\frz5.19}ناتسومي Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:46.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}لذلك لن تنفجر أو أي شيء من هذا القبيل‏.‏ Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:50.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذه‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:52.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}صورة لي؟ Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:57.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}هناك إثنا عشر صورة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:58.61,0:20:59.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}وأيضًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:21:01.23,0:21:03.03,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا موجودة من بينهم‏.‏ Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:05.92,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل يمكنكَ أن تخمن أيّهم أنا؟ Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:09.20,Main,,0,0,0,,{\blur2}قبل أن يختفي الجميع‏.‏ Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:10.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:11.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:14.81,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا أخذنا الرسالة حرفيا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:18.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}شخصًا هنا‏.‏‏.‏‏.‏{\fnRH Sans\fs70\} 12{\fnA Mitra 2014\fs90\} بين هؤلاء الـ Dialogue: 0,0:21:18.08,0:21:22.51,Main,,0,0,0,,{\blur2}وهذا يعني أن ناتسومي على الأرجح تحولت إلى واحد من هؤلاء الـ 12 شخصًا‏.‏ Dialogue: 0,0:21:23.01,0:21:23.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}شخصُ ما؟ Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:25.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}وهذا يعني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:21:26.63,0:21:28.81,Main,,0,0,0,,{\blur2}من الممكن أن أكونَ مشتبهة أيضًا‏.‏ Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:34.06,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو هذا تحدي من ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:37.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}إن لم تعرف من الشخص الذي إنتحلته‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:40.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أن شخصًا ما سيختفي‏.‏ Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:44.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعثر عليها, شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:46.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}قبل أن نختفي جميعًا‏.‏ Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:01.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}موعد غرامي‏.‏ Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:03.74,Main,,0,0,0,,{\blur2}كلمة حُلوة‏‏،‏‏ حزينة‏‏،‏‏ لكنها جميلة‏‏.‏‏‏‏.‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:08.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}بعد إنتظار طويل،‏ يتمُ رفعُ الستار للمرة الثالثة‏.‏ Dialogue: 0,0:23:36.26,0:23:42.50,Next EP,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\blur3\pos(926.856,511.644)}الحلقة الثانية: هل يمكنكَ العثور عليّ؟ Dialogue: 0,0:22:20.00,0:23:35.96,Block,,0,0,0,,{\p1\1c&H000000&\pos(-0,-0.667)}m 0 0 l 1920 0 1920 150 0 150 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:22:20.00,0:23:35.96,Block,,0,0,0,,{\p1\1c&H000000&\pos(0,933.333)}m 0 0 l 1920 0 1920 150 0 150 0 0{\p0} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-Ara,,0,0,0,,\N Opening Song \N Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:26.55,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}الخطوط الباهتةٌ قليلًا Dialogue: 0,0:22:26.82,0:22:32.12,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}هي تقريبًا مثل نقاط التركيزنا عندما تتلامس معًا Dialogue: 0,0:22:32.54,0:22:38.15,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}مخاوفي و ألمي اللذان تم إخفاؤهما Dialogue: 0,0:22:38.18,0:22:43.13,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}قد شاركتكَ إياهم Dialogue: 0,0:22:43.43,0:22:46.36,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}بدون تردد، سأذهب إذا كٌنت معكَ Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:49.22,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}يمكنني أن أكون مخلصةً إذا كٌنت معكَ Dialogue: 0,0:22:49.22,0:22:52.10,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}سأكون بجانبكَ مهما حدث Dialogue: 0,0:22:52.19,0:22:57.91,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}لأني أشعر به, الموعد الحي Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:00.65,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}لقد قبلتني بلطف, مرةً أخرى Dialogue: 0,0:23:00.65,0:23:04.12,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في تلك اللحظة، أغلقتٌ عيني بلطفٍ Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:06.33,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في مرحلة ما إلتقت أعيننا, ومن هناك Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:09.68,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}لم نعد نستطيع العودة إلى ما كنا عليه سابقًا Dialogue: 0,0:23:09.72,0:23:12.16,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}ذكرياتنا متشابهة، لكنها مختلفةٌ إلى حد ما Dialogue: 0,0:23:12.16,0:23:15.51,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في يوما ما أقسم أنني سأرسم المشهد كما تخيلناه Dialogue: 0,0:23:15.51,0:23:17.73,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}بدأت ألاحظ أن المستقبل مختلف Dialogue: 0,0:23:17.73,0:23:21.05,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}عن الحاظر الذي أنا فيه Dialogue: 0,0:23:21.12,0:23:26.76,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}إلتقينا مع بعض مرات لا تحصى في هذا العالم الدوار Dialogue: 0,0:23:26.82,0:23:34.24,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}دعونا نبدأ حرب موعدنا الغرامي Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-Ara,,0,0,0,,\N Opening Romaji \N Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-Ara,,0,0,0,,\N Opening Romaji \N