[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Date A Live III - 05 [1920x1080p x264 8bit AAC].mkv Video File: Date A Live III - 05 [1920x1080p x264 8bit AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 276 Active Line: 289 Video Position: 20734 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,A Mitra 2014,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,30,1 Style: Top,A Mitra 2014,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0,0,30,1 Style: توضيح,A Mitra 2014,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HAF49494B,&HAF49494B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,8,0,0,30,1 Style: AnimeSan,Apple Garamond,140,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: Ep Title,Hacen Algeria Hd,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0,0,30,1 Style: Next EP,Hayah,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,90,90,657,1 Style: Title,Hacen Casablanca Light,130,&H00FAFAF9,&H000000FF,&H000B0906,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,90,90,225,0 Style: Sign,Hacen Algeria Hd,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,1 Style: AnimeSan R,Bahij Tanseek Pro,70,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: Block R,Arial,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7FFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: URL R,Mikadan,55,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0,0,8,7,7,7,1 Style: OP-Ara,Sukar-black,70,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,30,0,100,1 Style: OP-Rom,Brianne's hand,60,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,30,0,30,1 Style: ED-Ara,AGA Cairo Regular,100,&H008F1560,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,0,0,25,1 Style: ED-Rom,Balzac,100,&H008F1560,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0,0,20,1 Style: Sign - Copier,Hacen Algeria Hd,110,&H000C2526,&H000000FF,&H000C2526,&H000C2526,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #1 {} Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:22.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(358.4,-100,358.4,-1.6,0,110)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:14.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1181.867,83.733)}: ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:14.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(808,16)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:22.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1220.666,85.333)}:ترجمة شارة البداية Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:22.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(790.666,14.668)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:42.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(358.4,-100,358.4,-1.6,0,110)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:42.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1155.618,83.429)}:إعداد الكارا Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:42.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(848.096,14.381)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:52.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:52.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:52.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1850.667,77.334)}لا تنسو زيارتنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:52.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,89.466)}animesan-subs.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:25.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:25.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HD85B97&\3c&HEE7\pos(1906,80)}: ترجمة شارة النهاية Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:25.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(1467.466,8)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:35.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:20:28.00,0:20:35.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1041,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:35.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HD85B97&\3c&HEE7\pos(1896,78)}تم ترجمة الحلقة بالكامل بواسطة Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:35.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\pos(1644.4,89.067)}Rise ChaN Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:46.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,-7.6,1038.4,-7.6,0,190)}m 1164.14 86 l 595.1 86 595.1 10 1164.14 10 1164.14 86 Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:46.00,Block R,,0,0,0,,{\bord0\fad(200,300)\shad0\blur1\alpha50\3c&H000000&\p1\move(1700,70,1043,70,0,190)}m 1055.81 86 l 595.1 86 595.1 10 1055.81 10 1055.81 86 Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:46.00,AnimeSan R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\blur2\3c&HEE7\pos(1850.667,77.334)}لا تنسو زيارتنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:46.00,URL R,,0,0,0,,{\fad(250,300)\fs45\fscx86\fscy126\pos(1636.133,89.466)}animesan-subs.blogspot.com Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Block R,,0,0,0,,{} Rights #2 {} Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:24.99,AnimeSan,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord0\pos(974.733,796.667)}AnimeSan Subs Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:04.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}القمر الصناعي سيصل إلى المنطقةِ المستهدفة خلال خمس ساعات تقريبًا Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}وماذا عن ويستكوت؟ Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:08.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}كما هو متوقع‏.‏ Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:12.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}لم يتحرك من الفندق في مدينة تينغو Dialogue: 0,0:00:15.36,0:00:18.74,Main,,0,0,0,,{\blur2}فتاةٌ تعتقد‏،‏ ‏"‏لو كنتُ أكثرَ صِدقًا‏"‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:18.74,0:00:22.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}فتاةٌ تتمنى, ‏"‏لو كنتٌ شٌجاعةً أكثر‏"‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:24.42,Top,,0,0,0,,{\blur2}أماني نحوَ الشِهاب‏.‏ Dialogue: 0,0:00:25.54,0:00:29.46,Ep Title,,0,0,0,,{\blur2\fad(800,0)\pos(1733,916.667)}الحلقة الخامسة: اليأس يجلب الإنهيار Dialogue: 0,0:00:25.96,0:00:28.28,Top,,0,0,0,,{\blur2}كما إعتقدتٌ, لقد تمادينا قليلاً‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:31.05,Top,,0,0,0,,{\blur2}لم أعتقد أنها ستنزعج هكذا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:37.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏،‏ ليس بالسوء الذي تظنه‏.‏ Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:40.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}حالتها العقلية ومزاجها وسعادتها‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:42.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}إرتفعوا جميعًا إلى أعلى المستويات‏.‏ Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:49.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}من المحتمل أنها ليست معتادةً على المديح عندما لا تتحول‏.‏ Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}على الرغم أنها ترغب في أن يُعترفَ بها من أعماقِ قلبها‏.‏ Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:55.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}ليس لديها ثقةٌ في نفسها‏.‏ Dialogue: 0,0:00:56.03,0:00:57.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}بما أنكِ ذكرتِ ذلك, ناتسومي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:01.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}قالت أن لا أحد من قبل قد إنتبه لها‏.‏ Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:06.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}يبدو أنها مرة ببعض التجارب السيئة التي شوهت فِكرتها عن الثقة بالنفس. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}الجمال ليس المشكلة هنا Dialogue: 0,0:01:09.71,0:01:14.02,Main,,0,0,0,,{\blur2}بل إن كان سيتقبلها شخص ما على حقيقتها أم لا؟ Dialogue: 0,0:01:19.85,0:01:22.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}هؤلاء الأشخاص‏،‏ يقولون كل تلك الأكاذيب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:01:25.10,0:01:26.03,Main,,0,0,0,,{\blur2}هانيل‏.‏ Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:34.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}سأكتشف الحقيقة‏.‏ Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:36.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}توكا‏،‏ يوشينو‏.‏‏.‏‏.‏ Comment: 0,0:01:36.61,0:01:37.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}Hmm? Dialogue: 0,0:01:38.86,0:01:40.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}مرحبًا‏.‏ Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل ستأخذين إستراحةً, أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:43.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:46.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}حول تلك الفتاة ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:48.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:51.67,Main,,0,0,0,,{\blur2}عن مدى قرف ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:54.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}هي قبيحة جدًّا، وليست مضحكةً حتى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:58.97,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:00.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا ليس من طبعكِ Comment: 0,0:02:00.39,0:02:01.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}Eh? Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:06.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا أعتقد أن ناتسومي مقرفةٌ على الإطلاق‏.‏ Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:07.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل, أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:02:07.69,0:02:09.90,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي تتحدثون عنه؟ Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:14.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}عندما تكون تلك الفتاة فوضويةً، فإن الأمر مزعج, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:16.90,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:02:18.65,0:02:21.57,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الأمر كوتوري؟ لا تبدينَ على طبيعتكِ اليوم‏.‏ Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:25.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}إسمعنَ يا رفاق, توكا و الأخرين يقولون أشياء غريبة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.45,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكّ, ما الأشياء الغريبة؟ Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:32.42,Main,,0,0,0,,{\blur2}أن ناتسومي جميلة ولا تسبب أي إزعاج‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:33.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}هاه؟ Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:38.34,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أن الشخص الذي يقول أشياءً غريبة هو أنتِ‏.‏ Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:41.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}محير, هذا لا يبدو كشيءٍ قد تقولينه‏.‏ Dialogue: 0,0:02:41.84,0:02:45.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا يجب أن تتحدثي عن ناتسومي هكذا‏!‏ Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:49.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}مستحيل‏،‏ لا يمكن‏.‏‏.‏‏.‏ هذا يعني‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:49.98,Top,,0,0,0,,{\blur2}يا له من وجه مضحك‏!‏ Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:52.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري؟ Comment: 0,0:02:56.69,0:02:57.34,Main,,0,0,0,,{\blur2}Whoa! Dialogue: 0,0:02:57.57,0:03:00.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري؟ آسف، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.68,Main,,0,0,0,,{\blur2}تبدين محبطة, مالخطب؟ Dialogue: 0,0:03:04.07,0:03:05.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا شيء، أنا بخير؟ Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:09.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}بالمناسبة‏،‏ بشأن ناتسومي ووجباتها‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}أخيرا‏،‏ ها قد جاءت الحقيقة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:16.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}أتساءل إن كان ينبغي لنا السماح لها للخروج من الغرفة‏.‏ Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:16.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}هاه؟ Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد فكرتٌ في الأمر كثيرا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:23.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا بد وأنها وحيدةٌ وهي تأكل بمفردها‏.‏ Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:26.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}لذلك إن أكلت وجبات لذيذة مع الآخرين‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}ربما يصبح شعور ناتسومي دافئً نحونا‏.‏ Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:35.06,Main,,0,0,0,,{\blur2}مـ-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:35.06,0:03:36.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل قلتٌ شيئًا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:39.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}إخرس, أيها الأحمق‏!‏ Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:42.61,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏!‏ Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:52.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}تركها للحلوى هو أمر لا يمكن تصوره‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,0:03:57.59,0:03:58.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏؟ Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:01.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}هاه؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:05.93,Main,,0,0,0,,{\blur2}على أي حال‏،‏ هناك حالةٌ طارئة‏.‏ Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:09.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏.‏‏.‏‏.‏ قد هربت من المنشأة‏.‏ Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:16.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا فائدة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}بحثتٌ في كل مكان‏،‏ لكن لا أثر لها‏!‏ Dialogue: 0,0:04:18.73,0:04:20.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}أشك في أنها هنا‏،‏ لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:23.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏!‏ Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا جيد, أنتِ هنا‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:29.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتِ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:32.16,Main,,0,0,0,,{\blur2}اعذرني على التطفل‏.‏ Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:34.67,Main,,0,0,0,,{\blur2}إلين؟‏!‏ ما الذي تفعلينه هنا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:04:36.42,0:04:41.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}العظيمة مني؟ DEM حسنًّا، حسنًّا, ما الذي تريده شركة Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:44.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}جئتٌ لأطرح عليكَ سؤالاً‏.‏ Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:45.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:47.14,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:50.97,Main,,0,0,0,,{\blur2}الروح التي أخذتها ذلك اليوم, الساحرة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:52.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}أين هي الآن؟ Dialogue: 0,0:04:53.31,0:04:56.02,Main,,0,0,0,,{\blur2}من المستحيل أن أخبركِ بذلك‏!‏ Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:57.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}حقا؟ Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:01.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}ياله من منزل جميل‏.‏ Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:04.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}أتخيل أنكم جميعًا مثل العائلة السعيدة هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:10.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذه العائلة السعيدة... هل تريد أن تفقدها؟ Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:14.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}سأسألك مرةً أخرى‏.‏ Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:17.54,Main,,0,0,0,,{\blur2}في مقابل سلامة الأرواح الستة الأخرى‏.‏ Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}أخبرني أين أجدٌ الساحرة‏.‏ Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:23.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}أي ردة فعل من ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:25.09,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا شيء في النقطة أ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:26.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}نفس الشيء بالنسبة للنقطة ب‏.‏ Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:27.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}ليس جيدًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:27.72,0:05:32.06,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا كانت حذرةً منا وترفضٌ أن تظهر نفسها مرةً أخرى‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:34.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}همم؟ هذه الإشارة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.18,Top,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.06,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏،‏ لكنه غريب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:40.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}يمكن أن يكون قمر صناعي بناء على إرتفاعه ومساره‏.‏ Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:44.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا غريب, لماذا شيء مثل... Dialogue: 0,0:05:44.49,0:05:45.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيها القائد‏!‏ Dialogue: 0,0:05:45.90,0:05:48.41,Main,,0,0,0,,{\blur2}هناك قوة سحرية‏،‏ لكنها ضعيفة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:51.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنه‏.‏‏.‏‏.‏ سحر متفجر‏!‏ Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:52.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}تكبير الصورة‏!‏ Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:57.00,توضيح,,0,0,0,,توضيح: هو إسم القمر الصناعي Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:57.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}باندرسناتش‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}فهمت‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:00.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تخبرني‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:10.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}نعم‏.‏ Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:13.67,Main,,0,0,0,,{\blur2}مفهوم‏.‏ Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:15.76,Main,,0,0,0,,{\blur2}سأتولى الأمور هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:06:16.85,0:06:19.77,Main,,0,0,0,,{\blur2}اليوم هو يوم حظك, إتسوكا شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:21.95,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل وجدتَ ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:06:22.52,0:06:25.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}كلا‏.‏‏.‏‏.‏ كان عندي القليل من المشاكل‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:28.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏،‏ أريدك أن تسمعني‏.‏ Dialogue: 0,0:06:29.57,0:06:31.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتَ لن تصدق هذا‏،‏ لكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:35.79,Main,,0,0,0,,{\blur2}خلال الدقائق القادمة‏،‏ هناك قمر صناعي سيصطدم بمدينة تينغو‏.‏ Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:39.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنتظري لحظة‏!‏ ماذا تعنين؟‏!‏ Dialogue: 0,0:06:39.71,0:06:43.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}سأشرح لك لاحقا, من الخطر أن تكون فوق الأرض‏.‏ Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:45.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذهب إلى أقرب مأوى‏.‏ Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:46.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكن توكا و الأخرين؟‏!‏ Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:50.97,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تقلق, أينما كانوا‏،‏ الحطام لن يترك فيهم أي خدش‏.‏ Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:51.93,Main,,0,0,0,,{\blur2}حطام؟ Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:54.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏.‏ سنفجره إلى أشلاء‏.‏ Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:59.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}واصل البحث عن ناتسومي بقدر ما تستطيع‏.‏ Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:03.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكن إن لم تستطع إيجادها‏،‏ إذهب إلى الملجأ قبل فوات الأوان‏.‏ Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:05.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏،‏ حسنًّا‏.‏ Dialogue: 0,0:07:05.32,0:07:06.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتمد عليك يا شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:08.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:08.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.36,0:07:10.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكرا لكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:14.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}تِلك جملتي‏.‏ Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:25.46,توضيح,,0,0,0,,{\1c&H42BEF8&\fs110\}إنذار الزلزال المكاني إعلان رسمي Dialogue: 0,0:07:22.37,0:07:25.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا خائف‏!‏\Nمن هنا‏!‏ Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏!‏ ناتسومي‏!‏ Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:30.47,توضيح,,0,0,0,,{\1c&H42BEF8&\fs110\}إنذار الزلزال المكاني إعلان رسمي Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:34.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}أرجوك‏،‏ أجيبيني إن كنتِ تسمعينني‏!‏ ناتسومي‏!‏ Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:37.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}حطام القمر الصناعي على وشك الإنهيار على المدينة‏.‏ Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:39.77,Main,,0,0,0,,{\blur2}من الخطر أن تكوني هنا‏!‏ Dialogue: 0,0:07:39.98,0:07:42.19,Main,,0,0,0,,{\blur2}دعينا نذهب إلى الملجأ تحت الأرض‏!‏ Dialogue: 0,0:07:42.19,0:07:45.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا كنتِ لا تعرفين المكان‏،‏ فقط إتبعني‏!‏ Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:45.36,توضيح,,0,0,0,,{\1c&H42BEF8&\fs110\}إنذار الزلزال المكاني إعلان رسمي Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.41,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل فهمتِ, ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:07:50.10,0:07:52.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}لن نغلقَ عليكِ في الغرفة بعد الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:55.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}عندما ينتهي هذا‏،‏ يمكنكِ الذهاب إلى أي مكان تريدين‏!‏ Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}أرجوكِ‏!‏ Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:59.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}لماذا تصر إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:04.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}الشخص الذي تبحث عنه‏.‏‏.‏‏.‏ هو فقط شخصيتي الحقيقية‏.‏ Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.92,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد كنتٌ أحاول تدمير حياتك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:10.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد محوتٌ أصدقائك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:12.59,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد فعلتٌ تلك الأشياء الفظيعة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:15.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا لماذا تهتم بي إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:22.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏!‏ Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:24.81,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيها القائد‏!‏ القمر الصناعي‏!‏ Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:28.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}لقد حان الوقت‏.‏‏.‏‏.‏ إحسبوا منطقة الإصطدام‏!‏ Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:29.09,Main,,0,0,0,,{\blur2}علم‏!‏ Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:32.53,Main,,0,0,0,,{\blur2}جاهزون؟ لنفجره من السماء‏.‏ Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:35.03,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏!‏ Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:41.20,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏!‏ هل أنتِ هنا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:43.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا هنا‏!‏ أنا هنـ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:46.21,0:08:47.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}ميستلتين, إطلاق‏!‏ Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:54.59,Main,,0,0,0,,{\blur2}لماذا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:55.86,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا غريب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:08:56.26,0:09:01.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا أستطيع تخيل أن حاجز باندرسناتش قد يحرف ضربة ميستلتين بهذا الشكل‏.‏ Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:03.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا‏.‏‏.‏‏.‏؟‏!‏ Dialogue: 0,0:09:04.02,0:09:05.68,Main,,0,0,0,,{\blur2}قصف بإتجاه الساعة الـ 12‏.‏ Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:07.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}!سأعرضه الآن Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:08.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلك‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:09.32,0:09:10.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيها القائد‏!‏ Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:13.95,Main,,0,0,0,,{\blur2}الآن‏،‏ لا يمكننا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:17.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}كانازوكي‏،‏ أنت المسؤول هنا‏.‏ Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:18.68,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيها القائد‏.‏ Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:27.67,Main,,0,0,0,,{\blur2}الآن، لنبدأ؟ Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:30.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}حربنا‏.‏ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:49.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}كاميل‏.‏ Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}ميغيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:09:57.15,0:09:58.58,Main,,0,0,0,,{\blur2}ها أنا ذا‏.‏ Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:01.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}جين جنير‏!‏ Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:06.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}إطلاق‏!‏ Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:18.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أصبناه؟ Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:24.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}تم القضاء على الهدف بنجاح‏!‏ Comment: 0,0:10:24.35,0:10:25.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}--Woohoo!\N--Yeah! Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:37.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}إ‏-‏إنه قمر صناعي‏!‏ Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:40.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}قمر صناعي آخر قد ظهر‏!‏ Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:42.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}كامايل‏!‏ Dialogue: 0,0:10:47.85,0:10:48.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيها القائد‏!‏ Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:52.58,Main,,0,0,0,,{\blur2}أيها القائد‏،‏ أكثر من ذلك وسوف‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:57.13,0:10:58.93,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏،‏ هذا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:03.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}هناك واحد آخر, نحن سنستعيدك بفرانكنيس‏،‏ لذا إبق مكانك الآن‏.‏ Dialogue: 0,0:11:04.72,0:11:05.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}والملجأ؟‏!‏ Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:10.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا يمكن‏.‏‏.‏‏.‏ لكنني مازلت لم‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:12.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}من فضلك‏.‏ Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:17.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}من بين الأرواح التي تريد إنقاذها‏،‏ أرجوك دع حياتك تكون واحدة منها‏!‏ Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:24.83,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو؟ Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:26.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو؟‏!‏ شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.25,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:30.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:30.13,0:11:31.98,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل نحن في مأزق صغير؟ Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:36.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا له من منظر حزين‏.‏‏.‏‏.‏ أن ترتبكِ هكذا من أجل لا شيء‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:39.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}إتفاق, حاولي البقاء هادئةً‏.‏ Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:42.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا هل هذا هو القمر الصناعي؟ Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:44.76,Main,,0,0,0,,{\blur2}أ‏-‏أنتم‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:50.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏،‏ أنا لا أرى شيدو في أي مكان‏.‏ Dialogue: 0,0:11:50.81,0:11:51.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}...شيدو Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:53.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}كوتوري‏،‏ تحدثي معي‏.‏ Dialogue: 0,0:11:53.60,0:11:56.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل يمكننا فعل أي شيء للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:12:00.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}من فضلكم, أنتم يا رفاق‏.‏‏.‏‏.‏ الـ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:01.95,0:12:05.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}أرجوكم قوموا بحماية أخي الوحيد‏!‏ Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:08.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}الأمر عائد لي إذا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:13.75,Main,,0,0,0,,{\blur2}القوة‏.‏‏.‏‏.‏ أعرني قوتك يا ساندلفون‏!‏ Dialogue: 0,0:12:16.21,0:12:17.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}مع هذا‏،‏ أستطيع‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:30.31,0:12:31.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:12:34.90,0:12:36.90,Main,,0,0,0,,{\blur2}رفاق‏!‏ Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:38.36,Main,,0,0,0,,{\blur2}لم أنتم هنا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:12:38.61,0:12:43.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسنًا‏،‏ كوتوري قالت أنكَ في ورطة‏،‏ لذا جعلناها ترسلنا‏!‏ Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}فهمت... كوتوري والأخرين؟ Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:48.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنهم مشغولون بمحاربة سفينة العدو الجوية‏.‏ Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:52.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}على الرغم من ذلك‏،‏ أعتقد أنهم قادرون على التعامل مع ذلك بأنفسهم‏.‏ Dialogue: 0,0:12:52.33,0:12:55.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}آسف‏،‏ إعتقدت حقًا أنني سأموت‏.‏ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-Ara,,0,0,0,,\N Opening Song \N Dialogue: 0,0:12:56.93,0:13:02.52,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}الخطوط الباهتةٌ قليلًا Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:08.09,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}هي تقريبًا مثل نقاط التركيزنا عندما تتلامس معًا Dialogue: 0,0:13:08.51,0:13:14.12,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}مخاوفي و ألمي اللذان تم إخفاؤهما Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:19.10,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}قد شاركتكَ إياهم Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:22.33,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}بدون تردد، سأذهب إذا كٌنت معكَ Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:25.19,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}يمكنني أن أكون مخلصةً إذا كٌنت معكَ Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:28.07,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}سأكون بجانبكَ مهما حدث Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:33.88,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}لأني أشعر به, الموعد الحي Dialogue: 0,0:13:34.24,0:13:36.62,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}لقد قبلتني بلطف, مرةً أخرى Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:40.09,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في تلك اللحظة، أغلقتٌ عيني بلطفٍ Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:42.30,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في مرحلة ما إلتقت أعيننا, ومن هناك Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:45.65,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}لم نعد نستطيع العودة إلى ما كنا عليه سابقًا Dialogue: 0,0:13:45.69,0:13:48.13,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}ذكرياتنا متشابهة، لكنها مختلفةٌ إلى حد ما Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:51.48,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في يوما ما أقسم أنني سأرسم المشهد كما تخيلناه Dialogue: 0,0:13:51.48,0:13:53.70,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}بدأت ألاحظ أن المستقبل مختلف Dialogue: 0,0:13:53.70,0:13:57.02,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}عن الحاظر الذي أنا فيه Dialogue: 0,0:13:57.09,0:14:02.73,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}إلتقينا مع بعض مرات لا تحصى في هذا العالم الدوار Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:10.21,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}دعونا نبدأ حرب موعدنا الغرامي Dialogue: 0,0:14:15.62,0:14:20.84,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}أشعر بإحساس غريب بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:26.64,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}كأنني أطفو بلا وزن في الهواء Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:29.63,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}يمكنني التغلب على أي شيء طالما كنتٌ معك Dialogue: 0,0:14:29.66,0:14:32.53,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}سأريك ذلك، لأنه أنت Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:38.53,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}أنا متأكدة من أن أي صوت سيصل إليك Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:41.22,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}الموعد الحي Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:43.88,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}تغير اللون, مرةً أخرى Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:47.33,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في اللحظة التي تلامست فيها قلوبنا أخيرًا Dialogue: 0,0:14:47.33,0:14:49.59,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}الحقيقة المخفية في مكان ما Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:52.74,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}بدأنا نفهمها حتى قبل إكتشافها Dialogue: 0,0:14:52.87,0:14:55.31,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}ذكرياتنا متشابهة، لكنها مختلفة Dialogue: 0,0:14:55.31,0:14:58.66,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}في يوم ما أقسم أنني سأرسم هذا المشهد Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:00.88,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}بدأت ألاحظ الوقت الحالي الذي أنا فيه Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:04.20,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}والمستقبل الآخر Dialogue: 0,0:15:04.27,0:15:09.91,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}إلتقينا مع بعض مرات لا تحصى في هذا العالم الدوار Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:17.39,OP-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)}دعونا نبدأ حرب موعدنا الغرامي Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-Ara,,0,0,0,,\N Opening Romaji \N Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-Ara,,0,0,0,,\N Opening Romaji \N Dialogue: 0,0:12:59.59,0:13:02.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أنهم أخذوه إلى المستوى التالي‏.‏ Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:04.51,Main,,0,0,0,,{\blur2}غضب, ألا يمكنهم قراءة المزاج؟ Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:06.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}لن ندعهم يفعلون ما يحلو لهم‏!‏ Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:12.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}آيك‏!‏ Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:15.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}إلين؟ كم هو لطيف منكِ أن تأتي‏.‏ Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:18.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}الأهم من ذلك‏،‏ يجب أن تغادرَ حالًا‏.‏ Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:21.03,Main,,0,0,0,,{\blur2}المجلس والمدير ريبلز يحاولون أن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:22.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعلم ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:23.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذا لماذا أنتَ...؟ Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:26.20,Main,,0,0,0,,{\blur2}لأنني أؤمن أنهم سيفشلون‏.‏ Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.20,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسنًا‏.‏ Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:33.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}للإحتياط فقط‏،‏ دعينا نرسلها إلى الساحة‏.‏ Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:35.08,Main,,0,0,0,,{\blur2}هي؟ Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:37.29,Main,,0,0,0,,{\blur2}سيكون مجرد إختبار‏.‏ Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:43.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}غابريل‏،‏ مارس‏!‏ Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.35,Main,,0,0,0,,{\blur2}إنه‏.‏‏.‏‏.‏ لا يصدق‏!‏ Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:55.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}كنت أعلم أنني أحب هذه الأغنية‏.‏ Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا متحمسةٌ جدًا‏!‏ Dialogue: 0,0:13:57.44,0:14:00.23,Main,,0,0,0,,{\blur2}ربما, مساعدة جيدة‏.‏ Dialogue: 0,0:14:02.82,0:14:03.86,Main,,0,0,0,,{\blur2}!جيد Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:05.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}توكا‏،‏ ساعديني‏!‏ Dialogue: 0,0:14:05.65,0:14:07.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}دعينا ندمر قطعة الخردة تلك‏!‏ Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:09.28,Main,,0,0,0,,{\blur2}يمكننا أن نفعل ذلك معًا‏!‏ Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:10.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏،‏ لا نستطيع‏.‏ Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:12.70,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا نستطيع؟ لماذا لا نستطيع؟ Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:18.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا أعرف التفاصيل‏،‏ لكن ذلك الشئ يحتوي على سحر متفجر‏.‏ Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:20.33,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما لم ندمره عاليا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:14:22.13,0:14:24.71,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل نسيتِ من نحن؟ Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:28.26,توضيح,,0,0,0,,{\pos(1482,18)}تعني المرض أو الكارثة Yamai :توضيح Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:28.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}نحن أطفال الأعاصير الذين يدمرون كل شيء‏،‏ أخوات الكارثة‏!‏ Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:32.46,Main,,0,0,0,,{\blur2}تعهد, سنلقيه جانبًا وكأنه لا شيء‏.‏ Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:39.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}!لننطلق Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:40.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}القوة‏!‏ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}خد هذا‏!‏ Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:52.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}!هؤلاء Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:54.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}مهلا‏!‏ Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:56.12,Main,,0,0,0,,{\blur2}توكا‏،‏ رفاق‏!‏ Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:57.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}أوغاد‏!‏ Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:13.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}توكا‏-‏سان‏!‏ Dialogue: 0,0:15:13.55,0:15:14.51,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أنتِ بخير؟‏!‏ Dialogue: 0,0:15:18.31,0:15:19.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}لنذهب‏!‏ Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:20.10,Main,,0,0,0,,{\blur2}حسنًّا‏!‏ Dialogue: 0,0:15:30.90,0:15:32.24,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا بأس‏.‏ Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:34.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}سينجح كل شيء بطريقة ما‏.‏ Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:37.68,Main,,0,0,0,,{\blur2}تماما كما فعلتٌ أنا في تلك المرة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:38.50,0:15:42.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا بأس, سيظهر شخص ما ويساعدهم‏.‏ Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:44.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}إظهر الآن‏!‏ Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:46.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}شخص ما سـ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:48.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}شخص ما سوف‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:15:49.13,0:15:50.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:54.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏!‏ Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}مصاصة؟ Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:18.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}نـ‏-‏ناتسومي‏!‏ Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:23.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}لنسرع‏.‏ Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنتم تحاولون تدمير ذلك الشيء الكبير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:29.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل‏!‏ Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:36.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}هيا, لنحطمه إلى قطع صغيرة‏.‏ Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:39.47,Main,,0,0,0,,{\blur2}لـ‏-‏لكن هذا به سحر متفجر‏!‏ Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:41.27,Main,,0,0,0,,{\blur2}همم‏!‏ هانيل‏!‏ Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:52.11,Main,,0,0,0,,{\blur2}الآن, يمكنك فعلها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:54.30,Main,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(450.667,1058)}توكا‏!‏ Dialogue: 0,0:16:54.30,0:16:54.93,Main,,0,0,0,,{\blur2}{\pos(1450.667,1060.667)}حسنًّا‏!‏ Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.61,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل كان ذلك بسببهم؟ Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:09.82,توضيح,,0,0,0,,تعني منظار النماذج المتغيرة أو المشكال Kaleidoscope :توضيح Dialogue: 0,0:17:08.13,0:17:09.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}!كليدوسكوب Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:12.80,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏،‏ أنتِ‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:14.91,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا تظن نفسك فاعلًا لشيدو؟ Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:17.64,Main,,0,0,0,,{\blur2}الوحيد الذي يسمح له بمضايقته‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:19.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}هي أنا‏،‏ ألا تعرف ذلك؟‏!‏ Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:32.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}يا رفاق‏،‏ شكرا لكم‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:33.19,0:17:36.82,Main,,0,0,0,,{\blur2}لو كنتٌ بمفردي‏،‏ لن أتمكن من إنقاذ الجميع في المدينة‏.‏ Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:38.81,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكرا على كل شيء‏.‏ Dialogue: 0,0:17:39.91,0:17:40.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:46.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟ هل أنت مشمئز لأنني تحولتٌ إلى مصاصة وإختبأتٌ في جيبك؟ Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}أم أنكَ مستاءٌ لأنني لم آتي للمساعدة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:17:48.30,0:17:49.49,Top,,0,0,0,,{\blur2}أنا سعيد لأنكِ بخير‏.‏ Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:55.17,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟... تقول؟ Dialogue: 0,0:17:55.17,0:17:59.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا التي أخفيتٌ نفسي وشاهدتكَ وأنتَ مذعور‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:02.77,0:18:06.94,Main,,0,0,0,,{\blur2}وقبل ذلك‏،‏ لقد فعلتٌ أشياءً فظيعة للجميع‏!‏ Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:09.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}لماذا؟... لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.31,0:18:13.07,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما خطبكم؟ كل واحد منكم‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:16.31,Top,,0,0,0,,{\blur2}أغبياء‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.69,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:23.29,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا آسفة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:25.29,Main,,0,0,0,,{\blur2}القيام بكل تلك الأشياء السيئة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:27.55,Main,,0,0,0,,{\blur2}تسبب لكم جميعًا في المتاعب‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:28.17,0:18:31.04,Main,,0,0,0,,{\blur2}عندما كنتم جميعًا لطفاء معي‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:34.05,Main,,0,0,0,,{\blur2}كنتٌ سعيدةً‏،‏ ولكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:36.29,Main,,0,0,0,,{\blur2}ولكن لم أستطع أن أقول شكرا لكم‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:38.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا آسفة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكرًا‏.‏‏.‏‏.‏ لكم‏.‏ Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:44.10,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا تقلقي بشأن ذلك‏.‏ Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:47.62,Main,,0,0,0,,{\blur2}إضافة إلى ذلك‏،‏ نحن كنا سنصبح في المشكلة إن لم تأتي‏.‏ Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:50.85,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:54.44,Main,,0,0,0,,{\blur2}أتذكرين وعدي حين قلت أنه يمكنكِ أن تذهبي إلى أي مكان عندما ينتهي الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:54.78,0:18:58.04,Main,,0,0,0,,{\blur2}إن كنتِ لا تمانعين، هل نصبح أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:19:05.41,0:19:07.13,Main,,0,0,0,,{\blur2}نـ‏-‏ناتسومي؟‏!‏ Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:13.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}عزيزي‏،‏ أنتَ تجعل ناتسومي المسكينة تبكي كثيرًا‏.‏ Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:16.26,Main,,0,0,0,,{\blur2}ماذا؟ لكنني لم أفعل أي شيء‏!‏ Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:20.09,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا يمكنني تركٌ ناتسومي لشخص يجعلها تبكي فقط‏!‏ Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:22.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}لذا سأكون صديقكِ‏،‏ أيضًا‏!‏ Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:25.14,Main,,0,0,0,,{\blur2}هذا صحيح‏!‏ لا مزيد من مضايقة ناتسومي‏.‏ Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:26.72,Main,,0,0,0,,{\blur2}سأكون صديقكِ‏،‏ أيضًا‏!‏ Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:28.60,Main,,0,0,0,,{\blur2}وأنا أيضًا‏.‏ Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:30.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}يمكنكِ أن تكوني من أقَارِبي‏!‏ Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:33.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}موافقة, سوف نحميكِ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:37.99,Main,,0,0,0,,{\blur2}هيا‏،‏ يا رفاق‏!‏ أنتم تجعلنونني أبدو مثل الرجل السيئ‏!‏ Dialogue: 0,0:19:38.32,0:19:40.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}لم أكن أٌغيظ أحدًا من البداية‏!‏ Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:42.49,Main,,0,0,0,,{\blur2}إعتذر لها‏!‏ Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:44.21,Main,,0,0,0,,{\blur2}إرحموني قليلا‏!‏ Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:48.00,Main,,0,0,0,,{\blur2}شكرا لكم جميعًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:57.63,0:19:59.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}إذًا‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:01.01,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏.‏ Dialogue: 0,0:20:01.01,0:20:04.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل تعتقد أنني جميلة حقًا‏.‏‏.‏‏.‏؟ Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:08.77,Main,,0,0,0,,{\blur2}أجل، بالطبع, أنتِ جميلة، ناتسومي. Comment: 0,0:20:10.18,0:20:11.73,Main,,0,0,0,,{\blur2}U-Um... Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:14.40,Main,,0,0,0,,{\blur2}علمني كيف أقوم بالماكياج؟ Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:17.39,Main,,0,0,0,,{\blur2}بالتأكيد‏،‏ سوف تتعلمين ذلك بسرعة‏.‏ Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:18.95,Main,,0,0,0,,{\blur2}فهمت‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:20.34,Main,,0,0,0,,{\blur2}ناتسومي؟ Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:22.78,Main,,0,0,0,,{\blur2}حول الختم‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:24.41,Main,,0,0,0,,{\blur2}كيف نفعل ذلك؟ Comment: 0,0:20:24.49,0:20:25.18,Main,,0,0,0,,{\blur2}هاه؟ Dialogue: 0,0:20:25.78,0:20:27.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}ذلك‏.‏‏.‏‏.‏ Comment: 0,0:20:30.29,0:20:31.87,Main,,0,0,0,,{\blur2}!هاه؟ Dialogue: 0,0:20:34.58,0:20:36.38,Main,,0,0,0,,{\blur2}أعتقد أنه لا يوجد خيار‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:26.11,Main,,0,0,0,,{\blur2}كان عليك أن تحذرني أن درعي الروحي سيختفي‏.‏ Dialogue: 0,0:22:26.11,0:22:29.32,Main,,0,0,0,,{\blur2}شيدو‏!‏ بماذا كنتَ تفكر في مكان كهذا؟‏!‏ Dialogue: 0,0:22:29.32,0:22:32.66,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا لم أرى شيئًا‏.‏ Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:36.65,Main,,0,0,0,,{\blur2}ختمها في منتصف المدينة‏.‏‏.‏‏.‏ هذا متوحش‏.‏ Dialogue: 0,0:22:36.65,0:22:37.37,Main,,0,0,0,,{\blur2}إتفاق‏.‏ Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:43.25,Main,,0,0,0,,{\blur2}إستخدام مدينة فارغة لتنفيذ رغباتك العميقة هو شيء آخر‏.‏ Dialogue: 0,0:22:43.25,0:22:45.48,Main,,0,0,0,,{\blur2}عزيزي جريء‏.‏ Dialogue: 0,0:22:46.22,0:22:47.52,Main,,0,0,0,,{\blur2}ما الخطب, كوتوري؟ Dialogue: 0,0:22:48.76,0:22:50.22,Main,,0,0,0,,{\blur2}هل أنتِ جادة؟‏!‏ Dialogue: 0,0:22:50.30,0:22:52.89,Main,,0,0,0,,{\blur2}هاه؟ ما الأمر, شيدو؟ Dialogue: 0,0:22:53.31,0:22:56.31,Main,,0,0,0,,{\blur2}يبدو أن الأمر لم ينته بعد‏.‏ Dialogue: 0,0:22:56.31,0:22:58.14,Main,,0,0,0,,{\blur2}قنبلة أخرى تسقط من الأعلى‏!‏ Dialogue: 0,0:23:05.07,0:23:06.84,Main,,0,0,0,,{\blur2}أنا خالي من القوة‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:23:07.19,0:23:08.86,Main,,0,0,0,,{\blur2}لكن يجب أن أحاول‏!‏‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:20.50,Main,,0,0,0,,{\blur2}لا‏،‏ لا يمكن‏.‏‏.‏‏.‏ Dialogue: 0,0:23:31.93,0:23:34.15,Main,,0,0,0,,{\blur2}أوري... غامي؟ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-Ara,,0,0,0,,\N Ending Song \N Dialogue: 0,0:20:47.46,0:20:53.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}معكَ سأجعل الوعد الأخير يتحقق Dialogue: 0,0:21:06.25,0:21:12.47,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}القلبٌ الذي كان ممتلأً بالخدوش Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:17.50,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}قٌمتَ بإمساكه بلطف Dialogue: 0,0:21:17.50,0:21:25.00,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}عِندما أنظرٌ إلى الأسفلِ عاجزةً في أيامي المتكررة Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:28.77,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}قٌمتَ بمعانقتي بشدةٍ Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:34.34,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}لقد كنتٌ دائمًا معكَ هنا Dialogue: 0,0:21:34.34,0:21:42.94,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}أريد الإستمرار في مشاهدة النجوم المتدفقة من السماء في الليل Dialogue: 0,0:21:43.21,0:21:48.11,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}معكَ سأجعل الوعد الأخير يتحقق Dialogue: 0,0:21:48.11,0:21:54.43,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}حتى لو إختفى العالم من الوجود Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:59.26,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}لا أريد أن أقلق حيال البقاءِ على هذا الحال Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:07.49,ED-Ara,,0,0,0,,{\be3\fad(300,300)\}هذا الشعور الذي نعيشه سيستمر إلى الأبد Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-Ara,,0,0,0,,\N Ending Romaji \N Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED-Ara,,0,0,0,,\N Ending Romaji \N Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:41.50,Next EP,,0,0,0,,{\fad(1000,300)\blur2\pos(965.333,513.667)}الحلقة السادسة: تقاطع الطرق