﻿1
00:00:08,003 --> 00:00:09,837
لدينا رفقة

2
00:00:09,904 --> 00:00:10,904
هذا صحيح

3
00:00:10,972 --> 00:00:13,073
ممم

4
00:00:13,142 --> 00:00:14,375
اجل , انه يرانا ايضا

5
00:00:14,443 --> 00:00:15,743
اجل , بالتأكيد يرانا

6
00:00:15,810 --> 00:00:17,210
عليك ان تفعل شيئاً

7
00:00:18,812 --> 00:00:20,313
حسنا ,, المسافة 50 ياردة

8
00:00:21,582 --> 00:00:22,682
40.

9
00:00:23,851 --> 00:00:25,051
35!

10
00:00:25,119 --> 00:00:26,886
اجل -
اطلق , اطلق -

11
00:00:26,954 --> 00:00:28,421
اطلق يا رجل

12
00:00:28,489 --> 00:00:29,456
اطلق

13
00:00:37,130 --> 00:00:38,197
مايك ؟

14
00:00:38,265 --> 00:00:40,332
حبيبي , هل رأيت حذائي البني ؟

15
00:00:40,400 --> 00:00:41,900
اوه , انتظر , ها هو

16
00:00:41,968 --> 00:00:44,803
<i>امي , ماندي خربت "فيوز" من مجفف الشعر مرة اخرى </i>

17
00:00:44,871 --> 00:00:46,238
اووه -
لم اكن انا , انها ايف-

18
00:00:46,306 --> 00:00:47,873
انا حتى لا اجفف شعري

19
00:00:47,940 --> 00:00:51,209
اي نوع من البشر يعترف بهذا

20
00:00:58,317 --> 00:01:00,718
الان سوف احاول تلميع طلاء الاظافر

21
00:01:00,786 --> 00:01:02,187
ولكن لم يجف بالشكل الصحيح

22
00:01:02,254 --> 00:01:04,255
حسنا , عليك ان تستخدمي
محلول تلميع سائل

23
00:01:04,323 --> 00:01:06,223
وبهذه الطريقة لن تحتاجي الى الطلاء
صحيح أبي .؟

24
00:01:06,291 --> 00:01:08,792
احاول ان لا استمع الى هذا

25
00:01:08,859 --> 00:01:11,361
ربما انا احتاج الى ,,, تعلمون
شئ جديد

26
00:01:11,429 --> 00:01:12,762
اجرب شئ مثير

27
00:01:12,830 --> 00:01:14,998
شئ مثير
يعجبني هذا

28
00:01:15,066 --> 00:01:16,099
لقد سبقتك الى هذا

29
00:01:16,167 --> 00:01:19,269
عشر اصابع ,,, عشر الوان مختلفة

30
00:01:19,337 --> 00:01:22,705
اوه يارجل ,, حبي , علينا الخروج من هنا

31
00:01:22,772 --> 00:01:25,241
لنفعل شئ مثير هذه العطله
الذهاب الى مخيم الشتاء

32
00:01:25,309 --> 00:01:27,310
نركب كاسحات الثلوج , نستمتع , موافقة ؟

33
00:01:27,377 --> 00:01:28,544
لا , لا استطيع

34
00:01:28,612 --> 00:01:30,580
لدي حصة دروس في " التخليل " مع (ميشيل) الليلة

35
00:01:30,647 --> 00:01:32,815
دروس تخليل ؟؟؟-
اجل -

36
00:01:32,882 --> 00:01:36,419
هذا يجعل من دروس الحياكة كأنها
لعبة رائعة جدا

37
00:01:36,486 --> 00:01:38,986
توقف , انا استمتع بهذا

38
00:01:39,054 --> 00:01:41,022
بالإضافة عليك ان تاخذ " بويد " في نزهة

39
00:01:41,090 --> 00:01:43,057
ولقد وعدت "ايف" ان تشتري لها جرابات جديدة

40
00:01:43,125 --> 00:01:46,628
كيف يمكنني ان انسى يوم كهذا ؟ -
اجل -

41
00:01:46,696 --> 00:01:47,762
اين ايف ؟

42
00:01:47,830 --> 00:01:49,864
اوه , اجل , انها تدرس في صف الرياضيات

43
00:01:49,932 --> 00:01:51,499
قبل الافطار !؟ -
اجل -

44
00:01:51,567 --> 00:01:53,000
عليها ان تهدأ قليلاً

45
00:01:53,068 --> 00:01:55,102
لما هي تختلف عن البروفيسورة طلاء الاظافر هناك

46
00:01:55,169 --> 00:01:56,069
والعمة ممل ؟

47
00:01:59,974 --> 00:02:02,676
اجل ,, انا أتسائل

48
00:02:02,744 --> 00:02:05,946
السبت القادم ,هل تصحبين (بويد) من يوم النشاط ؟

49
00:02:06,013 --> 00:02:07,080
اجل , اكيد , لما ؟

50
00:02:07,148 --> 00:02:08,849
لايمكنني اخبارك

51
00:02:08,916 --> 00:02:09,849
هل هو امر شخصي ؟

52
00:02:09,916 --> 00:02:11,884
لا يمكنني اخبارك

53
00:02:11,952 --> 00:02:12,852
هل هو امر عني ؟

54
00:02:12,919 --> 00:02:13,886
اجل -
حقاً؟ -

55
00:02:13,954 --> 00:02:15,321
لا-
اجل ؟-

56
00:02:15,389 --> 00:02:16,922
حسنا ,اذن انا لا اهتم

57
00:02:16,990 --> 00:02:18,023
جيد -
جيد -

58
00:02:20,728 --> 00:02:22,262
انا اهتم ,, لا يمكنني التفكير
لن آكل

59
00:02:22,329 --> 00:02:23,929
كريستين , اخبريني هيا

60
00:02:27,933 --> 00:02:30,702
اهلا , " مايك باستر " معكم من محلات
" اوت دور مان "

61
00:02:30,770 --> 00:02:32,604
لنفكر اليوم عن افضل شئ بالصيد

62
00:02:32,672 --> 00:02:34,306
العديد من الامور جيدة , لكن الاهم

63
00:02:34,374 --> 00:02:36,775
فكروا بالأمر ,, عندما يتعطل سلاحكم

64
00:02:36,842 --> 00:02:37,776
ماذا ؟ تعطل السلاح ؟

65
00:02:37,843 --> 00:02:39,144
اجل , فكروا بالأمر

66
00:02:39,211 --> 00:02:41,746
لدينا الان دب اسود كبير يزن 500 باوند

67
00:02:41,813 --> 00:02:43,180
وهو غاضب جدا منك

68
00:02:43,248 --> 00:02:44,448
ويتجه نحوك بسرعة كبيرة

69
00:02:44,516 --> 00:02:45,916
وانت تفكر بينك وبين نفسك

70
00:02:45,984 --> 00:02:49,453
" هه, لن اتمكن من النجاه "

71
00:02:49,521 --> 00:02:51,389
.... في خلال ثانية سوف تكون

72
00:02:51,456 --> 00:02:54,224
سوف تكون ميت مع مانريل مونرو

73
00:02:55,327 --> 00:02:57,161
وما تبقى من لينرد سكاينرد

74
00:02:58,362 --> 00:03:00,163
ولكن حظك تغير

75
00:03:00,230 --> 00:03:01,665
تضع عبوة طلقات جديدة الى سلاحك

76
00:03:01,732 --> 00:03:04,133
تركبها , تطلق , الدب مات

77
00:03:04,201 --> 00:03:06,770
الان الدب من سيكون ميت مونرو

78
00:03:06,837 --> 00:03:08,538
الدب المقدس

79
00:03:08,606 --> 00:03:10,674
ومع العديد من دببه المخيم

80
00:03:12,142 --> 00:03:13,642
لا يوجد شئ مثل تدفق الادنالين

81
00:03:13,710 --> 00:03:15,377
يجعلك تشعر بالحياه

82
00:03:15,445 --> 00:03:16,679
سواء كنت تسبح مع اسماك القرش

83
00:03:16,746 --> 00:03:18,146
او كنت مع صديقتك

84
00:03:18,214 --> 00:03:19,815
وفجأه زوجها يتوقف

85
00:03:19,882 --> 00:03:23,619
ويخرج من سيارة شرطة

86
00:03:23,687 --> 00:03:26,755
اتعلمون , للاسف , العديد منا لم يجرب هذا الشعور

87
00:03:26,823 --> 00:03:31,759
"الرجال يعيشون حياة هادئة من اليأس"

88
00:03:31,827 --> 00:03:33,394
ثورو

89
00:03:33,462 --> 00:03:37,465
الملل هو رغبة تسعى خلف رغبة

90
00:03:37,533 --> 00:03:38,466
تولستوي

91
00:03:38,534 --> 00:03:39,367
الشيوعية

92
00:03:41,036 --> 00:03:42,337
حدود ؟

93
00:03:42,404 --> 00:03:43,871
اخرج من المرآب

94
00:03:43,939 --> 00:03:47,341
<i>اترك القصص الهزلية التي تقرأها وافعل شيئاً</i>

95
00:03:47,408 --> 00:03:48,608
غرامي

96
00:03:53,047 --> 00:03:55,248
مايك , اريدك ان ترى شئ هنا

97
00:03:55,316 --> 00:03:58,385
افكر في اعاده ترتيب المساحات التي هنا

98
00:03:58,453 --> 00:03:59,486
وان نفعل شئ مثير بها , مارأيك ؟

99
00:03:59,554 --> 00:04:00,787
مثير , طبعا

100
00:04:00,855 --> 00:04:02,621
اجل لنفعلها ,,ماذا تنوي ان تفعل ؟

101
00:04:02,689 --> 00:04:05,290
افكر في ترتيب صنارات الصيد على حسب الارتفاع

102
00:04:05,359 --> 00:04:06,792
اترى ؟

103
00:04:08,562 --> 00:04:10,363
ليس مثير صحيح ؟

104
00:04:10,430 --> 00:04:13,065
مارأيك ان نفجر شئ ؟

105
00:04:13,132 --> 00:04:14,400
اجل

106
00:04:14,468 --> 00:04:15,901
مثل ماذا ؟

107
00:04:15,969 --> 00:04:17,102
مثل قارب باس

108
00:04:17,170 --> 00:04:19,237
نملأه بالبنزين

109
00:04:19,304 --> 00:04:20,538
نطلقه على ارتفاع 50 قدم

110
00:04:20,606 --> 00:04:22,073
وسوف يتحول الى كرة نار

111
00:04:22,140 --> 00:04:23,975
وسوف نبيع الكثير

112
00:04:24,042 --> 00:04:29,180
هل يمكنني ان اطلب منك
ان تعيد التفكير بفكرة صنارات الصيد ؟

113
00:04:30,416 --> 00:04:31,416
مصارعة

114
00:04:31,484 --> 00:04:33,851
نضع قفص حديدي فوق المحل

115
00:04:33,918 --> 00:04:36,052
الناس تشاهد الرجال الاشداء يتصارعون

116
00:04:36,120 --> 00:04:37,855
<i>ثم يشترون شئ </i>

117
00:04:37,922 --> 00:04:38,989
هممم

118
00:04:39,056 --> 00:04:41,859
او يمكنني فقط ارسالك الى بريسبان

119
00:04:41,926 --> 00:04:43,326
في استراليا ؟

120
00:04:43,395 --> 00:04:46,029
الى معرض الصيد والقنص الشهر القادم

121
00:04:46,097 --> 00:04:48,265
اعلم -
وطبعا سوف تحصل على الاثارة التي تريد -

122
00:04:48,332 --> 00:04:50,933
تكافئ نفسك برحلة , اذهب اذهب

123
00:04:51,001 --> 00:04:53,569
لا يمكنني

124
00:04:54,671 --> 00:04:56,439
مع ترقية فينيسا

125
00:04:56,507 --> 00:05:00,142
سوف " اتخلل " داخل المنزل

126
00:05:00,210 --> 00:05:03,345
هل قلت تتخلل ؟؟

127
00:05:03,414 --> 00:05:05,680
هل قلت ؟

128
00:05:05,748 --> 00:05:09,117
حسنا , مصارعة المحترفين اذن

129
00:05:09,184 --> 00:05:11,319
حسنا سوف نبدأ بالتسجيل

130
00:05:11,387 --> 00:05:13,388
اذا هزمت مصارع تحصل على خصم 20 بالمائة

131
00:05:13,456 --> 00:05:14,389
مارأيك ؟

132
00:05:14,457 --> 00:05:15,857
لا اعتقد ان الزبائن

133
00:05:15,925 --> 00:05:17,826
سوف يتصارعون مع احد من اجل الشراء

134
00:05:17,894 --> 00:05:20,361
حسنا انسى الفكرة
ليسوا كلهم شجعان

135
00:05:20,430 --> 00:05:22,129
وماذا عن فكرة سباق السيارات ؟

136
00:05:22,196 --> 00:05:24,998
بدون ضغينة , ولكن اعتقد انك هرم اكثر من الزمن

137
00:05:25,066 --> 00:05:26,467
بالاضافة  وانا اقود اليوم

138
00:05:26,535 --> 00:05:28,569
كنت نائم بالسيارة والاضاءة كانت مشتعلة

139
00:05:28,637 --> 00:05:30,471
هيا , انا جاد

140
00:05:30,539 --> 00:05:32,105
سباق سيارات (ناسكار) هي اكبر رياضة في امريكا

141
00:05:32,173 --> 00:05:35,443
يوجد 75 مليون معجب
ستكون دعاية كبيرة لنا

142
00:05:35,510 --> 00:05:37,010
ربما هذه ليست فكرة سيئة

143
00:05:37,078 --> 00:05:38,912
نشتري سيارة , نضعها في محلنا

144
00:05:38,979 --> 00:05:40,647
الناس تأتي ,, يوم يستحق المتعه

145
00:05:40,714 --> 00:05:42,081
سوف نحصل على العديد من الزبائن

146
00:05:42,149 --> 00:05:43,650
انا اعرف( توني ستيوارت ) من سنين

147
00:05:43,717 --> 00:05:44,851
سوف اتصل به

148
00:05:44,919 --> 00:05:46,719
ربما يعد لنا شعار خاص بنا على السيارة

149
00:05:46,787 --> 00:05:49,021
حسناً , احب هذا احبه

150
00:05:49,089 --> 00:05:51,658
كنت اتطلع لإستثمار كل تلك النقود

151
00:05:51,725 --> 00:05:53,792
التي اخبئها تحت مكتبي

152
00:05:53,860 --> 00:05:55,093
ماذا ؟

153
00:05:55,161 --> 00:05:57,128
لا

154
00:05:58,364 --> 00:06:00,131
اخبريني
اخبريني

155
00:06:00,199 --> 00:06:01,834
اخبريني

156
00:06:01,901 --> 00:06:03,068
اخبريني
اخبريني

157
00:06:03,135 --> 00:06:05,036
استمعت لـــ(بويد) وهو يطلب الكعك

158
00:06:05,104 --> 00:06:06,905
لثلاث ساعات متواصله بالامس

159
00:06:06,973 --> 00:06:09,407
هل تعتقدين انه يمكنك تحطيمي ؟

160
00:06:09,475 --> 00:06:11,375
ماذا لو قلت لك اسراري ؟

161
00:06:11,443 --> 00:06:14,612
انت لا تملكين اي سر
انت لا تسكتين ابداً

162
00:06:14,680 --> 00:06:16,581
ليس صحيح , انا اسكت بالوقت المناسب

163
00:06:16,648 --> 00:06:18,649
للإستماع الى سر غامض جدا
عن جاك بوريلي

164
00:06:18,717 --> 00:06:22,319
ومع من كان يخرج على دراجة جدته

165
00:06:24,790 --> 00:06:26,590
حسنا

166
00:06:26,657 --> 00:06:27,557
من ؟

167
00:06:27,625 --> 00:06:28,625
انت بالأول

168
00:06:31,295 --> 00:06:34,030
حسنا , لكن لا يمكنك ان تخبري ايف
لانها سوف تخبر امي

169
00:06:34,098 --> 00:06:35,031
! انها خائنة

170
00:06:35,099 --> 00:06:36,199
اجل , انها اجيرة

171
00:06:36,266 --> 00:06:38,935
لهذا مصروفها عالي جدا

172
00:06:39,003 --> 00:06:40,370
هيا -
حسنا -

173
00:06:40,437 --> 00:06:42,471
حسنا , عدد  من زملاء العمل سوف
يخرجون للتزلج الهوائي

174
00:06:42,539 --> 00:06:43,973
وانا سأكون معهم ايضا

175
00:06:44,040 --> 00:06:45,173
انت ماذا ؟

176
00:06:46,576 --> 00:06:48,210
تعالي هنا

177
00:06:50,881 --> 00:06:52,481
لايمكنك اخبار امي

178
00:06:52,549 --> 00:06:54,116
انها الأم الحاكمة للأسرة

179
00:06:54,183 --> 00:06:55,250
عليها ان تعرف كل شئ

180
00:06:55,318 --> 00:06:57,252
هنا , انظري

181
00:06:57,320 --> 00:06:59,621
هذه انا ارقص في تانكيني

182
00:06:59,688 --> 00:07:01,455
بكبسة واحدة سوف تذهب الى فيرال

183
00:07:01,524 --> 00:07:02,690
لا توقفي -
حسنا -

184
00:07:04,292 --> 00:07:06,127
حسناً

185
00:07:06,194 --> 00:07:07,328
لن اخبر امي

186
00:07:07,396 --> 00:07:08,863
تخبرني بماذا ؟

187
00:07:08,931 --> 00:07:10,464
اوه , لاشئ

188
00:07:20,542 --> 00:07:23,243
اعددت بعض لحم الستيك لك وللبنات

189
00:07:23,310 --> 00:07:24,845
لما ؟ الى اين انت ذاهبة ؟ -
التخليل -

190
00:07:24,913 --> 00:07:25,979
تخليل !!؟-
اجل -

191
00:07:26,047 --> 00:07:27,180
استعمي الى نفسك

192
00:07:27,248 --> 00:07:28,782
كنت تتزلجين على التلال السوداء الماسية

193
00:07:28,850 --> 00:07:30,017
على قدم واحدة

194
00:07:30,084 --> 00:07:32,085
الآن تضعين الخضار في الماء المالح

195
00:07:32,153 --> 00:07:34,187
و ؟

196
00:07:34,255 --> 00:07:36,589
ألست انت من تم طردها من المنتزه العام

197
00:07:36,657 --> 00:07:40,326
<i>للقفز عند الشلالات عارية ؟</i>

198
00:07:40,394 --> 00:07:41,794
اعرف لما كل هذا
انا اعرف

199
00:07:41,862 --> 00:07:43,530
انت غاضب من شئ

200
00:07:43,597 --> 00:07:46,065
ولن ترتاح حتى اغضب انا ايضاً , صح ؟

201
00:07:46,132 --> 00:07:48,867
ولكن هذا لن ينجح , لاني
سعيدة جدا

202
00:07:48,935 --> 00:07:50,235
تخليل !!؟-
اجل التخليل , انا احبه -

203
00:07:50,303 --> 00:07:52,104
تماماً مثل العجائز -
لا , هذا لن ينجح -

204
00:07:52,172 --> 00:07:53,939
حقا؟ اين تأخذين الدروس ؟

205
00:07:54,006 --> 00:07:55,640
مركز الكبار

206
00:07:58,078 --> 00:08:00,546
مبروك , انا الآن غاضبة

207
00:08:07,916 --> 00:08:10,784
حسنا شباب , كل شئ في مكانه
سيارة (توني ستيوارت) هنا

208
00:08:10,904 --> 00:08:12,371
كيف ادخلتها بكل هذه السرعة ؟

209
00:08:12,439 --> 00:08:13,773
كورلي والرفاق قاموا بهذا

210
00:08:13,841 --> 00:08:15,575
دفعناها من خلال باب الفيلة

211
00:08:15,642 --> 00:08:18,077
اجل , حسنا , اين توني ؟ -
قال انه سوف يتبول مثل سيارة سباق -

212
00:08:18,144 --> 00:08:20,980
ثم بدأ  بالضحك

213
00:08:21,047 --> 00:08:22,314
لنرى

214
00:08:22,382 --> 00:08:24,616
هيا ,لايمكنني الانتظار حتى ارى الشعار

215
00:08:24,684 --> 00:08:26,150
هيا

216
00:08:27,186 --> 00:08:29,654
واو ,انظر لهذا

217
00:08:31,624 --> 00:08:32,958
اين الشعار ؟

218
00:08:33,025 --> 00:08:34,225
كايل , دعه يرى

219
00:08:34,293 --> 00:08:35,594
انه هنا -
هه ؟-

220
00:08:37,797 --> 00:08:39,998
حسنا ,,,, هنا

221
00:08:40,065 --> 00:08:43,934
ها هو , شعار محلات
اوت دور مان

222
00:08:44,002 --> 00:08:45,669
لسبب ما كنت اعتقد انه سيكون اكبر

223
00:08:47,138 --> 00:08:48,438
يبدو جميل جدا

224
00:08:48,507 --> 00:08:51,609
! يمكنني ان اخفيها بأُصبعي

225
00:08:51,676 --> 00:08:54,879
واهل (الباسك) ليس معروف
عنهم الاصابع الكبيرة

226
00:08:57,481 --> 00:09:00,049
كيف حالك ,, دخان ؟

227
00:09:00,117 --> 00:09:01,350
كيف حالك ,, صدمة ؟

228
00:09:01,418 --> 00:09:03,019
من الجيد رؤيتك

229
00:09:03,086 --> 00:09:04,220
صدمة ؟؟

230
00:09:04,287 --> 00:09:06,255
ماذا , هل تجمدت من شده العصبية ؟؟

231
00:09:06,323 --> 00:09:07,724
لا , بالواقع صدمت احدهم

232
00:09:07,791 --> 00:09:09,792
لانه سألني سؤال غبي

233
00:09:14,397 --> 00:09:16,297
اوه , توني ستيورارت , هذا هو مديرنا
(ايد الزات)

234
00:09:16,365 --> 00:09:17,933
سؤال , توني ارجوك

235
00:09:18,001 --> 00:09:19,234
تعال

236
00:09:19,301 --> 00:09:23,605
هل توجد طريقة لجعل هذا الشعار اكبر ؟

237
00:09:23,673 --> 00:09:25,407
حسنا ,, هذه ليست منطقتي

238
00:09:25,474 --> 00:09:27,809
اتفهم هذا , لكن السياره كلها منطقتك , صح ؟

239
00:09:27,877 --> 00:09:29,977
صحيح -
والشعار على السيارة -

240
00:09:30,045 --> 00:09:33,047
اذن , كيف ,,كيف يمكن
ان تكون هذه ليست منطقتك ؟

241
00:09:33,114 --> 00:09:36,717
ايد , ايد,, تراجع قيلاً واهدأ

242
00:09:36,785 --> 00:09:39,319
انسى امره , انه مثل حبات الجيلي النطاطة

243
00:09:39,387 --> 00:09:42,156
اسمع , انا اقدم لك معروف
كبير ,, ايها الصدمة

244
00:09:42,223 --> 00:09:44,658
هذا ليس عرض سيارات ,, انه امر حقيقي

245
00:09:44,725 --> 00:09:46,560
فزت بكأس الربيع بهذه السياره اللطيفة

246
00:09:46,627 --> 00:09:47,794
انا حقا اقدر هذا

247
00:09:47,862 --> 00:09:49,128
اتعلم , ومن حسن حظك

248
00:09:49,196 --> 00:09:50,730
لقد كنت مشغولا ذلك اليوم

249
00:09:50,798 --> 00:09:52,899
لأني اعتقد انه يمكنني هزيمتك
بشاحنة الحليب

250
00:09:52,967 --> 00:09:54,267
يمكنني القياده الى الخلف

251
00:09:54,334 --> 00:09:56,335
اسرع منك بداخل شاحنة الحليب القديمة

252
00:09:56,403 --> 00:09:58,438
تلك الشاحنة كلاسيكية , تعرف هذا ؟

253
00:09:58,505 --> 00:10:00,839
مثل قصة شعرك

254
00:10:02,475 --> 00:10:04,777
اسمع , فقط لاتسمح لأحد بلمسها

255
00:10:04,844 --> 00:10:07,412
وتتكئ عليها، والجلوس فيها

256
00:10:07,480 --> 00:10:10,649
وخصوصا، أكثر من أي شيء،
لا تدع أي شخص يقبل غطاء محرك السيارة

257
00:10:10,717 --> 00:10:11,951
يقبل غطاء محرك السيارة ؟

258
00:10:12,018 --> 00:10:13,118
خصوصاً انت

259
00:10:15,421 --> 00:10:16,955
على اي حال , متى تريد مني العودة الى هنا ؟

260
00:10:17,022 --> 00:10:18,389
الساعة الرابعة

261
00:10:18,457 --> 00:10:19,724
لما لا تأتي هنا الساعة 3:30 للقيام ببعض التحضيرات

262
00:10:19,792 --> 00:10:20,758
سيكون جمهور كبير هنا

263
00:10:20,826 --> 00:10:21,659
لابأس , اراك

264
00:10:21,727 --> 00:10:22,794
اراك فيما بعد

265
00:10:22,861 --> 00:10:25,630
اوه ,, بالها من آلة

266
00:10:25,698 --> 00:10:27,098
اجل , اجل , لو كنت اصغر

267
00:10:27,165 --> 00:10:29,033
سأكون في موقف للسيارات
اتسكع مع هذه السيارة

268
00:10:29,101 --> 00:10:31,302
حتى لو كنت تريد هذا , هذا الشئ لن يعمل

269
00:10:31,369 --> 00:10:34,337
اخرس ميلدريد

270
00:10:34,405 --> 00:10:36,539
كل ماعليك القيام به هو توصيل البطارية

271
00:10:36,608 --> 00:10:38,976
ثم عليك فقط ان تدير مفتاح الفتل القديم

272
00:10:39,043 --> 00:10:41,277
ها نحن ننطلق

273
00:10:41,345 --> 00:10:44,481
قيادة هذا الشيء هو مثل
الربط بصاروخ

274
00:10:44,548 --> 00:10:47,283
صاروخ بقوة 900 حصان

275
00:10:47,351 --> 00:10:49,118
هل يمكن تخيل هذا ؟

276
00:10:49,185 --> 00:10:51,087
مع 42 سياره خلفك

277
00:10:51,154 --> 00:10:54,657
تدور في حلبة السباق بسرعة 200 ميل بالساعة؟ اجل

278
00:10:54,725 --> 00:10:56,191
واو ,,؟

279
00:10:57,928 --> 00:11:00,462
انا حقاً لم افهم

280
00:11:00,530 --> 00:11:02,297
ماذا لم تفهم !؟

281
00:11:02,365 --> 00:11:04,399
اوه , لا , اعتقد انها سيارة رائعة

282
00:11:04,467 --> 00:11:06,234
لكنني لا افهم ما هو الهدف من السباق

283
00:11:06,301 --> 00:11:08,603
انه عن القدرة , الرجل والآله

284
00:11:08,671 --> 00:11:10,939
هيا , هؤلاء الرجال يطيرون حول المضمار

285
00:11:11,007 --> 00:11:12,807
احياناً يصلون الى سرعة تسمى
ثلاثة جيات

286
00:11:12,875 --> 00:11:15,076
ثلاث جيات , انه كبيرة جدا

287
00:11:15,144 --> 00:11:19,147
نفس شعور رائد الفضاء عندما
يقلع بالصاروخ

288
00:11:21,449 --> 00:11:23,183
اتمنى لو كان إسمنا اكبر

289
00:11:28,690 --> 00:11:31,591
انا انفكر في تخليل الفجل

290
00:11:31,660 --> 00:11:33,226
هل هذا جنون ؟
اخبريني انه جنون

291
00:11:34,428 --> 00:11:36,296
همم ؟ ماذا ؟

292
00:11:36,364 --> 00:11:38,865
انا , لا لا لا

293
00:11:38,932 --> 00:11:40,166
انت مشتته

294
00:11:40,233 --> 00:11:42,234
قليلاً

295
00:11:42,302 --> 00:11:43,736
اعني , انا فقط

296
00:11:43,804 --> 00:11:45,604
كنت في تلال الالماس السوداء

297
00:11:45,673 --> 00:11:47,406
رقصت تحت الشلالات

298
00:11:47,474 --> 00:11:50,242
حتى اني تصورت تحت وجه لينكولن في جبل رشمور

299
00:11:50,310 --> 00:11:52,878
انا الان ,,, انا ,,, اذهب الى العمل

300
00:11:52,945 --> 00:11:55,647
اربي الاولاد ,,,, اُخلل

301
00:11:55,715 --> 00:11:58,083
اُخلل اشياء لا احبها حتى

302
00:11:58,151 --> 00:11:59,350
تعرفين ماذا تريدين؟-
ماذا -

303
00:11:59,418 --> 00:12:02,287
انفجارات

304
00:12:02,354 --> 00:12:05,223
اعتقد ان جبينك يمكن ان ينفجر

305
00:12:05,291 --> 00:12:06,291
الجميع انبطحوا

306
00:12:06,358 --> 00:12:08,693
انت , للاسفل

307
00:12:08,760 --> 00:12:10,761
فينيسا , لقد قال انبطحوا

308
00:12:10,829 --> 00:12:12,462
كان كلامه مُحدد

309
00:12:12,530 --> 00:12:13,630
للأسفل

310
00:12:16,367 --> 00:12:18,535
سيدتي , هل لديك مشكلة ؟

311
00:12:18,603 --> 00:12:21,271
اجل , انت مشكلتي

312
00:12:28,813 --> 00:12:29,979
ألقه

313
00:12:39,656 --> 00:12:41,389
بطئ جدا

314
00:12:42,859 --> 00:12:44,960
<i>امي</i>

315
00:12:45,028 --> 00:12:47,963
بطئ جدا

316
00:12:49,232 --> 00:12:50,966
همم , ماذا ؟

317
00:12:51,034 --> 00:12:52,134
صديقتك على الهاتف

318
00:12:52,202 --> 00:12:53,102
ماذا ؟

319
00:12:53,169 --> 00:12:54,336
تعلمين , ميشيل

320
00:12:54,403 --> 00:12:58,873
التي يقول عنها ابي انها تشبه
الرجل الآلي

321
00:12:58,941 --> 00:13:01,175
اجل , اهلا ميشيل

322
00:13:01,243 --> 00:13:02,944
ماذا ؟ اوه , اجل
سأقابلك هناك

323
00:13:03,011 --> 00:13:05,312
يالهي , واو

324
00:13:05,380 --> 00:13:06,480
امي ؟

325
00:13:06,548 --> 00:13:07,982
ماذا ؟

326
00:13:08,050 --> 00:13:09,217
لاشئ

327
00:13:09,284 --> 00:13:10,218
ماذا ؟ ما الأمر حبيبتي ؟

328
00:13:10,285 --> 00:13:12,220
لا يمكنني اخبارك

329
00:13:12,287 --> 00:13:14,554
اخشى انني سوف اعترف اذا استمريت
بسؤالي

330
00:13:14,622 --> 00:13:17,390
اذا استمريت بسؤالي

331
00:13:17,458 --> 00:13:18,725
هل الامر عن المدرسة

332
00:13:18,793 --> 00:13:20,093
لا-
 , ماندي ؟-

333
00:13:20,161 --> 00:13:21,128
لا -
كريستن ؟ -

334
00:13:26,033 --> 00:13:27,433
ماذا عن كريستين ؟

335
00:13:27,501 --> 00:13:29,568
انظري , لا يمكنني اخبارك

336
00:13:29,636 --> 00:13:31,637
سوف تقفز من طائرة

337
00:13:31,704 --> 00:13:34,106
<i>مع مجموعه من النادلات قبل ان اخبرك</i>

338
00:13:34,174 --> 00:13:36,075
هل كريستن تمارس التزلج الهوائي ؟

339
00:13:36,143 --> 00:13:38,510
لايمكنني اخبارك

340
00:13:38,578 --> 00:13:40,379
فتاه جيدة

341
00:13:43,549 --> 00:13:44,883
طلب ان لا نفعل هذا

342
00:13:44,950 --> 00:13:46,450
لا يهمني , اريد تقبيل الغطاء

343
00:13:46,518 --> 00:13:48,286
لقد وضع الفكرة في رأسي

344
00:14:07,135 --> 00:14:09,237
" اسيادي , لابد انكم لاحظتم الان "

345
00:14:09,304 --> 00:14:11,004
" ان سيارة السباق مفقودة , هذا لأني اخذتها "

346
00:14:11,072 --> 00:14:13,473
تحية حارة كايل "

347
00:14:13,541 --> 00:14:15,108
اذا عاد توني ولم يجد السيارة

348
00:14:15,175 --> 00:14:16,175
سوف نفقد الدعاية

349
00:14:16,244 --> 00:14:17,210
أجل

350
00:14:21,649 --> 00:14:23,116
كايل يتحدث

351
00:14:23,183 --> 00:14:24,484
كايل , اين انت ؟

352
00:14:24,552 --> 00:14:25,852
كنت اود تجربة تلك الامور
المشوقة

353
00:14:25,919 --> 00:14:27,420
التي كنت تتكلم عنها

354
00:14:27,488 --> 00:14:28,820
لكن لا يمكنني التعامل مع "الغير " اعتقد انه عالق

355
00:14:28,888 --> 00:14:30,021
<i>اين انت ؟ </i>

356
00:14:30,089 --> 00:14:30,989
شمال ساحة لإنتظار السيارات

357
00:14:31,057 --> 00:14:32,291
ابقى هناك انا قادم

358
00:14:32,359 --> 00:14:33,692
لا يمكن ان لا تجدني

359
00:14:33,760 --> 00:14:36,228
انا اقف بجانب سيارة سباق حمراء رائعة

360
00:14:36,296 --> 00:14:37,929
مرحبا ؟

361
00:14:43,970 --> 00:14:44,902
اوه , يالهي

362
00:14:44,970 --> 00:14:48,606
قلبي يكاد ينفجر

363
00:14:48,674 --> 00:14:50,141
فريق " الفا" دوركم التالي

364
00:14:50,208 --> 00:14:51,743
دعونا نشق طريقنا إلى منطقة التدريج

365
00:14:51,810 --> 00:14:52,677
دعونا نذهب بأعلى صخب

366
00:14:55,847 --> 00:14:57,615
كريستين , حبي

367
00:14:57,683 --> 00:14:59,317
امي ؟

368
00:14:59,385 --> 00:15:00,484
ايف

369
00:15:00,551 --> 00:15:02,185
اجل , اجل , ايف اخبرتني

370
00:15:02,253 --> 00:15:03,620
وكان عليك انت ان تخبريني

371
00:15:03,688 --> 00:15:05,522
اعلم , لكن

372
00:15:05,590 --> 00:15:07,357
امي , هذا ليس عادل

373
00:15:07,425 --> 00:15:10,627
الجميع يحصل على
 هذه المتعة والإثارة

374
00:15:10,695 --> 00:15:12,862
وانا لا

375
00:15:12,930 --> 00:15:14,765
حبي , اعلم اعلمان هذا ليس عادل

376
00:15:14,832 --> 00:15:16,465
وثقي بي , عندما كنت في عمرك

377
00:15:16,533 --> 00:15:17,966
خضت العديد من الامور

378
00:15:18,034 --> 00:15:20,068
مثل ,, مثل الدخان , قتال في حانه

379
00:15:20,136 --> 00:15:21,470
طعام يسمن

380
00:15:21,538 --> 00:15:23,872
انا ,, لحظة , هل قلت صتال في حانة ؟

381
00:15:23,940 --> 00:15:25,573
انظري ,, انه , انه

382
00:15:25,641 --> 00:15:28,110
الفكرة هي , انك راشدة

383
00:15:28,178 --> 00:15:30,045
وانت قدوة

384
00:15:30,113 --> 00:15:32,815
وعليك ان تفكري اكثر من نفسك

385
00:15:32,882 --> 00:15:33,849
اعلم هذا -
اجل -

386
00:15:33,917 --> 00:15:35,784
لكن ان تكون مسؤول

387
00:15:35,852 --> 00:15:38,020
لا يعني ان لا تحظى بأي نوع من المتعه

388
00:15:38,087 --> 00:15:40,587
حبي , هذا تماما ما اعنيه

389
00:15:40,655 --> 00:15:43,724
لا اعتقد انكي تقصدين هذا الكلام

390
00:15:43,792 --> 00:15:46,127
حسنا

391
00:15:46,195 --> 00:15:49,096
اعنيه , اعنيه تماما
وهذا ما اعتقد به

392
00:15:49,164 --> 00:15:50,564
افعليها معي

393
00:15:50,632 --> 00:15:51,665
<i>ماذا ؟</i>

394
00:15:51,733 --> 00:15:53,267
اجل, هيا عليك
القدوم و القفز معي

395
00:15:53,335 --> 00:15:54,635
هيا امي , سيكون الامر مثير -
هيا -

396
00:15:54,703 --> 00:15:56,436
لكن هذا سيجعلني حمقاء

397
00:15:56,503 --> 00:15:59,139
اذن ؟ هل ستكوني مملة كبيرة ام صغيرة ؟

398
00:15:59,207 --> 00:16:00,640
هيا -
سيداتي اخر فرصة -

399
00:16:00,708 --> 00:16:01,908
من سيقفز ؟

400
00:16:01,976 --> 00:16:03,609
اجل سمعتيه , سيداتي اخر فرصة

401
00:16:03,677 --> 00:16:04,677
من سيقفز ؟ هيا

402
00:16:04,745 --> 00:16:06,546
لا , انت اذهبي

403
00:16:06,613 --> 00:16:07,747
استمتعي

404
00:16:07,815 --> 00:16:08,715
متأكدة؟

405
00:16:08,782 --> 00:16:10,250
اذهبي

406
00:16:10,318 --> 00:16:12,084
حسنا

407
00:16:25,966 --> 00:16:27,566
اهلا , دخان , اتيت باكراً

408
00:16:27,633 --> 00:16:28,967
اجل , انه احد طباعي

409
00:16:29,034 --> 00:16:30,468
اريد التحقق من سيارة السباق خاصتي

410
00:16:30,535 --> 00:16:32,136
افتقدها عندما نبتعد عن بعضنا

411
00:16:32,204 --> 00:16:34,172
اجل , بالطبع , انها جميله جدا

412
00:16:34,240 --> 00:16:36,574
لكن اولا , لما لا نصعد للأعلى

413
00:16:36,641 --> 00:16:38,809
سأريكم البندقية التي
 قتلت همنغواي

414
00:16:38,878 --> 00:16:39,844
جميل , تعال

415
00:16:39,912 --> 00:16:41,145
انا اريد فقط التحقق من سيارتي

416
00:16:41,213 --> 00:16:43,614
اجل , لحظة , اي نوع من الضيافة لدي

417
00:16:43,682 --> 00:16:44,683
اذا لم اطلق بالخارج مع احد اسلحة محلات اوتدورمان

418
00:16:46,351 --> 00:16:47,918
هذا ليس ضرورياً

419
00:16:47,986 --> 00:16:49,686
بالطبع ,, فقط سؤال واحد

420
00:16:49,754 --> 00:16:50,921
سؤال واحد

421
00:16:50,989 --> 00:16:54,191
ماهو مقاس حذاء الثلج الذي تلبسه ؟

422
00:16:54,259 --> 00:16:57,194
انا حقا لا ارتدي احذية ثلج

423
00:16:57,262 --> 00:16:59,929
انت لا ترتدي حذاء الثلج؟-
لا -

424
00:16:59,997 --> 00:17:02,298
لنذهب الى المخزن

425
00:17:02,366 --> 00:17:04,600
انت لم تعش حتى تمشي بمشقة

426
00:17:04,667 --> 00:17:06,402
من خلال الثلج العميق

427
00:17:06,469 --> 00:17:07,870
لكن انا حقا لا ارتدي احذية ثلج

428
00:17:07,938 --> 00:17:10,106
يتماشون مع كل شئ

429
00:17:12,642 --> 00:17:14,944
اتعلم كايل , من بين كل الامور الغبية التي قمت بها

430
00:17:15,012 --> 00:17:16,511
هذا اغبى شئ

431
00:17:16,578 --> 00:17:18,179
ربما يكون هذا غير صحيح

432
00:17:18,247 --> 00:17:19,814
في احدى المرات اخذت قط دوروثي

433
00:17:19,882 --> 00:17:20,848
الى لعبة الناشئين

434
00:17:20,917 --> 00:17:23,285
كايل , هذا ليس برنامج تلفزيوني

435
00:17:23,352 --> 00:17:26,554
اسمع , علينا ان نعيد هذه السيارة من خلال باب الفيلة

436
00:17:26,622 --> 00:17:28,290
انت ادفع وانت اتحكم

437
00:17:28,357 --> 00:17:30,392
لايمكنني , ظهري يؤلمني

438
00:17:30,459 --> 00:17:32,026
عليك ان تقودها

439
00:17:32,093 --> 00:17:33,660
لن اقود هذه السيارة

440
00:17:33,728 --> 00:17:35,595
انظر سيد بي

441
00:17:35,663 --> 00:17:37,164
رأيت الطريقة التي كنت تنظر بها الى السيارة

442
00:17:37,232 --> 00:17:38,465
واعلم انه يمكنك القيام بهذا

443
00:17:38,533 --> 00:17:39,599
لن اقودها

444
00:17:39,667 --> 00:17:41,368
اتحداك

445
00:17:43,704 --> 00:17:47,107
لا اعرف الكثير عنك , لكنني اعلم هذا

446
00:17:47,175 --> 00:17:48,607
انت تحب عائلتك

447
00:17:48,675 --> 00:17:50,509
تستمتع بالحياه

448
00:17:50,577 --> 00:17:51,945
والان انت تريد القيام يشئ

449
00:17:52,012 --> 00:17:53,279
سوف تندم عليه فيما بعد

450
00:17:53,347 --> 00:17:55,648
وهذه هي اللحظة

451
00:17:59,019 --> 00:18:00,987
سوف اشغل السيارة

452
00:18:01,055 --> 00:18:03,256
وسأقودها

453
00:18:03,324 --> 00:18:04,722
واذا لم امت في السيارة

454
00:18:04,790 --> 00:18:07,092
سوف اخرج واقتلك

455
00:18:08,361 --> 00:18:11,363
لا اتوقع اقل من هذا سيدي

456
00:18:11,431 --> 00:18:12,564
ربما عليك التراجع قليلا

457
00:18:43,595 --> 00:18:45,896
انظروا هناك

458
00:18:52,169 --> 00:18:53,703
جرب هذه النظارات

459
00:18:53,770 --> 00:18:55,571
لا تتعرض للضباب , حتى خلال الضباب

460
00:18:55,639 --> 00:18:56,939
فقط اريد رؤية السيارة

461
00:18:57,007 --> 00:18:58,508
اجل بالطبع , هل تحب ان ترى

462
00:18:58,575 --> 00:19:00,510
رصيف التحميل، هاه؟
تحب الصناديق صحيح ؟

463
00:19:00,577 --> 00:19:01,544
لا  , لا تلمس هذا

464
00:19:07,050 --> 00:19:08,183
اهلا , توني كيف الحال ؟

465
00:19:08,251 --> 00:19:09,651
كنا ,,, كنا ننظر اليها

466
00:19:09,719 --> 00:19:11,586
الى ,, ننظر الى ,,,هذه الجهه من السيارة

467
00:19:11,654 --> 00:19:13,187
جميل , تعلم

468
00:19:13,255 --> 00:19:15,323
تعلم , السيارة
التي موجودة في مكان الذي تركتها فيه

469
00:19:15,391 --> 00:19:16,992
ولايوجد اي سبب لتشك بأي شئ

470
00:19:17,059 --> 00:19:18,693
لا , على الاطلاق

471
00:19:18,761 --> 00:19:20,629
اعتقد انه لدي الان شغب سباق السيارات

472
00:19:20,696 --> 00:19:22,096
كما تعلم هناك شحنة كاملة من

473
00:19:22,164 --> 00:19:23,598
اخرس" بالاسفل لما لا تذهب وتقوم بتنزيلها "

474
00:19:23,666 --> 00:19:25,265
فهمتك

475
00:19:25,333 --> 00:19:27,868
اطفال

476
00:19:27,936 --> 00:19:30,571
لقد قدت السيارة , صحيح مايكي ؟

477
00:19:30,639 --> 00:19:32,472
هيا, ماذا كنت تتوقع ؟

478
00:19:32,541 --> 00:19:35,342
انها مثل فطيرة التفاح الساخنة في حافة النافذة

479
00:19:35,410 --> 00:19:36,944
اعطني مفاتيح شاحنتك

480
00:19:37,012 --> 00:19:38,378
لما ؟

481
00:19:38,446 --> 00:19:39,613
حسنا , انت كنت تستمتع في سيارتي

482
00:19:39,681 --> 00:19:41,247
انا سوف استمتع في شاحنتك

483
00:19:41,314 --> 00:19:43,115
لا اعتقد انها فكرة جيدة
انها سيارة كلاسيكية قديمة

484
00:19:43,183 --> 00:19:44,751
ربما سوف تعكسها او شئ يضرها

485
00:19:44,818 --> 00:19:48,120
اجل , ربما هذا هو الجزء الاجمل

486
00:19:49,790 --> 00:19:51,290
لا حقا , انه ليس نفس الشئ

487
00:19:51,358 --> 00:19:53,392
تعلم , حقا ,,, لا احد يقود شاحنتي الا انا

488
00:19:53,460 --> 00:19:54,827
توني , اعلم كيف تشعر

489
00:19:54,895 --> 00:19:56,828
لحظة , لكن تصحيح الخطئ بخطئ ليس صحيح

490
00:19:56,896 --> 00:19:58,997
سوف ادعم مايكي بهذا الامر
مايكي انا معك

491
00:19:59,065 --> 00:20:01,833
سوف اضاعف حجم الشعار

492
00:20:01,901 --> 00:20:03,368
مايك, هات المفاتيح

493
00:20:13,051 --> 00:20:14,050
اهلا

494
00:20:14,117 --> 00:20:15,451
جيد , لقد اوقفتيها

495
00:20:15,519 --> 00:20:17,119
بالواقع لم تفعل

496
00:20:17,187 --> 00:20:18,855
تركتها تقفز ؟

497
00:20:18,923 --> 00:20:20,456
كان علي ان ابقى قريبة منها لاراقبها

498
00:20:21,625 --> 00:20:23,492
قفزتي ايضا ؟

499
00:20:23,561 --> 00:20:25,662
اجل , ممكن

500
00:20:25,729 --> 00:20:27,196
كنت اجلس هنا مع شعور بالذنب

501
00:20:27,264 --> 00:20:28,665
لاني فضحت السر

502
00:20:28,732 --> 00:20:30,732
لم اتمكن حتى من الدراسة

503
00:20:30,800 --> 00:20:32,901
اعني , المعلم قال انه لن يمتحننا بهذا

504
00:20:32,969 --> 00:20:33,936
لكن ربما تكون هذه خدعة

505
00:20:34,003 --> 00:20:35,938
اوه , حبي , ايف

506
00:20:36,005 --> 00:20:38,740
استمعي لي حبي

507
00:20:38,808 --> 00:20:40,909
انت شخص مسؤول وواعي عزيزتي

508
00:20:40,977 --> 00:20:43,745
انه امر مهم , لكن ايف

509
00:20:43,813 --> 00:20:46,881
بعض الوقت من المهم ,,,, انت تعيشي قليلاً

510
00:20:46,949 --> 00:20:49,349
ماما كانت تشارك في قتال الحانات

511
00:20:49,417 --> 00:20:52,186
هيا , الا يمكن لأي احد ان يحفظ سر في هذا المنزل

512
00:20:52,253 --> 00:20:53,420
هيا ايف

513
00:20:53,488 --> 00:20:54,989
اريد ان اريدك فيديو ونحن نقفز

514
00:20:55,057 --> 00:20:57,024
لست مهتمة

515
00:20:57,092 --> 00:20:58,200
امي ضربت عصفور وهي تهبط

516
00:20:59,327 --> 00:21:00,619
الان انا مهتمة

517
00:21:02,429 --> 00:21:04,230
تعالي

518
00:21:05,299 --> 00:21:07,300
واو

519
00:21:15,375 --> 00:21:18,543
اهلا ,, في -
حبيبي -

520
00:21:18,612 --> 00:21:20,079
فعلت شئ مجنون اليوم

521
00:21:20,146 --> 00:21:21,413
وانا ايضا فعلت شئ مجنون اليوم

522
00:21:21,481 --> 00:21:22,848
اخذت سيارة توني ستيوارت الى الموقف

523
00:21:22,916 --> 00:21:24,850
وقمت بـــ"التشحيط" بها مثل سباقات ناسكار

524
00:21:24,918 --> 00:21:27,686
انا قفزت من طائرة

525
00:21:27,754 --> 00:21:29,154
غرفة نوم ؟ -
اطفال هناك-

526
00:21:29,222 --> 00:21:30,089
ملجئ القنابل

527
00:21:30,090 --> 00:21:32,090
لمزيد من الافلام والترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com

