﻿1
00:00:03,314 --> 00:00:05,215
كلكم اسمعوني , سوف اسأل مرة واحدة فقط

2
00:00:05,283 --> 00:00:07,484
من الذي تلاعب في صنارتي و بكرتي في
ساحة العرض في الطابق السفلي ؟

3
00:00:09,420 --> 00:00:11,020
لا يمكنني الكذب

4
00:00:11,088 --> 00:00:13,690
صدقي لقد حاولت ولكن بدون فائدة

5
00:00:13,757 --> 00:00:15,524
لقد كنت انا

6
00:00:15,592 --> 00:00:17,560
هل انت من عبث بهم ؟

7
00:00:17,627 --> 00:00:19,762
حسنا ,, لقد اعجبني

8
00:00:19,830 --> 00:00:22,899
كانه يقول تنزيلات دون أن يكون انتهازي

9
00:00:22,966 --> 00:00:23,933
عمل جيد

10
00:00:26,635 --> 00:00:27,836
ارجوك توقف

11
00:00:27,904 --> 00:00:29,504
هذا ليس حفلة جوقة

12
00:00:29,572 --> 00:00:31,339
(وانت لست (تومي تون

13
00:00:31,407 --> 00:00:34,686
عليك ان تفعل هذا ,, عليك ان تتأرجح

14
00:00:37,180 --> 00:00:38,649
كان لدي فصل في الصيف , تعلم

15
00:00:40,349 --> 00:00:42,950
لأقابل الفتيات

16
00:00:43,018 --> 00:00:46,353
كايل , كل ما يقصده انك قمت بعمل جيد

17
00:00:46,421 --> 00:00:48,589
لم اتمكن من منع نفسي
انا سعيد لجعل السيد ( بي) فخور

18
00:00:48,656 --> 00:00:49,957
ارجوك

19
00:00:50,025 --> 00:00:52,579
اعني , ربما في احد الايام سيكون مثل ابي

20
00:00:54,596 --> 00:00:57,164
حماي

21
00:00:57,232 --> 00:01:01,034
كايل، بين الحين والآخر، أنا فقط
 أريد أن أقدم لكم مجاملة

22
00:01:01,102 --> 00:01:02,435
بدون ان تذكرني

23
00:01:02,502 --> 00:01:05,238
كيف ستكون راعي سئ لإبنتي

24
00:01:07,141 --> 00:01:09,075
فكرة ان يكون زوج ابنتي

25
00:01:09,143 --> 00:01:11,711
هذا ما اريده , طفل اخر اكون مسؤول عنه

26
00:01:11,779 --> 00:01:13,512
عندما افكر بأن البنات سوف يغادرون العش

27
00:01:13,580 --> 00:01:16,014
يلتقطون الطيور الشاردة
 و يعودون بهم الى المنزل

28
00:01:16,082 --> 00:01:18,117
لكن هذه الاجازة

29
00:01:18,184 --> 00:01:19,952
لن تحتاج لأن تقلق بشأن تلك الطيور

30
00:01:20,019 --> 00:01:21,787
لأننا سوف نهرب الى الطبيعة

31
00:01:21,855 --> 00:01:25,624
وسوف نهزم ( تيد) في كأس الحقد

32
00:01:25,691 --> 00:01:27,860
ياالهي ,, اتمنى لو كان الامر بهذه السهولة

33
00:01:27,927 --> 00:01:29,594
سيكون

34
00:01:29,662 --> 00:01:32,696
انظر , عينت رجل جديد للعمل على الرافعة

35
00:01:32,765 --> 00:01:34,232
وهو قناص محترف

36
00:01:34,299 --> 00:01:38,102
يمكنه اطلاق النار على جوزة سنجاب من بعد 400 ياردة

37
00:01:39,271 --> 00:01:41,005
هل يمكنه ان يدير الرافعة ؟

38
00:01:41,073 --> 00:01:44,108
من يهتم ؟ بعد المسابقة سوف اطرده

39
00:01:44,176 --> 00:01:45,609
اذن دعني افهم الأمر

40
00:01:45,677 --> 00:01:47,811
عينت شخص غريب يعمل قناص

41
00:01:47,879 --> 00:01:50,929
وسوف تطرده

42
00:01:52,216 --> 00:01:55,852
ربما لم افكر بالموضوع من هذا الجانب

43
00:01:55,920 --> 00:01:57,788
ربما تكون هناك عقبة اخرى

44
00:01:59,157 --> 00:02:01,258
مباراه ( ايف) لكرة القدم قبل النهائية اليوم

45
00:02:01,325 --> 00:02:03,058
اذا فازت اليوم

46
00:02:03,126 --> 00:02:05,761
ستلعب النهائي يوم السبت

47
00:02:05,829 --> 00:02:08,798
<i>مايك , بطولتنا يوم السبت </i>

48
00:02:08,865 --> 00:02:10,866
انها بطولة ابنتي ايد

49
00:02:10,934 --> 00:02:14,469
اعلم اعلم , من الواضح اننا نريدها ان تفوز

50
00:02:14,537 --> 00:02:16,605
صحيح , اعني ان اريدها ان تفوزها , اريدها

51
00:02:16,673 --> 00:02:18,840
اريدها ان تفوز , ولكن انت تعلم

52
00:02:18,908 --> 00:02:21,309
لايمكنها ان تفوز كل المباريات

53
00:02:21,376 --> 00:02:24,979
اذا كانت سوف تخسر واحدة
فلتخسر هذه

54
00:02:25,047 --> 00:02:28,549
اذن علينا ,,,علينا ان نصلي كيف تخسر

55
00:02:28,617 --> 00:02:30,718
لـــــ,,, ننزل على ركبنا

56
00:02:30,786 --> 00:02:32,520
لا لا لا

57
00:02:32,587 --> 00:02:35,655
لا تصلي بشكل علني كيف يخسر ابنك

58
00:02:35,723 --> 00:02:38,859
صلي في ظلمات قلبك

59
00:02:38,927 --> 00:02:41,295
عندما تكون جالسا
 على المدرجات في المطر

60
00:02:41,362 --> 00:02:44,064
تحدق في ماسورة
 رأس مزدوج

61
00:02:44,132 --> 00:02:46,967
يا ولاد , انها 0-0

62
00:02:47,035 --> 00:02:49,203
افعلوا شئ

63
00:02:50,537 --> 00:02:51,470
حسنا , لننزل على ركبنا

64
00:02:51,538 --> 00:02:52,504
حسنا

65
00:02:52,831 --> 00:02:55,521
Last Man Standing - S01E21
""ولهذا السبب انت الفن، مايك باكستر""

66
00:02:57,237 --> 00:02:59,793
لمزيد من الافلام والترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com

67
00:02:59,913 --> 00:03:01,413
انظري الى هذا

68
00:03:01,481 --> 00:03:03,415
انهم يضعون النشرات
 في جميع أنحاء المدرسة

69
00:03:03,483 --> 00:03:07,052
لمسرحية المدرسة , لقد رموها في وجهي

70
00:03:07,119 --> 00:03:08,386
حسنا , يبدو انهم لازالوا يريدون قدوم الناس

71
00:03:08,454 --> 00:03:10,488
حتى بعد وضعوا بطله غيرك

72
00:03:10,556 --> 00:03:13,691
لم يكن يجب ان اكون البديل الجاهز
كان لا بد ان اكون جولييت

73
00:03:13,759 --> 00:03:15,861
انا افضل بكثير من
( كلوي فوستر )

74
00:03:15,928 --> 00:03:19,064
حسناً , ربما ( كلوي فوستر )ممثلة افضل

75
00:03:19,131 --> 00:03:22,066
انت تتكلمين مثل المُخرج

76
00:03:22,133 --> 00:03:25,669
حبي , الشئ المهم انكي فعلتي ما بوسعك

77
00:03:25,737 --> 00:03:29,373
<i>فعلت ما بوسعي , ولكن باقي الفريق اغبياء</i>

78
00:03:29,440 --> 00:03:32,977
تعلمين , سوف نتكلم عن روحك الرياضية فيما بعد

79
00:03:33,044 --> 00:03:36,180
يبدو انني لن ألعب نهائي البطولة السبت

80
00:03:36,248 --> 00:03:37,947
يالها من صدمة

81
00:03:38,015 --> 00:03:39,448
اجل , صدمة كبيرة

82
00:03:40,817 --> 00:03:41,885
صدمة حقيقية

83
00:03:41,952 --> 00:03:44,187
<i>صدمة لها </i>

84
00:03:47,024 --> 00:03:49,625
اهلا بالسبت المريح

85
00:03:49,693 --> 00:03:54,129
انها مثل خسوف القمر
 نادرة، ولكنه المدهش

86
00:03:54,197 --> 00:03:56,965
سأخبرك كيف كان الأمر
كنت فاقد للأمل

87
00:03:57,033 --> 00:03:59,434
كنا متأخرين بهدفين , ولايوجد وقت

88
00:03:59,502 --> 00:04:01,503
وكنت ارى عطلتي تطير

89
00:04:01,570 --> 00:04:05,439
وفجأة , كل شئ تغير ,, افسدنا الأمر

90
00:04:06,876 --> 00:04:09,611
اتعلم , انت محق , هناك قوة بالصلاه

91
00:04:09,678 --> 00:04:11,312
اجل

92
00:04:11,380 --> 00:04:12,947
صباح الخير سيداتي

93
00:04:13,015 --> 00:04:15,216
اسف لمقاطعتي جلسة الخياطة

94
00:04:15,284 --> 00:04:18,386
انه (تيد) ربما فكرة الصلاه تنجح الان , انزل على ركبتك

95
00:04:19,821 --> 00:04:22,957
هذا ليس ضروري

96
00:04:23,025 --> 00:04:26,026
انا فقط كنت اريد ارجاع كأس الحقد

97
00:04:26,093 --> 00:04:28,295
متى كانت اخر ؟ ثلاث سنوات اخر مرة هزمتونا ؟

98
00:04:28,362 --> 00:04:29,996
اربعة

99
00:04:30,064 --> 00:04:32,065
حسنا , اريد اخبارك ان هذه السنة

100
00:04:32,133 --> 00:04:35,235
فريقك ستكون له فرصه ,, سوف اضع اعاقة على نفسي

101
00:04:35,303 --> 00:04:38,438
اعاقة غير التي اعطاك اياها الله ؟؟

102
00:04:38,505 --> 00:04:42,107
لا لا , سوف نلعب بمعدات سيئة

103
00:04:42,175 --> 00:04:45,677
سوف اشتري كل شئ من متجرك التعيس

104
00:04:48,881 --> 00:04:50,782
هلكنا مايك

105
00:04:50,850 --> 00:04:52,318
لا , سنكون بخير

106
00:04:52,385 --> 00:04:54,019
خسرنا فتى الرافعة

107
00:04:54,187 --> 00:04:54,720
ماذا ؟

108
00:04:54,788 --> 00:04:57,950
الذي يمكنه اطلاق النار على جوزة بيد سنجاب
 من بعد 400 ياردة؟

109
00:05:00,625 --> 00:05:05,629
لا لا الجوزة بمخلب السنجاب

110
00:05:07,699 --> 00:05:09,033
ليس هذا فقط , يمكنه اطلاق النار على كاميرا الأمن

111
00:05:09,101 --> 00:05:11,336
في ساحة بنك

112
00:05:11,403 --> 00:05:16,373
سوف يتغيب عن 10 الى 15 كأس قادمة

113
00:05:16,441 --> 00:05:20,210
تحقق رائع عن الموظفين ايد

114
00:05:20,278 --> 00:05:24,181
نعم، نعم، دعونا نحاول
 هذا النبيذ الجديد ومكان الجبن

115
00:05:24,248 --> 00:05:27,050
؟ لا لا , انا محظوظة

116
00:05:27,118 --> 00:05:28,251
اجل , ايفا خسرت المباراه

117
00:05:28,319 --> 00:05:29,652
امي

118
00:05:29,720 --> 00:05:31,587
لا, كان عليهم الفوز ولكن خسروا

119
00:05:31,654 --> 00:05:33,122
أليس هذا رائع

120
00:05:33,190 --> 00:05:36,359
اعلم ,, اهلا ايف

121
00:05:36,479 --> 00:05:39,795
دعيني اتصل بك لاحقاً

122
00:05:39,863 --> 00:05:41,530
كان رائع ؟؟؟ ما المفترض ان يعنيه هذا ؟ -
لا لا -

123
00:05:41,598 --> 00:05:43,599
لم اقصد رائع بالمعنى الايجابي

124
00:05:43,666 --> 00:05:45,701
وماذا كانت تعني ,, وااااو ايفا خسرت ؟

125
00:05:45,768 --> 00:05:47,068
لا حبي , بالطبع لا اقصد

126
00:05:47,136 --> 00:05:48,370
لما لم تقومي برقصة ؟

127
00:05:48,437 --> 00:05:50,671
<i>"وا ااا وا ايفا خسرت "</i>

128
00:05:54,510 --> 00:05:57,712
ارجوك اخبريني بأن لم اكن مثلها

129
00:05:57,779 --> 00:05:59,814
لا لا انت كنت الجيدة

130
00:05:59,882 --> 00:06:02,916
انت فقط جعلتيني اصغر جدة بالعالم

131
00:06:07,155 --> 00:06:09,123
نحن في وضع لا نحسد عليه

132
00:06:09,190 --> 00:06:11,658
ماذا ويلي من قسم الذخائر ؟

133
00:06:11,726 --> 00:06:12,993
حقاً ؟

134
00:06:13,061 --> 00:06:15,029
هل تتذكر عندما اضطرننا لإعادة لوحة الحوادث الى

135
00:06:15,096 --> 00:06:19,432
ولا يوم بدون حوادث

136
00:06:19,500 --> 00:06:21,634
ماذا تفعلون ؟

137
00:06:21,701 --> 00:06:24,370
نريد شخص جديد يشارك معنا في كأس الحقد -
اجل -

138
00:06:24,438 --> 00:06:27,840
متى كانت اخر مرة , ثلاث سنوات
منذ اخر مرة خسرنا من فريق تيد

139
00:06:27,908 --> 00:06:29,642
اربعة

140
00:06:29,709 --> 00:06:31,777
ما رأيك في تشك من المستودع ؟

141
00:06:31,845 --> 00:06:32,845
تشك من المستودع ؟

142
00:06:32,913 --> 00:06:35,347
ماذا عن كايل هنا ؟

143
00:06:35,415 --> 00:06:36,814
كنت اتدرب بشدة

144
00:06:38,418 --> 00:06:41,553
ولكن اذا كنت تريد شخص آخر
لابأس

145
00:06:41,620 --> 00:06:43,455
اريد شخص آخر

146
00:06:43,523 --> 00:06:46,191
ايد , ايد , اعطني دقيقة ,, كايل

147
00:06:46,259 --> 00:06:47,492
اكيد

148
00:06:47,560 --> 00:06:48,893
مايك

149
00:06:48,961 --> 00:06:51,929
مايك , انا احب الفتى

150
00:06:51,996 --> 00:06:54,231
لكننا اخذناه الى مباراه تصويب مرة , صحيح ؟

151
00:06:54,299 --> 00:06:57,668
دعنا نقول ان كاسترو لن يضعه في كتاب الوديعة

152
00:06:59,904 --> 00:07:01,605
انا فقط اقول هذا

153
00:07:01,673 --> 00:07:03,240
اســــــمع

154
00:07:03,308 --> 00:07:05,309
رأيت الطفل
 خلال الألعاب

155
00:07:05,377 --> 00:07:07,277
وكانت لديه مهارة جيدة في مع القوس المركب

156
00:07:07,344 --> 00:07:09,245
لكنه مبتدأ , سوف يرتبك

157
00:07:09,313 --> 00:07:10,480
لكن ربما تحت هذا الفحم

158
00:07:10,548 --> 00:07:12,282
يوجد ألماس

159
00:07:13,584 --> 00:07:16,652
حسناً , سوف نضغط عليه قليلاً

160
00:07:16,720 --> 00:07:19,655
حسنا كايل , انت معنا

161
00:07:19,723 --> 00:07:20,690
جميل

162
00:07:20,757 --> 00:07:21,991
علي الإتصال بأمي

163
00:07:22,059 --> 00:07:24,626
سوف اخبرها ان تطعم القطط هذا الاسبوع

164
00:07:37,019 --> 00:07:38,419
هناك كلام منتشر

165
00:07:38,487 --> 00:07:41,022
انك سوف تأخذ كايل كأس الحقد

166
00:07:41,090 --> 00:07:43,591
اجل , انهم متحمس بعض الشئ

167
00:07:43,658 --> 00:07:45,625
انها فكرة جيدة , يحصل بها على بعض الثقة

168
00:07:45,693 --> 00:07:47,461
وفكرة جيدة ايضا لي , لأنه لدي احمال كثيرة

169
00:07:47,528 --> 00:07:50,163
ويصعب علي حملها في المخيم

170
00:07:50,231 --> 00:07:52,032
اخبار حميلة يا رفاق

171
00:07:52,100 --> 00:07:54,267
سقطت كلو فوستر من
 الشرفة في البروفة

172
00:07:54,335 --> 00:07:55,902
وكسرت عظمة الترقوة لها

173
00:07:55,970 --> 00:07:57,237
ماذا ؟

174
00:07:57,305 --> 00:07:58,938
وكيف هذه اخبار جميلة ؟

175
00:07:59,007 --> 00:08:01,173
ليس لها , ولكنها اخبار جميلة لي
انا البديلة هل تذكرون ؟

176
00:08:01,241 --> 00:08:02,674
الان سأقوم بدور جولييت

177
00:08:02,742 --> 00:08:04,977
حبيبتي ,,, هذا جميل

178
00:08:05,045 --> 00:08:05,978
متى ؟

179
00:08:06,046 --> 00:08:07,480
يوم السبت

180
00:08:09,616 --> 00:08:13,452
هذا السبت ؟؟؟ هل تعنين السبت الملاصق لليوم ؟

181
00:08:13,520 --> 00:08:15,388
اجل  , الغد

182
00:08:15,455 --> 00:08:17,455
شباب , انا متحمسة

183
00:08:17,523 --> 00:08:19,224
هذا هو تتويج
 لكل ما استحق

184
00:08:19,291 --> 00:08:21,859
وانا متحمسة اكثر لكم يا رفاق

185
00:08:21,927 --> 00:08:24,329
سوف تجلسون هناك وتراقبونني وتحيوني

186
00:08:24,397 --> 00:08:25,897
وتهمسون الى الجالسين بجانبكم

187
00:08:25,964 --> 00:08:27,598
اجل , هذه ابنتي

188
00:08:27,666 --> 00:08:30,468
اجل اجل , هذا انفها الحقيقي

189
00:08:32,404 --> 00:08:35,506
اجل حبي , ان هذا السبت يوم راحتنا

190
00:08:35,573 --> 00:08:37,107
اجل

191
00:08:37,175 --> 00:08:39,209
ودائما نقول كآباء

192
00:08:39,277 --> 00:08:42,546
من المهم ان نشارك بتلك الفعاليات

193
00:08:44,015 --> 00:08:46,816
سوف اكون بالغابة ,ولهذا اخبروني كيف
سيجري الأمر

194
00:08:46,884 --> 00:08:47,951
لا لا

195
00:08:48,019 --> 00:08:49,385
ابي , لايمكن ان تُفوت ليلة الإفتتاح

196
00:08:49,453 --> 00:08:51,020
<i>ولا الليلة الأخيرة </i>

197
00:08:51,088 --> 00:08:53,689
<i>ولا العروض التي بالوسط </i>

198
00:08:53,757 --> 00:08:54,723
اي ساعة وقت العرض ؟

199
00:08:54,791 --> 00:08:55,691
الساعة الخامسة

200
00:08:55,759 --> 00:08:56,825
حسناً

201
00:08:56,893 --> 00:08:58,394
سوف اصطاد بعض السمك بالصباح

202
00:08:58,462 --> 00:09:01,130
ثم نحطم الحطب , ونمارس الرماية

203
00:09:01,198 --> 00:09:02,798
ونطلق بعض النار

204
00:09:02,866 --> 00:09:04,232
وتعلمون ؟؟ يمكنني العودة بالوقت المحدد

205
00:09:04,300 --> 00:09:06,468
لان بحيرة الصدى تبعد فقط
ساعة ونصف عن هنا

206
00:09:06,536 --> 00:09:08,970
لا , مستحيل ان تتمكن من القدوم

207
00:09:09,038 --> 00:09:11,940
من الأفضل ان ابدأ بحفظ دوري

208
00:09:13,342 --> 00:09:15,377
ماندي , انت البديلة

209
00:09:15,445 --> 00:09:17,446
لم تتحفظي دورك ؟ ماذا كنت تفعلين ؟

210
00:09:17,513 --> 00:09:19,548
كنت اسخر من كلوي فوستر

211
00:09:19,615 --> 00:09:21,949
لأنها لم تحفظ اي سطر من دورها

212
00:09:22,016 --> 00:09:25,386
اسمعي , عليك ان تفعلي ما عليك , عليك ان
تحفظي دورك

213
00:09:25,454 --> 00:09:27,288
والممثلات , لايفكرون من عقولهم

214
00:09:27,355 --> 00:09:29,457
يشعرون بقلوبهن

215
00:09:29,524 --> 00:09:33,360
مذهل , من اين اتيت بهذا ؟

216
00:09:33,428 --> 00:09:36,229
ربما كان لدي فصل صيفي

217
00:09:36,297 --> 00:09:38,465
ماذا ؟ لما ؟

218
00:09:38,532 --> 00:09:41,000
حتى اقابل فتيات , .. حتى قابلتك

219
00:09:41,068 --> 00:09:43,736
علمت اني قابلت حب حياتي -
اجل -

220
00:09:43,804 --> 00:09:45,771
هروب جيد

221
00:09:45,839 --> 00:09:48,374
لللعلم ماندي , امي كانت تتمنى لو انت
من سقط من فوق البلكونة

222
00:09:48,442 --> 00:09:50,376
حتى يكون لها يوم فراغ مع الخمر والجبن

223
00:09:50,444 --> 00:09:52,111
ايف حبيبتي

224
00:09:52,178 --> 00:09:53,745
ماذا ؟ أليست هذه طريقة تفكيرك ؟

225
00:09:53,813 --> 00:09:56,215
لا , اكيد لا
لا افكر بهذا

226
00:09:56,282 --> 00:09:58,150
احظوا ببعض المرح

227
00:10:01,554 --> 00:10:04,055
حبات الفاصوليا تقفز من العلبة

228
00:10:04,124 --> 00:10:06,691
صنوبرة في ملابسي الداخلية

229
00:10:06,759 --> 00:10:09,494
القرادة تحرق ذراعي

230
00:10:09,561 --> 00:10:13,531
انه افضل ليلة في حياتي

231
00:10:13,599 --> 00:10:16,000
اول ليلة له بالعراء

232
00:10:16,067 --> 00:10:19,237
انتم يا رفاق احضرتم متباري رائع
ما التالي ؟

233
00:10:19,304 --> 00:10:21,772
تخبروه قصص الرعب حول النار ؟

234
00:10:21,840 --> 00:10:23,974
نحن لن نفعل هذا صحيح ؟؟؟

235
00:10:25,476 --> 00:10:27,277
حسناً , علي العودة الى معسكري

236
00:10:27,345 --> 00:10:29,647
او كما احب ان اطلق عليه
حلبة الفائزين

237
00:10:31,249 --> 00:10:36,086
<i>انا ... تركت لك هدية جميلة خلف خيمتك </i>

238
00:10:39,490 --> 00:10:41,257
اكره هذا الشخص

239
00:10:43,093 --> 00:10:45,128
وليس فقط لانه طبيعي

240
00:10:45,195 --> 00:10:47,596
لأني لم اترك هدية منذ ثلاث ايام

241
00:10:48,832 --> 00:10:50,767
تيد كان هنا , اين كنت انت ؟

242
00:10:50,834 --> 00:10:53,435
اضع هدية صغيرة في خيمته

243
00:10:56,173 --> 00:10:57,639
تعلمون , اعتقد ان هذا رائع

244
00:10:57,707 --> 00:11:00,776
انتم يا رفاق تتبادلون الهدايا
بالليلة التي قبل المنافسة

245
00:11:02,745 --> 00:11:04,680
كايل , هل لديك اي ذكريات عن التخييم ؟

246
00:11:04,747 --> 00:11:06,181
اجل اجل

247
00:11:06,248 --> 00:11:08,717
اتذكر اول مرة ذهبت بها الى التخييم مع ابي

248
00:11:08,785 --> 00:11:10,552
هو لم يكن هناك

249
00:11:10,619 --> 00:11:13,287
كان معي العم فيل

250
00:11:13,354 --> 00:11:16,557
<i>وكان يكره التخييم </i>

251
00:11:16,624 --> 00:11:19,794
كايل , يبدو ,,, ان الوضع كان رائع

252
00:11:19,861 --> 00:11:23,964
ليس بالأمر المهم ,, ابي لم يكن ابداً موجود
من أجلي

253
00:11:24,032 --> 00:11:25,399
ليس من شأني

254
00:11:25,466 --> 00:11:28,169
لكن والدك يبدو مثل ( إ.ع) بالنسبة لي
 ( ابن عاهرة )

255
00:11:28,236 --> 00:11:31,805
انه نفس اللقب الذي كانت امي تطلقه عليه

256
00:11:34,241 --> 00:11:36,976
اتذكر اول مرة ذهبت بها الى التخييم مع ابي

257
00:11:37,044 --> 00:11:40,213
وكان ذلك خلال فترة الكساد
 "وكان الجميع " في التخييم

258
00:11:48,154 --> 00:11:51,556
سوف اذهب الى منزل أليكس , ربما اعود ,, ربما لا

259
00:11:51,624 --> 00:11:54,093
اذا كانت امي تهتم سوف تسأل

260
00:11:54,160 --> 00:11:56,595
حسناً , ما هي مشكلتك ؟

261
00:11:56,662 --> 00:11:58,697
امي تكرهني , هذه هي مشكلتي

262
00:11:58,765 --> 00:11:59,998
حقا , اجل

263
00:12:00,066 --> 00:12:01,465
امي تكرهك ؟ فقط لانها لم

264
00:12:01,533 --> 00:12:03,300
تذهب الى مباراه كرة قدم لك
من مليون مباراه بالشهر ؟؟

265
00:12:03,368 --> 00:12:06,237
وبالمناسبة , هل عمرك ذهبتي الى
احدى تلك المباريات

266
00:12:06,304 --> 00:12:09,741
انها مريعة !! لا أحد يسجل

267
00:12:09,808 --> 00:12:12,343
هذا لأننا نلعب بخطة 5-4-1 والدفاع المغلق

268
00:12:12,410 --> 00:12:14,145
مع مهاجم وحيد

269
00:12:14,213 --> 00:12:17,180
هل تعلمين ما الممل اكثر من المباراه ؟

270
00:12:17,248 --> 00:12:20,083
طريقة وصفك للمباراه

271
00:12:20,151 --> 00:12:22,452
انظري , امي تذهب الى كل مكان

272
00:12:22,519 --> 00:12:25,956
في كل مباراة، كل أداء،
 كل انشودة من كل طفل

273
00:12:26,023 --> 00:12:28,191
لما انت فجأة الى جانبها ؟

274
00:12:28,259 --> 00:12:32,828
الاسبوع الماضي حضرت حفل
ما قبل , قبل , التخرج

275
00:12:34,197 --> 00:12:35,497
كان علي مشاهدة

276
00:12:35,565 --> 00:12:39,401
حفنة من الذين تتراوح أعمارهم بين 3 سنوات
 يرسمون على شهاداتهم

277
00:12:39,469 --> 00:12:41,403
يبدو هذا ممل

278
00:12:41,471 --> 00:12:42,972
نعم، مجرد لمحة القليل

279
00:12:43,039 --> 00:12:45,941
ما كانت تفعله امي لنا خلال 20 عام

280
00:12:47,944 --> 00:12:50,044
اهلا كريستين

281
00:12:50,112 --> 00:12:53,381
هل مسموح أن أقول لك مرحبا ً ؟

282
00:12:55,651 --> 00:12:57,986
ماهذا ؟ ما الذي يجري ؟

283
00:12:58,053 --> 00:13:00,188
شكرا امي

284
00:13:00,256 --> 00:13:02,356
شكرا لأنك تحضرين مبارياتي

285
00:13:02,424 --> 00:13:05,125
وشكرا لأنكي دائما معي

286
00:13:05,193 --> 00:13:08,262
لا , حقا ,ما الذي يجري ؟

287
00:13:08,329 --> 00:13:10,063
كريستين شرحت الأمر لي

288
00:13:10,131 --> 00:13:12,833
وأنا أعلم، في بعض الأحيان
مبارياتي تكون مملة

289
00:13:12,901 --> 00:13:16,136
لا عزيزتي , انا احب مبارياتك

290
00:13:16,204 --> 00:13:20,040
لكن المشكله انكن يا فتيات
لديكن العديد من الاهتمامات

291
00:13:20,108 --> 00:13:22,474
ليس مثل اقرباءكم الكسولين

292
00:13:22,542 --> 00:13:25,411
الذين فقط يدخنون القرنفل
في المول في موقف للسيارات

293
00:13:27,147 --> 00:13:29,615
امي , تعلمين , لم يكن قرنفل

294
00:13:35,422 --> 00:13:38,656
ايف , حبي , تعلمين

295
00:13:38,724 --> 00:13:41,693
انا اكون دائما موجودة , لكن

296
00:13:41,760 --> 00:13:45,063
هناك وقت ربما اتمنى ان

297
00:13:45,131 --> 00:13:47,365
اكون في مكان اخر

298
00:13:47,433 --> 00:13:48,900
تعلمين , مثلا مثل ليلة الغد

299
00:13:48,968 --> 00:13:51,102
علي ان اشاهد مجموعة من المراهقين
يمثلون لشكسبير

300
00:13:51,170 --> 00:13:53,403
<i>اعني هذا سيكون لا يطاق</i>

301
00:13:54,772 --> 00:13:57,674
شكرا لك امي

302
00:13:57,742 --> 00:14:02,346
لا ,ا عني , الحزن لا يطاق , انها روميو وجلوييت

303
00:14:02,413 --> 00:14:03,948
هيا , ألم ينتحروا ؟؟

304
00:14:04,015 --> 00:14:08,118
اجل , لأن اهاليهم لم يقدموا لهم الدعم

305
00:14:11,722 --> 00:14:14,757
كما تعلمون، ليس منذ
 العهد الجديد

306
00:14:14,825 --> 00:14:16,459
ان ارجل واحد يقدم العديد من الأسماك

307
00:14:16,526 --> 00:14:19,829
هيا

308
00:14:22,366 --> 00:14:24,933
لهذا الفريق 16.3 رطل

309
00:15:19,152 --> 00:15:20,219
جميل

310
00:15:20,287 --> 00:15:22,121
كل شئ يسير كما نريد , مسابقة اخيرة

311
00:15:22,188 --> 00:15:23,655
البندقية

312
00:15:23,723 --> 00:15:25,324
والكأس سوف يعود الى حيث ينتمي

313
00:15:25,392 --> 00:15:27,259
هل سوف تتمكن من اللحاق
بمسرحية ماندي سيد بي ؟

314
00:15:27,327 --> 00:15:29,260
اجل, اذا انتهينا من المرحلة الاخيرة خلال

315
00:15:29,328 --> 00:15:31,162
90 ثانية

316
00:15:40,941 --> 00:15:43,408
باقي خمس دقائق على رفع الستار

317
00:15:43,477 --> 00:15:44,878
والدكم تاخر -
اجل -

318
00:15:44,895 --> 00:15:46,663
ليس دائما يمكنك الحصول على عرض جيد

319
00:15:46,731 --> 00:15:50,466
وضعت المسرحية تحت رأسها لفهم الصطلحات

320
00:15:50,534 --> 00:15:53,936
لهذا السبب احضرت هذه الكاميرا

321
00:15:55,772 --> 00:15:58,874
دورك مايك

322
00:15:58,942 --> 00:16:00,476
ها نحن

323
00:16:09,652 --> 00:16:12,154
ثقب واحد ولكن خمس رصاصات

324
00:16:13,756 --> 00:16:15,157
حسناً علي الهذاب

325
00:16:15,224 --> 00:16:17,392
لا يمكنك الرحيل الآن
الولد يحتاجك

326
00:16:17,460 --> 00:16:19,894
انه ابله بدونك -
لا لن يحتاجني -

327
00:16:19,962 --> 00:16:21,530
سأحتاجك

328
00:16:21,597 --> 00:16:23,397
لا استطيع الانتظار
 لهؤلاء المعاتيه

329
00:16:23,465 --> 00:16:26,333
للذهاب من خلال التناوب.
 هذا سيأخذ إلى الأبد

330
00:16:26,401 --> 00:16:28,001
حسنا، انتظر لحظة.
 الأولويات، مايك

331
00:16:28,069 --> 00:16:30,638
لن تفضل العائلة على كأس الحقد

332
00:16:30,705 --> 00:16:32,306
بالرغم ان هذا مبدأ غريب

333
00:16:32,374 --> 00:16:34,875
نعم، هذا هو بالضبط
 ماذا سأفعل

334
00:16:34,942 --> 00:16:37,744
الطفل يحتاج إليك.
 انه عمليا يتيم

335
00:16:37,812 --> 00:16:39,912
كايل، أنت لست بحاجة لي

336
00:16:39,980 --> 00:16:42,248
هذا ما كان والدي يقوله لي

337
00:16:51,392 --> 00:16:52,525
انظر الى هذا الشخص

338
00:16:52,593 --> 00:16:53,926
يمكننا هزيمته

339
00:16:53,994 --> 00:16:56,328
لا يمكنه اصابه الهدف
حتى مع رشاش

340
00:16:56,396 --> 00:16:57,929
لنفز بهذا

341
00:17:01,934 --> 00:17:04,269
<b><i>بدا كأنه</b></i>

342
00:17:04,337 --> 00:17:08,006
<b><i>بلدي الحب الحقيقي والعاطفة
 العفو عن ذلك لي </b></i>

343
00:17:10,442 --> 00:17:12,276
<b><i>بدا لي ...</b></i>

344
00:17:13,512 --> 00:17:14,878
<b><i>... انا </b></i>

345
00:17:14,946 --> 00:17:17,448
استغاثة، استغاثة، اسحب المظلة

346
00:17:20,352 --> 00:17:22,820
<b><i>بدا لي</b></i>

347
00:17:22,887 --> 00:17:25,223
بالعادة جولييت لا تتظاهر بالموت

348
00:17:25,290 --> 00:17:27,090
الا في نهاية المسرحية

349
00:17:30,294 --> 00:17:34,364
<b><i>بدا لي أنني يجب أن ابقى
 بعيداً عن هذا الرجل روميو </b></i>

350
00:17:34,432 --> 00:17:36,799
<b><i>لانني الان انا معجبة به </b></i>

351
00:17:36,867 --> 00:17:38,602
<b><i>وعائلاتنا الان تماما محبطة</b></i>

352
00:17:38,669 --> 00:17:42,938
وسعيدة وهي تمزقنا

353
00:17:51,948 --> 00:17:53,749
اهلا , اسمعي

354
00:17:54,784 --> 00:17:56,252
اسف لأني لم اشاهد المسرحية

355
00:17:56,319 --> 00:17:58,919
اعلم انك غاضبة مني
واعلم ان رائحتي مثل سمك السالمون

356
00:17:58,987 --> 00:18:01,723
حسنا , رائحتك نتنة
وانا لست غاضبة منك

357
00:18:01,790 --> 00:18:03,190
لما لا ؟

358
00:18:03,259 --> 00:18:05,660
<i>لأنني الأم الجيدة اليوم </i>

359
00:18:05,728 --> 00:18:08,696
<i>وانت في اسفل اسفل اسفل الترتيب</i>

360
00:18:08,764 --> 00:18:10,531
عند ابنتنا

361
00:18:10,599 --> 00:18:12,199
ثلاث مرات اسفل ؟

362
00:18:12,268 --> 00:18:13,801
ثلاثة اجل

363
00:18:13,869 --> 00:18:15,702
في الوقت المحدد

364
00:18:15,770 --> 00:18:18,138
حسنا , اتمنى لكم وقت سعيد

365
00:18:22,009 --> 00:18:23,910
ماندي , انا حقاً اسف
لاني لم احضر المسرحية

366
00:18:23,978 --> 00:18:25,512
اجل , انا آسفة ايضا

367
00:18:25,580 --> 00:18:27,814
ويمكن في الواقع قد استفيد من
 الدعم الخاص بك هناك، يا أبي

368
00:18:27,882 --> 00:18:30,416
اجل, كيف سار الأمر ؟

369
00:18:30,484 --> 00:18:33,252
كان كارثة كبرى

370
00:18:33,320 --> 00:18:35,755
<i>حسنا , انها قصة حزينة </i>

371
00:18:37,624 --> 00:18:39,191
اجل

372
00:18:39,259 --> 00:18:43,362
بالتأكيد ,, ليس الكثير من ممثلات جولييت
يضحكون الناس خلال مشهد الموت

373
00:18:44,598 --> 00:18:46,531
لما كانوا يضحكون ؟

374
00:18:46,599 --> 00:18:49,567
لأني لم احفظ دوري

375
00:18:49,635 --> 00:18:52,136
وبدأت بعد ذلك بالإرتجال

376
00:18:52,204 --> 00:18:56,207
اصبحت عصبية ,, خلعت احدى وصلات شعري

377
00:18:56,275 --> 00:18:57,942
لما لم تحفظي دورك ؟؟؟

378
00:18:58,010 --> 00:19:00,111
انت البديلة
هذا كان عملك

379
00:19:00,179 --> 00:19:01,245
حقاً ؟

380
00:19:01,314 --> 00:19:02,513
انت حتى لم تتكلف للحضور

381
00:19:02,580 --> 00:19:03,747
وتنتقدي الآن ؟؟

382
00:19:03,815 --> 00:19:05,148
انا فقط , تعلمين

383
00:19:05,216 --> 00:19:08,051
لنركز على الناس الذي ,, حضروا

384
00:19:11,956 --> 00:19:14,925
لا اعلم , اعتقد انه يمكنني التملص من الأمر

385
00:19:14,992 --> 00:19:17,027
قومي بما عليك

386
00:19:17,094 --> 00:19:19,696
هذا ما نفعله هنا ,انا وامي لدينا عمل

387
00:19:19,763 --> 00:19:21,798
عندما كنت اريد مسدس الخرز  وانا صغير
لم اطلب من والداي

388
00:19:21,865 --> 00:19:23,999
ذهبت لأبيع البذور من الباب الى الباب
قمت بما علي القيام به

389
00:19:24,067 --> 00:19:25,735
حصلت على مسدس الخرز
اردت ان اصبح اجيد التصويب

390
00:19:25,803 --> 00:19:27,704
تدربت على عدة اهداف , نوافذ

391
00:19:27,771 --> 00:19:29,305
على أعمدة الانارة الناس،

392
00:19:29,373 --> 00:19:31,907
وبالنهاية اصبت جدتك

393
00:19:31,975 --> 00:19:33,743
اطلق على جدتي ؟

394
00:19:33,811 --> 00:19:35,276
حسناً , هي من تحداني لفعل هذا

395
00:19:35,345 --> 00:19:36,945
كانت ,, تستمر بقول

396
00:19:37,012 --> 00:19:39,180
" انت لا يمكنك ان تصيب واجهه الحظيرة "

397
00:19:39,248 --> 00:19:40,749
هل شاهدتها مرة وهي تسير مبتعدة ؟

398
00:19:40,817 --> 00:19:43,151
كانت تبدو مثل واجهه حظيرة

399
00:19:43,219 --> 00:19:44,553
اخذت طلقة واطلق مباشرة عليها

400
00:19:44,620 --> 00:19:47,255
واسقطها مباشرة من أعلى السلم

401
00:19:47,323 --> 00:19:49,624
انا لست فخور بهذا , تعلمين

402
00:19:49,692 --> 00:19:51,291
هل ستفعلين هذا مرة أخرى؟

403
00:19:51,360 --> 00:19:54,194
هناك عرض اخر السبت المقبل

404
00:19:54,262 --> 00:19:56,397
قومي بما عليك القيام له
وسأكون هناك من أجلك

405
00:19:56,465 --> 00:19:59,032
أبي ماذا لو قمت بما علي القيام به
وايضا ضحكوا علي ؟

406
00:19:59,100 --> 00:20:02,503
حسناً , شكسبير كتب بعض المسرحيات الكوميدية

407
00:20:04,673 --> 00:20:06,306
سيكوني بخير
واعتذر لأني لم احضر

408
00:20:06,374 --> 00:20:07,306
شكرا

409
00:20:07,375 --> 00:20:08,341
اجل

410
00:20:08,409 --> 00:20:11,110
ماهذا بحق الجحيم ؟؟

411
00:20:11,178 --> 00:20:13,145
هــــيا

412
00:20:13,213 --> 00:20:15,782
انت في اسفل اسفل اسفل الترتيب

413
00:20:15,850 --> 00:20:17,484
قمت بما علي القيام به

414
00:20:17,551 --> 00:20:19,118
اجل , امي قام بالعمل

415
00:20:19,186 --> 00:20:22,088
<i>لا , انا من قام بالعمل , جلست طوال المسرحية </i>

416
00:20:22,155 --> 00:20:25,457
ولم اضحك , حتى في مشهد الموت

417
00:20:25,525 --> 00:20:28,059
و كان مضحك جدا جدا

418
00:20:36,021 --> 00:20:36,735
الآن لنكون واضحين

419
00:20:36,855 --> 00:20:40,380
هذه حروف اسمي
ت - اي - د

420
00:20:40,447 --> 00:20:43,884
اعلم كيف اتهجئ اسمك , اتفهم

421
00:20:43,951 --> 00:20:46,953
فكرة من كانت ان على الخاسر
ان يدفع ثمن نقش الأسم ؟

422
00:20:47,021 --> 00:20:49,322
كانت من افكارك ايد

423
00:20:49,390 --> 00:20:52,291
حسنا يبدو انها كانت فكرة جيدة لي
عندما كنا نفوز

424
00:20:52,359 --> 00:20:54,060
حسناً سوف اخبرك

425
00:20:54,128 --> 00:20:56,829
عندما بدا ذلك الولد كمثل الثور

426
00:20:56,897 --> 00:21:02,001
بدأت اتعرق , لكن عندما حضر الرجل العجوز

427
00:21:02,068 --> 00:21:04,937
اجل اجل , فقدت تركيزي

428
00:21:05,005 --> 00:21:07,406
كنت اريد الفوز بذلك الكأس بشدة

429
00:21:07,473 --> 00:21:10,442
لكن اسمع , لم تكن خسارة بكل شئ

430
00:21:10,510 --> 00:21:12,677
ربما صنعنا رجل من كايل

431
00:21:12,745 --> 00:21:15,680
ماذا ؟ تلك الفتاه الشقراء التي
احضرتها معك ؟

432
00:21:15,748 --> 00:21:18,315
انت ,,, سيد المؤخرات

433
00:21:18,383 --> 00:21:20,585
خردتك تقف في ممر التحميل

434
00:21:20,653 --> 00:21:22,253
عليك ان تحركها خلال 30 ثانية

435
00:21:22,320 --> 00:21:24,355
أو الخاص الزجاج الأمامي
سوف يتعرض الى حادث

436
00:21:24,423 --> 00:21:28,792
اوه ( ايد) عليك
ان تربط كلبك الصغير العصبي

437
00:21:28,860 --> 00:21:31,895
لــــــحظة , هل هو جاد ؟؟؟

438
00:21:33,921 --> 00:21:36,477
لمزيد من الافلام والترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com

