﻿1
00:00:31,578 --> 00:00:33,112
أحبك

2
00:00:33,145 --> 00:00:36,245
أحبك يا ولدي الجميل

3
00:00:46,446 --> 00:00:48,645
 منذ متى رحلت؟

4
00:00:48,678 --> 00:00:50,546
منذ أيام؟
منذ أسابيع؟

5
00:00:50,578 --> 00:00:52,745
..تُرى، هل

6
00:00:53,978 --> 00:00:55,878
 أنا هنا حتى؟

7
00:00:55,912 --> 00:00:57,778
 أم أنا هناك؟

8
00:00:57,812 --> 00:00:59,812
  ما زلت موجودة؟

9
00:01:00,845 --> 00:01:02,379
ذكّرني

10
00:01:04,412 --> 00:01:07,279
منذ متى رحلت؟

11
00:01:35,245 --> 00:01:37,611
 كيف وجدنا هذا المكان؟

12
00:01:37,645 --> 00:01:40,479
!حلم حقّقته أنت

13
00:01:40,512 --> 00:01:42,778
 أم أنّك فعلت ذلك؟

14
00:01:42,812 --> 00:01:45,112
! في رأسي

15
00:01:45,145 --> 00:01:47,412
تشارلز! هل ما زلت موجودا؟

16
00:01:47,446 --> 00:01:49,145
 هنا؟

17
00:01:49,179 --> 00:01:50,745
 بداخلي؟

18
00:01:55,312 --> 00:01:57,812
ديفيد

19
00:02:00,578 --> 00:02:02,645
ولدي الجميل

20
00:02:47,412 --> 00:02:49,412
منذ أيام؟

21
00:02:51,279 --> 00:02:53,778
منذ أسابيع؟

22
00:02:53,812 --> 00:02:55,212
منذ متى؟

23
00:02:55,245 --> 00:02:56,978
 لا أعرف

24
00:02:57,012 --> 00:02:59,012
هذا ليس جوابا

25
00:03:04,512 --> 00:03:07,079
  وجدتُ أحدهم

26
00:03:07,112 --> 00:03:08,945
بالخارج

27
00:03:10,945 --> 00:03:12,945
مثلي

28
00:03:15,578 --> 00:03:18,412
لست وحيدا

29
00:03:18,446 --> 00:03:20,312
أكنت وحيدا من قبل؟

30
00:03:23,512 --> 00:03:25,512
!تفهمينني

31
00:03:29,179 --> 00:03:31,978
 أين؟
!المغرب

32
00:03:32,012 --> 00:03:34,012
ماذا؟

33
00:03:36,312 --> 00:03:38,446
لن أبقى طويلا

34
00:03:38,479 --> 00:03:40,446
!قلت أنّك لم تكن تعرف

35
00:03:45,611 --> 00:03:47,611
 غابرييل

36
00:03:51,179 --> 00:03:53,279
يجب أن أذهب

37
00:03:53,312 --> 00:03:56,079
سأعود

38
00:04:26,279 --> 00:04:27,945
 أمي

39
00:05:55,978 --> 00:05:58,945
!لا يريد أن يضيع في الغابة

40
00:05:58,978 --> 00:06:02,245
!فأعدّ غابة صغيرة بها شجرة واحدة

41
00:06:02,279 --> 00:06:04,645
 اتضح أنها شجرة تفاح

42
00:06:04,678 --> 00:06:07,479
..ظنّ "هارولد" التّفاح لذيذاً

43
00:06:07,512 --> 00:06:09,412
!حين احمرّ لونه

44
00:06:09,446 --> 00:06:13,845
فوضع تنينا مخيفا
تحت الشجرة ليحرس التفاح

45
00:06:15,845 --> 00:06:18,812
 كان تنينا مخيفا للغاية

46
00:06:18,845 --> 00:06:20,812
" وأخاف " هارولد

47
00:06:22,578 --> 00:06:24,645
لذا أعاد أدراجه

48
00:06:24,678 --> 00:06:26,945
ويداه تحمل أقلام الألوان المهتزه

49
00:06:29,145 --> 00:06:31,012
 أدرك فجأة ما كان يحدث

50
00:06:33,012 --> 00:06:36,845
لكن كان هارولد فوق رأسه

51
00:07:52,912 --> 00:07:56,312
 سأقرأ الآن شيئاً

52
00:07:56,345 --> 00:08:02,145
!وأخبرني إذا فهمت منه شيئاً

53
00:08:02,179 --> 00:08:04,179
 هل سيكون ذلك مقبولا؟

54
00:08:09,512 --> 00:08:16,778
 يُولد كل رجل ككثيرين
!ويموت كرجل واحد "

55
00:08:17,812 --> 00:08:19,678
!هايدغر

56
00:08:21,745 --> 00:08:25,045
هل تفهم هذا النص؟

57
00:08:25,079 --> 00:08:27,678
أتفهمه بشكل شخصي؟

58
00:08:32,412 --> 00:08:34,412
! يا لها من خسارة

59
00:08:38,279 --> 00:08:42,978
ربما ننقله إلى ثلاثة، أو ننسى ذلك

60
00:08:43,012 --> 00:08:45,012
!رجل عديمة الفائدة

61
00:09:16,579 --> 00:09:17,979
! ارتح قليلا

62
00:11:10,345 --> 00:11:11,779
 معذرةً

63
00:11:11,812 --> 00:11:13,478
عذرًا

64
00:11:13,512 --> 00:11:15,779
تلك المرأة التي هناك

65
00:11:15,812 --> 00:11:17,979
 هل تعرفين من أين أتت؟

66
00:11:19,012 --> 00:11:20,312
من المخيمات

67
00:11:24,345 --> 00:11:26,245
 ما عائلتها؟

68
00:11:26,278 --> 00:11:27,912
 ليس لها أحد

69
00:11:27,946 --> 00:11:30,879
! المسكينة

70
00:11:30,912 --> 00:11:32,912
شكرًا

1
00:14:10,034 --> 00:14:12,227
!مت

71
00:14:16,111 --> 00:14:18,712
اقتل نفسك

72
00:14:18,745 --> 00:14:20,245
! اقتل نفسك

73
00:14:20,278 --> 00:14:21,579
 اقتل نفسك

74
00:14:24,579 --> 00:14:26,579
 اقتل نفسك

75
00:15:04,245 --> 00:15:05,645
 هل تسمع شيئا؟

76
00:15:11,111 --> 00:15:13,078
 لا

77
00:16:31,812 --> 00:16:33,812
ديفيد

78
00:16:35,512 --> 00:16:37,912
ولدي الجميل

79
00:16:40,779 --> 00:16:42,779
 من ستصبح عليه؟

80
00:16:46,912 --> 00:16:48,912
 ماذا ستفعل؟

81
00:16:54,779 --> 00:16:56,912
تحب أحداً؟

82
00:16:59,345 --> 00:17:00,478
تقاتل في حرب؟

83
00:17:04,012 --> 00:17:05,679
 سوف تكون راضياً؟

84
00:17:07,745 --> 00:17:10,645
 قوياً؟

85
00:17:10,679 --> 00:17:12,679
ستحب والدك؟

86
00:17:14,779 --> 00:17:17,478
راع صالح؟

87
00:17:18,512 --> 00:17:19,946
 أم ستصبح مثلي؟

88
00:17:21,979 --> 00:17:23,979
 متى ستتعلم الحقيقة؟

89
00:17:25,979 --> 00:17:28,579
! حقيقة أنّ هذا العالم مكان قبيح

90
00:17:31,845 --> 00:17:33,845
 أمي

91
00:17:46,679 --> 00:17:48,412
 أمي

92
00:17:57,245 --> 00:17:59,245
أمي

93
00:18:05,579 --> 00:18:07,579
أنا هنا

94
00:18:07,612 --> 00:18:10,145
"أنا هنا، "ديفيد

95
00:18:10,178 --> 00:18:13,111
  لا أفهم لِمَ لا ترىني؟

96
00:18:13,145 --> 00:18:14,812
 لا أعرف

97
00:18:14,845 --> 00:18:17,745
 لم أذهب إلى هذا الحد من قبل

98
00:18:25,779 --> 00:18:28,712
"أشعر بقدوم " فاروق

99
00:18:28,745 --> 00:18:31,046
 رجاءً! يجب أن أحذرها

100
00:18:31,078 --> 00:18:32,478
 تبدلي، افعلي شيئا

101
00:18:32,512 --> 00:18:34,879
 لا استطيع .. عذراً

102
00:18:34,912 --> 00:18:37,245
لا أعرف إلى متى سأبقينا هنا

103
00:18:37,278 --> 00:18:39,046
أنا متعبة جدا

104
00:18:39,078 --> 00:18:40,645
 لا يمكنك استخدام الطاقة الخاصة بك؟

105
00:18:40,679 --> 00:18:42,211
 لا أعرف

106
00:18:42,245 --> 00:18:43,979
أمي

107
00:18:45,979 --> 00:18:47,779
"أمي  .. هذا أنا " ديفيد

108
00:18:47,812 --> 00:18:49,312
 إبنك

109
00:18:49,345 --> 00:18:51,645
 كبرت الآن.. من المستقبل

110
00:18:55,078 --> 00:18:57,612
 عليك ..  لا، لا تذهبي

111
00:18:57,645 --> 00:18:59,445
 أمي

112
00:18:59,478 --> 00:19:01,278
عودي

113
00:19:03,178 --> 00:19:05,278
 ماذا نفعل؟
!لا أعرف

114
00:19:05,312 --> 00:19:06,912
لكن الوقت يداهمنا

115
00:19:26,678 --> 00:19:28,645
  لا أفهم

116
00:19:28,678 --> 00:19:30,546
كيف نتواجد هنا؟

117
00:19:30,578 --> 00:19:32,945
 الوقت مبكر

118
00:19:32,978 --> 00:19:34,645
 لا أعرف

119
00:19:34,678 --> 00:19:36,512
ترتبط هذه الأوقات بطريقة ما

120
00:19:50,812 --> 00:19:53,812
ذلك ليس سيئاً، صحيح؟

121
00:19:57,312 --> 00:19:59,079
 لا، أتفق معك

122
00:19:59,112 --> 00:20:01,978
 سيتحسن الحال

123
00:20:02,012 --> 00:20:04,012
 سيتحسن الحال

124
00:21:10,678 --> 00:21:12,678
انهم قادمون

125
00:21:24,578 --> 00:21:30,379
 هكذا التقى والداي؟

126
00:21:30,412 --> 00:21:33,145
!في مستشفى للأمراض العقلية

127
00:21:33,179 --> 00:21:35,045
لِمَ يبدو هذا طريفا؟

128
00:21:35,079 --> 00:21:37,212
..  لا أعرف.. اظنّ

129
00:21:37,245 --> 00:21:39,245
أن ذلك يجري في العائلة

130
00:21:42,112 --> 00:21:43,479
مرحبا

131
00:21:45,512 --> 00:21:47,812
مرحبا

132
00:21:54,778 --> 00:21:56,778
يوم جميل

133
00:22:00,745 --> 00:22:02,578
جميل

134
00:22:06,145 --> 00:22:07,778
أأنت جائع؟

135
00:22:09,945 --> 00:22:11,546
أجل

136
00:22:16,079 --> 00:22:19,212
لم أتناول فطيرة التوت منذ ما قبل الحرب

137
00:22:22,079 --> 00:22:25,778
 هل سبق وسمعت بـ" الطماطم"؟

138
00:22:28,145 --> 00:22:29,912
" ننطقها بشكل مختلف ..  لكن " أجل

139
00:22:31,978 --> 00:22:34,711
 لم أرَ واحدة من قبل

140
00:22:34,745 --> 00:22:37,045
! وهي ليست تفاحة

141
00:22:37,079 --> 00:22:38,578
 لا

142
00:22:38,611 --> 00:22:40,878
!لكنني اعتقدتها تفاحة

143
00:22:40,912 --> 00:22:43,379
  فقضمت جزءاً

144
00:22:43,412 --> 00:22:46,778
 هل رأيت ذلك عندما كنت في ذهني؟

145
00:22:48,145 --> 00:22:50,912
 الطماطم التي ليست تفاحاً؟

146
00:23:02,112 --> 00:23:04,611
"ثمة كلمة يونانية .." التخاطر

147
00:23:04,645 --> 00:23:07,179
"معناها " الشعور البعيد أو التصور

148
00:23:09,245 --> 00:23:10,945
 لدي هذه المهارة

149
00:23:10,978 --> 00:23:13,945
 لا أعرف السبب

150
00:23:13,978 --> 00:23:17,379
يمكنني سماع الأفكار، والذكريات

151
00:23:17,412 --> 00:23:21,412
لكنني أظنّ أنّه ينبغي أن يكون هناك قواعد

152
00:23:21,446 --> 00:23:25,012
يستحق الناس التمتع بخصوصيتهم

153
00:23:27,079 --> 00:23:29,878
 لا أتدخل عندما أكون هناك

154
00:23:29,912 --> 00:23:33,912
 أحاول المساعدة

155
00:23:33,945 --> 00:23:36,546
 هل هناك آخرون مثلك؟

156
00:23:36,578 --> 00:23:38,012
ربما..  لا أعرف

157
00:23:40,812 --> 00:23:42,112
هل ذلك أمر غريب بظنّك؟

158
00:23:42,145 --> 00:23:44,379
قليلاً

159
00:23:47,412 --> 00:23:49,412
لكني أحب الأمور الغريبة

160
00:23:54,245 --> 00:23:56,379
  لست بخير

161
00:23:56,412 --> 00:23:58,845
 ولا أنا

162
00:24:02,578 --> 00:24:06,145
 رأيت الدماء مشتعلة

163
00:24:12,845 --> 00:24:14,279
 يمكننا أن نغير

164
00:24:14,312 --> 00:24:17,045
لا يتغير الناس

165
00:24:17,079 --> 00:24:18,978
 لا أصدق ذلك

166
00:24:19,012 --> 00:24:21,446
هذا رائع

167
00:24:23,778 --> 00:24:26,379
!أتسدني معروفاً؟ .. أفعل أي شيء

168
00:24:26,412 --> 00:24:30,245
!أثبت خطئي عندما يحين الوقت

169
00:26:54,812 --> 00:26:56,912
أأنت مستيقظ؟

170
00:27:18,745 --> 00:27:21,912
حلمت بكابوس.. أخبرينى

171
00:27:24,979 --> 00:27:27,545
عشنا بعيدا عن هنا

172
00:27:27,579 --> 00:27:30,612
 أنا وأنت .. سويا

173
00:27:30,645 --> 00:27:38,412
وكانت النجوم تنتمي لنا

174
00:27:38,445 --> 00:27:41,478
ذلك يبدو لطيفا

175
00:27:45,745 --> 00:27:47,745
مجرد حلم

176
00:27:53,345 --> 00:27:55,378
!لا ، ذلك ليس لزاماً

177
00:27:55,412 --> 00:27:58,612
!كنا في مشفى المجانين

178
00:27:59,645 --> 00:28:01,845
 حتى لم نعد بها

179
00:28:04,412 --> 00:28:05,912
! قولبها

180
00:28:07,612 --> 00:28:10,478
هناك ما يمكنني القيام به

181
00:28:10,512 --> 00:28:12,278
 خدعة؟

182
00:28:16,579 --> 00:28:19,211
.. في هذه الحالة

183
00:28:19,245 --> 00:28:21,278
ما الذي ننتظره؟

184
00:30:38,579 --> 00:30:40,712
أيحلم طفل بكوابيس؟

185
00:30:40,745 --> 00:30:43,712
 لا

186
00:30:43,745 --> 00:30:46,879
لا، إنه صغير للغاية

187
00:30:46,912 --> 00:30:50,779
 ديفيد

188
00:30:50,812 --> 00:30:52,779
ولدي الجميل

189
00:30:59,912 --> 00:31:03,378
 أأنت بخير؟

190
00:31:03,412 --> 00:31:05,779
أجل

191
00:31:05,812 --> 00:31:07,912
!انهم هم

192
00:31:07,946 --> 00:31:10,845
! أمى! أبي

193
00:31:12,579 --> 00:31:14,579
عائلتي الحقيقية

194
00:31:14,612 --> 00:31:18,312
.. لم أظنّني أشعر

195
00:31:18,345 --> 00:31:21,712
 ماذا حدث؟

196
00:31:21,745 --> 00:31:23,745
تخليا عني

197
00:31:23,779 --> 00:31:27,111
 لِمَ تخلتْ عني؟

198
00:31:30,478 --> 00:31:32,478
 ما كانت مشكلتي؟

199
00:31:34,278 --> 00:31:35,745
لِمَ لم تحبيني؟

200
00:31:39,245 --> 00:31:43,412
 ماذا لو نقلت ذلك له؟

201
00:31:43,445 --> 00:31:46,645
 وينتهي به المطاف مثلي؟

202
00:31:48,579 --> 00:31:50,745
 هل تفضِّل أن يكون مثلي؟

203
00:31:50,779 --> 00:31:53,445
 أجل

204
00:31:53,478 --> 00:31:55,478
لا أريد ذلك

205
00:31:56,912 --> 00:31:59,312
 لا، سوف يكون بخير

206
00:32:01,612 --> 00:32:03,012
! سوف يكون نفسه

207
00:32:09,579 --> 00:32:11,579
 هيا

208
00:32:37,478 --> 00:32:39,478
!أنا في صغري

209
00:32:40,979 --> 00:32:44,979
!في غاية الصغر والسعادة

210
00:32:45,012 --> 00:32:47,645
هل تتصرف أمك جيدا؟

211
00:32:47,679 --> 00:32:50,779
 هل تشعر بالحب؟

212
00:32:52,612 --> 00:32:54,979
ثمة شيء مخيف قادم

213
00:32:55,012 --> 00:32:58,278
 لا تقلق، أنا هنا

214
00:32:58,312 --> 00:33:00,879
 سأحميك

215
00:33:14,078 --> 00:33:17,545
تشارلز" حبيبي"

216
00:33:17,579 --> 00:33:20,046
 أعتقد أن هذا المنزل مسكون

217
00:33:20,078 --> 00:33:23,612
!أسمع أصواتًا لها وجود

218
00:33:23,645 --> 00:33:26,478
! أو ربما المرض يعود

219
00:33:26,512 --> 00:33:28,812
!ربما أنا ممسوسة

220
00:33:28,845 --> 00:33:35,812
  أشعر بشيء جميل يراقبني حين أنام

221
00:33:35,845 --> 00:33:38,478
 لكن عندما أستيقظ

222
00:33:38,512 --> 00:33:42,278
 يبدو ظلاً يتحرك

223
00:33:42,312 --> 00:33:44,912
 تشارلز" حبيبي"

224
00:33:44,946 --> 00:33:46,912
 لِمَ تركتني وحدي؟

2
00:34:12,053 --> 00:34:14,879
كاد وقت النوم يحين

3
00:34:14,914 --> 00:34:18,651
!استعدوا

4
00:34:18,686 --> 00:34:21,586
هل نظفت أسنانك؟

225
00:34:21,179 --> 00:34:23,611
!تبدّل

5
00:34:21,621 --> 00:34:25,078
نظفت خلف أذنك؟

226
00:34:23,645 --> 00:34:25,079
ماذا؟

227
00:34:25,112 --> 00:34:27,045
   فاروق" هنا"

6
00:34:25,113 --> 00:34:28,910
انهم عند الباب، تجاوزوا الباب

228
00:34:27,079 --> 00:34:30,245
أأشعر به، استيقظ رجاءً

7
00:34:28,945 --> 00:34:32,487
انهم أسفل الوسادة

229
00:34:30,279 --> 00:34:31,345
..يجب علينا

8
00:34:32,522 --> 00:34:35,717
وجاؤوا لانهاء هذا

230
00:34:33,446 --> 00:34:35,312
أمي؟

231
00:34:35,345 --> 00:34:36,912
أمي

9
00:34:35,752 --> 00:34:38,716
كل هذا .. هل تسمعوني؟

232
00:34:36,945 --> 00:34:38,312
الشيطان هنا

233
00:34:43,845 --> 00:34:46,079
 !تبًا

234
00:34:49,412 --> 00:34:53,711
لا ، ليس التلفاز

235
00:34:53,745 --> 00:34:55,812
 ألا ترين؟

236
00:34:55,845 --> 00:34:59,279
لا ، انتبه، انه ورائك

237
00:34:59,312 --> 00:35:02,079
"لتبك يا "ديفيد

238
00:35:02,112 --> 00:35:04,446
   بصوت أعلى..  استخدم قوتك

10
00:35:18,225 --> 00:35:20,366
..سل نفسك

11
00:35:20,401 --> 00:35:24,668
إلى متى يمكنك إبقاء عينك مفتوحة؟

239
00:35:24,279 --> 00:35:27,412
 حان وقت النوم

240
00:36:26,446 --> 00:36:30,045
  مرحبا

241
00:36:30,079 --> 00:36:33,379
  هذا انا .. هل أنت هناك؟

242
00:36:33,412 --> 00:36:34,878
أنا هنا

243
00:36:34,912 --> 00:36:37,745
" وجدته..  اسمه " أمال فاروق

244
00:36:37,778 --> 00:36:39,878
انه متخاطر .. ليس مثلي

245
00:36:39,912 --> 00:36:41,546
 ما كان ينبغي أن آتي أبداً .. أين أنت؟

246
00:36:41,578 --> 00:36:44,245
إنه وحش بلا أخلاق

247
00:36:44,279 --> 00:36:46,446
! مَن؟ انه شيطان

248
00:36:46,479 --> 00:36:50,079
لا أستطيع سماعك .. مرحبا؟ غابرييل؟

249
00:36:50,112 --> 00:36:52,645
أيمكنك سماعي؟
...أيمكنك

250
00:36:52,678 --> 00:36:54,045
..لا أعرف ما إذا كان يمكنك سماعي

251
00:36:54,079 --> 00:36:55,145
 لكنني سأعود للمنزل الآن

252
00:36:55,179 --> 00:36:57,379
 تشارلز" تعال لــلبيت"

253
00:36:57,412 --> 00:36:58,778
 هل تسمعني؟

254
00:37:00,812 --> 00:37:02,978
تعال لـلبيت

255
00:37:12,479 --> 00:37:13,945
أمي؟

256
00:37:19,978 --> 00:37:21,945
من هناك؟

257
00:37:46,578 --> 00:37:48,578
أمي؟

258
00:38:05,112 --> 00:38:07,079
ديفيد؟

259
00:38:08,112 --> 00:38:10,611
ديفيد؟

260
00:38:11,645 --> 00:38:13,245
ديفيد؟

261
00:38:13,279 --> 00:38:15,479
ديفيد؟

262
00:38:18,079 --> 00:38:19,312
ديفيد

263
00:38:25,912 --> 00:38:27,812
ديفيد

264
00:38:34,778 --> 00:38:36,745
لا

265
00:38:44,279 --> 00:38:46,279
لا

266
00:38:58,512 --> 00:39:00,112
ديفيد؟

267
00:39:01,145 --> 00:39:03,145
ديفيد؟

268
00:39:07,345 --> 00:39:09,778
لا عليك

269
00:39:12,812 --> 00:39:15,045
ديفيد؟

270
00:39:15,079 --> 00:39:16,578
ديفيد

271
00:39:18,978 --> 00:39:21,179
توقف

272
00:39:22,312 --> 00:39:25,145
توقف

273
00:39:25,179 --> 00:39:26,611
توقف

274
00:39:37,678 --> 00:39:40,145
أمي

275
00:39:44,412 --> 00:39:47,212
أمي؟

276
00:39:47,245 --> 00:39:49,245
لا

277
00:40:10,611 --> 00:40:11,978
أأنت بخير؟

278
00:40:12,012 --> 00:40:14,145
 لا أفهم

279
00:40:14,179 --> 00:40:16,711
لِمَ لا يمكنك سماعي؟

280
00:40:16,745 --> 00:40:20,045
كنت أحاول مساعدتها

281
00:40:20,079 --> 00:40:22,379
 علينا أن نعود

282
00:40:22,412 --> 00:40:23,978
افتحي الباب .. لا أستطيع

283
00:40:24,012 --> 00:40:27,245
! عليك فعلها.. انهضي

284
00:40:27,279 --> 00:40:29,279
!انهضي

285
00:40:48,778 --> 00:40:51,711
 عذراً

286
00:40:51,745 --> 00:40:53,412
كان بعيدا جدا

287
00:40:58,179 --> 00:41:01,446
! يجب أن أنام

288
00:41:04,412 --> 00:41:05,711
 لا

289
00:41:05,745 --> 00:41:08,412
لا  .. مهلًا ..  لا

290
00:41:08,446 --> 00:41:11,312
! لا .. انهضي

291
00:41:11,345 --> 00:41:14,778
مهلًا..  علينا أن نعود، هيا

292
00:41:18,446 --> 00:41:22,312
علينا أن نعود

293
00:41:25,578 --> 00:41:27,312
!استيقظي يا حبيبتي

294
00:41:27,345 --> 00:41:28,611
!قد ذهب أيا كان

295
00:41:28,645 --> 00:41:31,412
أفيقي رجاءً

296
00:41:43,745 --> 00:41:46,245
  رجاءً

297
00:41:46,279 --> 00:41:49,112
أفيقي رجاءً

298
00:42:28,678 --> 00:42:30,412
!ملاكي

299
00:42:38,678 --> 00:42:41,812
!ولدي الجميل

