[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Doukyonin wa Hiza Tokidoki Atama no Ue - 07 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Doukyonin wa Hiza Tokidoki Atama no Ue - 07 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 143 Active Line: 150 Video Position: 13361 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Saudi Arabia XL,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,1 Style: Main,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,23,23,54,1 Style: Italics,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,23,23,54,1 Style: Flashback,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,0,0,54,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,3,2,23,23,54,1 Style: Narration,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,30,30,54,1 Style: Show_Title,AGA Aladdin Regular,81,&H004F515E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,8,30,30,62,1 Style: Ep_Title,AGA Aladdin Regular,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H808088FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,152,890,210,1 Style: sign_33891_315_The_Moon_and_the,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H00D9B091,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,28,1,2.25,0,8,369,894,270,1 Style: sign_5547_38_Mikazuki_Family_,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H009C9786,&H000000FF,&H00CDC9B1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,768,768,774,1 Style: sign_1248_13_Mikazuki_sensei_,Hacen Saudi Arabia XL,68,&H003F3E47,&H000000FF,&H00FCFEF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,3,9,0,5,546,342,0,1 Style: sign_8868_94_Chinese_Cuisine_,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H00C6CFFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,147,1512,228,1 Style: sign_12281_137_Yes__Roasted_Gre,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H00FCF8F7,&H000000FF,&H00000000,&H003C4B89,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4.5,2,854,741,270,1 Style: sign_13298_150_Tea_Bags,Hacen Saudi Arabia XL,48,&H00093A79,&H000000FF,&H0081E2E7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,600,1143,818,1 Style: sign_21290_226_Mikazuki_sensei_,Hacen Saudi Arabia XL,48,&H003F3E47,&H000000FF,&H00FCFEF9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,608,608,62,1 Style: sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Hacen Saudi Arabia XL,62,&H00646373,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,60,1,0,0,8,30,30,390,1 Style: sign_42_2_Check_out_Card,Hacen Saudi Arabia XL,48,&H006D7A8A,&H000000FF,&H00DCEEF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,19,1,4.5,0,2,399,1203,584,1 Style: sign_42_3_Class,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H006D7A8A,&H000000FF,&H00DCEEF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,19,1,4.5,0,2,437,1401,414,1 Style: sign_42_5_Lend_Date___Retu,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H006D7A8A,&H000000FF,&H00DCEEF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,4.5,0,2,725,752,584,1 Style: sign_42_6_Mikazuki_Subaru,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H00A4B8B5,&H000000FF,&H00DCEEF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,20,1,4.5,0,2,582,1068,405,1 Style: sign_7088_82_Novels_Polaris,Hacen Saudi Arabia XL,62,&H00CEABA5,&H000000FF,&H00F3DBD3,&H00FEF5F0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,786,786,54,1 Style: sign_33376_399_2480202__5_5_1_N,Hacen Saudi Arabia XL,48,&H00696768,&H000000FF,&H00EAEAEA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,1,1067,0,278,1 Style: Notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C3B05,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,2.25,8,23,23,30,1 Style: Main - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00061438,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,23,23,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:12.49,Main,Kawase,0,0,0,,!أنهينا العمل على مجلد روايتك الأول Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:15.49,Main,Kawase,0,0,0,,.هذه بعض الأفكار المقترحة لتصميم الغلاف Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:19.13,Main,Kawase,0,0,0,,،الكثير من القراء من فئة الشباب Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:21.63,Main,Kawase,0,0,0,,.لذا قد يكون هذا التصميم مناسبًا Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:27.32,Main,Kawase,0,0,0,,.لكن هذا يبدو جديًا ويناسب طابع القصة Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:30.76,Main,Kawase,0,0,0,,...لكنني شخصيًا أفضّل هذا Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:34.04,Main,Kawase,0,0,0,,!من الصعب الاختيار Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:35.51,Main,Subaru,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:39.33,Italics,Subaru,0,0,0,,.الكثير من الأشياء لا مغزى من القلق بشأنها Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:43.09,Italics,Subaru,0,0,0,,،أريد أن أعيش حياتي بسكينة وحسب Dialogue: 0,0:00:43.71,0:00:46.04,Italics,Subaru,0,0,0,,.وأن أتجنب الضجة التي لا داعي لها Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:50.91,Main,Kawase,0,0,0,,...وهناك أمرٌ آخر أريد أن أسألك عنه Dialogue: 0,0:00:52.04,0:00:55.04,sign_1248_13_Mikazuki_sensei_,Text,0,0,0,,{\frz308.5\fad(397,1)\fscx95}الأستاذ ميكازوكي\Nالرواية الجديدة\N"المتوهج في ظلمة الليل" \Nحفل تدشين الرواية الجديدة Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:55.03,Main,Kawase,0,0,0,,{\a6}.حفل الإمضاء بمناسبة الإصدار Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:59.72,Main,Kawase,0,0,0,,...هناك رغبة من المتاجر وقسم المبيعات لدينا Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:03.46,Main,Kawase,0,0,0,,-بإقامة حفل للإمضاء في يوم الإصدار، سيقام في Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:04.30,Main,Subaru,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:01:05.83,0:01:07.17,Main,Subaru,0,0,0,,.أرفض هذا Dialogue: 0,0:01:09.39,0:01:11.94,Italics,Subaru,0,0,0,,!لقاء الإمضاء هذا لن أقبل النقاش بشأنه Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:15.17,Italics,Subaru,0,0,0,,!اتخذت قاعدة بتجنب كل ما لا أستطيع السيطرة عليه Dialogue: 0,0:01:15.83,0:01:20.47,Main,Kawase,0,0,0,,.كـ-كنت أتوقع أن هذا سيكون ردك Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:25.18,Main,Kawase,0,0,0,,.حسنًا إذن، هذا مؤسف، لكنني سأبلغ قسم المبيعات على أية حال Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:29.48,Main,Kawase,0,0,0,,ألن تجيب؟ Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:31.09,Main,Subaru,0,0,0,,.لا بد أنه أحد المستشارين القانونيين Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.07,Main,Kawase,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:34.07,Main,Subaru,0,0,0,,.لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:37.57,Main,Kawase,0,0,0,,!سـ-سأعتذر منه بالنيابة عنك Dialogue: 0,0:01:40.07,0:01:41.50,Main,Subaru,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:49.58,Italics,Subaru,0,0,0,,...لكن أحيانًا، الأشخاص الذين لا تستطيع السيطرة عليهم Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:52.09,Main,Hiroto,0,0,0,,!مرحبًا، سوبارو Dialogue: 0,0:01:53.43,0:01:55.30,Main,Kawase,0,0,0,,!إنه هيروتو-كن Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:56.97,Main,Hiroto,0,0,0,,!سنظل هنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:01:57.58,0:01:59.69,Italics,Subaru,0,0,0,,!سيهاجمونك دون سابق إنذار... Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:15.86,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(3325,472)\blur2.25\c&H6A61EF&\fscx161\fscy140}رأسي {\c&H4B4F5E&}وأحيانًا {\c&H4B4F5E&}فوق {\c&H6A61EF&}،{\c&H4B4F5E&}حجري {\c&H6A61EF&}{\c&H6A61EF&}في {\c&H4B4F5E&}السكن {\c&H6A61EF&}في {\c&H4B4F5E&}رفيقتي Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:15.86,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(3325,472)\blur2.25\c&H6A61EF&\fscx100\fscy100\fnPristina\pos(1530.499,988.167)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:15.86,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(3325,472)\blur2.25\c&H6A61EF&\fscx100\fscy100\pos(133.2,915.467)}ترجمة\N {\c&H4B4F5E&}عذب {\c&H4B4F5E&}الخيال {\c&H6A61EF&} Dialogue: 0,0:03:31.54,0:03:37.50,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(524,535)\an1\fscx151\fscy190\pos(1216.845,894.15)}الذين لا يمكن السيطرة عليهم Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:33.14,Italics,Subaru,0,0,0,,!أطفال؟ Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:38.53,Main,Hiroto,0,0,0,,{\an8}.اسمعوا ثلاثتكم، ألقوا التحية على سوبارو ني-تشان Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:39.94,Main,Kids,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:40.73,0:03:44.35,Main,Hayato,0,0,0,,سعيد بلقائك! أنا ياساكا هاياتو\N!أنا في السنة الابتدائية الثالثة Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:47.46,Main,Narumi,0,0,0,,.أنا ياساكا نارومي، أنا أيضًا في السنة الثالثة Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.73,Main,Hiroto,0,0,0,,.هاياتو و نارومي توأمان كما ترى Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:51.96,Main,Hiroto,0,0,0,,...وهذه Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:55.21,Main,Misora,0,0,0,,.ميسورا، ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:59.21,Main,Kawase,0,0,0,,!هذا جيد! تستطيعين قول هذا بمفردك Dialogue: 0,0:03:59.83,0:04:02.31,Main - alt,Hayato,0,0,0,,{\an8}!أنا و نارومي في التاسعة Dialogue: 0,0:04:00.17,0:04:03.42,Main,Hiroto,0,0,0,,،سيتغيب والدانا الليلة لأمر طارئ Dialogue: 0,0:04:02.31,0:04:06.22,Main - alt,Kawase,0,0,0,,{\an8}!حقًا؟ ما أجملكم Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.22,Main,Hiroto,0,0,0,,.لذا غادرت العمل باكرًا للاعتناء بالصغار Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:11.21,Main,Hiroto,0,0,0,,.بعد أن أخبرتهم بشأن هارو أصبحوا متشوقين لرؤيتها Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:14.92,Main,Subaru,0,0,0,,...اعتدت على مجيئك إلى هنا، لكن هؤلاء Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.98,Main,Hiroto,0,0,0,,صحيح، لم ترهم من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:21.38,0:04:22.18,Italics,Subaru,0,0,0,,!من هذه؟ Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:26.95,Main,Hiroto,0,0,0,,.أعتقد أنك رأيت ناغيسا من قبل Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.19,Main,Hiroto,0,0,0,,.مضى وقت طويل على هذا Dialogue: 0,0:04:29.30,0:04:31.50,Flashback,Nagisa,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:39.41,Flashback,Nagisa,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:42.76,Flashback,Hiroto,0,0,0,,.أخبرتك، ليس بإمكانك المجيء Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:46.76,Flashback,Nagisa,0,0,0,,!لا! أريد أن أذهب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:49.57,Main,Nagisa,0,0,0,,.مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:04:49.57,0:04:52.21,Main,Nagisa,0,0,0,,.نعتذر عن حضورنا جميعًا Dialogue: 0,0:04:52.21,0:04:53.27,Main,Subaru,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:55.77,Main,Hayato,0,0,0,,أين هارو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:58.95,Main,Subaru,0,0,0,,...ر-ربما في مكان ما في الجوار Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:01.30,Main,Hayato,0,0,0,,!حسنًا! لنبحث عن هارو-تشان Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:02.53,Main,Three,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.22,Main,Narumi,0,0,0,,أين هي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:06.28,Main,Misora,0,0,0,,!أريد رؤيتها في أقرب وقت Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:09.03,Main,Kawase,0,0,0,,!حسنًا! سأبحث عنها معكم Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:10.97,Main,Four,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:11.71,0:05:12.95,Main,Subaru,0,0,0,,...كاواسي-سان Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:19.94,Main,Narumi,0,0,0,,!وجدت هارو-تشان Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:21.13,Main,Hayato,0,0,0,,!إنها هناك Dialogue: 0,0:05:21.75,0:05:23.02,Main,Hayato,0,0,0,,!لقد هربت Dialogue: 0,0:05:23.02,0:05:24.49,Main,Narumi,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:26.58,Main,Narumi,0,0,0,,!إنها جميلة Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:28.30,Main,Hiroto,0,0,0,,.توقفوا، لا تفعلوا هذا Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:30.80,Main,Subaru,0,0,0,,...كاواسي-سان Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:32.20,Main,Kawase,0,0,0,,!ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:35.25,Italics,Kawase,0,0,0,,!يا إلهي! كم أرغب في الذهاب للعب مع هارو-تشان أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:37.22,Italics,Kawase,0,0,0,,!أريد مشاركتهم Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:38.91,Main,Subaru,0,0,0,,ما رأيك بأخذ قسطٍ من الراحة؟ Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:40.70,Main,Kawase,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:43.23,Main,Kawase,0,0,0,,!هارو-تشان Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:46.32,Main,Subaru,0,0,0,,...سأحضّر بعض القهوة Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:50.07,Main,Hiroto,0,0,0,,.سوبارو Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.82,Main,Hiroto,0,0,0,,.لا شيء في ثلاجتك كالعادة Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:55.76,Main,Subaru,0,0,0,,.لا يحق لك تفتيش ثلاجات الآخرين Dialogue: 0,0:05:55.76,0:05:58.64,Main,Hiroto,0,0,0,,.ليس تفتيشًا، بل رعاية Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:00.35,Main,Hiroto,0,0,0,,.أنا أتأكد ما إذا كنت تأكل بشكل جيد Dialogue: 0,0:06:03.15,0:06:06.10,Main,Subaru,0,0,0,,.أكلت يوم أمس... على ما أعتقد Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:09.84,Main,Hiroto,0,0,0,,يا رجل... كل يوميًا على الأقل، سمعت؟ Dialogue: 0,0:06:09.85,0:06:15.86,sign_8868_94_Chinese_Cuisine_,Text,0,0,0,,{\frz42.5}المطبخ الصيني\Nشونريكن Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:13.29,Main,Hiroto,0,0,0,,طلب خارجي؟ Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.85,Main,Hiroto,0,0,0,,اسمع، هل بإمكاني طلب الطعام من هنا؟ Dialogue: 0,0:06:16.63,0:06:18.85,Main,Hiroto,0,0,0,,سأدفع أنا بالطبع، موافق؟ Dialogue: 0,0:06:21.10,0:06:23.11,Main,Subaru,0,0,0,,.حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:26.24,Main,Misora,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:27.78,Main,Kawase,0,0,0,,!ما أجملها Dialogue: 0,0:06:27.78,0:06:29.28,Main,Nagisa,0,0,0,,.كوني لطيفة، ميسورا Dialogue: 0,0:06:29.28,0:06:31.04,Main,Narumi,0,0,0,,!أريد أن أحملها بعدك Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:32.04,Main,Hayato,0,0,0,,!أنا أيضًا! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:34.12,Main,Kawase,0,0,0,,!هيا انظري نحوي Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.57,Main - alt,Kawase,0,0,0,,{\an8}!هذا رائع Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:39.00,Main,Hiroto,0,0,0,,!اسمعوا! سنتناول طعامًا خارجيًا عند سوبارو ني-تشان الليلة Dialogue: 0,0:06:39.42,0:06:40.19,Main,Narumi,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:41.50,Main,Hayato,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:45.25,Main,Subaru,0,0,0,,...عذرًا... كاواسي-سان، إذا أردت أن تنضم إلينا Dialogue: 0,0:06:45.71,0:06:47.26,Main,Hayato,0,0,0,,!سأطلب الـ تينتس أودون Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:50.87,Notes,Kawase,0,0,0,,{\fad(250,250)}.تينشيندون: طبق ياباني-صيني، عجة لحم السلطعون مع الأرز Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:49.87,Main,Kawase,0,0,0,,.تقصد تينشيندون؟ اختيار جيد Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:51.76,Main,Narumi,0,0,0,,!أنا أيضًا سأطلبه Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:54.98,Main,Subaru,0,0,0,,.سأطلب الرامن Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.02,Main,Subaru,0,0,0,,.سأذهب للتحضير للعشاء Dialogue: 0,0:06:58.02,0:06:59.07,Main,Hiroto,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:06.61,Italics,Subaru,0,0,0,,!ارحموني Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:11.08,Italics,Subaru,0,0,0,,!لا خبرة لدي في التعامل مع الأطفال Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:16.03,Italics,Subaru,0,0,0,,!لا أعتقد أننا استقبلنا هذا العدد الكبير من الأشخاص في هذا المنزل من قبل Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:20.93,Italics,Subaru,0,0,0,,صحيح! هل لدي أكواب كافية للجميع؟ Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:28.41,Main,Nagisa,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:07:30.43,0:07:33.64,Main,Nagisa,0,0,0,,هل أستطيع تقديم المساعدة؟ Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:35.42,Main,Subaru,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:07:37.87,0:07:39.39,Main,Subaru,0,0,0,,...ربما أستخدم أكوابًا ورقية من المتجر Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:41.39,Flashback_Italics,Mom,0,0,0,,!انظر، سوبارو Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:44.40,Flashback,Mom,0,0,0,,.وجدت طقم الشاي هذا أثناء رحلتنا Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:47.21,Flashback,Mom,0,0,0,,!إنه جميل جدًا، لذا أردت أن أتباهى به Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:53.15,Flashback,Mom,0,0,0,,ألا تعتقد أنه سيكون مناسبًا إذا استقبلنا عددًا كبيرًا من الضيوف؟ Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:54.85,Flashback,Subaru,0,0,0,,هل سيحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:57.03,Flashback,Mom,0,0,0,,!كفاك! سيحدث بالطبع Dialogue: 0,0:07:57.56,0:08:00.70,Flashback,Mom,0,0,0,,لنستخدمه جميعنا إذن، موافق؟ Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:08.39,Main,Subaru,0,0,0,,.وجدته Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:18.68,Main,Nagisa,0,0,0,,.لـ-لديك العديد من الكتب في هذا المنزل Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:21.09,Main - alt,Subaru,0,0,0,,...واحد، اثنان، ثلاثة أربعة Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:23.69,Main,Subaru,0,0,0,,.نعم، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:27.61,Main,Nagisa,0,0,0,,.أنا أمينة المكتبة في مدرستي Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:32.19,Main,Nagisa,0,0,0,,...هذا أسبوع القراءة، لذا أنا أحضّر قائمة بالتوصيات Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:35.79,Italics,Subaru,0,0,0,,...لا، ربما يكون شاي الشعير أفضل Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:38.79,Main,Nagisa,0,0,0,,سوبارو-سان، هل توصي بكتاب معين؟ Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:43.58,Italics,Subaru,0,0,0,,!كتاب... أوصي به؟ Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:46.41,Flashback,Yugo,0,0,0,,.إنها تتحدث عن قطة Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:47.54,Flashback,Yugo,0,0,0,,!أوصيك بها Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:52.84,Italics,Subaru,0,0,0,,!لم أتخيل أن يسألني أحد هذا السؤال Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:57.84,Italics,Subaru,0,0,0,,...لا أستطيع اختيار كتاب واحد من بين كتبي المفضلة Dialogue: 0,0:08:57.84,0:09:03.27,Italics,Subaru,0,0,0,,!كما أنني لا أستطيع أن أتحدث عن روعة كل كتاب بكلمات بسيطة Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:06.18,Italics,Subaru,0,0,0,,.أيضًا، إنها فتاة، وهي أصغر سنًا مني Dialogue: 0,0:09:06.18,0:09:08.89,Italics,Subaru,0,0,0,,!لا أعلم نوعية الكتب التي تفضلها Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:12.27,Italics,Subaru,0,0,0,,بماذا سأوصي؟ ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:12.27,0:09:14.61,Italics,Subaru,0,0,0,,!لا أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:15.87,sign_12281_137_Yes__Roasted_Gre,Text,0,0,0,,{\an7\fad(527,1)\fs36\frz348\pos(691.323,391.5)\bord2.25\3c&H203677&\fry-20\frx-20}!أجل\Nشاي أخضر\Nمجفف Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:15.87,sign_13298_150_Tea_Bags,Text,0,0,0,,{\frz350\fad(527,1)}أكياس شاي Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:19.12,Main,Subaru,0,0,0,,...أستأذن لبعض الوقت Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:29.88,Main,Nagisa,0,0,0,,هل تسرعت في التحدث بلا تكلّف؟ Dialogue: 0,0:09:31.47,0:09:32.38,Main,Subaru,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:40.39,Main,Subaru,0,0,0,,.هذا كتاب كنت أحب قراءته عندما كنتُ في مثل عمرك Dialogue: 0,0:09:44.10,0:09:46.14,Main,Nagisa,0,0,0,,هل أستطيع أن أستعيره؟ Dialogue: 0,0:09:46.47,0:09:50.40,Main,Subaru,0,0,0,,.أ... أجل، تستطيعين إعادته متى شئت Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:54.65,Italics,Subaru,0,0,0,,هل هذه طريقة التوصية؟ Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.53,Main,Nagisa,0,0,0,,!أنا متشوقة لقراءته Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:00.87,Italics,Subaru,0,0,0,,...يبدو هذا Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:06.29,Main,Lady,0,0,0,,!مطعم شونريكن Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:09.29,Main,Kids,0,0,0,,!يبدو شهيًا Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:12.29,Main,All,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:14.80,Main,Misora,0,0,0,,!ماس Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:19.18,Main,Hiroto,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:21.93,Main,Hayato,0,0,0,,!تينتس أودون رائع Dialogue: 0,0:10:21.93,0:10:23.56,Main,Kawase,0,0,0,,."أنه "تينشيندون Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:32.49,Main,Hayato,0,0,0,,!الرامن يبدو شهيًا أيضًا Dialogue: 0,0:10:32.49,0:10:33.61,Main,Narumi,0,0,0,,!أنت محق Dialogue: 0,0:10:37.49,0:10:39.39,Main,Subaru,0,0,0,,هـ-هل تريدان تناوله؟ Dialogue: 0,0:10:39.39,0:10:40.07,Main,Both,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:10:40.07,0:10:41.71,Main,Misora,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:46.09,0:10:47.82,Main,Hayoto,0,0,0,,!أحببته Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:53.32,Main,All,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:54.81,Main,Misora,0,0,0,,!الطعام Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:03.49,Italics,Subaru,0,0,0,,...انتهينا أخيرًا، سأنعم بالهدوء الآن Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:07.47,Main,Narumi,0,0,0,,!الذي يريد أن يلعب لعبة الغميضة ليمسك بإصبعي Dialogue: 0,0:11:07.47,0:11:09.31,Main,All,0,0,0,,!أنا Dialogue: 0,0:11:10.89,0:11:13.30,Main,Kawase,0,0,0,,مستعدون؟ Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:15.38,Main,Kids,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:26.74,Main,Kawase,0,0,0,,مستعدون؟ Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:28.75,Main,Kids,0,0,0,,!مستعدون Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.01,Main,Kawase,0,0,0,,حسنًا! أين هم يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:36.50,Main,Kawase,0,0,0,,أين هم، أين هم؟ Dialogue: 0,0:11:37.40,0:11:39.51,Main,Kawase,0,0,0,,هل هم هنا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:11:41.39,0:11:42.51,Main,Kawase,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:46.26,Main,Kawase,0,0,0,,...ماذا؟ لا أحد هنا Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:49.27,Main,Kawase,0,0,0,,يا جماعة، أين أنتم؟ Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:51.79,Main,Kids,0,0,0,,!لنلعب لعبة التحديق Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:04.15,Main,Hayato,0,0,0,,!خسرنا Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:07.16,Main,Narumi,0,0,0,,!سوبارو-كن، أنت ماهر فيها Dialogue: 0,0:12:10.79,0:12:12.56,Main,Hayato,0,0,0,,!سوبارو-كن، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:14.67,Main,Narumi,0,0,0,,!هارو-تشان تبدو جميلة Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.17,Main,Kawase,0,0,0,,!إنها هناك Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:25.80,Main,Tanabe,0,0,0,,عجبًا! هذا نادر حقًا، هل هم ضيوف؟ Dialogue: 0,0:12:26.58,0:12:28.73,Main,Tanabe,0,0,0,,.يبدو أنهم يحظون بوقت ممتع Dialogue: 0,0:12:30.99,0:12:34.35,Main,Hiroto,0,0,0,,.هاياتو، نارومي، حان وقت المغادرة Dialogue: 0,0:12:36.09,0:12:38.82,Main,Kawase,0,0,0,,.ميسورا-تشان غطت في النوم Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:41.21,Main,Hayato,0,0,0,,.هربت هارو-تشان إلى مكان ما Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:44.79,Main,Narumi,0,0,0,,.أردت أن أحملها قبل ذهابي Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:46.82,Main,Hiroto,0,0,0,,.لعبتما معها بما يكفي Dialogue: 0,0:12:47.41,0:12:49.70,Main,Hiroto,0,0,0,,.سوبارو، شكرًا لك على استضافتنا اليوم Dialogue: 0,0:12:50.22,0:12:51.95,Main,Nagisa,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:55.96,Main,Subaru,0,0,0,,...أشعر بالإرهاق Dialogue: 0,0:12:56.65,0:12:58.35,Main,Hayato,0,0,0,,ألم يكن الأمر ممتعًا، سوبارو-كن؟ Dialogue: 0,0:12:58.35,0:13:00.02,Main,Narumi,0,0,0,,ألم يكن كذلك، سوبارو-كن؟ Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:04.22,Main,Hiroto,0,0,0,,.سأحضر معي طعامًا من تحضير أمي في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:06.97,Main,Hiroto,0,0,0,,.يبدو أن الصغار تعلقوا بك Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:09.37,Main,Hayato,0,0,0,,!لنلعب مجددًا يومًا ما، سوبارو-كن Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:12.22,Main,Narumi,0,0,0,,!سنحضر معنا زملاء المدرسة في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:17.85,Main,Kawase,0,0,0,,!حسنًا، ميكازوكي-كن، أراك يوم غد Dialogue: 0,0:13:17.85,0:13:19.74,Main,Hayato,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:13:19.74,0:13:21.67,Main,Narumi,0,0,0,,!أنا أيضًا أريد المجيء يوم غد Dialogue: 0,0:13:21.67,0:13:24.39,Main,Hiroto,0,0,0,,.هذا يكفي، لا نريد مضايقة سوبارو ني-تشان Dialogue: 0,0:13:32.75,0:13:34.65,Main,Subaru,0,0,0,,...لن أعتاد على هذا Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:50.47,Main,Subaru,0,0,0,,أنتِ أيضًا مررتِ بوقت عصيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:17.06,Italics,Subaru,0,0,0,,هل تشخر؟ Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:22.63,Italics,Subaru,0,0,0,,!اتخذت قاعدة بتجنب كل ما لا أستطيع السيطرة عليه Dialogue: 0,0:14:23.31,0:14:26.42,Italics,Subaru,0,0,0,,لا أستطيع التصرف بشكل جيد عندما\N.يفعل الناس أشياء لا أتوقعها Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:27.92,Italics,Subaru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:28.38,0:14:30.93,Italics,Subaru,0,0,0,,،بعد تلك الأشياء التي لا أتوقعها Dialogue: 0,0:14:30.93,0:14:33.93,Italics,Subaru,0,0,0,,.أكتشف أشياء جديدة، وأحظى بلقاءات جديدة Dialogue: 0,0:14:34.46,0:14:38.49,Italics,Subaru,0,0,0,,...لذا، وبين الحين والآخر\N...بين الحين والآخر وحسب Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:42.27,Italics,Subaru,0,0,0,,.أعتقد أن الأمر لن يكون سيئًا Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:50.96,sign_21290_226_Mikazuki_sensei_,Text,0,0,0,,الأستاذ ميكازوكي\Nالرواية الجديدة\N"المتوهج في ظلمة الليل" \Nحفل تدشين الرواية الجديدة Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:55.82,Main,Subaru,0,0,0,,...ربما Dialogue: 0,0:14:57.74,0:14:59.31,Main,Subaru,0,0,0,,.أفكر في الأمر قليلاً Dialogue: 0,0:15:10.45,0:15:12.48,Main,Narumi,0,0,0,,هارو-تشان، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:13.55,Main,Hayato,0,0,0,,!ها أنت Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:17.93,Italics,Haru,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:15:17.97,0:15:19.94,Italics,Haru,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.33,0:15:22.69,Italics,Haru,0,0,0,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:26.69,Italics,Haru,0,0,0,,!هجوم للأعداء؟! لكن يفترض أن يكون هذا المكان آمنًا Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:28.19,Main,Hayato,0,0,0,,!لقد هربت Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:33.70,Italics,Haru,0,0,0,,...صحيح، أخبرتنا بهذا تورا نيه-سان Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:36.16,Flashback_Italics,Tora,0,0,0,,.يجب ألا تتراخوا أبدًا Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:39.20,Flashback_Italics,Tora,0,0,0,,.يجب أن تكونوا على استعداد لخوض القتال في أي وقت Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:41.98,Italics,Haru,0,0,0,,.هذا صحيح، لا ينبغي علي الهرب Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:44.46,Italics,Haru,0,0,0,,!أرياني ما لديكما Dialogue: 0,0:15:44.79,0:15:46.74,Main,Hiroto,0,0,0,,.أنتما، هاياتو، نارومي Dialogue: 0,0:15:46.74,0:15:50.47,Main,Hiroto,0,0,0,,.إياكما وارتفاع أصواتكما أو مطاردتها Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:51.62,Main,Both,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:52.13,0:15:53.46,Italics,Haru,0,0,0,,...هذا البشري Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:56.46,Italics,Haru,0,0,0,,.لا بد أنهم أتباعه إذن Dialogue: 0,0:15:56.93,0:16:00.10,Italics,Haru,0,0,0,,...لا ينبغي أن أتراخى الآن Dialogue: 0,0:16:01.47,0:16:03.10,Main,Misora,0,0,0,,!إنها مثلي Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:06.13,Main,Nagisa,0,0,0,,.أنت محقة، رباطها جميل Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:07.61,Main,Both,0,0,0,,!تعالي، تعالي Dialogue: 0,0:16:07.61,0:16:10.94,Italics,Haru,0,0,0,,...ماذا أفعل؟ لا أستطيع الهرب Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:13.61,Italics,Haru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:16.62,Italics,Haru,0,0,0,,...لقد غادر، لا يوجد الآن Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:20.69,Italics,Haru,0,0,0,,.سوى هؤلاء الأتباع الضعفاء Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.89,Italics,Haru,0,0,0,,!لا بد أن مظهري المخيف أصابه بالفزع Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:27.63,Main,Kawase,0,0,0,,!هارو-تشان Dialogue: 0,0:16:26.51,0:16:27.63,Main - alt,Haru,0,0,0,,!لقد أتى Dialogue: 0,0:16:27.63,0:16:32.01,Italics,Haru,0,0,0,,!هل جاء هو أيضًا؟ لماذا يظهرون الواحد تلو الآخر؟ Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:39.31,Italics,Haru,0,0,0,,!بئسًا! أحدهم التف من خلفي Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:41.89,Italics,Haru,0,0,0,,...ما دام هذا Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:53.42,Italics,Haru,0,0,0,,...يا لها من بشرية صغيرة Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:57.28,Flashback_Italics,Tora,0,0,0,,.يجب عليكِ حماية هؤلاء Dialogue: 0,0:16:58.46,0:17:00.74,Flashback_Italics,Tora,0,0,0,,.الصغار يفتقرون إلى القوة Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:08.47,Main,Kawase,0,0,0,,...مـ-ماذا؟ اعتقدت أن هارو-تشان على وشك أن تخدشها Dialogue: 0,0:17:08.47,0:17:10.55,Main,Kawase,0,0,0,,.تبدو في غاية الهدوء Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:15.05,Italics,Haru,0,0,0,,.إيذاء الضعفاء ليس من شيمي Dialogue: 0,0:17:15.05,0:17:17.33,Main,Misora,0,0,0,,!هارو-تشان جميلة Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:19.80,Main,Kawase,0,0,0,,.لا يبدو أنها منزعجة من هذا Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:21.61,Main,Narumi,0,0,0,,!أنا أيضًا أريد حملها Dialogue: 0,0:17:21.61,0:17:23.27,Main,Hayato,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.31,Main,Nagisa,0,0,0,,...ربما ينبغي علينا تركها الآن Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:29.65,Italics,Haru,0,0,0,,.إنهم متطفلون بلا شك، لكن لا يبدو أنهم أعداء لي Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:31.07,Main,Hiroto,0,0,0,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:17:32.39,0:17:33.41,Italics,Haru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:35.78,Italics,Haru,0,0,0,,هل انتهى الأمر إذن؟ Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:41.46,Italics,Haru,0,0,0,,...ما كان كل هذا؟ أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:17:41.46,0:17:44.26,Italics,Haru,0,0,0,,.أستطيع الاسترخاء الآن Dialogue: 0,0:17:49.97,0:17:51.59,Main,Lady,0,0,0,,!مطعم شونريكن Dialogue: 0,0:17:54.30,0:17:55.80,Italics,Haru,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:57.30,Italics,Haru,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:17:57.30,0:18:00.17,Italics,Haru,0,0,0,,!هذه... الرائحة Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:03.31,Main,Lady,0,0,0,,.عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:05.04,Main,Narumi,0,0,0,,!ماذا؟ هارو-تشان Dialogue: 0,0:18:05.04,0:18:06.33,Main,Haru1,0,0,0,,!نارومي-تشان Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:08.69,Main,Lady,0,0,0,,عجبًا! هل هذا منزل صديقيك؟ Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:12.81,Main - alt,Narumi,0,0,0,,{\an8}.لا، نحن نزور صديق شقيقنا الأكبر Dialogue: 0,0:18:09.63,0:18:13.69,Italics,Haru,0,0,0,,!هذه رائحة الطعام الألذ على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:14.09,0:18:15.19,Main,Haru1,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.19,0:18:17.94,Italics,Haru,0,0,0,,!لا أستطيع مقاومة هذه الرائحة Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:20.64,Main,Haru1,0,0,0,,انظري، أمي! أليست هذه هي تلك القطة؟ Dialogue: 0,0:18:21.61,0:18:25.14,Main,Lady,0,0,0,,!يا للعجب! إنها تلك القطة التي تحب الأكل كثيرًا Dialogue: 0,0:18:25.14,0:18:27.46,Main,Haru1,0,0,0,,!إنها تعيش في هذا المنزل إذن Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:30.19,Main,Narumi,0,0,0,,هارو-تشان، هل تعرفين هارو-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:30.19,Main - alt,Hiroto,0,0,0,,{\an8}.تفضلي Dialogue: 0,0:18:30.19,0:18:32.87,Main - alt,Lady,0,0,0,,{\an8}.المبلغ المطلوب، شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:32.09,Main,Narumi,0,0,0,,!مهلاً، لديكما نفس الاسم Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:35.69,Main,Haru1,0,0,0,,.نعم! كانت تأتي وتأكل الطعام عندنا Dialogue: 0,0:18:35.69,0:18:38.29,Main,Haru1,0,0,0,,.لكنها توقفت عن المجيء فجأة Dialogue: 0,0:18:38.29,0:18:40.40,Main,Haru1,0,0,0,,!أنا سعيدة لأنها على ما يرام Dialogue: 0,0:18:40.40,0:18:43.47,Main,Haru1,0,0,0,,هكذا إذن، لدينا نفس الاسم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:45.39,Main,Lady,0,0,0,,.هيا، حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:47.23,Main,Haru1,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.79,Main,Lady,0,0,0,,.هيا، هارو Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:50.32,Italics,Haru,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ الطعام؟ Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:52.73,Italics,Haru,0,0,0,,!أريد تناوله في الحال! أريد تناوله Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:54.99,Main,Haru,0,0,0,,!وداعًا! أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:04.12,Italics,Haru,0,0,0,,!هذا الطعام لي، أليس كذلك؟ قدموه لي Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:06.87,Main - alt,Kawase,0,0,0,,{\an8}مستعدون؟ Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:06.87,Italics,Haru,0,0,0,,!مهلاً! ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:19:08.03,0:19:10.87,Italics,Haru,0,0,0,,...أريد العودة إلى هناك Dialogue: 0,0:19:20.21,0:19:23.27,Italics,Haru,0,0,0,,.عجبًا! يبدو أنها تقصد بهذه الملامح أن تتحداني Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.48,Main,Misora,0,0,0,,!هارو-تشان، ربحتِ Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:30.02,Italics,Haru,0,0,0,,ما المضحك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:30.34,0:19:33.02,Main,Kawase,0,0,0,,!أحضرت هذا معي Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:38.53,Italics,Haru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.53,0:19:40.35,Italics,Haru,0,0,0,,!شيء ما... هناك Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:47.59,Italics,Haru,0,0,0,,!لقد هرب Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:57.53,Italics,Haru,0,0,0,,!ماذا يحدث؟! لا أستطيع إيقاف جسدي Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:59.98,Main,Kids,0,0,0,,!ما أجملها Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:08.31,Italics,Taro,0,0,0,,!يبدو الأمر ممتعًا! أريد أن أشارك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:14.53,Main,Narumi,0,0,0,,!سنحضر معنا زملاء المدرسة في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:18.71,Main,Kids,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:30.83,Italics,Haru,0,0,0,,...أخيرًا... غادروا أخيرًا Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:35.49,Italics,Haru,0,0,0,,هو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:41.29,Italics,Haru,0,0,0,,.هذا ليس غريبًا، هيا، تمالك نفسك Dialogue: 0,0:20:42.34,0:20:46.49,Italics,Haru,0,0,0,,.ليكن في علمك أنني عانيت أكثر مما عانيتَ أنت Dialogue: 0,0:20:47.22,0:20:50.07,Main,Subaru,0,0,0,,أنتِ أيضًا مررتِ بوقت عصيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:52.62,Italics,Haru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:58.23,Italics,Haru,0,0,0,,...رائحته تشعرني بالدفء والأمان Dialogue: 0,0:20:59.26,0:21:01.74,Flashback_Italics,Tora,0,0,0,,.يجب ألا تتراخوا أبدًا Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.42,Italics,Haru,0,0,0,,...أدرك هذا، تورا نيه-سان Dialogue: 0,0:21:06.50,0:21:08.37,Italics,Haru,0,0,0,,...أدرك هذا جيدًا Dialogue: 0,0:21:09.34,0:21:11.24,Italics,Haru,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:13.42,Italics,Haru,0,0,0,,...هذه المرة Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:19.01,Italics,Haru,0,0,0,,.هذه المرة فقط Dialogue: 0,0:22:57.94,0:23:01.45,sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Text,0,0,0,,{\move(373.585,292.5,396.226,303.75)\t(\fs38.25)}هارو-تشان\Nجميلة جدًا Dialogue: 0,0:22:57.94,0:23:01.45,sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Text,0,0,0,,{\move(960,112.5,955.471,130.5)\frz14.38\fs45\t(\fs42.75)}شكرًا لك Dialogue: 0,0:22:57.94,0:23:01.45,sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Text,0,0,0,,{\frz19.63\t(\fs38.25)\move(389.434,596.25,416.604,585)}أين القاموس؟ Dialogue: 0,0:22:57.94,0:23:01.45,sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Text,0,0,0,,{\move(1215.849,580.5,1184.151,564.75)\frz16.28\t(\fs38.25)}!نراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:22:57.94,0:23:01.45,sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Text,0,0,0,,{\fs40.5\frz298.5\t(\fs38.25)\move(1209.057,276.75,1179.622,288)}إلى سوبارو-كن Dialogue: 0,0:23:02.13,0:23:04.44,Main,Subaru,0,0,0,,مـ-متى فعلوا هذا؟ Dialogue: 0,0:23:05.94,0:23:07.94,Main,Subaru,0,0,0,,"أين القاموس؟" Dialogue: 0,0:23:05.95,0:23:10.21,sign_33038_339_Haru_chan_is_so_,Text,0,0,0,,{\fs76.5\pos(450.566,101.25)\frz15.06}أين القاموس؟ Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:10.20,Main,Subaru,0,0,0,,!هل خبأوه؟ Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:12.57,Main,Subaru,0,0,0,,أين هو؟ أين هو؟ Dialogue: 0,0:23:12.57,0:23:13.81,Main,Subaru,0,0,0,,!أين هو؟ Dialogue: 0,0:23:16.10,0:23:17.45,Italics,Haru,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:23:17.84,0:23:20.30,Italics,Haru,0,0,0,,.الطعام هنا Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:22.34,Main,Subaru,0,0,0,,!أين هو؟ Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:28.05,Italics,Taro,0,0,0,,.كان اليوم ممتعًا Dialogue: 0,0:23:28.05,0:23:30.01,Italics,Haru,0,0,0,,!لم يكن ممتعًا Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:31.55,Italics,Taro,0,0,0,,ألم تحظي بالمرح؟ Dialogue: 0,0:23:31.55,0:23:33.86,Italics,Haru,0,0,0,,!أقصد أنني لم أحظَ بالمرح على الإطلاق Dialogue: 0,0:23:33.86,0:23:34.93,Italics,Taro,0,0,0,,ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:33.25,Main,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1563,84)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:21:33.25,0:21:37.99,Main,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1563,168)}عذب الخيال\N{\fnPristina}twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:36.93,Italics,,0,0,0,,