[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Athbul-Khayal] Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue - 12 END [arabic][720p][C4D10CC3].mkv Video File: [Athbul-Khayal] Doukyonin wa Hiza, Tokidoki, Atama no Ue - 12 END [arabic][720p][C4D10CC3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 239 Active Line: 242 Video Position: 31067 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Saudi Arabia XL,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,1 Style: Main,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,15,15,36,1 Style: Italics,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,15,15,36,1 Style: Flashback,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,0,0,36,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H8C000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,15,15,36,1 Style: Narration,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,20,20,36,1 Style: Show_Title,AGA Aladdin Regular,54,&H004F515E,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,20,20,41,1 Style: Ep_Title,AGA Aladdin Regular,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H808088FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,101,593,140,1 Style: sign_33891_315_The_Moon_and_the,Hacen Saudi Arabia XL,40,&H00D9B091,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,28,1,2,0,8,244,592,180,1 Style: sign_5547_38_Mikazuki_Family_,Hacen Saudi Arabia XL,24,&H009C9786,&H000000FF,&H00CDC9B1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,508,508,516,1 Style: sign_18325_164_Former_home_of_S,Hacen Saudi Arabia XL,36,&H008DA2A1,&H000000FF,&H00E0F5F4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25.5,1,4.5,0,2,20,20,36,1 Style: sign_31169_312_Tokushima_Awaodo,Hacen Saudi Arabia XL,54,&H008C341F,&H000000FF,&H00000000,&H007F6249,-1,0,0,0,100,100,0,13.67,1,0,3,9,285,306,186,1 Style: sign_19250_183_Tour_Bus_Collisi,Hacen Saudi Arabia XL,54,&H00BFBABB,&H000000FF,&H00323037,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,12,3,4.5,0,8,255,549,120,1 Style: sign_19306_185_Collision_with_t,Hacen Saudi Arabia XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A56C24,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,1,296,454,228,1 Style: sign_19306_186__Daytime_Disaste,Hacen Saudi Arabia XL,45,&H3C25177F,&H000000FF,&H5AAB9840,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,189,35,53,1 Style: sign_19306_184_Accident,Hacen Saudi Arabia XL,27,&H006394A8,&H000000FF,&H00221486,&H009482A6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,177,1002,149,1 Style: sign_12183_95_Trimming__Kennel,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H002D3B0D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0,765,149,1 Style: sign_14607_117_Mikazuki_Family_,Hacen Saudi Arabia XL,90,&H00261E12,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,36,1 Style: sign_91_1_Shining_in_the_M,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H00523CD0,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,392,392,41,1 Style: sign_524_8_Novels_Polaris,Hacen Saudi Arabia XL,32,&H00B9B0AB,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,1.5,0,8,773,318,341,1 Style: sign_4951_33_Taro,Hacen Saudi Arabia XL,45,&H00648099,&H000000FF,&H00C2E1F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,37.43,1,6,0,8,427,765,108,1 Style: sign_6221_50_Ibaraki_Prefectu,Hacen Saudi Arabia XL,32,&H00AAAEAE,&H000000FF,&H00E7ECE7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,20,0,2,343,732,366,1 Style: sign_7283_63_Ibaraki_Prefectu,Hacen Saudi Arabia XL,54,&H00AAAEAE,&H000000FF,&H00E1E2DE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,521,326,572,1 Style: sign_15940_156_Tokushima_Prefec,Hacen Saudi Arabia XL,54,&H0061594A,&H000000FF,&H00887B6B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,386,386,41,1 Style: sign_16276_161_Tokushima,Hacen Saudi Arabia XL,23,&H00C65F56,&H000000FF,&H00F4F4F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,14,1,1.5,0,8,240,936,248,1 Style: sign_16276_164_Shikoku_,Hacen Saudi Arabia XL,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C9C6BE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,3,0,3,1001,155,276,1 Style: sign_21157_221_Be_sure_to_keep_,Hacen Saudi Arabia XL,23,&H007F7C8A,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,580,549,192,1 Style: sign_21529_227_Shijima_House_Wa,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H007F7C8A,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,475,376,140,1 Style: sign_21691_228_Shijima_House,Hacen Saudi Arabia XL,41,&H007F7C8A,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,6.487,1,3,0,9,374,666,132,1 Style: sign_22009_234_Tokushima_Prefec,Hacen Saudi Arabia XL,32,&H00706058,&H000000FF,&H00867969,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,515,472,156,1 Style: sign_22638_238_Shijima_House,Hacen Saudi Arabia XL,36,&H009CAF93,&H000000FF,&H00F9FBF5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,518,542,167,1 Style: sign_24721_258_Indigo,Hacen Saudi Arabia XL,59,&H00953E30,&H000000FF,&H00F4F4F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,696,424,252,1 Style: sign_26045_270_Traditional_Art_,Hacen Saudi Arabia XL,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006212C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,6,0,8,20,20,36,1 Style: sign_889_9_Hiroto__,Hacen Saudi Arabia XL,20,&H00939393,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,940,268,148,1 Style: sign_889_10_Sorry_for_bargin,Hacen Saudi Arabia XL,18,&H00939393,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,868,98,288,1 Style: sign_1131_15_They_ll_be_comin,Hacen Saudi Arabia XL,36,&H00939393,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,7,80,376,40,1 Style: sign_14007_133_Tokyo_Morning_Pa,Hacen Saudi Arabia XL,32,&H003A3942,&H000000FF,&H007E7B85,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,304,304,36,1 Style: sign_14136_135_Haru_chan_s_Food,Hacen Saudi Arabia XL,48,&H00534EDB,&H000000FF,&H00F5F5F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,478,478,36,1 Style: sign_14997_146_Timed_Sale,Hacen Saudi Arabia XL,36,&H0028F2F8,&H000000FF,&H008E8AF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,8,540,540,36,1 Style: sign_15849_159_Haru_chan_s_Food,Hacen Saudi Arabia XL,32,&H004F4F50,&H000000FF,&H00F5F4F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,370,646,312,1 Style: sign_17125_180_Home,Hacen Saudi Arabia XL,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068665F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,21.79,1,4,0,2,590,572,310,1 Style: cats,Hacen Saudi Arabia XL,36,&H00A590D4,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,1,453,30,300,1 Style: sign_9270_80_Shining_in_the_D,Hacen Saudi Arabia XL,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D38E3C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,8,20,20,36,1 Style: sign_9336_81_Yanagawa_Books,Hacen Saudi Arabia XL,48,&H00EDDFEA,&H000000FF,&H00253C2F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,180,1,8,0,8,392,444,200,1 Style: sign_11440_111_For_Aoyama_Ichir,Hacen Saudi Arabia XL,40,&H007B7B7B,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,408,408,36,1 Style: sign_12106_120_For_Nishino_Keig,Hacen Saudi Arabia XL,28,&H007B7B7B,&H000000FF,&H00F2F2F2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,180,1,4,0,8,636,328,542,1 Style: sign_29861_332_Cyber_Blindside,Hacen Saudi Arabia XL,28,&H003F2B2F,&H000000FF,&H00F5F5F0,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,132,1,4,0,8,762,310,276,1 Style: Notes,Bahij Muna Black,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C3B05,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1.5,8,15,15,20,1 Style: Main - alt,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00061438,&H8C000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,15,15,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:03.56,sign_31169_312_Tokushima_Awaodo,Text,0,0,0,,{\frx18\fry342\fad(1022,1)\pos(974,108.667)\frz16.11\fscx147\fscy113}مطار توكوشيما آواودوري Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\pos(1039.4,120.4)\fscx105\fscy121\frz1.566}ألغيت Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\fscx105\fscy121\frz1.566\pos(1059,188)}ألغيت Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\fscx105\fscy121\frz1.566\pos(1091,254)}ألغيت Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\fscx105\fscy121\frz1.566\pos(1139,355)}ألغيت Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\fscx105\fscy121\frz1.566\pos(1185,478)}ألغيت Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\fscx105\fscy121\frz1.566\pos(1246,616)}ألغيت Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&HA76F6B&\fscx105\fscy121\frz358.6\pos(840,49)}المغادرة Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&HA76F6B&\fscx105\fscy121\frz358.6\pos(1217.6,52.2)}البوابة Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&HA76F6B&\fscx105\fscy121\pos(348.2,52.8)\frz358.6}الوجهة Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\frz358.6\fscx43\fscy114\pos(441,203)}مطار طوكيو هانيدا Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\frz358.6\fscx43\fscy114\pos(431.2,276.8)}مطار طوكيو هانيدا Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\frz358.6\fscx43\fscy114\pos(418.6,374.4)}مطار طوكيو هانيدا Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\frz358.6\fscx43\fscy114\pos(401,489)}مطار طوكيو هانيدا Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:09.94,sign_17125_180_Home,Subaru,0,0,0,,{\3c&H3F3B3B&\frz358.6\fscx43\fscy114\pos(447.4,127.2)}مطار طوكيو هانيدا Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:09.29,Main,Subaru,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:12.51,Main,Subaru,0,0,0,,...لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:18.39,Main,Subaru,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:21.08,Main,Subaru,0,0,0,,،أُلغيت جميع الرحلات Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:24.58,Main,Subaru,0,0,0,,.أنا الآن على القطار فائق السرعة Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:26.46,Italics,Hiroto,0,0,0,,.يبدو أن الوضع صعب Dialogue: 0,0:00:27.67,0:00:30.94,Main,Subaru,0,0,0,,،يفترض أن أصل إلى المنزل بعد أربع ساعات Dialogue: 0,0:00:30.94,0:00:33.96,Main,Subaru,0,0,0,,لكن هلا اطمأننت على هارو من أجلي؟ Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:37.22,Italics,Hiroto,0,0,0,,.حسنًا، توخّ الحذر أثناء العودة Dialogue: 0,0:00:37.22,0:00:39.13,Main,Subaru,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:00:45.03,0:00:46.93,Italics,Subaru,0,0,0,,...إنها تمطر بغزارة Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:50.94,Main,Text,0,0,0,,{\fs13.5\b1\3c&HC3A362&\bord4.5\shad0\frz354.1\pos(680.021,445.801)\fscx235\fscy271}توقعات الطقس في محافظة كاناغاوا Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:53.29,Italics,Subaru,0,0,0,,.الطقس أسوأ في بلدتي Dialogue: 0,0:00:56.11,0:00:59.02,Italics,Subaru,0,0,0,,هل أنتِ على ما يرام، هارو؟ Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.84,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(3325,472)\blur1.5\c&H6A61EF&\fscx161\fscy140}رأسي {\c&H4B4F5E&}وأحيانًا {\c&H4B4F5E&}فوق {\c&H6A61EF&}،{\c&H4B4F5E&}حجري {\c&H6A61EF&}{\c&H6A61EF&}في {\c&H4B4F5E&}السكن {\c&H6A61EF&}في {\c&H4B4F5E&}رفيقتي Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.84,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(3325,472)\blur1.5\c&H6A61EF&\fscx100\fscy100\fnPristina\pos(1020.333,658.778)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:14.84,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(3325,472)\blur1.5\c&H6A61EF&\fscx100\fscy100\pos(88.8,610.311)}ترجمة\N {\c&H4B4F5E&}عذب {\c&H4B4F5E&}الخيال {\c&H6A61EF&} Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:37.61,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\an1\fs36\fad(464,499)\fscx308\fscy226\pos(965.472,604)}أنت وأنا Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:42.91,Italics,Haru,0,0,0,,...اعتقدت أنه سيعود في الصباح Dialogue: 0,0:02:47.82,0:02:50.59,Italics,Haru,0,0,0,,.لكنه لم يعد بعد Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:54.52,Italics,Haru,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:03:02.10,0:03:04.49,Italics,Haru,0,0,0,,مـ-ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:07.77,0:03:10.04,Flashback_Italics,Hachi,0,0,0,,!أختي، أنا خائف Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:13.02,Flashback_Italics,Sib,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:16.60,Flashback_Italics,Both,0,0,0,,...نحن خائفان Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:16.60,Main - alt,Haru,0,0,0,,!ها أنتما Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:19.32,Flashback_Italics,Both,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:03:19.75,0:03:23.27,Flashback_Italics,Haru,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام، أنا معكما Dialogue: 0,0:03:23.27,0:03:24.30,Flashback_Italics,Both,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:30.47,Italics,Haru,0,0,0,,...ربما لم يتمكن من العودة ويشعر بالخوف في مكان ما Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:32.81,Italics,Haru,0,0,0,,!إنه هو Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.07,Italics,Haru,0,0,0,,-الحمد لله! أنت على ما يرام Dialogue: 0,0:03:43.33,0:03:46.28,Main,Hiroto,0,0,0,,!بـ-بئسًا... لـ-لا أستطيع إغلاقه Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:49.10,Italics,Haru,0,0,0,,...ليس هو Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:52.04,Italics,Haru,0,0,0,,أين هو إذن؟ Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:02.55,Italics,Haru,0,0,0,,.يا للمصيبة Dialogue: 0,0:04:03.61,0:04:05.39,Italics,Haru,0,0,0,,!يجب أن أبحث عنه Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:09.64,Main,Hiroto,0,0,0,,...هل كانت هذه Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:11.71,Main,Hiroto,0,0,0,,هارو؟ Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:18.23,Main,Hiroto,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:04:21.27,0:04:23.82,Italics,Haru,0,0,0,,!انتظرني! أنا قادمة لمساعدتك Dialogue: 0,0:04:28.12,0:04:29.74,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو خرجت؟ Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:31.29,Main,Hiroto,0,0,0,,!أنا آسف جدًا Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:34.07,Main,Hiroto,0,0,0,,...لم أستطع إغلاق الباب بسبب الرياح، بعدها Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:36.25,Main,Hiroto,0,0,0,,سوبارو؟ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:38.92,Italics,Hiroto,0,0,0,,هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:44.63,Main,Subaru,0,0,0,,.نـ-نعم... أ-أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:04:45.18,0:04:47.89,Main,Hiroto,0,0,0,,!سأخرج للبحث عنها في الجوار Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:50.20,Main,Subaru,0,0,0,,.لا، انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:51.82,Main,Subaru,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:04:52.94,0:04:55.29,Main,Subaru,0,0,0,,.ابقَ أنت المنزل Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:57.54,Main,Subaru,0,0,0,,.ربما تعود هارو من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:58.41,Italics,Hiroto,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:05:02.07,0:05:02.98,Main,Subaru,0,0,0,,-سوف Dialogue: 0,0:05:08.85,0:05:11.66,Italics,Subaru,0,0,0,,ماذا لو تعرضت لحادث؟ Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:12.87,sign_19250_183_Tour_Bus_Collisi,Text,0,0,0,,{\fad(278,1)}حادث حافلة سياحية Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.28,sign_19306_184_Accident,Text,0,0,0,,{\fad(1,721)}حادث Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.28,sign_19306_185_Collision_with_t,Text,0,0,0,,{\fad(1,721)\pos(264.302,525)\fscx136\fscy112}\h\h\hاصطدمت بها شاحنة نام سائقها Dialogue: 0,0:05:12.87,0:05:14.28,sign_19306_186__Daytime_Disaste,Text,0,0,0,,{\fad(1,721)}"كارثة أثناء النهار" {\c&HFFFFFF&}مقتل سبعة في حادث الحافلة السياحية Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:17.62,Italics,Subaru,0,0,0,,...هل يعقل... أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.80,Italics,Subaru,0,0,0,,...لا أريد أن أعاني من تلك التجربة مجددًا Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:25.73,Italics,Subaru,0,0,0,,...لا أريد Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:32.02,Italics,Subaru,0,0,0,,!أن أشعر بالذنب مرة أخرى... Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:36.20,Italics,Haru,0,0,0,,أين هو بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:41.94,Italics,Haru,0,0,0,,...ليس هنا Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:44.46,Italics,Haru,0,0,0,,...ولا هنا Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:53.94,Italics,Haru,0,0,0,,!تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.42,Italics,Haru,0,0,0,,!يجب أن أحميه Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:17.73,Italics,Subaru,0,0,0,,...ليس مجددًا Dialogue: 0,0:06:37.24,0:06:38.30,Italics,Subaru,0,0,0,,...ليست هنا Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:44.66,Main,Subaru,0,0,0,,!لو سمحت... أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:47.90,Main,Subaru,0,0,0,,هـ-هل رأيت قطة؟ Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:53.32,Main,Subaru,0,0,0,,...إنها بهذا الحجم... بفراء أسود Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:56.95,Main,Subaru,0,0,0,,...لكن لها فراء أبيض كذلك Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:59.65,Main,Guy,0,0,0,,.لا أعتقد أنني رأيتها Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:00.87,Main,Subaru,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:00.87,0:07:05.02,Main,Guy,0,0,0,,.لن أتمكن من رؤيتها إذا مرت بجواري في مثل هذا الطقس Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:36.70,Main,Subaru,0,0,0,,أين أنتِ، هارو؟ Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:40.70,Main,Subaru,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:44.20,Italics,Kawase,0,0,0,,ميكازوكي-كن، أين أنت؟\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:46.32,Main,Subaru,0,0,0,,...كاواسي-سان Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:50.02,Main,Kawase,0,0,0,,.أخبرني هيروتو-كن بأن هارو-تشان مفقودة Dialogue: 0,0:07:50.45,0:07:52.49,Main,Kawase,0,0,0,,.أنا في طريقي إلى منزلك الآن Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:56.95,Italics,Kawase,0,0,0,,.هيروتو-كن يعرف المنطقة أكثر مني Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.67,Italics,Kawase,0,0,0,,.سأظل في المنزل مكانه Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:01.33,Main,Subaru,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.67,Main,Kawase,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام، سنجدها Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:05.58,Main,Kawase,0,0,0,,!أنا واثق من ذلك Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:07.89,Main,Subaru,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:14.61,Italics,Kawase,0,0,0,,أيضًا، ربما يجب أن تخمن المكان الذي قد تذهب إليه القطة\N.في مثل هذا الموقف Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:18.37,Italics,Subaru,0,0,0,,...فرغت البطارية Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:23.93,Flashback_Italics,Kawase,0,0,0,,...ربما يجب أن تخمن المكان الذي قد تذهب إليه القطة Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:30.19,sign_12183_95_Trimming__Kennel,Text,0,0,0,,{\fscx137\fscy126\move(556.453,587,166.453,585,27,1987)}إيواء، عناية، ومستلزمات Dialogue: 0,0:08:38.01,0:08:39.07,Main,Subaru,0,0,0,,!أوكامي-سان Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:43.27,Main,Nana,0,0,0,,سوبارو-سان؟ Dialogue: 0,0:08:44.03,0:08:46.33,Main,Nana,0,0,0,,-أنت غارق في البلل! ما الذي Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:47.13,Main,Subaru,0,0,0,,...هارو Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.22,Main,Subaru,0,0,0,,.هارو مفقودة Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:53.00,Main,Nana,0,0,0,,هارو-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:54.79,0:08:57.61,Main,Nana,0,0,0,,حسنًا، انتظرني قليلاً Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:59.39,Main,Nana,0,0,0,,.سأحضّر نفسي Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:02.89,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,،بما أن هارو-تشان كانت شردة في السابق Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:05.39,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,.فقد سبق أن تجولت في الجوار كثيرًا Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:08.64,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,،إذا لم تكن تحتمي خلف أو تحت شيء بجوار منزلك Dialogue: 0,0:09:08.64,0:09:12.52,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,.فربما ذهبت إلى مكان أبعد مما تتوقع Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:24.01,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,،ربما يكون الأمر صعبًا في مثل هذا الطقس Dialogue: 0,0:09:24.01,0:09:25.91,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,،لكن إذا تركت الطعام أمام المنزل Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:28.66,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,.فربما تتمكن من شم الرائحة والعودة Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:45.43,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,،وأيضًا، بما أن لديها منطقتها الخاصة Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:49.44,Flashback_Italics,Nana,0,0,0,,.فربما تذهب إلى الأماكن التي تذكر أنها حصلت على الطعام فيها Dialogue: 0,0:09:57.63,0:09:59.20,Italics,Subaru,0,0,0,,...هل يعقل Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:01.32,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:03.70,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:10:04.14,0:10:05.56,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:12.83,sign_14607_117_Mikazuki_Family_,Text,0,0,0,,{\move(377.358,532.5,377.358,-105)\frz3.592\an8}ضريح أسرة ميكازوكي Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:22.35,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:34.82,Main,Subaru,0,0,0,,ليست هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:41.55,Italics,Haru,0,0,0,,...أين Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:44.01,Italics,Haru,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:46.50,Italics,Haru,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:48.15,Italics,Haru,0,0,0,,...اسمع، أنا Dialogue: 0,0:10:49.42,0:10:51.50,Italics,Haru,0,0,0,,!هارو هنا Dialogue: 0,0:10:58.44,0:10:59.70,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.60,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:11:07.51,0:11:09.08,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:11:10.34,0:11:11.78,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:20.91,Italics,Haru,0,0,0,,...كـ-كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:31.50,Italics,Haru,0,0,0,,!مـ-ما هذا؟ تبًا Dialogue: 0,0:11:35.39,0:11:37.56,Italics,Haru,0,0,0,,...لـ-لا أصدق Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:45.26,Italics,Haru,0,0,0,,.سـ-ستكون الأمور على ما يرام، هذا أمرٌ بسيط Dialogue: 0,0:11:55.77,0:12:00.02,Italics,Haru,0,0,0,,.أنا لستُ خائفة... أنا لستُ خائفة Dialogue: 0,0:12:07.97,0:12:09.48,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:12.74,Italics,Haru,0,0,0,,...هل كان هذا Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:16.19,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:12:18.62,0:12:21.67,Italics,Haru,0,0,0,,...سمعته... إنه Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:24.02,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:26.47,Italics,Haru,0,0,0,,!إنه صوته Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:32.81,Main,Subaru,0,0,0,,!هارو؟ Dialogue: 0,0:12:43.69,0:12:44.65,Main,Subaru,0,0,0,,...هارو Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:47.22,Main,Subaru,0,0,0,,!وجدتك Dialogue: 0,0:13:20.35,0:13:21.64,Main,Subaru,0,0,0,,...الحمد لله Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:25.93,Main,Subaru,0,0,0,,...الحمد لله على سلامتك Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:45.38,Main,Subaru,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:50.95,Main,Subaru,0,0,0,,!توقفي عن المقاومة Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:52.27,Main,Hiroto,0,0,0,,!سوبارو Dialogue: 0,0:13:55.86,0:13:58.65,Main,Nana,0,0,0,,!وجدت هارو-تشان Dialogue: 0,0:13:58.65,0:14:00.90,Main,Hiroto,0,0,0,,مهلاً... ما الذي تفعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:05.15,Main,Subaru,0,0,0,,.علقت Dialogue: 0,0:14:10.91,0:14:14.91,Main,Yugo,0,0,0,,،سوبارو-سان، هات يدك\N.سأسحبك Dialogue: 0,0:14:16.05,0:14:17.11,Main,Subaru,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:17.91,Main,Subaru,0,0,0,,...هيروتو Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:27.30,Main,Subaru,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:31.55,Main,Hiroto,0,0,0,,.أعتقد أنك لم تتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:52.85,0:14:56.83,Main,Kawase,0,0,0,,.أنا سعيد حقًا لأن هارو-تشان على ما يرام Dialogue: 0,0:14:57.93,0:15:01.33,Main,Kawase,0,0,0,,.سينضج الرامن الذي أحضرته من توكوشيما قريبًا Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:04.34,Main,Subaru,0,0,0,,.أعتذر بشأن كل هذا Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:05.84,Main,Nana,0,0,0,,!عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:08.22,Main,Nana,0,0,0,,.هارو-تشان نظيفة الآن Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:12.42,Main,Kawase,0,0,0,,!خرجت للتو من الحمام؟! هذه لحظة نادرة لـ هارو-تشان Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:24.61,Main,Subaru,0,0,0,,.إنه شهي Dialogue: 0,0:15:24.61,0:15:26.36,Main,Kawase,0,0,0,,!يسعدني سماع هذا Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:40.76,Main,Hiroto,0,0,0,,!أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:15:40.76,0:15:43.63,Main,Nana,0,0,0,,.نعتذر لإطالتنا المكوث Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:47.10,Main,Kawase,0,0,0,,.ميكازوكي-كن، لا بد أنك تشعر بالتعب بعد عودتك Dialogue: 0,0:15:47.10,0:15:49.51,Main,Kawase,0,0,0,,خذ قسطًا من الراحة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:53.01,Main,Subaru,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:15:55.01,0:15:58.05,Main,Subaru,0,0,0,,.فعلتم الكثير من أجل هارو اليوم Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:01.02,Main,Subaru,0,0,0,,.شكرًا لكم Dialogue: 0,0:16:03.85,0:16:08.27,Italics,Haru,0,0,0,,،لماذا أشعر أنني بحاجة لأكون قوية كلما رأيته على وشك البكاء Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:13.65,Italics,Haru,0,0,0,,وأنني بحاجة لأصبح أقوى عندما أراه يضحك؟ Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.04,Italics,Haru,0,0,0,,!وجدتك Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:23.74,Italics,Haru,0,0,0,,!مـ-مهلاً! هذا خطير Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:26.04,Italics,Haru,0,0,0,,!المكان زلق هنا Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:38.81,Italics,Haru,0,0,0,,أرأيت؟ ألم أحذرك؟ Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:42.81,Italics,Haru,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:16:44.61,0:16:46.06,Main,Subaru,0,0,0,,...الحمد لله Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:48.08,Italics,Haru,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:16:48.08,0:16:49.57,Italics,Haru,0,0,0,,هل أصبتَ بأذى؟ Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:51.83,Italics,Haru,0,0,0,,مـ-ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:16:51.83,0:16:55.09,Main,Subaru,0,0,0,,...الحمد لله على سلامتك Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:57.92,Italics,Haru,0,0,0,,.يبدو أنك كنتَ خائفًا كما توقعت Dialogue: 0,0:16:57.92,0:17:00.35,Italics,Haru,0,0,0,,.لكنك أبليت حسنًا Dialogue: 0,0:17:12.09,0:17:15.09,Italics,Haru,0,0,0,,!لحظة! ما الذي تفعله هنا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:19.62,Italics,Haru,0,0,0,,!ستتوقف عن الحركة مجددًا إذا شعرت بالجوع هنا Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:22.71,Italics,Haru,0,0,0,,!هيا! هيا، هيا Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:25.10,Italics,Haru,0,0,0,,!أنت جائع جدًا وبالكاد تستطيع الحركة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:25.10,0:17:26.60,Italics,Haru,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:17:27.22,0:17:31.15,Italics,Haru,0,0,0,,!دعني أذهب! سأجد طريقة أخرجك فيها من هنا Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:32.61,Main,Hiroto,0,0,0,,!سوبارو Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:37.11,Italics,Haru,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:38.87,Italics,Har,0,0,0,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:42.37,Italics,Haru,0,0,0,,!انتظر! إنه جائع جدًا ولا يستطيع الحراك Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:48.63,Italics,Haru,0,0,0,,...الحمد لله Dialogue: 0,0:17:49.11,0:17:52.39,Italics,Haru,0,0,0,,.ستكون بخير إذا حملك هذا العملاق Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:58.64,Italics,Haru,0,0,0,,...مـ-مـ-مـ-مـ-مـ Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:02.64,Italics,Haru,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه بي؟ Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:05.59,Main,Nana,0,0,0,,.سننتهي قريبًا، هارو-تشان Dialogue: 0,0:18:11.79,0:18:13.07,Main,Nana,0,0,0,,!عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.53,Main,Nana,0,0,0,,.هارو-تشان نظيفة الآن Dialogue: 0,0:18:16.09,0:18:17.82,Italics,Haru,0,0,0,,...أنا مرهقة Dialogue: 0,0:18:18.24,0:18:22.33,Main,Kawase,0,0,0,,!خرجت للتو من الحمام؟! هذه لحظة نادرة لـ هارو-تشان Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:25.96,Italics,Haru,0,0,0,,!ها قد جاء هذا! ما الذي تريد فعله هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:32.09,Italics,Haru,0,0,0,,...أنا جائعة Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:42.49,Italics,Haru,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:50.23,Italics,Haru,0,0,0,,.أجل، أنت تأكل الآن Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:56.11,Italics,Subaru,0,0,0,,.تبدو على ما يرام Dialogue: 0,0:18:59.46,0:19:08.12,Italics,Subaru,0,0,0,,لماذا... أشعر بالسعادة والندم في نفس الوقت لحضور أحدهم وسماع كلماته؟ Dialogue: 0,0:19:08.94,0:19:12.41,Italics,Subaru,0,0,0,,ما الذي غيرني يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:28.17,Main,Subaru,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:38.63,Italics,Subaru,0,0,0,,.بدأت في إدراك الأمر ببطء منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:19:41.22,0:19:42.91,Italics,Subaru,0,0,0,,.بدأ هذا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:53.99,0:19:55.65,Main,Subaru,0,0,0,,.أهلاً بعودتك، هارو Dialogue: 0,0:20:03.10,0:20:05.18,Italics,Subaru,0,0,0,,اعتناء أحدهم بشخص آخر Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:10.93,Italics,Subaru,0,0,0,,.أمرٌ لم يكن له وجود في مكان لم تربطني به أي صلة Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:13.85,Italics,Subaru,0,0,0,,،بقدر بسيط من الشجاعة Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:15.36,Italics,Subaru,0,0,0,,.أنشأت هذه الصلة Dialogue: 0,0:20:19.13,0:20:23.20,Italics,Subaru,0,0,0,,،منذ اللحظة التي تواصلت فيها معك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:20:23.56,0:20:25.96,Italics,Subaru,0,0,0,,.أصبح عالمي أكبر شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:20:39.29,0:20:41.04,Main,Text,0,0,0,,{\c&H070908&\3c&HFCF9FC&\fs15\shad0\frx350\fry324\frz341.4\fscx223\fscy214\move(671.426,541.6,667.426,875.6,29,1739)}Iمحافظة إيشيكاو\Nالتوت الأزرق Dialogue: 0,0:20:46.05,0:20:48.55,Main,Text,0,0,0,,{\c&H626362&\3c&HFCF9FC&\fs24\shad0\frz356.6\pos(646.803,377)}محافظة توكوشيما \Nأزهار النيلة Dialogue: 0,0:20:58.06,0:21:01.44,Main,Text,0,0,0,,{\fs15\frx358\fry40\3c&HA8779E&\shad0\fscx161\fscy142\frz21.79\move(500,654,498.667,396.667,28,3365)}دار كوغوما للنشر Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:05.09,Main,Guy,0,0,0,,هل توصل ميكازوكي-سينسي إلى موضوعه الجديد؟ Dialogue: 0,0:21:05.09,0:21:06.86,Main,Kawase,0,0,0,,.نعم، فعل Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:09.62,Main,Kawase,0,0,0,,".إنه "الأسرة Dialogue: 0,0:21:21.13,0:21:25.13,Italics,Haru,0,0,0,,.إذا وقع في مأزق فمن واجبي أن أذهب لمساعدته Dialogue: 0,0:21:26.59,0:21:30.39,Italics,Subaru,0,0,0,,.إذا شعرتِ بالخوف فسأتحلى بالشجاعة وأضمك Dialogue: 0,0:21:31.71,0:21:34.89,Italics,Haru,0,0,0,,.لا، بل لن أسمح بأن تقع في مأزق Dialogue: 0,0:21:35.74,0:21:39.40,Italics,Haru,0,0,0,,.سأحرص على أن تظل ملامحك على هذه الحال دائمًا Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:43.31,Italics,Subaru,0,0,0,,،لا، حتى لو شعرت بالخوف Dialogue: 0,0:21:43.31,0:21:46.90,Italics,Subaru,0,0,0,,.سنجد معًا أمرًا ممتعًا ينسيك الخوف Dialogue: 0,0:21:48.07,0:21:49.75,Italics,Haru,0,0,0,,.لذا لا تقلق Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:51.78,Italics,Subaru,0,0,0,,.لذا، لنظل سوية Dialogue: 0,0:21:53.50,0:21:54.66,Italics,Subaru,0,0,0,,...رفيقتي في السكن Dialogue: 0,0:21:55.11,0:21:55.94,Italics,Haru,0,0,0,,...في حجري... Dialogue: 0,0:21:57.22,0:21:58.17,Italics,Subaru,0,0,0,,...وأحيانًا... Dialogue: 0,0:22:00.30,0:22:01.75,Italics,Both,0,0,0,,.فوق رأسي... Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:10.25,Main,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1042,56)}شكرًا لكم على طيب المتابعة Dialogue: 0,0:22:10.25,0:22:14.99,Main,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1042,112)}عذب الخيال\N{\fnPristina}twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:03.75,Italics,,0,0,0,,