[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Caffeine World] Arabic (ara) ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 238 Active Line: 239 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.13333,0,2,18,18,17,1 Style: OP AR,ALmusam_free,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5C5C5,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,133,133,32,1 Style: OP (Let's go...),هشام الشرق طبيعي,40,&H00FECEFB,&H000000FF,&H004C4C4C,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,100,1 Style: حقوق - نسخة,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H0025626D,&H73D0B48B,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,20,0 Style: حقوق,AmmanV3 Sans Bold,40,&H00FFFFFF,&H0025626D,&H00212122,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,5,0,0,20,0 Style: preview,AmmanV3 Sans Bold,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,62,981,116,0 Style: عنوان,Kharabeesh Font,68,&H00F9F7F7,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: ED,Cocon® Next Arabic,55,&H0BFFFFFF,&H000019FF,&H008D9399,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,25,1 Style: ED K,Cocon® Next Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&HF0000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,20,20,25,1 Style: ED K 1,Cocon® Next Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&HF0000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,20,20,25,1 Style: op silent,BORing,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&HF0000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,20,20,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,حقوق - نسخة,,0,0,0,,{\fscx98\fscy103}هذا العمل مقدم لكم من فريق عالم كافيين \NZiyad ~ ترجمة\N Maem ~ تدقيق \Nكارا الشارات ~ علي الحاشدي\Nترجمة الشارات ~ علي الحاشدي\NSHAREANIME ~ إنتاج\Ncaffeine-world.info Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:54.67,Default,,0,0,0,,ضيف اليوم هي القطة المشهورة، روبين Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:56.63,Default,,0,0,0,,...لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:00:57.22,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,أليست القطط لطيفة ؟ Dialogue: 0,0:00:59.85,0:01:01.64,Default,,0,0,0,,أجل. هم كذلك Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:05.23,Default,,0,0,0,,لقد تموءت يا سيدي Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:07.27,Default,,0,0,0,,أجل، فعلت ذلك Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:12.36,Default,,0,0,0,,انظر يا سيدي. لقد تدحرجت Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:14.94,Default,,0,0,0,,أجل. تدحرجت Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:19.41,Default,,0,0,0,,انها أجمل حيوان حيث من المستحيل أن أفكر بأكله Dialogue: 0,0:01:24.45,0:01:28.29,Default,,0,0,0,,سيدي، لقد قررت\Nسنحصل على قطة Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:31.54,Default,,0,0,0,,ألا بأس بذلك سيدي ؟ Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:33.21,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:35.84,Default,,0,0,0,,لمَ مستحيل ؟ Dialogue: 0,0:01:35.97,0:01:36.93,Default,,0,0,0,,لا أحبهم Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:42.14,Default,,0,0,0,,كاذب. لا أصدقك\Nانهم لطيفين للغاية Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:45.93,Default,,0,0,0,,...بالتفكير بأنك تكره حيوان بهذه اللطافة\Nسيدي، هل أنتَ حقًا بشري ؟ Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:51.06,Default,,0,0,0,,يُشاهد الكثير من الناس مقاطع للقطط حتى يُريحوا \Nعقولهم و لكي يستطيعوا تحمل حياتهم الصعبة Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.11,Default,,0,0,0,,تلك الأفعال كلها كذب Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:58.61,Default,,0,0,0,,يقوم شخص ما بتسريب مقاطع \Nالفيديو هذه بين الحين والآخر عن قصد Dialogue: 0,0:01:58.74,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:02.99,Default,,0,0,0,,،قد يُظهَر للناس بأنّ من في الفيديو يُشفون بسبب القطط Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:08.25,Default,,0,0,0,,.و لكن في الواقع هم مجردون من قوتهم ويعملون مثل الكلاب Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.08,Default,,0,0,0,,و تلك هي غاية أولئك المنافقين Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:15.42,Default,,0,0,0,,!يجب عليك ألا تكذب يا سيدي Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:16.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:20.59,Default,,0,0,0,,.سيدي لديك دائمًا هذه الشارات على قبعتك Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:22.89,Default,,0,0,0,,...إنها قطط Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:27.35,Default,,0,0,0,,أو شيئًا يشبه القطط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:27.48,0:02:30.27,Default,,0,0,0,,.بالضبط، فتلك ليست بقطط Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:34.86,Default,,0,0,0,,.إنني فقط لا أريد إمتلاك أي نوع من الحيوانات يا زيرو Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:37.03,Default,,0,0,0,,...إذًا، ما هذه Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:38.65,Default,,0,0,0,,.لن نحصل على قطة Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:44.91,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:02:45.79,0:02:46.62,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:02:46.74,0:02:49.16,Default,,0,0,0,,.لا بأس، فما باليد حيلة Dialogue: 0,0:02:52.13,0:02:56.09,Default,,0,0,0,,بالمناسبة ، ما هي هذه الشارات بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:58.46,0:03:00.68,Default,,0,0,0,,شيء عزيزٌ عليك؟ Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:15.48,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:52.89,عنوان,,0,0,0,,{\fad(450,450)\pos(1046.667,560)}تلميذ شوين Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:54.71,Default,,0,0,0,,!شوين Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:59.88,Default,,0,0,0,,!أجبنبي! أتستمع إلي؟ Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:03.51,Default,,0,0,0,,ما الذي تفكر فيه بشدة كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:05.47,Default,,0,0,0,,.العائلة Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.97,Default,,0,0,0,,.كنت أفكر بعائلتي Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:17.31,Default,,0,0,0,,لديكَ عائلة؟ Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:19.77,Default,,0,0,0,,ما هي أحوالهم؟ Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:23.82,Default,,0,0,0,,.لا أعلم، لم يعودوا موجودين Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:28.32,Default,,0,0,0,,.لم أتمكن من حمايتهم Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:30.99,Default,,0,0,0,,لمَ؟ أكنتَ ضعيفًا في السابق؟ Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:34.50,Default,,0,0,0,,.كنت أقوى من أي أحد Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:36.62,Default,,0,0,0,,ألم تحاول بجد بما فيه الكفاية؟ Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:40.59,Default,,0,0,0,,.على الأغلب كنت جادًا أكثر من أي أحد Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:42.50,Default,,0,0,0,,إذًا، لمَ؟ Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:48.01,Default,,0,0,0,,،هذا Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:52.47,Default,,0,0,0,,.لأنني كنت أغبى من أي أحد Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:56.81,Default,,0,0,0,,.إينيو، كن ذكيًا Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:10.03,Default,,0,0,0,,!إينيو Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:14.12,Default,,0,0,0,,سأهزمه بنفسي Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:34.31,Default,,0,0,0,,!أريد أن أصبح مفيدًا لك يا شيون Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:39.73,Default,,0,0,0,,.أنظر، يمكنني صنع سكينة بإستخدام الراكت Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:41.10,Default,,0,0,0,,.كلّا وهذا نهائي Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.19,Default,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:44.46,Default,,0,0,0,,.ما زال الأمر مبكرًا Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,.دائمًا ما يعاملني كطفل Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:08.55,Default,,0,0,0,,...لكن منذ سنة مضت كنت Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:20.85,Default,,0,0,0,,...مستكشف Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:24.36,Default,,0,0,0,,...ربما قاتلوا وحشًا ما Dialogue: 0,0:07:39.12,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,.لا عليك! لا تخف Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:44.88,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:03.23,Default,,0,0,0,,...يجب علي أن أسميه Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:06.36,Default,,0,0,0,,!توتو Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:08.82,Default,,0,0,0,,أيعجبك؟ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:12.49,Default,,0,0,0,,.سيكون أسمك من الآن وصاعدًا هو توتو Dialogue: 0,0:08:28.34,0:08:30.09,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه معجب بك Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.80,Default,,0,0,0,,.مرحبا بعودتك Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:33.84,Default,,0,0,0,,هل إلتقطته؟ Dialogue: 0,0:08:34.26,0:08:37.26,Default,,0,0,0,,نـ-نعم. ألا بأس بإبقاءه هنا؟ Dialogue: 0,0:08:41.18,0:08:42.81,Default,,0,0,0,,.بالطبع، لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:42.93,0:08:45.94,Default,,0,0,0,,أليس هذا رائعًا يا توتو؟ Dialogue: 0,0:08:57.53,0:08:59.16,Default,,0,0,0,,.لا تتحرك يا توتو Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:04.54,Default,,0,0,0,,.سأقوم بها Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:07.17,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:09.42,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تحاول أن تنحت؟ Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:12.88,Default,,0,0,0,,.شارةٌ تشبه توتو Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:19.89,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:25.89,Default,,0,0,0,,.إنتهيت Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.19,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك يا شوين Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:33.40,Default,,0,0,0,,.ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:46.25,Default,,0,0,0,,.هذه هدية Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:49.42,Default,,0,0,0,,.ولكن في المقابل سآخذ هذه لي Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:13.94,Default,,0,0,0,,إذًا شوين من صنع هذه الشارات لك ؟ Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:18.70,Default,,0,0,0,,لهذا هي عزيزة عليك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:23.66,Default,,0,0,0,,أجل، هذا آخر ما تبقى لي من شوين Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:28.75,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لتوتو؟ Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:12.63,Default,,0,0,0,,!توتو Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:17.09,Default,,0,0,0,,.هيا يا توتو Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:23.18,Default,,0,0,0,,.لا داعي للخوف Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:44.99,Default,,0,0,0,,.أوقف هذا يا توتو Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.54,Default,,0,0,0,,!أوقف هذا يا توتو Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:11.56,Default,,0,0,0,,!إلتقاطه جيدة Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.15,Default,,0,0,0,,!توتو؟ Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:24.49,Default,,0,0,0,,!توتو Dialogue: 0,0:12:24.99,0:12:27.28,Default,,0,0,0,,!انتظر، سأساعدك حالًا Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:29.03,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:30.83,Default,,0,0,0,,!أحدٌ ما Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:33.58,Default,,0,0,0,,!شوين! ساعدني Dialogue: 0,0:13:09.78,0:13:11.74,Default,,0,0,0,,!أيوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:15.21,Default,,0,0,0,,!فليساعدني أحدٌ ما Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:17.33,Default,,0,0,0,,!أيوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:20.34,Default,,0,0,0,,!لا أحد هنا... اللعنة Dialogue: 0,0:13:21.42,0:13:25.09,Default,,0,0,0,,.سأنجو أخيرًا! لا يمكنني إخراج رجلي بنفسي Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:32.14,Default,,0,0,0,,المعذرة، أتملك أي أدوات لمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:34.52,Default,,0,0,0,,كيف حدث هذا لك؟ Dialogue: 0,0:13:35.43,0:13:37.31,Default,,0,0,0,,...كنت مارًا في الجوار وفجاة Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:40.69,Default,,0,0,0,,...ربما أعدها شخصٌ ما، ويبدو أنها أدت عملها جيدًا Dialogue: 0,0:13:40.81,0:13:42.19,Default,,0,0,0,,أنت فعلتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,مخلوقات ماقميل لا يمكنها أن تضع فخاخًا كهذه، أأنت غبي؟ Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:53.95,Default,,0,0,0,,أردتَ الحصول على بعض المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:57.96,0:14:00.00,Default,,0,0,0,,!مهلك، لا تلمسها Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.13,Default,,0,0,0,,أنت، ألا تصنت إليّ؟ Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:08.59,Default,,0,0,0,,!أيها الغبي، هذا يقدر بخمس مئة ألف إسك Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:15.18,Default,,0,0,0,,!أتمازحني؟ Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:19.10,Default,,0,0,0,,...إن فعلت فقط ما أُمرت به{If only you did as I asked...} Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:21.73,Default,,0,0,0,,!والآن، أبدأ بإبعاد هذه عن رجلي Dialogue: 0,0:14:22.23,0:14:24.98,Default,,0,0,0,,!ألا تسمع أيها اللعين؟ Dialogue: 0,0:14:25.48,0:14:28.03,Default,,0,0,0,,من سينقذك إذا أطلقت علي؟ Dialogue: 0,0:14:28.15,0:14:30.78,Default,,0,0,0,,!أصمت! إفعلها حالًا Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.83,Default,,0,0,0,,.أعتقد بأنك تسيء فهمي Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:36.45,Default,,0,0,0,,.لا ينبغي عليك بأن تجعل من تريده أن ينقذك عدوًا لك Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.21,Default,,0,0,0,,!إفعلها بسرعة Dialogue: 0,0:14:38.33,0:14:39.21,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:14:41.79,0:14:42.63,Default,,0,0,0,,.إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:45.63,0:14:47.34,Default,,0,0,0,,!مـ-ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:49.55,Default,,0,0,0,,توتو؟ Dialogue: 0,0:15:28.67,0:15:30.42,Default,,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.76,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث بعدها؟ Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:39.27,Default,,0,0,0,,.قتلته Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:49.69,Default,,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:15:50.07,0:15:52.70,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث بعدها؟ Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:56.08,Default,,0,0,0,,.قتلته Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:20.02,Default,,0,0,0,,!لمَ؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:27.56,Default,,0,0,0,,!توتو Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:42.50,Default,,0,0,0,,شوين؟ Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.10,Default,,0,0,0,,هل لعق الدماء؟ Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:47.73,Default,,0,0,0,,...لعق دماء البشر يجعله يتحول Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:48.46,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.71,0:16:54.05,Default,,0,0,0,,.هذه هي حقيقة توتو Dialogue: 0,0:16:56.89,0:16:58.68,Default,,0,0,0,,أهناك طريقة لعكس الأمور؟ Dialogue: 0,0:16:58.80,0:17:00.26,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:02.56,Default,,0,0,0,,.تذكر هذا يا إينيو Dialogue: 0,0:17:04.60,0:17:05.94,Default,,0,0,0,,.هذه هي ماقميل Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:22.24,Default,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,0:17:22.66,0:17:24.12,Default,,0,0,0,,!دعني أفعلها Dialogue: 0,0:17:24.25,0:17:25.16,Default,,0,0,0,,أمتأكد؟ Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:26.29,Default,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:17:29.84,0:17:30.92,Default,,0,0,0,,!شوين Dialogue: 0,0:17:48.31,0:17:49.40,Default,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:17:58.07,0:18:00.74,Default,,0,0,0,,.لا عليك! لا تخف Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:47.33,Default,,0,0,0,,!توتو Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:22.57,Default,,0,0,0,,.فعلتها جيدًا Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.03,Default,,0,0,0,,.فهمت الآن يا شوين Dialogue: 0,0:19:25.74,0:19:27.70,Default,,0,0,0,,أعلم الآن بماقميل Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:37.63,Default,,0,0,0,,.لم تكن غلطتك يا إينيو Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:50.85,Default,,0,0,0,,!شوين Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:14.37,Default,,0,0,0,,.وهذا كان أول وحش أقوم بهزمه Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:20.55,Default,,0,0,0,,.الحياة في ماقميل تكون أقتل أو تقتل Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:22.42,Default,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,.أعتذر يا زيرو Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:27.89,Default,,0,0,0,,.أريد المزيد من الوقت حتى نقرر إقتناء حيوان أليف آخر Dialogue: 0,0:20:28.72,0:20:31.64,Default,,0,0,0,,.وحتى ذلك الحين أرجوكِ تحمليني Dialogue: 0,0:20:31.77,0:20:33.10,Default,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:37.48,Default,,0,0,0,,.إنه عميل Dialogue: 0,0:20:37.73,0:20:39.48,Default,,0,0,0,,أينبغي علينا رفضه؟ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:41.07,Default,,0,0,0,,.كلا. دعيه يدخل Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:42.69,Default,,0,0,0,,...لكن - \N لا بأس - Dialogue: 0,0:20:52.83,0:20:55.21,Default,,0,0,0,,!لا يمكنني العثور على روكا تشان في أي مكان Dialogue: 0,0:21:07.09,0:21:08.43,Default,,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:11.10,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:14.60,Default,,0,0,0,,.سنجد روكا تشان بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:16.81,0:21:17.77,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.61,Default,,0,0,0,,لذا، ما رأيكِ بالبحث عنها الآن يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:22.99,Default,,0,0,0,,أين قد تكون القطة مختبئة؟ Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:25.32,Default,,0,0,0,,.روكا تشان هو كلب Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:27.36,Default,,0,0,0,,.روكا تشان هو كلب Dialogue: 0,0:21:27.49,0:21:29.37,Default,,0,0,0,,.المعذرة، أنا آسف Dialogue: 0,0:21:29.62,0:21:34.08,Default,,0,0,0,,.صحيح يا سيدي. مهما نظرت له فستعرف أنه كلب Dialogue: 0,0:23:12.55,0:23:14.14,Default,,0,0,0,,".المثمن السحري" Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:20.69,Default,,0,0,0,,لدينا معلومات تفيد بأن طائرة مقاتلة وطائرة \Nهليكوبتر هجومية تحطمت في نفس المنطقة Dialogue: 0,0:23:21.10,0:23:28.36,Default,,0,0,0,,.بعد أن تعرضت للهجوم من الأرض، ولكن لم يتم العثور على حطامها Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:33.07,Default,,0,0,0,,لانعرف ما حدث لهما و السبب حتى الآن Dialogue: 0,0:23:34.74,0:23:36.37,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة: السكان الأصليين Dialogue: 0,0:23:36.95,0:23:38.29,Default,,0,0,0,,.كونوا على الموعد Dialogue: 0,0:23:35.60,0:23:41.04,عنوان,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(1046,711.6)}السكان الأصليين Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:41.02,preview,,0,0,0,,{\3c&H000000&\3a&HD3&\fscx83\fscy88\pos(334,36)}استعراض Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:22.30,حقوق,,0,0,0,,{\pos(644,462)}فريق عالم كافيين Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:37.32,حقوق,,0,0,0,,{\fnBORing\pos(1010.8,304.4)}Ziyad {\fnAmmanV3 Sans Bold\b1}~ ترجمة Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:37.32,حقوق,,0,0,0,,{\fnBORing\pos(961.6,347.6)}Maem Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:41.49,حقوق,,0,0,0,,{\fnBORing\pos(177.6,531.6)}Maem {\fnAmmanV3 Sans Bold\b1}~ تدقيق Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:41.49,حقوق,,0,0,0,,{\pos(262,34)}ترجمة الشارات ~ علي الحاشدي Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:46.37,حقوق,,0,0,0,,{\3c&HFB60BA&\pos(926,292)}كارا الشارات ~ علي الحاشدي Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:46.37,حقوق,,0,0,0,,{\pos(340,290)\\3c&HFB60BA&\fnBORing}SHAREANIME{\fnAmmanV3 Sans Bold\b1} ~ إنتاج Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:46.93,حقوق,,0,0,0,,{\pos(642,636)\c&HFF0400&\3c&HFFFFFF&\1a&H00&}caffeine-world.info Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:22.89,OP AR,,0,0,0,,{\fade(200,200)\blur15}!فلتبدأ! قد يكون هذا العالم مجنونًا، إلا أننا نمضي للأمام قدمًا Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:22.89,OP AR,,0,0,0,,{\fs60\fade(200,200)\t(0,200,\fs70)\t(200,300,\fs60)\fscx108\fscy113\clip()\pos(1018,690)}{\blur15}فلتبدأ Dialogue: 0,0:03:31.85,0:03:37.40,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)\3c&H572103&}لطالما كنتُ أبحث عن شيئًا ما، فلقد كنتُ مُحبط Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:41.49,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)}{\3c&H4D4D4D&}بدأ الأمر بشعورٍ غير مريح Dialogue: 0,0:03:41.49,0:03:46.83,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)\3c&H9A88B0&}روحكَ تتوق للعيش حاليًا Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:51.87,OP (Let's go...),,0,0,0,,{\fade(100,0)}!هيّا بنا أيّها العالم الخطير Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:52.29,OP (Let's go...),,0,0,0,,{\c&HB7F3FB&}!هيّا بنا أيّها العالم الخطير Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:52.87,OP (Let's go...),,0,0,0,,{\fade(0,200)}{\c&HC49AFF&}!هيّا بنا أيّها العالم الخطير Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:51.66,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)\pos(640,696)}لقد بدأت أدرك الأمر، لذا هيا تعال Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:54.75,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)\3c&H5B001A&}{\pos(640,698)}فلنصبح أقوى وأقوى Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:56.04,OP (Let's go...),,0,0,0,,{\fade(100,200)}{\c&HFFFFFF&}!هيّا بنا أيّها العالم الخطير Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:58.34,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)\pos(638.667,691.334)}هذه قاعدتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:03.09,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)\3c&H572103&}ولا يجب علينا إتبّاع قواعد الغير Dialogue: 0,0:04:03.09,0:04:03.89,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,000)\3c&H572103&}اتبع قلبك فحسب وصل للمكان الذي تريد Dialogue: 0,0:04:03.89,0:04:05.51,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H813792&}{\blur15}{\fade(000,000)}اتبع قلبك فحسب وصل للمكان الذي تريد Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:06.47,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H637B08&}{\blur15}{\fade(000,200)}اتبع قلبك فحسب وصل للمكان الذي تريد Dialogue: 0,0:04:06.47,0:04:06.80,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H637B08&}{\blur15}{\fade(200,000)}فمقدّمة جيشك منتظرةٌ لك في مكان الإنطلاق Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:07.89,OP AR,,0,0,0,,{\3c&HA10361&}{\blur15}{\fade(000,000)}فمقدّمة جيشك منتظرةٌ لك في مكان الإنطلاق Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:08.64,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H5B001A&}{\blur15}{\fade(000,000)}فمقدّمة جيشك منتظرةٌ لك في مكان الإنطلاق Dialogue: 0,0:04:08.64,0:04:09.10,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H813792&}{\blur15}{\fade(000,000)}فمقدّمة جيشك منتظرةٌ لك في مكان الإنطلاق Dialogue: 0,0:04:09.10,0:04:09.60,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H813792&}{\blur15}{\fade(000,000)\3c&H0374F1&}فمقدّمة جيشك منتظرةٌ لك في مكان الإنطلاق Dialogue: 0,0:04:09.60,0:04:10.06,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H637B08&}{\blur15}{\fade(000,200)}فمقدّمة جيشك منتظرةٌ لك في مكان الإنطلاق Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:10.98,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H637B08&}{\blur15}{\fade(200,000)}أودُ رؤية الشمس تسطع بقوّة Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:11.10,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(000,000)}أودُ رؤية الشمس تسطع بقوّة Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:12.10,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H813792&}{\blur15}{\fade(000,000)\3c&H0374F1&}أودُ رؤية الشمس تسطع بقوّة Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:15.56,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(000,200)}أودُ رؤية الشمس تسطع بقوّة Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:18.69,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)}كما أنني أود أن أسطع أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.78,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,000)}حتى ألمع بريقًا، وأصبح أقوى Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:21.65,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H813792&}{\blur15}{\fade(000,200)\3c&H0374F1&}حتى ألمع بريقًا، وأصبح أقوى Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:24.66,OP AR,,0,0,0,,{\3c&H813792&}{\blur15}{\fade(200,200)\3c&H0374F1&}!ولنعش روح المغامرة، فنحن الحالمون Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:31.08,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)}"أكره كلمة "هنالك حدود"، لذا فلنصرخ جميعًا "أنها ليست في قاموسنا Dialogue: 0,0:04:31.08,0:04:35.29,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)}فمستقبلنا سيستمرّ في الإزدهار Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.42,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(200,200)}فلنتباهى بإحداث ببعض الفوضى Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:42.84,OP AR,,0,0,0,,{\blur15}{\fade(00,200)}!فلتبدأ! قد يكون هذا العالم مجنونًا، إلا أننا نمضي للأمام قدمًا Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:42.84,OP AR,,0,0,0,,{\fs60\fade(00,200)\t(0,200,\fs70)\t(200,300,\fs60)\fscx108\fscy113\clip()\pos(1018,690)}{\blur15}فلتبدأ Dialogue: 0,0:21:41.91,0:21:47.86,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}بذلت الغالي والنفيس لأبلغ ما أنا فيه، إلا أنني ما زلتُ أشعر بضيقٍ في صدري Comment: 0,0:21:41.91,0:21:47.86,ED K,,0,0,0,karaoke,{\k48}san{\k88}zan {\k22}na{\k20}ku{\k18}shi{\k76}te {\k27}ta{\k27}do{\k32}ri{\k22}tsu{\k28}i{\k38}ta {\k32}ma{\k14}da {\k32}se{\k71}mai Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:53.96,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}خلتُ أنني كنت أتفهم الأمور أكثر فأكثر، إلا أنني ما زلتُ جاهلًا Comment: 0,0:21:47.98,0:21:53.96,ED K,,0,0,0,karaoke,{\k39}dan{\k90}dan {\k20}wa{\k32}ka{\k100}tta {\k18}ki {\k24}ga {\k36}shi{\k18}te {\k15}i{\k45}ta {\k36}ma{\k16}da {\k24}ku{\k85}rai Dialogue: 0,0:21:54.02,0:21:59.85,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}ما زلت لا يمكنني التحرر من كوني مكبوحًا Comment: 0,0:21:54.07,0:21:59.85,ED K,,0,0,0,karaoke,{\k28}to{\k20}za{\k58}sa{\k34}re{\k28}te {\k32}mo {\k70}wa {\k16}ha{\k16}na{\k16}re{\k32}shi {\k42}ma{\k32}da {\k36}ga{\k18}ra {\k28}ja{\k72}nai Dialogue: 0,0:21:59.90,0:22:04.36,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}حلق عاليًا أسرّع من الصاروخ Comment: 0,0:21:59.94,0:22:04.36,ED K,,0,0,0,karaoke,{\k39}sou{\k42}zou {\k20}na{\k16}shi {\k20}no {\k50}missile {\k18}yo{\k28}ri {\k30}mo {\k20}to{\k28}bi{\k18}da{\k18}shi{\k95}te Dialogue: 0,0:22:04.94,0:22:11.85,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}مرحبًا، مرحبًا أيّها العالم الجديد Comment: 0,0:22:04.94,0:22:11.85,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k223}Hello,{\k92} {\k88}hello {\k28}new {\k46}world, {\k76}hello {\k36}new {\k102}world Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:17.67,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}إصدح بصوتكَ عاليًا حتّى تُخرِسَ الكارهين Comment: 0,0:22:11.85,0:22:17.67,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k8}na{\k26}ra {\k36}se {\k30}ga {\k38}juu{\k38}ma {\k15}do{\k23}mo {\k44}ga {\k46}shi{\k42}zu{\k28}ma{\k12}ru {\k118}volume {\k78}de Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:23.85,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}سئمتُ من الاستسلام والتراجع Comment: 0,0:22:18.10,0:22:23.85,ED K,,0,0,0,karaoke,{\k23}a{\k38}ki{\k36}ra{\k44}me {\k34}mo{\k26}do{\k42}ru{\k42} {\k26}ma{\k18}shi{\k22}te{\k36}mo {\k29}go{\k57}men {\k30}da{\k72}ze Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:28.01,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}وأحبني أكثر من هذا الدمّار المتبادل Comment: 0,0:22:23.96,0:22:28.01,ED K,,0,0,0,karaoke,{\k39}sou{\k24}zou {\k16}shi{\k30}te{\k10}ru {\k34}ko{\k20}ro{\k20}shi{\k32}au {\k15}yo{\k23}ri {\k40}mo {\k22}ai {\k18}shi{\k62}te Dialogue: 0,0:22:29.08,0:22:35.59,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}مرحبًا، مرحبًا أيّها العالم الجديد Comment: 0,0:22:29.08,0:22:35.59,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k223}Hello,{\k92} {\k88}hello {\k28}new {\k46}world, {\k76}hello {\k36}new {\k102}world Dialogue: 0,0:22:35.88,0:22:41.06,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}أقول لك في هذه اللحظة، أنكَ لم تتغيّر Comment: 0,0:22:35.88,0:22:41.06,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k13}i{\k20}ma {\k34}ko{\k34}no {\k45}shun{\k45}kan {\k30}da{\k76}no {\k14}ka{\k34}wa{\k25}na{\k33}ka{\k18}ta {\k22}ki{\k34}mi {\k41}ni Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:47.52,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}مرحبًا، نعم، مرحبًا أيّها العالم الجديد Comment: 0,0:22:41.06,0:22:47.52,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k207}Hello,{\k108}waho, {\k78}hello {\k38}new {\k32}world, {\k80}hello {\k38}new {\k65}world Dialogue: 0,0:22:47.93,0:22:53.34,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}فلنصل لذلك اليوم الذي ستتحقّق فيه أحلامنا التي غنيناها Comment: 0,0:22:47.93,0:22:53.34,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k12}u{\k20}ta{\k36}e{\k32}te {\k44}ka {\k32}ii {\k17}yu{\k25}me {\k47}ga {\k37}ka{\k16}na{\k20}u {\k40}hi {\k18}no {\k8}i{\k24}re {\k19}i{\k45}shi{\k49}de Dialogue: 0,0:22:53.36,0:22:59.10,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}مغامراتنا قد تنتهي، إلا أننا سنمضي في العيش قدمًا Comment: 0,0:22:53.36,0:22:59.10,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k35}bou{\k26}ken {\k60}wo {\k18}ka{\k56}shi{\k20}te{\k66}mo {\k12}o{\k54}re {\k18}ta{\k54}chi {\k24}wa {\k46}i{\k33}ki{\k52}te Dialogue: 0,0:22:59.10,0:23:02.07,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}ولنغني أغنية جديدة Comment: 0,0:22:59.10,0:23:02.07,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k21}a{\k50}ta{\k16}ra{\k58}shii {\k17}u{\k53}ta {\k20}u{\k62}tau Dialogue: 0,0:23:02.07,0:23:07.43,ED,,0,0,0,,{\fade(200,200)}حتى يحين اليوم الذي سيتفتّح فيه مستقبلك Comment: 0,0:23:02.07,0:23:07.43,ED K 1,,0,0,0,karaoke,{\k22}ki{\k42}mi {\k22}ko{\k50}so {\k30}mi{\k38}rai {\k22}o {\k15}a{\k39}ke{\k34}ru {\k222}hi Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:40.29,Default,,0,0,0,,