[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HAWK] DanMachi - 01.mkv Video File: [HAWK] DanMachi - 01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 47 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000732,&HC8000732,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,25,25,25,1 Style: Copyright,Bahij ASVCodar,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000732,&H8A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,10,1 Style: Note,Hacen Dalal Text,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E030B22,&HC83F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,20,20,25,1 Style: Titles,Hacen Samra Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,5,10,10,10,1 Style: Preview,Kozuka Mincho Pro Strp H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP1 - Arabic,GE Hili,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E593E13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,15,1 Style: OP1 - Karaoke,TarquiniusPlus DemiBold,44,&H00FFFFFF,&H00B9B9BB,&H1E593E13,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,16,16,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.94,0:00:03.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...منذ دهورٍ خلت Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:09.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...نزلنا نحن الأسياد إلى عالمكم يا أبناءنا Dialogue: 0,0:00:09.03,0:00:11.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.بحثًا عن الإثارة Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:16.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...ثم اتخذنا قرارًا Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:21.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالعيش معكم إلى الأبد في هذه الحياة الدنيا Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:25.13,Default,,0,0,0,,{\be1}...قررنا ختم قوانا المُقدسة Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}.والاستمتاع بالحياة وسط كل ما تتخلله من مصاعب وعقبات Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكننا منحكم فقط شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}." القوة لمجابهة الوحوش أو ما نسميها " عَطِيّةً منا Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:45.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...جميع من وُهِبوا هذه العطِيّة من الأطفال يصبحون خدمًا لنا Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:47.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأفرادًا في عائلتنا Dialogue: 0,0:00:47.86,0:00:50.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يعني أنك خادمٌ لي Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:54.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت الفرد الوحيد في عائلة هيستيا Dialogue: 0,0:00:55.53,0:00:57.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أتصغي إليّ يا بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:58.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!بيل-كن Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.41,Default,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:39.37,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:01:57.13,0:02:00.41,Copyright,,0,0,0,,{\an8\fad(298,1)\blur1}hawk-subs.blogspot.com - HAWK ~ ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:57.13,0:02:00.41,Titles,A,0,0,0,,{\fad(298,1)\pos(190,503)}بيل كرانيل\N{\fs40}المغامر Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.69,Default,Gi,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:04.67,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:02:09.59,0:02:11.14,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث له؟ Dialogue: 0,0:02:11.14,0:02:12.55,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}أهو على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:15.07,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أنه مغامرٌ جديد آل به تهوره إلى الفشل Dialogue: 0,0:02:15.07,0:02:16.84,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}مجرد فاشل إذن؟ Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:22.03,Default,B,0,0,0,,{\be1}!إينا-سان Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:23.14,Default,E,0,0,0,,{\be1}!بيل-كن Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:29.73,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أخبريني رجاءً كل ما تعرفينه عن آيز فالنشتاين-سان Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:32.38,Default,E,0,0,0,,{\be1}!ما كان عليك فعل ذلك Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:34.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أهكذا تذهبٌ مباشرةً نحو الطابق الخامس؟ Dialogue: 0,0:02:35.32,0:02:39.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ذهابك إلى الدنجون منفردًا وبدون فريق أمرٌ خطيرٌ تمامًا Dialogue: 0,0:02:39.81,0:02:41.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتك هذا مسبقًا Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:43.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يجب على المغامر أن يكون شديد الإندفاع Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:45.04,Default,B,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:02:45.04,0:02:46.45,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:50.38,Default,E,0,0,0,,{\be1}!بيل-كن، أنت محظوظٌ كثيرًا Dialogue: 0,0:02:51.03,0:02:52.85,Default,E,0,0,0,,{\be1}...لا ينجوا الكثير من مغامري المستوى الأول Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...الذين لم يذهبوا سوى لأسبوعين فقط إلى الدنجون Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:58.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعد التعرض لهجوم المينوتوروس Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:58.25,Note,H,0,0,0,,{\fad(200,200)}.في الميثولوجيا الإغريقية هو مخلوق نصفه رجل ونصفه الآخر ثور : Minotauro Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:58.25,Note,H,0,0,0,,{\fad(200,200)}( لديه أم وأبوين أحدهما بشري والآخر ثور ) Dialogue: 0,0:02:58.95,0:02:59.93,Default,B,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:06.25,Default,E,0,0,0,,{\be1}.على أي حال، أنا سعيدةٌ لأنك بخير Dialogue: 0,0:03:06.63,0:03:08.27,Default,E,0,0,0,,{\be1}كن حذرًا أكثر في المرة المقبلة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:12.14,Default,E,0,0,0,,{\be1}وحاول ألَّا تركض في الشوارع وأنت غارقٌ في الدماء، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:13.02,Default,B,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:19.24,Default,B,0,0,0,,{\be1}...ثم بخصوص المعلومات حول آيز-سان Dialogue: 0,0:03:20.44,0:03:21.53,Default,E,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:23.53,Default,E,0,0,0,,{\be1}...هل يمكن يا بيل-كن Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:26.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أن تكون واقعًا في حب الآنسة فالنشتاين التي أنقذتك؟ Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:28.25,Default,B,0,0,0,,{\be1}...كلا، لا Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:30.48,Default,E,0,0,0,,{\be1}أنت واقعٌ في حبها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:31.42,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:33.72,Default,E,0,0,0,,{\be1}.آيز فالنشتاين Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:37.07,Default,E,0,0,0,,{\be1}.فردٌ من عائلة لوكي وهي في المستوى الخامس حاليًا Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:37.07,Note,H,0,0,0,,{\fad(200,200)}.إله الشغب والمشاكسة والأذى في الميثولوجيا النوردية : Loki Dialogue: 0,0:03:33.72,0:03:37.07,Note,H,0,0,0,,{\fad(200,200)}( ابن العملاقين فاربوتي ولوفي وإبن بالتبني للإله أودن ) Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:40.24,Default,E,0,0,0,,{\be1}...قيل أنها من أقوى سيفي أوراريو Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:44.29,Default,E,0,0,0,,{\be1}.ولَقّبها الأسياد بأميرة السيف Dialogue: 0,0:03:44.73,0:03:47.24,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:48.84,Default,B,0,0,0,,{\be1}...ما قصدته هو Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:52.41,Default,B,0,0,0,,{\be1}هواياتها وما تُفضله من الأطعمة؟ Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.40,Default,B,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:03:54.80,0:03:57.53,Default,E,0,0,0,,{\be1}إن كان هناك شخصًا تُواعده، هذا ما تُريد؟ Dialogue: 0,0:03:57.83,0:03:59.43,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أجل بالضبط Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:03.36,Default,E,0,0,0,,{\be1}.حتى الآن لم أسمع عنها شيئًا من ذاك القبيل Dialogue: 0,0:04:03.36,0:04:04.28,Default,B,0,0,0,,{\be1}أحقًا ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:08.50,Default,E,0,0,0,,{\be1}.ولكن إن فكرنا بواقعية فذلك أمرٌ صعب المنال Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.41,Default,E,0,0,0,,{\be1}...لقد تلقيت سابقًا عطِيّة السيدة هيستيا Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.41,Note,H,0,0,0,,{\fad(200,200)}.إلهة الموقد عند الإغريق : Hestia Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:14.41,Note,H,0,0,0,,{\fad(200,200)}( أخت بوسيدون وزيوس وهاديس ) Dialogue: 0,0:04:14.41,0:04:16.67,Default,,0,0,0,,{\be1}وأصبحت فردًا من عائلتها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.95,0:04:21.05,Default,E,0,0,0,,{\be1}...حتى تتعرف على قائدة عائلة لوكي الآنسة فالنشتاين Dialogue: 0,0:04:21.04,0:04:22.78,Default,E,0,0,0,,{\be1}.فثمة أسبابٌ كثيرة ستعسر عليك الأمر Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:23.92,Default,E,0,0,0,,{\be1}تعلم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.46,Default,E,0,0,0,,{\be1}!هيا فلتبتهج Dialogue: 0,0:04:28.46,0:04:31.53,Default,E,0,0,0,,{\be1}.عليك مقايضة ما حصلت عليه اليوم من أحجارٍ سحرية مقابل المال Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:33.06,Default,B,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.28,Default,B,0,0,0,,{\be1}.خذ هذه من فضلك Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:42.68,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}...تفضل Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:44.33,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}.قيمتها 1200 فاليس Dialogue: 0,0:04:44.69,0:04:45.45,Default,B,0,0,0,,{\be1}.شكرًا Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:51.49,Default,B,0,0,0,,{\be1}.حسنًا سأُغادر الآن Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:53.56,Default,E,0,0,0,,{\be1}...بيل-كن Dialogue: 0,0:04:54.80,0:05:00.13,Default,E,0,0,0,,{\be1}أصغي جيدًا، الفتيات يحببن من الفتيان\N.الشديد منهم والقادر على حمايتهن Dialogue: 0,0:05:00.87,0:05:06.97,Default,E,0,0,0,,{\be1}لذلك إن واصلت بذل جهدك حتى تزداد\N.قوةً فالآنسة فالنشتاين قد تبادلك الإعجاب Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:08.22,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:10.19,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أشكركِ جزيل الشكر يا إينا-سان Dialogue: 0,0:05:10.19,0:05:11.39,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:05:13.73,0:05:15.31,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!يا للطافة Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:19.57,Default,E,0,0,0,,{\be1}.ربما كنت ودودة أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:27.50,Default,Grandpa,0,0,0,,{\be1}.بيل، على المغامر أن يلتقي بفتياته داخل الدنجون Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:31.04,Default,Grandpa,0,0,0,,{\be1}...عندما تُنقذ مُغامرةً ضعيفة من براثن وحشٍ شنيع Dialogue: 0,0:05:31.04,0:05:33.45,Default,Grandpa,0,0,0,,{\be1}.فستكون ممتنةً لك وتتقربان من بعضكما Dialogue: 0,0:05:34.01,0:05:37.25,Default,Grandpa,0,0,0,,{\be1}.هذه أروع غاية في كونك مغامر Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:41.17,Default,B,0,0,0,,{\be1}!تمامًا كما قال لي جدي المتوفي Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:44.42,Default,B,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، مع أن الأمر حدث معي بالعكس إلا أنني Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:48.37,Default,B,0,0,0,,{\be1}!سأبذل جهدي ... Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:10.33,Default,B,0,0,0,,{\be1}!سيدتي! ها قد عدت الآن Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:12.74,Default,B,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بعودتك يا بيل-كن Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:15.07,Default,B,0,0,0,,{\be1}.عدت مبكرًا اليوم Dialogue: 0,0:06:15.07,0:06:15.85,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:18.05,Default,B,0,0,0,,{\be1}...كدت ألقى حتفي في الدنجون اليوم Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:19.61,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:20.51,Default,H,0,0,0,,{\be1}أهناك ما يؤلمك؟ Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:22.80,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إن مُتّ فستصيبني صدمة Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:25.80,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا على ما يرام يا سيدتي Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:29.93,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا الفرد الوحيد في عائلة هيستيا Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:32.97,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لن أترككِ لوحدك بدون عونٍ في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:36.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، سرني ما قلت Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:39.76,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إذن سأختار تصديق ذلك لذا حريٌ بك ألّا تخذلني Dialogue: 0,0:06:39.76,0:06:40.59,Default,H,0,0,0,,{\be1}!صحيح Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:43.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}!اليوم لديّ هدية لذيذة لك Dialogue: 0,0:06:43.50,0:06:44.91,Default,H,0,0,0,,{\be1}!مفاجأة Dialogue: 0,0:06:45.79,0:06:48.07,Default,B,0,0,0,,{\be1}من أين لكِ هذه البطاطة المقلية؟ Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:51.40,Default,H,0,0,0,,{\be1}تعلم بأنني بدأت العمل بكشكٍ لبيع الطعام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:54.60,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لقد أعطوني إياها كمكافأة منذ أن ازداد إقبال الزبائن Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}.دعنا نحظى بحفلة فاخرة لعشاء الليلة Dialogue: 0,0:06:58.16,0:06:59.17,Default,H,0,0,0,,{\be1}...بيل-كن Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:01.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن أتركك تنام الليلة Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:03.96,Default,B,0,0,0,,{\be1}!هذا مذهل يا سيدتي Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:08.66,Default,H,0,0,0,,{\be1}...على أي حال Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:12.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا زلت عاجزة عن إيجاد من يود الإنضمام إلى عائلتي Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:16.14,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ربما لأنه ما من أحد قد سمع عني قبلًا لذا لا مفر من الأمر Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.78,Default,B,0,0,0,,{\be1}...أيًّا كان السيد الذي نخدمه Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:21.90,Default,,0,0,0,,{\be1}فسنحصل على نفس العطِيّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:22.64,0:07:24.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، أنا Dialogue: 0,0:07:24.81,0:07:28.07,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا مانع لدي ببقائنا فقط نحن الإثنان لفترة أطول Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:30.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كلا، لا تهتم Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:35.94,Default,H,0,0,0,,{\be1}.مع ذلك، أشعر بالقلق بعد القائي بكامل أعباء العمل على كاهلك Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:37.52,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:39.62,Default,B,0,0,0,,{\be1}أنتِ أيضًا تعملين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:42.71,Default,B,0,0,0,,{\be1}.حتى أنكِ جلبتِ لي العشاء هذه الليلة Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:45.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولكن هذا كل ما يسعني فعله Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:51.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}." أتمنى على الأقل لو كان بإستطاعتي استخدام قوايا المُقدسة " آركانام Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:54.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولكن هناك قانون يمنعنا من استخدامها في هذه الدنيا Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:59.40,Default,H,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفة على جعلك تتعاقد مع سيدة لا فائدة ترجى منها Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:01.10,Default,B,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقولينه يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:04.55,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عائلتنا بدأت تتكون لتوها Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:07.45,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ما إن نتخطى هذه المرحلة فإن الأمور ستتيسر بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:08.44,Default,B,0,0,0,,{\be1}مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:10.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}!بيل-كن Dialogue: 0,0:08:12.24,0:08:13.49,Default,H,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:13.49,0:08:16.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنا محظوظة لأنني التقيت بشخصٍ مثلك Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:22.83,Default,H,0,0,0,,{\be1}!حسنًا إذن، دعنا نطور مرتبتك من أجل مستقبلٍ أفضل لنا Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:24.29,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أجل يا سيدتي Dialogue: 0,0:08:26.25,0:08:29.88,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بيل-كن، تصوراتك مثالية للغاية حول الدنجون Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:35.18,Default,H,0,0,0,,{\be1}.من المستحيل أن تلتقي بالفتيات اللاتي ترغب بهن في مكانٍ وحشي كذاك Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:39.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}...كآيز فالنشتاين هذه Dialogue: 0,0:08:39.50,0:08:43.23,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إن كانت قوية وفاتنة فالكثير من الشبان سيسعون خلفها أيضًا Dialogue: 0,0:08:43.24,0:08:46.77,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا بد وأن لها شابًا أو إثنان يعجبونها Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.15,Default,B,0,0,0,,{\be1}أهناك ما يزعجكِ يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:08:49.15,0:08:50.20,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لست منزعجة البتّة Dialogue: 0,0:08:53.71,0:08:55.04,Default,B,0,0,0,,{\be1}هل هناك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:08:55.04,0:08:56.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلا Dialogue: 0,0:08:58.06,0:08:59.39,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أصغي جيدًا يا بيل-كن Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:00.87,Default,H,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تنتبه أكثر لما حولك Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:05.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}!فمن ترغب بهن من فتيات قد يكن أمام ناظرك Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:10.05,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بل في الواقع أنت التقيت بواحدة رائعة مسبقًا Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:12.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!ستحبك وتضمك بلطف Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:14.09,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:09:15.69,0:09:17.05,Default,B,0,0,0,,{\be1}أحقًا هذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:26.90,Default,H,0,0,0,,{\be1}حسنًا... بما أنها فردٌ من عائلة لوكي فمن\N .المستحيل أن تتزوج بتلك الفتاة فالنشتاين Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:33.45,Default,H,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تنسى أمرها وتسعى إلى السعادة التي أمامك مباشرةً Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:36.54,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أنتِ حقًا لئيمة يا سيدتي Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:40.50,Default,B,0,0,0,,{\be1}!لقد ازدادت رشاقتي كثيرًا Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:41.44,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:44.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ربما ذلك بسبب ملاحقة المينوتورس لك Dialogue: 0,0:09:44.24,0:09:46.16,Default,B,0,0,0,,{\be1}.مع ذلك قوتي السحرية لا تزال صفرًا Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:49.04,Default,B,0,0,0,,{\be1}هل سأكون قادرًا على استخدام السحر في يومٍ ما؟ Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:51.72,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حتى أنا نفسي لا أعلم Dialogue: 0,0:09:54.34,0:09:55.49,Default,B,0,0,0,,{\be1}!سيدتي Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:57.05,Default,B,0,0,0,,{\be1}ما قصة هذه المهارة المكتوبة هنا؟ Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:00.48,Default,H,0,0,0,,{\be1}...انزلق اصبعي قليلًا عند الكتابة Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:02.47,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ولا شيء هناك كالعادة Dialogue: 0,0:10:02.47,0:10:03.98,Default,B,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤكد Dialogue: 0,0:10:07.22,0:10:10.73,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أتمنى لو أن هناك سبيلًا لأزداد قوةً بأسرع ما يكون Dialogue: 0,0:10:12.47,0:10:15.81,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أطفال هذه الدنيا يتغيرون بسهولة Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:19.41,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بينما نحن الأسياد لا نتغير قط Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:23.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}..." العبارة الدلالية " Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:24.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}.من أجل التطور السريع Dialogue: 0,0:10:25.36,0:10:28.16,Default,H,0,0,0,,{\be1}.طالما لا تزال لديه المشاعر فسيستمر التأثير Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.49,Default,H,0,0,0,,{\be1}.وكلما ازدادت مشاعره قوةً، ازداد تأثيرها Dialogue: 0,0:10:31.75,0:10:33.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}.تهانينا يا بيل-كن Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:36.42,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أخيرًا اكتسبت إحدى المهارات Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:41.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لكن يضايقني أنك تغيرت بسبب أحدٍ آخر Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:45.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}{الثاني الجزء} Dialogue: 0,0:11:17.23,0:11:19.37,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا مغادرٌ الآن أيتها السيدة Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:24.57,Default,H,0,0,0,,{\be1}...بيل-كن غبي Dialogue: 0,0:11:29.57,0:11:31.22,Default,H,0,0,0,,{\be1}.كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:34.72,Default,H,0,0,0,,{\be1}.ربما لم تكن غارقة في النوم كليًا Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:41.40,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا للتو؟ Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:42.53,Default,S,0,0,0,,{\be1}...معذرةً Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:46.31,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أ-أنا آسف Dialogue: 0,0:11:46.31,0:11:47.12,Default,B,0,0,0,,{\be1}أتريدين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:47.49,0:11:50.45,Default,S,0,0,0,,{\be1}.تفضل... لقد أوقعتها Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:51.87,Default,B,0,0,0,,{\be1}حجرٌ سحري؟ Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:56.70,Default,B,0,0,0,,{\be1}...اعتقدت أنني قايضتها جميعها البارحة Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:59.65,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أعتذر منكِ وشكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:12:01.52,0:12:03.84,Default,S,0,0,0,,{\be1}أنت مغامرٌ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:03.84,0:12:06.71,Default,S,0,0,0,,{\be1}أستذهب في هذا الوقت المبكر إلى الدنجون؟ Dialogue: 0,0:12:06.71,0:12:08.22,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أجل، على ما يبدو Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:14.89,Default,S,0,0,0,,{\be1}...ليس بالشيء الكثير ولكن Dialogue: 0,0:12:15.14,0:12:16.87,Default,B,0,0,0,,{\be1}...كلا لا أستطيع Dialogue: 0,0:12:16.87,0:12:19.19,Default,B,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني أخذ غداء من شخصٍ لم ألتقي به قبلًا Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:21.31,Default,B,0,0,0,,{\be1}وأيضًا أليس هذا فطوركِ؟ Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:22.65,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:26.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سأجد ما آكله حلما تُفتح الحانة Dialogue: 0,0:12:26.52,0:12:28.24,Default,B,0,0,0,,{\be1}...لـ-لكن Dialogue: 0,0:12:28.24,0:12:29.69,Default,S,0,0,0,,{\be1}...في المقابل Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:32.36,Default,S,0,0,0,,{\be1}!تأكد بأن تأتي لتناول الطعام هنا الليلة Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:34.28,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إنه وعد Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.71,Default,S,0,0,0,,{\be1}هل أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:12:38.87,0:12:41.12,Default,B,0,0,0,,{\be1}...حـ-حسنًا اتفقنا Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:44.21,Default,S,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:12:55.68,0:13:00.85,Default,,0,0,0,,{\be1}كم من الوقت سيستغرق مني فعل هذا لكي أتمكن من اللحاق بآيز-سان؟ Dialogue: 0,0:13:01.41,0:13:03.15,Default,B,0,0,0,,{\be1}...من المهم أن آخذ وقتي في تعلم الأساسيات Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:04.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا ما قالته لي إينا-سان ولكن Dialogue: 0,0:13:05.91,0:13:07.57,Default,B,0,0,0,,{\be1}غرضٌ مَتروك؟ Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:08.79,Default,B,0,0,0,,{\be1}.يا لحظي Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:17.53,Default,B,0,0,0,,{\be1}...هناك الكثير Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:21.00,Default,B,0,0,0,,{\be1}...هل عليّ الهروب؟ ولكن Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:23.11,Default,A,0,0,0,,{\be1}!رجاءً يا بيل Dialogue: 0,0:13:23.57,0:13:24.74,Default,A,0,0,0,,{\be1}!فلتُقاتل Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:29.84,Default,B,0,0,0,,{\be1}!سـ-سأفعلها Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:37.00,Default,B,0,0,0,,{\be1}سيدتي، هل أنتِ متأكدة بأن هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.37,Default,B,0,0,0,,{\be1}!حصيلة قدرتي ازدادت بما يفوق الـ 160 نقطة Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:45.42,Default,B,0,0,0,,{\be1}!انظري، أُصبت بضربة واحدة فقط وها هي ذا نقاط صحتي ترتفع 30 نقطة Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:47.36,Default,B,0,0,0,,{\be1}!نفس الشيء بالنسبة لقوتي ومهارتي Dialogue: 0,0:13:47.36,0:13:49.27,Default,B,0,0,0,,{\be1}!لم يحدث لي هذا قبلًا Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:52.96,Default,B,0,0,0,,{\be1}سـ-سيدتي؟ Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:56.97,Default,B,0,0,0,,{\be1}...في الواقع Dialogue: 0,0:13:57.53,0:13:58.62,Default,B,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:00.66,Default,B,0,0,0,,{\be1}...برأيكِ Dialogue: 0,0:14:01.93,0:14:07.54,Default,B,0,0,0,,{\be1}لِمَ تطورت هكذا سريعًا؟ Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:08.75,Default,H,0,0,0,,{\be1}!أنَّى لي أن أعرف Dialogue: 0,0:14:09.75,0:14:10.71,Default,B,0,0,0,,{\be1}سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:12.96,Default,B,0,0,0,,{\be1}سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:15.09,Default,B,0,0,0,,{\be1}سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:16.55,Default,B,0,0,0,,{\be1}إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:14:17.01,0:14:20.06,Default,H,0,0,0,,{\be1}!سـ-سأذهب إلى حفلة مع زملائي في العمل Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:25.10,Default,H,0,0,0,,{\be1}!يمكنك الذهاب لتناول عشاء رائع والإستمتاع بوقتك منفردًا Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:28.87,Default,B,0,0,0,,{\be1}سيدتي؟ Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:38.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما قصة بيل-كن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:43.29,Default,H,0,0,0,,{\be1}...لا اُصدق بأنه تطور سريعًا بفضل تلك المهارة Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:46.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}أهو واقعٌ في حب فالنشتاين تلك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}!لكن أنا من لديه مسبقًا Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:55.78,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!نخبكم Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:00.80,Default,B,0,0,0,,{\be1}...السيدة المُحْسِنة Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:06.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}!أيها المغامر-سان Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}!ها قد أتيت إذن Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:10.02,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:13.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}لم اُقدم لك نفسي سابقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:15.36,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أنا أدعى سير فلوفر Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:19.11,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}أنت هو صديق سير إذن؟ Dialogue: 0,0:15:19.11,0:15:22.72,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}.أنت جذابٌ بالنسبة لمغامر Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:24.33,Default,B,0,0,0,,{\be1}.دعيني وشأني لو سمحتي Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.97,Default,B,0,0,0,,{\be1}...هذه تُكلف 300 فاليس والمشروب 200 فاليس Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:31.24,Default,B,0,0,0,,{\be1}...وبفضل ذلك الغرض المتروك حصلت على 4400 فاليس Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:34.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني اُريد توفير بعض من المال لأجل العائلة Dialogue: 0,0:15:36.56,0:15:37.58,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}ليس كافيًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:37.58,0:15:38.98,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}!هذه وجبتنا الخاصة لهذا اليوم Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:40.59,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ولكنني لم أطلبها Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:43.73,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}!لا تكبح نفسك! أنت لا تزال يافعًا Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:45.22,Default,B,0,0,0,,{\be1}...وجبة اليوم الخاصة Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:47.84,Default,B,0,0,0,,{\be1}!إنها بـ 850 فاليس Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:48.94,Default,S,0,0,0,,{\be1}كيف هي الأمور؟ Dialogue: 0,0:15:49.36,0:15:50.85,Default,S,0,0,0,,{\be1}هل أنت مُستمتع؟ Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:52.71,Default,B,0,0,0,,{\be1}...أنا متضايقٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:55.30,Default,S,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:15:55.65,0:15:58.40,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنني سأتلقى أجرًا وفيرًا الليلة Dialogue: 0,0:15:58.94,0:16:00.41,Default,B,0,0,0,,{\be1}.سعيدٌ من أجلكِ Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:05.48,Default,S,0,0,0,,{\be1}أليس من الرائع قدوم شتى أنواع الأشخاص وبأعدادٍ غفيرة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:09.84,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أينما يتواجد الكثير من الأشخاص ستتواجد الكثير من الأشياء لاكتشافها Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:12.78,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا يسعني سوى أن أتحمس Dialogue: 0,0:16:13.79,0:16:16.95,Default,S,0,0,0,,{\be1}...يمكنك القول بأن مقابلة الأشخاص الجدد هي هوايتي Dialogue: 0,0:16:17.52,0:16:19.48,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا يزيد من خفقان قلبي Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:21.55,Default,B,0,0,0,,{\be1}.رائعٌ ما قلتِ حقًا Dialogue: 0,0:16:22.78,0:16:25.66,Default,An,0,0,0,,{\be1}!الزبائن الذين حجزوا مسبقًا قد وصلوا Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:49.70,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!يا لحسنها Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:51.66,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!أحمق! انظر إلى ذلك الشعار Dialogue: 0,0:16:51.66,0:16:52.82,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!إنها عائلة لوكي Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:55.15,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}عائلة قاتلي العمالقة؟ Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:57.92,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن تلك هي أميرة السيف؟ Dialogue: 0,0:17:00.27,0:17:01.17,Default,S,0,0,0,,{\be1}بيل-سان؟ Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:02.88,Default,S,0,0,0,,{\be1}بيل-سان؟ Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:07.03,Default,L,0,0,0,,{\be1}!أيها الرفاق، لقد أبليتم حسنًا في الدنجون Dialogue: 0,0:17:07.03,0:17:08.72,Default,L,0,0,0,,{\be1}!سنحظى بوليمة الليلة Dialogue: 0,0:17:08.72,0:17:11.72,Default,L,0,0,0,,{\be1}!فلتشربوا Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:13.78,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!هيا لنثمل Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:14.74,Default,Deep-Voiced Guy,0,0,0,,{\be1}.نخبكم Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:15.56,Default,Girl,0,0,0,,{\be1}.نخبكم Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:19.44,Default,S,0,0,0,,{\be1}.عائلة لوكي هم من زبائننا المعتادين Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:24.16,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن سيدتهم لوكي-ساما يروق لها هذا المكان كثيرًا Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:26.41,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤلم يا آيز-سان Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:28.20,Default,A,0,0,0,,{\be1}.لقد جلبته لنفسك Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:31.72,Default,B,0,0,0,,{\be1}...إذن إن أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:35.34,Default,S,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا لكما Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:36.50,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!سنعود مجددًا Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.25,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:17:38.56,0:17:43.59,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}!آيز، لقد حان الوقت لكي نخبر الجميع حول ذلك الأمر Dialogue: 0,0:17:43.90,0:17:44.88,Default,A,0,0,0,,{\be1}ذلك الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:49.98,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...حصل هذا عندما تركنا بعض المينوتورس تهرب بينما كنا في طريق العودة Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:53.35,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}لقد تكفلتِ بالأخير في الطابق الخامس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:53.67,0:17:56.56,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هل تتذكرين أحمق الطماطم ذاك الذي كان هناك؟ Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:59.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...إنه فتى صغير وجبان بدا جليًا أنه قد همَّ بالمغامرة حديثًا Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:02.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.وحُوصر من قبل المينوتوروس الذي فرَّ منا Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:07.99,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.عندما شقت آيز المينوتوروس إلى نصفين فقد كسته دمائه النتنة Dialogue: 0,0:18:07.99,0:18:11.34,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!وصار يبدو كحبة طماطم شديدة الحُمرة Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:14.14,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...وإليكم ما حدث تاليًا Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:17.73,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أحمق الطماطم فرَّ وصراخه يعلو المكان Dialogue: 0,0:18:17.73,0:18:21.20,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!أنقذته أميرتنا ومن ثم فرَّ منها هاربًا Dialogue: 0,0:18:22.41,0:18:24.16,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}أليس مثيرًا للشفقة؟ Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:27.02,Default,A,0,0,0,,{\be1}.في موقفٍ كذاك، لا لوم عليه حسب ظني Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:30.15,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي يا بيت Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:35.39,Default,L,0,0,0,,{\be1}.إنه خطؤُنا في المقام الأول لأننا تركنا المينوتوروس تهرب من الطابق السابع عشر Dialogue: 0,0:18:35.39,0:18:36.40,Default,L,0,0,0,,{\be1}.عليك ان تخجل من ذلك Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:39.16,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ما الضّير في نعت شخصٍ تافه بالحثالة Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.51,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ما رأيكِ يا آيز؟ Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:47.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}لو فرضنا بأنكِ خُيرتِ بيني وبين أحمق الطمام ذاك، فمن ستختارين؟ Dialogue: 0,0:18:47.74,0:18:49.99,Default,Guy,0,0,0,,{\be1}أنت ثملٌ يا بيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:52.01,Default,A,0,0,0,,{\be1}!أنا أكلمكِ يا آيز Dialogue: 0,0:18:52.01,0:18:56.09,Default,A,0,0,0,,{\be1}لو أن ذلك الفتى طلب منكِ الخروج معه فهل كنتِ ستوافقين؟ Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:57.92,Default,A,0,0,0,,{\be1}مُحال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:05.29,Default,A,0,0,0,,{\be1}.قِنٌ أضعف منكِ لا يملك أدنى حق لكي يقف بجانبكِ Dialogue: 0,0:19:05.29,0:19:08.69,Default,A,0,0,0,,{\be1}!أنتِ نفسكِ لن تسمحي بذلك Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:11.37,Default,A,0,0,0,,{\be1}.قنٌ مثله لا يناسبكِ Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:13.77,Default,A,0,0,0,,{\be1}.ليس لآيز فالنشتاين Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:16.77,Default,S,0,0,0,,{\be1}!بيل-سان Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.02,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هرب لكي لا يدفع؟ Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:19.21,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}آيز-سان؟ Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:22.98,Default,L,0,0,0,,{\be1}!لديه الشجاعة ليتجرأ على فعل ذلك في حانة الأم ميا Dialogue: 0,0:19:27.94,0:19:29.25,Default,A,0,0,0,,{\be1}أكان هذا...؟ Dialogue: 0,0:19:30.41,0:19:32.02,Default,Be,0,0,0,,{\be1}!توقفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:33.26,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أنت ثملٌ Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:35.08,Default,R,0,0,0,,{\be1}.فلتهدأ قليلًا Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:42.34,Default,B,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:19:43.00,0:19:44.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:47.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:04.43,Default,B,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني أن أُسامح نفسي Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:10.22,Default,B,0,0,0,,{\be1}!رغبت بحدوث أمرٍ بدون أن أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.48,Default,B,0,0,0,,{\be1}...عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:16.43,Default,B,0,0,0,,{\be1}...عليّ فعل كل شيء Dialogue: 0,0:20:17.29,0:20:19.97,Default,B,0,0,0,,{\be1}!وإلا لن أتمكن مُطلقًا من الوقوف بجانبها Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:24.35,Default,B,0,0,0,,{\be1}ظلال الحرب؟ Dialogue: 0,0:20:25.92,0:20:26.78,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:28.17,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:29.08,0:20:29.80,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:30.64,0:20:31.48,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:31.78,0:20:32.68,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:34.05,Default,B,0,0,0,,{\be1}!عليّ فعلها Dialogue: 0,0:20:34.05,0:20:36.39,Default,B,0,0,0,,{\be1}...حتى أصل إلى هناك Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:51.30,Default,H,0,0,0,,{\be1}إلى أين ذهب بيل-كن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:53.91,Default,H,0,0,0,,{\be1}.البارحة لم يعد إلى البيت Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:58.24,Default,H,0,0,0,,{\be1}...هل يمكن أنه Dialogue: 0,0:21:00.63,0:21:01.62,Default,H,0,0,0,,{\be1}بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:21:10.99,0:21:12.04,Default,H,0,0,0,,{\be1}!بيل-كن Dialogue: 0,0:21:13.85,0:21:15.05,Default,B,0,0,0,,{\be1}...سيدتي Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:24.98,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا... أُريد أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:31.21,Default,H,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:22:57.52,0:22:59.13,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أصغي جيدًا يا بيل-كن Dialogue: 0,0:22:59.13,0:23:01.35,Default,H,0,0,0,,{\be1}.اليوم ستنام على السرير وليس على الأريكة Dialogue: 0,0:23:01.86,0:23:04.42,Default,H,0,0,0,,{\be1}.أنت مُصاب لذلك لا تقلق بخصوص هذا الأمر Dialogue: 0,0:23:04.42,0:23:07.37,Default,B,0,0,0,,{\be1}...آسف يا سيدتي Dialogue: 0,0:23:07.83,0:23:09.90,Default,B,0,0,0,,{\be1}...أنا مُنهكٌ تمامًا Dialogue: 0,0:23:11.22,0:23:14.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}.في المقابل سأنام بجانبك Dialogue: 0,0:23:15.48,0:23:18.66,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لا بأس... فلننم سويةً Dialogue: 0,0:23:18.65,0:23:20.37,Default,H,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:24.88,0:23:25.67,Default,H,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا بيل-كن Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:29.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}...عادةً ما كنت تتفاجأ، لذا هذا ما كنت أتوقعه عندما قلت ذلك Dialogue: 0,0:23:29.92,0:23:31.63,Default,H,0,0,0,,{\be1}...هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:23:32.05,0:23:34.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}!إنه بالفعل نائم Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:35.51,Default,H,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.52,Titles,A,0,0,0,,{\pos(634,208)}منسترفيليا\N{\fs40}مهرجان الوحوش Dialogue: 0,0:23:35.06,0:23:40.52,Titles,A,0,0,0,,{\fs40\pos(168,40)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:39.07,Default,A,0,0,0,,{\be1}." في الحلقة القادمة " منسترفيليا Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:39.73,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}جسدي منهكٌ تمامًا Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:44.99,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}أشعر بالتعب وعضلاتي متقرحة Dialogue: 0,0:21:34.52,0:21:44.99,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Karada wa konna ni gutaguta ni tsukareteru no ni Dialogue: 0,0:21:44.99,0:21:49.95,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}إذن لماذا قلبي Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:56.21,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}يخفق بشدة أكثر من أي وقت مضى؟ Dialogue: 0,0:21:44.99,0:21:56.21,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kokoro wa doushite dokidoki ga tomaranain da yo Dialogue: 0,0:21:56.21,0:22:01.46,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}إن كان هناك فجرٌ جديد لكي يُنظر إليه Dialogue: 0,0:21:56.21,0:22:01.46,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kinou to chigau ashita ga aru koto Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:09.39,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فقط إن واصلت الإيمان به Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:09.39,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Shinjirareru jibun ga iru nara Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:12.14,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فسأتمكن من الإستمرار Dialogue: 0,0:22:09.39,0:22:12.14,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kyou mo hashire Dialogue: 0,0:22:12.14,0:22:18.44,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لا عيب إن سقطت Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:22.86,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}طالما ستقف وتحاول مجددًا Dialogue: 0,0:22:12.14,0:22:22.86,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Aoretatte hazukashikunai mou ichido tachiagareba Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:28.78,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فقط خطوة واحدة أخرى في الطريق إلى النجاح Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:33.04,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}أنا أعلم بأنني أوشكت على الوصول Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:33.04,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Ato sukoshi de tadoritsukesou na yokan ga shiteru Dialogue: 0,0:22:33.04,0:22:38.04,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لست بحاجة إلى خريطة لكي أجد حلمي Dialogue: 0,0:22:33.04,0:22:38.04,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Yume no chizu nante iranai Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:44.30,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فأنا متجه إلى حيث أردت أن أمضي دائمًا Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:44.30,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Mezasu basho wa mou zutto kimatteiru Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:55.02,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لكي أعثر على طريقي صوبك في هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:55.02,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Atarashii sekai ni ima deaitai yo