[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HAWK] DanMachi - 06.mkv Video File: [HAWK] DanMachi - 06.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 2601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000732,&HC8000732,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,25,25,25,1 Style: Copyright,Bahij ASVCodar,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000732,&H8A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,20,20,10,1 Style: Note,Hacen Dalal Text,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E030B22,&HC83F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.2,8,20,20,25,1 Style: Titles,Hacen Samra Lt,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,5,10,10,10,1 Style: Preview,Kozuka Mincho Pro Strp H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP1 - Arabic,GE Hili,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E593E13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,15,1 Style: OP1 - Karaoke,TarquiniusPlus DemiBold,44,&H00FFFFFF,&H00B9B9BB,&H1E593E13,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,16,16,15,1 Style: ED2-Arabic,Aref_Menna,65,&H00000000,&H000000FF,&H1EFEFEFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,30,30,0,1 Style: CEN,Kozuka Mincho Pro Strp H,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:53.67,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}جسدي منهكٌ تمامًا Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:58.93,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}أشعر بالتعب وعضلاتي متقرحة Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:58.93,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Karada wa konna ni gutaguta ni tsukareteru no ni Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:03.89,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}إذن لماذا قلبي Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:10.15,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}يخفق بشدة أكثر من أي وقت مضى؟ Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:10.15,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kokoro wa doushite dokidoki ga tomaranain da yo Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:15.40,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}إن كان هناك فجرٌ جديد لكي يُنظر إليه Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:15.40,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kinou to chigau ashita ga aru koto Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:23.33,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فقط إن واصلت الإيمان به Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:23.33,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Shinjirareru jibun ga iru nara Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:26.08,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فسأتمكن من الإستمرار Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:26.08,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Kyou mo hashire Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:32.38,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لا عيب إن سقطت Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:36.80,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}طالما ستقف وتحاول مجددًا Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:36.80,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Aoretatte hazukashikunai mou ichido tachiagareba Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:42.72,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فقط خطوة واحدة أخرى في الطريق إلى النجاح Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:46.98,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}أنا أعلم بأنني أوشكت على الوصول Dialogue: 0,0:02:36.80,0:02:46.98,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Ato sukoshi de tadoritsukesou na yokan ga shiteru Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:51.98,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لست بحاجة إلى خريطة لكي أجد حلمي Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:51.98,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Yume no chizu nante iranai Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:58.24,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}فأنا متجه إلى حيث أردت أن أمضي دائمًا Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:58.24,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Mezasu basho wa mou zutto kimatteiru Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:08.96,OP1 - Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}لكي أعثر على طريقي صوبك في هذا العالم الجديد Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:08.96,OP1 - Karaoke,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}Atarashii sekai ni ima deaitai yo Dialogue: 100,0:01:37.95,0:01:39.37,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:00:02.14,0:00:04.11,Default,R,0,0,0,,{\be1}.فجأةً وجدت نفسي هناك Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.84,Default,R,0,0,0,,{\be1}.كنت هناك وحيدةً Dialogue: 0,0:00:11.46,0:00:16.73,Default,R,0,0,0,,{\be1}.والداي ذهبا إلى الدنجون لكسب المال وسرعان ما لقيا حتفهما Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:21.98,Default,R,0,0,0,,{\be1}...لكي أبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:24.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...فقط لكي أبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:26.09,Default,R,0,0,0,,{\be1}.كافحت Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:33.49,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تنقصين من أرباحي Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:34.53,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!أسرعي Dialogue: 0,0:00:35.01,0:00:36.24,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!انهضي بسرعة Dialogue: 0,0:00:46.86,0:00:47.72,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.خذي Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.05,Default,R,0,0,0,,{\be1}...أُضرب Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:53.80,Default,,0,0,0,,{\be1}...أُستغل Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:58.10,Default,R,0,0,0,,{\be1}...حتى وإن هربت Dialogue: 0,0:01:01.86,0:01:02.85,Default,R,0,0,0,,{\be1}...حتى وإن اختبأت Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:04.72,Default,R,0,0,0,,{\be1}.فإنهم يجدونني Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:16.81,Default,R,0,0,0,,{\be1}...منزلي Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:19.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.سُلب مني Dialogue: 0,0:01:26.92,0:01:29.24,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أنا أكره المغامرين Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:31.66,Default,R,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:36.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أكره المغامرين Dialogue: 100,0:01:37.95,0:01:39.37,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:13.13,Copyright,,0,0,0,,{\an8\fad(298,150)\blur1}hawk-subs.blogspot.com - HAWK ~ ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:13.13,Titles,A,0,0,0,,{\fad(298,150)\pos(161.6,503)}ليليوروكا آردي\N{\fs40}السبب Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.69,Default,Gi,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:19.84,Default,L,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:22.31,Default,L,0,0,0,,{\be1}!مضى زمنٌ طويل منذ أن حصلت على نبيذ السوما Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:25.73,Default,E,0,0,0,,{\be1}...إذن أيتها السيدة لوكي Dialogue: 0,0:03:25.73,0:03:29.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...قلتِ أن عائلة سوما لا يعبدون سيدهم Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:31.29,Default,E,0,0,0,,{\be1}وإنما يعبدون ذاك النبيذ؟ Dialogue: 0,0:03:31.89,0:03:33.76,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس صحيحًا تمامًا Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:38.15,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا الشيء الباهض الذي بين يدي ليس سوى نبيذٍ فاشل بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:42.85,Default,L,0,0,0,,{\be1}.ما يعبدونه هو الشراب المثالي الذي لا يبيعونه لأحد Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:44.14,Default,E,0,0,0,,{\be1}مثالي؟ Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:45.57,Default,L,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:47.60,Default,L,0,0,0,,{\be1}.إنه خطير Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:51.55,Default,L,0,0,0,,{\be1}.مجرد رشفة منه ستريكِ العجب Dialogue: 0,0:03:51.55,0:03:55.61,Default,L,0,0,0,,{\be1}.جميع الأطفال بعائلة سوما موجودون هناك فقط لأجل شربه Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.87,Default,L,0,0,0,,{\be1}.ما يربطهم هو النبيذ فقط Dialogue: 0,0:03:57.87,0:03:59.11,Default,E,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:01.24,Default,E,0,0,0,,{\be1}هذه هي إذن عائلة سوما؟ Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:02.85,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:05.98,Default,L,0,0,0,,{\be1}.تخمير النبيذ يتطلب مالًا Dialogue: 0,0:04:05.98,0:04:09.96,Default,L,0,0,0,,{\be1}.أولئك الذين يكسبون الكثير من المال يحظون بالقليل من الشراب المثالي Dialogue: 0,0:04:10.30,0:04:14.58,Default,L,0,0,0,,{\be1}وما إن يتذوقوا منه ستشتد رغبتهم بالمزيد\N.فيتهافتون بيأس على كسب المال Dialogue: 0,0:04:15.27,0:04:17.27,Default,L,0,0,0,,{\be1}...حتى فاليس واحد فقط زيادة Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:19.57,Default,L,0,0,0,,{\be1}...حتى لو تطلب الأمر خيانتهم لرفاقهم Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:22.17,Default,L,0,0,0,,{\be1}.أو حتى تضحيتهم بالآخرين Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.56,Default,L,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا كل ما أعرفه Dialogue: 0,0:04:28.15,0:04:30.19,Default,L,0,0,0,,{\be1}هل ساعدكِ هذا يا إينا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:30.55,0:04:32.85,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أجل، شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:34.82,Default,L,0,0,0,,{\be1}!آيز-تان Dialogue: 0,0:04:36.26,0:04:40.07,Default,L,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستبقين متجهمة بسبب هروب رجلكِ منكِ؟ Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:42.00,Default,L,0,0,0,,{\be1}!دعينا نطور مرتبتكِ Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:43.42,Default,L,0,0,0,,{\be1}اتفقنا؟ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:45.29,Default,A,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:48.93,Default,L,0,0,0,,{\be1}!سألمس كل جانب من بشرتكِ الناعمة Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.84,Default,A,0,0,0,,{\be1}.إن فعلتِ شيئًا مريبًا فسأطعنكِ Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:52.69,Default,L,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:57.05,Default,E,0,0,0,,{\be1}إنها سيدة مثيرة للإهتمام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:02.14,Default,Le,0,0,0,,{\be1}.سواءً كانت مثيرة للإهتمام أم لا، فهي أشد دهاءً مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:04.76,Default,Le,0,0,0,,{\be1}.ونحن نثق بها كليًا Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:13.47,Default,E,0,0,0,,{\be1}حتى لو تطلب الأمر التضحية بالآخرين؟ Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:14.79,Default,A,0,0,0,,{\be1}!أنتِ في المستوى السادس Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:40.18,Default,H,0,0,0,,{\be1}فهمت، إنها تلك المُساعدة إذن؟ Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:46.68,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أجل. يبدو أن الكثير من المغامرين السيئين يلاحقونها Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:49.97,Default,B,0,0,0,,{\be1}.كنت آمل أن نسمح لها بالمكوث هنا لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:51.50,Default,H,0,0,0,,{\be1}.بيل-كن Dialogue: 0,0:05:51.81,0:05:52.79,Default,B,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:57.27,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل حقًا مُساعدتك تلك جديرةٌ بالثقة؟ Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:01.69,Default,H,0,0,0,,{\be1}...آسفة. قد يكون من السيء قول هذا ولكنني مضطرة لذلك Dialogue: 0,0:06:02.18,0:06:04.86,Default,H,0,0,0,,{\be1}...حسب كل الذي قلته لي Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:07.08,Default,H,0,0,0,,{\be1}.فإنها تبدو حقًا غامضة Dialogue: 0,0:06:07.69,0:06:09.18,Default,H,0,0,0,,{\be1}...فكر مليًا في الأمر Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:11.79,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل حقًا أضعت سكينك؟ Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:18.46,Default,H,0,0,0,,{\be1}.الأمر نفسه كذلك بالنسبة لأولئك المغامرين الذين كانوا يهاجمونها Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.92,Default,H,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ تخفيه عنك Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:32.06,Default,B,0,0,0,,{\be1}...سيدتي Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:37.31,Default,B,0,0,0,,{\be1}الطابق العاشر؟ Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:40.76,Default,R,0,0,0,,{\be1}أجل. أتود الذهاب إلى هناك اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:43.28,Default,R,0,0,0,,{\be1}!أنت قوي بما يكفي لتفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:43.72,0:06:49.47,Default,B,0,0,0,,{\be1}...لكنني نجوت في الطابق السابع فقط بفضل سلاحكِ السحري Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:51.79,Default,B,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا بدايةً من الطابق العاشر Dialogue: 0,0:06:54.26,0:06:57.08,Default,B,0,0,0,,{\be1}.ستظهر لنا وحوشٌ ضخمة Dialogue: 0,0:06:57.37,0:07:00.06,Default,R,0,0,0,,{\be1}!لن تواجه أي مشاكل بقوتك الحالية Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:02.92,Default,R,0,0,0,,{\be1}!مثل ذلك السحر الذي أريتني إياه البارحة Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:05.17,Default,R,0,0,0,,{\be1}.يمكنك فعلها يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:07:06.21,0:07:09.55,Default,R,0,0,0,,{\be1}.بما أنني ذهبت إلى الطابق الحادي عشر فأنا أضمن لك ذلك Dialogue: 0,0:07:16.44,0:07:20.36,Default,E,0,0,0,,{\be1}...كنت أنوي التحدث إلى السيدة هيستيا في أقرب وقت Dialogue: 0,0:07:20.99,0:07:24.32,Default,E,0,0,0,,{\be1}.لكنني لم أتوقع أن يطلبوا مني القيام بتفتيش في بابل Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:26.57,Default,E,0,0,0,,{\be1}.لا ينبغي أن أخلط بين عملي وحياتي الشخصية Dialogue: 0,0:07:26.57,0:07:28.13,Default,E,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا لأجل الأفضل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:30.87,Default,E,0,0,0,,{\be1}.عليّ التحدث معها بخصوص مُساعدة بيل-كن Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:41.96,Default,R,0,0,0,,{\be1}!بما أنك وافقت على إقتراحي فأنا أشكرك حقًا Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:46.76,Default,R,0,0,0,,{\be1}!أنا بالفعل محظوظة لكوني مُساعدة لشخصٍ مثلك Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:48.09,Default,B,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:52.16,Default,B,0,0,0,,{\be1}.بإعتقادي كانت مسألة وقت حتى أذهب إلى الطابق العاشر Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:54.10,Default,R,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:57.52,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس من شأني أن أقول هذا، ولكن Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:03.49,Default,R,0,0,0,,{\be1}لِمَ لا تستخدمه من الآن فصاعدًا؟ Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:04.65,Default,B,0,0,0,,{\be1}بازيلارد؟ Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:07.57,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}.سيف قصير شبيه بالخنجر من منتصف القرن الرابع عشر : Baselard Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:07.57,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}( البازيلارد مثالي للهجوم من مسافات متوسطة ) Dialogue: 0,0:08:04.65,0:08:12.20,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أجل، سلاحك الحالي لا يترك لك المجال الكافي لمقاتلة وحش كبير Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:14.11,Default,B,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأستعيره Dialogue: 0,0:08:17.49,0:08:18.40,Default,R,0,0,0,,{\be1}...بيل-ساما Dialogue: 0,0:08:23.69,0:08:24.67,Default,B,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:08:25.22,0:08:26.76,Default,B,0,0,0,,{\be1}!لنذهب الآن يا ليلي Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:28.77,Default,R,0,0,0,,{\be1}!أجل يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:33.31,Default,A,0,0,0,,{\be1}أنا أنقذت المغامر الذي تحت مسؤوليتكِ؟ Dialogue: 0,0:08:33.64,0:08:34.47,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:36.70,Default,E,0,0,0,,{\be1}.كنت أنتظر الفرصة لشكركِ Dialogue: 0,0:08:37.13,0:08:42.23,Default,E,0,0,0,,{\be1}.سمعت أنكِ أنقذته من مينوتوروس هائج بالطابق الخامس في آخر لحظة Dialogue: 0,0:08:42.61,0:08:44.10,Default,A,0,0,0,,{\be1}مينوتوروس؟ Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:45.26,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:45.26,0:08:46.86,Default,E,0,0,0,,{\be1}.اسمه بيل كرانيل Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:52.81,Default,E,0,0,0,,{\be1}آ-آنسة فالنشتاين؟ Dialogue: 0,0:08:52.81,0:08:55.42,Default,A,0,0,0,,{\be1}أهو خائفٌ مني؟ Dialogue: 0,0:08:55.42,0:08:56.54,Default,E,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.12,Default,E,0,0,0,,{\be1}!أبدًا Dialogue: 0,0:08:58.12,0:09:01.79,Default,E,0,0,0,,{\be1}!إنه ممتنٌ لكِ على إنقاذه Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:03.42,Default,A,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:04.50,Default,E,0,0,0,,{\be1}!بالفعل Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:07.14,Default,A,0,0,0,,{\be1}...أنا سعيدة Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:12.76,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}إذن الفتى صاحب الشعر الأبيض ذاك على وشك الوقوع في فخ آردي؟ Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:13.66,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:15.55,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كما أنكم تعلمون ما سيحدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:17.40,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.انتبهوا لكي لا تفسدوا الأمر Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:18.90,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!أعلم Dialogue: 0,0:09:20.80,0:09:21.94,Default,E,0,0,0,,{\be1}...هل يمكن Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:24.57,Default,A,0,0,0,,{\be1}أهنالك خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:33.41,Default,E,0,0,0,,{\be1}آنسة فالنشتاين، هذا تصرف فظ مني\Nلكن هلَّا لبيتي لي طلبًا؟ Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:36.43,Default,E,0,0,0,,{\be1}{الثاني الجزء} Dialogue: 0,0:09:44.73,0:09:46.83,Default,B,0,0,0,,{\be1}هذا هو إذن الطابق العاشر؟ Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:49.15,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنه هدفنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:55.43,Default,B,0,0,0,,{\be1}.إنه خطير لذلك ابقي قريبة مني يا ليلي Dialogue: 0,0:09:55.43,0:09:57.03,Default,R,0,0,0,,{\be1}.حسنًا يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:02.43,Default,B,0,0,0,,{\be1}ليلي، ما هذه؟ Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:04.45,Default,R,0,0,0,,{\be1}...إنها لاندفورم Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:06.46,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}.هيئات تظهر على سطح الأرض وتتشكل بفعل الطبيعة : Landform Dialogue: 0,0:10:02.43,0:10:06.46,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}( الجبال والتلال والهضاب والسهول هي الأنواع الرئيسية للاندفورم ) Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:07.29,Default,R,0,0,0,,{\be1}.لكن لا يبدو أنك تملك ما يكفي من الوقت لقطعها كلها Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:21.99,Default,B,0,0,0,,{\be1}...إته حقًا ضخم Dialogue: 0,0:10:21.99,0:10:24.00,Default,R,0,0,0,,{\be1}.لا ينبغي أن تهرب يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:25.40,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:29.40,Default,B,0,0,0,,{\be1}!إن لم أتمكن من الإطاحة بأورك فسأعجز عن هزيمة الوحوش التي ستأتي لاحقًا Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:29.40,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}.كائنات خرافية ذات جلد أخضر ذكرت في العديد من روايات الأدب الفنتازي : Orc Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:29.40,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}( الأورك مخلوقات قبيحة المظهر وهي من آكلة لحوم البشر ) Dialogue: 0,0:10:30.01,0:10:32.15,Default,B,0,0,0,,{\be1}...صحيح، كذلك المينوتوروس Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:38.61,Default,B,0,0,0,,{\be1}اللاندفورم؟ Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:40.57,Default,B,0,0,0,,{\be1}!سيستخدمها كسلاح Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:42.56,Default,R,0,0,0,,{\be1}!بيل-ساما، إنه قادم Dialogue: 0,0:10:47.72,0:10:49.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفكرين فيه أيتها المستشارة-كن؟ Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:53.05,Default,H,0,0,0,,{\be1}أتيتِ لكي تؤدي عملًا يخص النقابة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:55.26,Default,H,0,0,0,,{\be1}هل لديكِ وقتٌ للتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:10:56.31,0:11:00.53,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أردت التحدث معكِ بخصوص مُساعدة بيل-كن تلك Dialogue: 0,0:11:04.24,0:11:05.31,Default,E,0,0,0,,{\be1}...أعتقد Dialogue: 0,0:11:06.06,0:11:07.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنها خطيرة ... Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:22.48,Default,B,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:23.96,Default,R,0,0,0,,{\be1}!بيل-ساما، هناك واحد آخر قادم Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:28.25,Default,B,0,0,0,,{\be1}!قذيفة اللهب Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:33.75,Default,B,0,0,0,,{\be1}!قذيفة اللهب Dialogue: 0,0:11:38.48,0:11:39.80,Default,B,0,0,0,,{\be1}...لقد نجحت Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:40.93,Default,B,0,0,0,,{\be1}!لقد نجحت يا ليلي Dialogue: 0,0:11:42.38,0:11:44.27,Default,B,0,0,0,,{\be1}ليلي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:11:44.86,0:11:46.97,Default,B,0,0,0,,{\be1}...هل نال منها أحد الوحوش Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.87,Default,B,0,0,0,,{\be1}...هذه الأغراض Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها طعم للوحوش Dialogue: 0,0:12:02.39,0:12:03.82,Default,B,0,0,0,,{\be1}ليلي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:07.04,Default,B,0,0,0,,{\be1}...-قذيفة اللـ Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:16.30,Default,B,0,0,0,,{\be1}ليلي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:17.67,Default,B,0,0,0,,{\be1}!أجيبيني Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:27.16,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ليلي Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:29.79,Default,B,0,0,0,,{\be1}ليلي، ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:33.10,Default,L,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:34.59,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:39.40,Default,L,0,0,0,,{\be1}سمعت كل شيء من ذلك الرجل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:41.76,Default,B,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.18,0:12:45.78,Default,L,0,0,0,,{\be1}.اعثر على فرصة جيدة لكي تهرب Dialogue: 0,0:12:46.24,0:12:48.66,Default,L,0,0,0,,{\be1}!وداعًا... يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:52.27,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ليلي Dialogue: 0,0:12:54.03,0:12:55.33,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ليلي Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:04.83,Default,L,0,0,0,,{\be1}.أنت طيبٌ للغاية Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:11.52,Default,L,0,0,0,,{\be1}.دق جرس منتصف الليل يا سندريلا Dialogue: 0,0:13:14.06,0:13:16.15,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا خطأك يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.44,Default,L,0,0,0,,{\be1}...فقط لو أنك لم تلتقي به Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:23.47,Default,L,0,0,0,,{\be1}.كلا، هذا هو التصرف الصائب Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:25.57,Default,L,0,0,0,,{\be1}.بيل-ساما، مغامرٌ أيضًا Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:29.25,Default,L,0,0,0,,{\be1}.إنه أحد أولئك المغامرين الذين أكرههم Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:32.52,Default,L,0,0,0,,{\be1}...سلاحٌ من عند هيفيستوس Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:35.52,Default,L,0,0,0,,{\be1}.يمكنني بيعه في أي مكان Dialogue: 0,0:13:35.89,0:13:38.37,Default,L,0,0,0,,{\be1}.قد أكسب مالًا كافٍ لبلوغ مبتغاي Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:44.51,Default,L,0,0,0,,{\be1}.كل هذا في سبيل حريتي Dialogue: 0,0:13:45.73,0:13:51.72,Default,L,0,0,0,,{\be1}...أحتاج إلى المال لكي أغادر العائلة، لذلك Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:04.82,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:05.78,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لقد نلتِ غنيمة كبيرة Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:13.90,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!لقد عبثتِ معي لفترة طويلة أيتها البروم اللعينة Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.85,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.انظري إلى نفسكِ أيتها اللصة الصغيرة Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:23.33,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.توقعت أنكِ ستتخلصين من ذلك الفتى في أقرب وقت Dialogue: 0,0:14:23.33,0:14:26.43,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لذلك كنت متأكدًا من العثور عليكِ هنا إن نصبت لكِ كمينًا Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:28.68,Default,R,0,0,0,,{\be1}كمين؟ Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:32.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد الكثير من الممرات في هذا الطابق لتعبري منها Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:34.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.وهناك ثلاثة آخرون من رفاقي في بقية الممرات Dialogue: 0,0:14:36.42,0:14:38.98,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!لكنكِ أتيتِ لرؤيتي Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:46.30,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!هذا غرضٌ جيد Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:50.38,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!لديكِ أيضًا سلاحٌ سحري Dialogue: 0,0:14:50.38,0:14:52.67,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك تقضي وقتًا ممتعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:55.79,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لقد أتيت في وقتٍ مبكر Dialogue: 0,0:14:57.11,0:14:58.79,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.انظر إلى هذه الطفلة Dialogue: 0,0:14:59.28,0:15:01.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!كان لديها سلاحٌ سحري حتى Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:03.80,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كنت محقًا Dialogue: 0,0:15:03.80,0:15:06.81,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لقد كانت تدخر Dialogue: 0,0:15:06.81,0:15:08.69,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:13.43,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...مهلك يا هذا... هناك أمرٌ أود طلبه منك Dialogue: 0,0:15:13.80,0:15:18.43,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هلَّا تركت جميع أغراضها هنا؟ Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:22.65,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}نملة قاتلة؟ Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:26.69,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ألديك فكرة عما تفعله؟ Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:27.63,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:32.54,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.نملة قاتلة تحتضر سترسل إشارة إستدعاء لرفيقاتها Dialogue: 0,0:15:32.54,0:15:34.87,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كل مغامر يعرف ذلك Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:36.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هـ-هل أنتم مجانين؟ Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.25,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:15:40.19,0:15:46.79,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}قل لي... أنت لا تريد أن يؤول بك الأمر وجبةً لهم ريثما تقاتلنا؟ Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:51.47,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!اللعنة Dialogue: 0,0:16:01.49,0:16:03.30,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.آردي Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:05.50,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}يبدو أنكِ في مأزق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:07.95,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}كلانا زملاء من نفس العائلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:07.95,0:16:11.31,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.سأنقذك لذا أعطني كل ما تملكين Dialogue: 0,0:16:11.31,0:16:15.33,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}أم تظنين أنه بإمكانكِ خداعي كما فعلتِ البارحة؟ Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.83,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...إن كررتِ Dialogue: 0,0:16:18.75,0:16:20.41,Default,L,0,0,0,,{\be1}!فهمت Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:22.12,Default,L,0,0,0,,{\be1}...فهمت، لذا Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:29.78,Default,L,0,0,0,,{\be1}.هذا مفتاحٌ لخزانة عفريت Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:31.05,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}.مخلوق أسطوري يقوم بحراسة الكنوز المخبأة تحت الأرض : Gnome Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:31.05,Note,R,0,0,0,,{\fad(200,200)}( هذا المخلوق شبيه بالقزم لكنه أخضر اللون ) Dialogue: 0,0:16:29.78,0:16:32.86,Default,L,0,0,0,,{\be1}.لقد قايضت المال مقابل المجوهرات وخبأتها هناك Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:35.51,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هذا هو إذن؟ Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:38.82,Default,L,0,0,0,,{\be1}...كـ-كانو-سان Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:40.93,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.انظري حولكِ يا آردي Dialogue: 0,0:16:43.08,0:16:46.01,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}الوضع رهيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.03,0:16:50.15,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.عليكِ أن تكوني طعمنا Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:56.33,Default,L,0,0,0,,{\be1}...ولكن هذا ليس ما اتفقنا عليه Dialogue: 0,0:16:56.33,0:17:00.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}أي مغامرٍ هذا الذي يفي بوعده لمُساعد؟ Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:03.08,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لم نعد بحاجة لكِ بعد الآن Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:07.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!واصلي دعمكِ لنا حتى آخر حياتكِ أيتها المُساعدة Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:17.50,Default,R,0,0,0,,{\be1}.لهذا أكره المغامرين Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:25.90,Default,R,0,0,0,,{\be1}.لكن، بإعتقادي... هذا جزاء خداعي لبيل-ساما الذي عاملني بكل ود Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:29.60,Default,R,0,0,0,,{\be1}.إن كان هذا صحيحًا فعليّ إذن الإستسلام Dialogue: 0,0:17:31.49,0:17:33.36,Default,R,0,0,0,,{\be1}.لكنني أشعر بالمرارة Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:38.62,Default,R,0,0,0,,{\be1}رباه، لماذا...؟ Dialogue: 0,0:17:39.48,0:17:43.28,Default,R,0,0,0,,{\be1}لِمَ يحصل معي كل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:47.58,Default,R,0,0,0,,{\be1}.كم أمقت نفسي لضعفي وضآلتي Dialogue: 0,0:17:48.14,0:17:51.54,Default,R,0,0,0,,{\be1}.وما من شيء قد تغير أبدًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:54.45,Default,R,0,0,0,,{\be1}.كنت وحيدة للغاية Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:56.21,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أردت أن أكون برفقة أحدهم Dialogue: 0,0:17:56.69,0:17:58.34,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أردت أن يحتاجني أحدهم Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:00.26,Default,R,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:02.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.انتهى الأمر الآن Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:04.83,Default,R,0,0,0,,{\be1}.يمكنني الموت أخيرًا Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:06.48,Default,R,0,0,0,,{\be1}.يمكنني أخيرًا إنهاء هذا Dialogue: 0,0:18:06.93,0:18:08.94,Default,R,0,0,0,,{\be1}.نفسي العاجزة Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:10.52,Default,R,0,0,0,,{\be1}.نفسي الضعيفة Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:12.37,Default,R,0,0,0,,{\be1}.نفسي الضئيلة Dialogue: 0,0:18:12.37,0:18:14.14,Default,R,0,0,0,,{\be1}.نفسي التي لا قيمة لها Dialogue: 0,0:18:14.14,0:18:15.78,Default,R,0,0,0,,{\be1}.نفسي الوحيدة Dialogue: 0,0:18:18.06,0:18:19.71,Default,R,0,0,0,,{\be1}...أخيرًا سوف Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:20.45,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ليلي Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:23.13,Default,L,0,0,0,,{\be1}هل سأموت؟ Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:26.17,Default,B,0,0,0,,{\be1}!قذيفة اللهب Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:38.32,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أرجوكِ أيتها السيدة هيستيا Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:40.87,Default,E,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا سأحاول إقناعه Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:43.02,Default,E,0,0,0,,{\be1}.رجاءً اطلبي من بيل-كن طرد مُساعدته Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:43.93,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:18:44.71,0:18:45.64,Default,E,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.96,Default,H,0,0,0,,{\be1}.لقد أخذ قراره بالفعل Dialogue: 0,0:18:50.25,0:18:54.74,Default,H,0,0,0,,{\be1}.مهما حدث فهو لن يتخلى عن تلك المُساعدة Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.17,Default,B,0,0,0,,{\be1}{\a6}!قذيفة اللهب Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:02.71,Default,B,0,0,0,,{\be1}...سيدتي... إن كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أريد مساعدتها إن كانت في ورطة Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:09.79,Default,B,0,0,0,,{\be1}.إنها تبدو وحيدة للغاية Dialogue: 0,0:19:10.91,0:19:13.63,Default,B,0,0,0,,{\be1}!مثلي تمامًا قبل أن ألتقي بكِ Dialogue: 0,0:19:19.39,0:19:21.45,Default,B,0,0,0,,{\be1}ليلي، أنتِ بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:22.43,Default,B,0,0,0,,{\be1}هل آذوكِ؟ Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:24.93,Default,L,0,0,0,,{\be1}...بيل-ساما Dialogue: 0,0:19:25.67,0:19:28.39,Default,L,0,0,0,,{\be1}كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:28.91,0:19:31.86,Default,B,0,0,0,,{\be1}...كلا، لم أستطع الرؤية جيدًا وسط الضباب Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:35.54,Default,B,0,0,0,,{\be1}...ولكن بعد أن غادرتي أتى مغامرٌ آخر على ما أظن Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:37.82,Default,B,0,0,0,,{\be1}.وأختفت كل مخلوقات الأورك التي من حولي Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:40.73,Default,B,0,0,0,,{\be1}{\pos(504,695)}.لذلك تمكنت من اللحاق بكِ سريعًا Dialogue: 0,0:19:40.73,0:19:42.50,Default,B,0,0,0,,{\be1}{\pos(504,695)}.أنا سعيدٌ لأنني أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:44.15,Default,L,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:48.95,Default,L,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لماذا أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:19:48.95,0:19:51.25,Default,L,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تتخلى عني؟ Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:56.24,Default,L,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أنك لم تدرك بعد أنني كنت أخدعك؟ Dialogue: 0,0:19:56.24,0:20:01.00,Default,L,0,0,0,,{\be1}هل تظنني سرقت سكينك فقط للمزاح؟ Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:02.59,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ليلي Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:04.61,Default,L,0,0,0,,{\be1}ما قصتك؟ Dialogue: 0,0:20:04.61,0:20:07.13,Default,L,0,0,0,,{\be1}هل أنت معتوه؟ أم أحمق؟ Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:09.16,Default,L,0,0,0,,{\be1}أم أبله تمامًا؟ Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:10.73,Default,B,0,0,0,,{\be1}!ليلي، هدئي من روعكِ Dialogue: 0,0:20:10.73,0:20:11.81,Default,L,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:14.19,Default,L,0,0,0,,{\be1}!أنت لم تلاحظ أي شيء Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:17.07,Default,L,0,0,0,,{\be1}{\pos(844,695)}لقد كذبت عليك بخصوص مقدار\N!المال الذي حصلت عليه بعد مقايضة الأحجار السحرية Dialogue: 0,0:20:17.75,0:20:21.20,Default,L,0,0,0,,{\be1}!لم نتقاسم الحصص بالتساوي Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:24.36,Default,L,0,0,0,,{\be1}!بل كانت 40-60! وأحيانًا أطمع وأجعلها 30-70 Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:26.46,Default,L,0,0,0,,{\be1}...وعندما طلبت مني أن أقتني لك أغراضًا Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:29.31,Default,L,0,0,0,,{\be1}!أخبرتك أنها تكلف أكثر من ضعف ثمنها الحقيقي Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:32.00,Default,L,0,0,0,,{\be1}!حتى أنني أغتابك وأقول عنك أشياء مقيتة Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:33.51,Default,L,0,0,0,,{\be1}ألم تفهم بعد؟ Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:35.02,Default,L,0,0,0,,{\be1}!أنا شخصٌ سيء Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:36.19,Default,L,0,0,0,,{\be1}!مجرد لصة Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:40.31,Default,L,0,0,0,,{\be1}!أنا أسوأ باروم! لم أفعل شيء سوى الكذب عليك Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:44.75,Default,L,0,0,0,,{\be1}إذن... إذن ستنقذني بعد كل الذي فعلت؟ Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:45.35,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:20:45.35,0:20:46.51,Default,R,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:48.67,0:20:49.81,Default,B,0,0,0,,{\be1}لأنكِ فتاة؟ Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:50.85,Default,R,0,0,0,,{\be1}!أيها المغفل Dialogue: 0,0:20:51.47,0:20:53.17,Default,R,0,0,0,,{\be1}!ليس هذا مجددًا Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:56.00,Default,R,0,0,0,,{\be1}هل ستنقذ كل من يحتجن للمساعدة فقط لأنهن فتيات؟ Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:57.14,Default,R,0,0,0,,{\be1}!لا أصدقك Dialogue: 0,0:20:57.14,0:20:58.32,Default,R,0,0,0,,{\be1}!أنت فظيع Dialogue: 0,0:20:58.32,0:20:59.55,Default,R,0,0,0,,{\be1}!أنت زير نساء Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:00.97,Default,R,0,0,0,,{\be1}!فاسق Dialogue: 0,0:21:00.97,0:21:01.77,Default,R,0,0,0,,{\be1}!منحرف Dialogue: 0,0:21:01.77,0:21:03.94,Default,R,0,0,0,,{\be1}!عدو معشر النساء Dialogue: 0,0:21:06.03,0:21:08.62,Default,B,0,0,0,,{\be1}.إذن فعلت هذا لأجلكِ أنتِ Dialogue: 0,0:21:10.37,0:21:13.38,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لأجلكِ أنتِ أردت إنقاذكِ Dialogue: 0,0:21:14.10,0:21:16.63,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لأجلكِ أنتِ أبيت عن رحيلكِ Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:22.10,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع إيجاد سبب آخر Dialogue: 0,0:21:22.79,0:21:25.59,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لا أحتاج سببًا آخر لكي أنقذكِ Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:33.15,Default,B,0,0,0,,{\be1}.ليلي، إن وقعتِ في ورطة فتعالي وحدثيني Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:36.73,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لأنني أحمق فلن أفهم إن لم تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:39.47,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لكنني سأنقذكِ Dialogue: 0,0:21:44.51,0:21:46.34,Default,L,0,0,0,,{\be1}!آسفة! آسفة Dialogue: 0,0:21:46.34,0:21:48.71,Default,L,0,0,0,,{\be1}!آسفة Dialogue: 0,0:21:48.71,0:21:49.77,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:07.69,Default,B,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف يا إينا-سان Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.75,Default,B,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنني أثرت قلقكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:22:10.66,0:22:14.89,Default,B,0,0,0,,{\be1}{\pos(334,695)}.كما أنني فقدت الحامي الذي أهديتني إياه Dialogue: 0,0:22:14.89,0:22:17.89,Default,E,0,0,0,,{\be1}.لا بأس طالما أنت على ما يرام Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:21.11,Default,E,0,0,0,,{\be1}إذن ما الذي ستفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:38.96,Default,B,0,0,0,,{\be1}!مُساعدة-سان! مُساعدة-سان Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:41.46,Default,B,0,0,0,,{\be1}هل تبحثين عن مغامر؟ Dialogue: 0,0:22:46.77,0:22:48.49,Default,B,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مرتبكة؟ Dialogue: 0,0:22:48.87,0:22:51.26,Default,B,0,0,0,,{\be1}.لكن في الواقع الأمر في غاية البساطة Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:57.23,Default,B,0,0,0,,{\be1}أنا مجرد مغامر مبتدئ يُريد عونًا\N !من مُساعدة لذا يعرض عليها فرصةً لتوظيفها Dialogue: 0,0:22:58.44,0:22:59.86,Default,R,0,0,0,,{\be1}...بيل-ساما Dialogue: 0,0:23:01.41,0:23:06.22,Default,B,0,0,0,,{\be1}{\pos(898,695)}هل ستعودين معي إلى الدنجون يا ليلي؟ Dialogue: 0,0:23:12.26,0:23:12.91,Default,R,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:23:13.34,0:23:14.46,Default,R,0,0,0,,{\be1}!بيل-ساما Dialogue: 0,0:23:26.91,0:23:28.92,Default,A,0,0,0,,{\be1}.لم أتمكن من الاعتذار مجددًا Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:33.31,Default,A,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:05.69,Default,Gi,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.97,Titles,A,0,0,0,,{\pos(634,208)}آيز فالنشتاين\N{\fs40}أميرة السيف Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.97,Titles,A,0,0,0,,{\fs40\pos(168,40)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:40.02,Default,A,0,0,0,,{\be1}." في الحلقة القادمة " آيز فالنشتاين Dialogue: 0,0:22:55.98,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 1,0:19:36.69,0:19:43.16,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لقد كنت دائمًا بجانبي Dialogue: 1,0:19:43.16,0:19:46.87,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لذلك لم أفقد ابتسامتي Dialogue: 1,0:19:49.50,0:19:56.88,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}يومًا ما سألتقي بالأمل Dialogue: 1,0:19:56.88,0:20:02.63,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}الذي اضطررت مرةً للتخلي عنه حتى أعيش Dialogue: 1,0:20:03.68,0:20:12.73,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}عندما كنت أبعد نفسي لكي أكون حرة Dialogue: 1,0:20:12.73,0:20:19.15,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لطفك الصادق وصلني Dialogue: 1,0:20:19.15,0:20:27.66,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لا أستطيع كبح دموعي عندما أعبر عن مشاعري بالكلمات Dialogue: 1,0:20:27.66,0:20:31.16,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}شكرًا لك Dialogue: 1,0:20:32.04,0:20:38.46,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لن أنسى أبدًا Dialogue: 1,0:20:38.46,0:20:46.18,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}البداية التي شهدناها هنا معًا Dialogue: 1,0:21:09.08,0:21:15.50,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}قوة الإيمان ستغير العالم Dialogue: 1,0:21:15.50,0:21:21.80,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أتبع قلبي عندما أرسم مستقبلي Dialogue: 1,0:21:21.80,0:21:30.47,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}كنت دائمًا وحيدة لكي أقول لك الحقيقة Dialogue: 1,0:21:30.47,0:21:34.48,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}أريد أن أكون معك Dialogue: 1,0:21:34.48,0:21:41.23,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}عندما كنت أبعد نفسي لكي أكون حرة Dialogue: 1,0:21:41.23,0:21:47.86,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لطفك الصادق وصلني Dialogue: 1,0:21:47.86,0:21:54.20,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}لن أنسى أبدًا Dialogue: 1,0:21:54.20,0:22:02.13,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}البداية التي شهدناها هنا معًا Dialogue: 1,0:22:06.88,0:22:19.81,ED2-Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\blur3}فلتدرك ذلك ولنشرع في بداية جديدة