1
00:00:05,961 --> 00:00:07,813
نحن نعلم مسبقاً ما الذي قتل
الدب

2
00:00:07,848 --> 00:00:09,464
من هو الطبيب البيطري هنا
يا شيرمان؟

3
00:00:09,499 --> 00:00:12,139
أنت يا دينيس
من هو حارس الحديقة؟

4
00:00:12,139 --> 00:00:13,459
إنه أنتَ يا شيرمان

5
00:00:13,459 --> 00:00:15,242
لهذا السبب أعرف ما الذي قتله

6
00:00:15,242 --> 00:00:18,869
أحد الكشافة الخائفين أطلق عليه النار
بواسطة بندقية وينشستر عيار 338

7
00:00:18,869 --> 00:00:21,905
لقد فهمت الأمر, أنتَ تخشى ألا أظهر
الإحترام لأرواح الدببة

8
00:00:21,940 --> 00:00:23,911
لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها

9
00:00:24,024 --> 00:00:26,825
و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما
أعرفه مسبقاً

10
00:00:26,825 --> 00:00:29,447
ينص القانون بأنه يتوجب عليَ أن
أرسل معلومات كثيرة بقدر استطاعتي

11
00:00:29,441 --> 00:00:33,317
العمر, الوزن, ما الذي أكله أخر مرة

12
00:00:33,347 --> 00:00:36,128
....الهوت دوغ, الحبوب المقلية

13
00:00:34,616 --> 00:00:37,522
نعم, كان يمر بمرحلة تخزين الطعام, يأكل
أي شيء يجده استعداداً للسبات الشتوي

14
00:00:37,635 --> 00:00:38,308
ماذا؟

15
00:00:37,760 --> 00:00:39,305
يا إلهي

16
00:00:50,224 --> 00:00:51,913
تبدو كيد بشرية بالنسبة لي
عذراً

17
00:00:52,351 --> 00:00:53,428
ما القصة؟

18
00:00:53,570 --> 00:00:55,249
تم العثور عليها في الجانب الشرقي من ولاية واشنطن

19
00:00:56,292 --> 00:00:57,164
أين؟

20
00:00:57,392 --> 00:00:58,485
داخل جسد دب

21
00:00:58,680 --> 00:00:59,609
.....كلا, أقصد

22
00:00:59,784 --> 00:01:01,123
داخل جسد دب؟

23
00:01:01,775 --> 00:01:05,575
أظهر تشريح الجثة المزيد من الشظايا العظمية
داخل معدة الدب و في المعي الداخلي

24
00:01:05,575 --> 00:01:08,179
تشريح الجثة الحيوانات يطلق عليه اسم أخر
*نيكروبسي*

25
00:01:08,179 --> 00:01:09,359
نعم, تعرفين, إنه أمر حاسم جداً

26
00:01:09,360 --> 00:01:12,600
حصلنا على ذلك مباشرة من الوطواط
في غضون ذلك, ماذا عن الكائن البشري الميت؟

27
00:01:12,618 --> 00:01:14,663
ما هي حاجتك لي؟
أكل الدب شخصاً ما

28
00:01:14,663 --> 00:01:16,820
مجموع الشظايا العظمية هو 26 عظمة

29
00:01:16,902 --> 00:01:19,878
قفزت القضية إلى مكتب سياتل للحقول
و هم بدورهم قذفوا بها إلي, تفحصي هذه

30
00:01:20,314 --> 00:01:21,495
و لماذا قذفوها إليك؟

31
00:01:21,530 --> 00:01:25,108
يا كتلة العظام, أعني, هل تهمك حقاً الأعمال الداخلية
لمكتب الأف بي أي؟

32
00:01:26,245 --> 00:01:28,640
لقد أرسلوا القضية لكَ لأنك تعمل معي

33
00:01:28,675 --> 00:01:31,010
كلا, هم يأملون بأنك ستتعرفين على
هوية الجثة

34
00:01:33,320 --> 00:01:34,330
من اليد؟

35
00:01:34,365 --> 00:01:36,279
نعم, لديهم توقعات كبيرة

36
00:01:36,921 --> 00:01:40,833
هو بالتأكيد آدمي, ابهام اليد متعارض
غالباً هو ذكر بناءً على الحجم

37
00:01:42,352 --> 00:01:44,754
ماذا؟

38
00:01:44,789 --> 00:01:47,668
علامات حادة, علامات عُملت بواسطة أداة تقطيع

39
00:01:47,703 --> 00:01:49,012
ربما عندما كانوا يقطعون الدب؟

40
00:01:49,012 --> 00:01:50,874
كلا, إنها ليست حافة مستقيمة

41
00:01:52,642 --> 00:01:54,706
منطقة التقاطع المتبقية محززة

42
00:01:55,264 --> 00:01:58,067
أن تقولي ذلك بهذا الإسلوب الحاسم فإنه
لا يعني أني فهمت شيئاً

43
00:01:58,067 --> 00:01:59,826
هذه العلامات عُمِلت بواسطة منشار

44
00:01:59,827 --> 00:02:02,933
كانت اليد منفصلة عن باقي جسد هذا الشخص
مسبقاً عندما أكلها الدب

45
00:02:03,684 --> 00:02:06,441
شخصاً ما قُطِعت أوصاله و تم إطعامه
للدب؟

46
00:02:07,195 --> 00:02:08,909
هذا احتمال رقم واحد

47
00:02:09,421 --> 00:02:12,375
حسناً, شكراً يا كتلة العظام

48
00:02:12,375 --> 00:02:13,517
سعيدة أنني استطعت مساعتك

49
00:02:13,980 --> 00:02:16,109
و لكن, عملكِ لم ينتهي

50
00:02:16,957 --> 00:02:20,535
سأتفحص الصور و الأشعة السينية لأرى
إن كان بإمكاني تحديد عمره و جنسه

51
00:02:20,535 --> 00:02:22,732
وضبي حقيبتك
نحن ذاهبون إلى ولاية واشنطن

52
00:02:23,188 --> 00:02:25,087
أنا لن أذهب إلى ولاية واشنطن

53
00:02:25,088 --> 00:02:30,060
مرة أخرى, قولكِ لذلك بهذه الطريقة الحاسمة لا يعني
بأن ذلك يعني لي شيئاً

54
00:02:31,219 --> 00:02:33,971
لماذا يكون بووث هو الشخص الذي
يقرر فيما إذا كنا سنذهب إلى ولاية واشنطن؟

55
00:02:33,971 --> 00:02:37,334
لديه السلاح و السلطة
إنه من النوع الذي يحبه الناس

56
00:02:37,334 --> 00:02:41,010
أولاً, لم يقرر هو أنك ستذهبين إلى واشنطن
لقد تقدم بطلب لذلك

57
00:02:41,325 --> 00:02:44,399
أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين
و إلى لا تذهبين

58
00:02:44,400 --> 00:02:45,596
و ثانياً؟

59
00:02:45,597 --> 00:02:50,378
ثانياً, حان الوقت لكِ لكي تعيشي قليلاً تيمبرانس
تواصلي مع الأشخاص الأخرين

60
00:02:51,061 --> 00:02:54,914
هل تقترح عليَ أن أنتهز هذه الفرصة لأمارس
الجنس مع بووث خلال رحلة برية؟

61
00:02:54,914 --> 00:02:56,666
يا إلهي, أين يكون الطبيب فرود عندما تحتاجه؟

62
00:02:56,666 --> 00:02:58,744
أنا لا أفهم الذي تقوله

63
00:02:58,745 --> 00:03:02,023
و لهذا السبب أرسلك إلى غابات
الشمال الرائعة

64
00:03:03,610 --> 00:03:05,070
هيا الآن

65
00:03:05,624 --> 00:03:08,905
لديك جزئياً أشلاءً ممزقة و مهضومة شبيهة
يالهيكل العظمي لكي تتفحصيها

66
00:03:08,905 --> 00:03:10,798
يجب أن يجلب لكِ هذا السعادة

67
00:03:12,620 --> 00:03:14,484
البعوض في تلك المنطقة كبير
مثل حجم الكلاب

68
00:03:14,485 --> 00:03:15,907
وضبي أغراضك و جهزي جهاز المجال البصري

69
00:03:26,920 --> 00:03:30,878
الحلقة الرابعة: الرجل داخل الدب

70
00:03:55,919 --> 00:03:59,151
تعرفين, ان تكوني محتجزة داخل فندق مخيف
وسط مكان لا يعرفه أحد

71
00:03:59,151 --> 00:04:02,608
مع 50 دولاراً لليلة هو ليس مفهومي عن
قضاء وقت ممتع أيضاً, تعرفين

72
00:04:02,608 --> 00:04:05,503
أنتَ تجني 50 دولاراً في اليوم؟
كيف بإمكانك العيش على هذا النحو؟

73
00:04:05,538 --> 00:04:07,177
حسناً, ماذا تقصدين؟
ماذا تجنين أنتِ في اليوم؟

74
00:04:07,177 --> 00:04:09,627
ليس عندي حد مالي
أنا أعطيهم الإيصالات فحسب

75
00:04:09,627 --> 00:04:12,836
كلا, يجب أن يكون لديك حد مالي, الجميع لديه
حداً مالياً, نحن نعمل لصالح الحكومة

76
00:04:12,836 --> 00:04:14,040
ليس لدي حد مالي

77
00:04:14,678 --> 00:04:17,971
و لكن هذا ليس عادلاً, ليس عادلاً بالنسبة
لجامعي الضرائب

78
00:04:18,328 --> 00:04:20,377
أنتِ مثل أحد تلك مقاعد الحمامات ذات
الألف دولار

79
00:04:20,377 --> 00:04:23,925
أتخيل بأنني مختلفة جداً عنك لأن لدي
خبرة لا يمكن الاستغناء عنها

80
00:04:23,926 --> 00:04:26,128
صحيح, لا يمكن الاستغناء عنها
أنا لست بحاجة إليكِ

81
00:04:26,128 --> 00:04:30,455
و بالتالي أنت قادر على تحديد مصدر العلامات
تماماً مثل جنس و عمر الضحية؟

82
00:04:30,456 --> 00:04:32,479
تعرفين, انتِ حذقة
أتعلمين هذا؟

83
00:04:32,479 --> 00:04:35,742
منطقياً, يمكنني القول بأنني ذكية جداً على
الرغم من ان ذلك ليس له علاقة بمؤخرتي

84
00:04:36,316 --> 00:04:39,101
تعرفين. سأقول لكِ شيئاً. يمكنك اصطحابي
لموعدٍ على العشاء؟

85
00:04:39,102 --> 00:04:40,102
ضعيني على جدول مواعيدك

86
00:04:40,690 --> 00:04:42,478
إن هذا لا يبدو أخلاقياً

87
00:04:43,706 --> 00:04:45,691
مازلت تريدين سلاحاً
أليس كذلك؟

88
00:04:50,041 --> 00:04:51,425
سنبدأ بتناول الفطور

89
00:04:53,931 --> 00:04:57,902
تعرفين, المكان جميل هنا
من الجميل الخروج بعيداً عن المدينة

90
00:04:59,000 --> 00:05:00,919
نعم, حيث يطعم المجرمون ضحاياهم إلى
الدببة

91
00:05:15,666 --> 00:05:17,953
قرية أمريكية صغيرة, يجب أن تحبيها

92
00:05:17,953 --> 00:05:21,828
كلا, إنها ليست قرية صغيرة, شونتالا
في غواتيمالا, 150 شخص

93
00:05:21,828 --> 00:05:23,429
بدون مياه جارية
تلك قرية صغيرة

94
00:05:23,429 --> 00:05:26,253
لقد قلت قرية أمريكية صغيرة
و ليس قرية في غواتيمالا

95
00:05:26,794 --> 00:05:28,277
و لقد ذهبت إلى هناك أيضاً, بمناسبة الحديث

96
00:05:28,945 --> 00:05:30,178
إلى أين أنتَ ذاهب؟

97
00:05:30,715 --> 00:05:31,552
لأرى الشريف

98
00:05:32,299 --> 00:05:33,638
و كيف ستقوم بذلك؟

99
00:05:33,993 --> 00:05:36,701
إنها حيلة قديمة عند الأف بي أي, سأقوم بسؤال
أحداً ما يقطن هنا

100
00:05:37,454 --> 00:05:38,947
ما الذي أخذك إلى غواتيمالا؟

101
00:05:39,422 --> 00:05:40,808
سياحة مخفية؟

102
00:05:42,084 --> 00:05:45,072
ذهبت إلى هناك لأقنص شخصاً ما
في قلبه من على بُعد 1500 قدم

103
00:05:50,130 --> 00:05:52,561
كنت شبه متأكدة بأنها يدٌ بشرية
و لكنني مجرد طبيبة بيطرية

104
00:05:52,561 --> 00:05:56,790
لذلك اتصلت بأندرو, الطبيب ريجبي و ظن
هو بأنها يدٌ بشرية, أيضاً

105
00:05:57,207 --> 00:06:01,034
رسمياً, انا المسؤول عن التحقيق في أسباب الوفيات
هنا في أورورا, و لكنني مجرد طبيب ريفي

106
00:06:01,034 --> 00:06:02,555
لم أتدرب على الطب الشرعي

107
00:06:02,764 --> 00:06:06,054
إنها ذراع ذكر بنسبة 60% تقريباً

108
00:06:06,378 --> 00:06:08,706
مراهق كبير, في أوائل العشرينات
ذو عضلات كبيرة

109
00:06:08,707 --> 00:06:09,547
هذا مدهش

110
00:06:09,547 --> 00:06:13,440
هل ترين هذه العلامات أسفل الحدبة النصف
قطرية؟

111
00:06:13,507 --> 00:06:17,037
أنت لم تقم و لو لمرة واحدة
بعملية بتَر مؤخراً, أليس كذلك؟

112
00:06:17,037 --> 00:06:19,608
بضعة أصابع متجمدة الشتاء الماضي

113
00:06:19,608 --> 00:06:23,354
و ابهام يد من حادث بذيء في سرير مورفي
لماذا؟

114
00:06:23,630 --> 00:06:25,029
هذه علامات منشار

115
00:06:26,259 --> 00:06:29,548
هذا ليس جيداً, يتم تقطيع الناس بالمنشار
و يتم أكلهم من قبل الدببة؟

116
00:06:29,548 --> 00:06:31,550
سأرسل هذا إلى مخبري

117
00:06:31,550 --> 00:06:35,496
باستطاعت جماعتي هناك أن يعطوا تقديراً
أفضل عن المدة التي هضم بها الدب الذراع

118
00:06:35,534 --> 00:06:37,537
أعتقد بأن لديك معدات جيدة هناك

119
00:06:39,413 --> 00:06:41,773
ما هي أسرع طريقة للتخلص من
ذراع بشرية

120
00:06:42,102 --> 00:06:43,532
شارلي

121
00:06:47,094 --> 00:06:48,175
هل تحتاجين إلى يد؟

122
00:06:48,175 --> 00:06:50,269
شكراً, و لكنني أحاول التخلص من هذه

123
00:06:50,878 --> 00:06:52,981
إنها أشلاء بشرية

124
00:06:53,328 --> 00:06:56,686
عليَ أن أشحنها إلى مركز جيفرسون
في العاصمة واشنطن

125
00:06:56,686 --> 00:06:58,913
رائع, لديهم هناك عازف بوق أحمق

126
00:06:58,913 --> 00:06:59,703
نعم, اعرف ذلك

127
00:06:59,703 --> 00:07:03,386
قفازات الملاكمة الخاصة بمحمد علي
قبعة التي كان يرتديها ابراهام لينكولن يوم اغتياله

128
00:07:03,386 --> 00:07:04,729
أعرف , فأنا أعمل هناك

129
00:07:04,729 --> 00:07:06,580
هل سبق لكِ و أن جلست على كرسي
مقوس؟

130
00:07:06,580 --> 00:07:10,239
أنا أعمل في قسم مختلف من المتحف
أنا عالمة قضائية بعلم الإنسان

131
00:07:10,450 --> 00:07:12,395
اسمي تشارلي
نعم, أعرف هذا

132
00:07:13,569 --> 00:07:18,013
رائع, ماذا,هل عرفت ذلك من هيئة
جمجمتي؟

133
00:07:18,013 --> 00:07:20,637
إن ذلك مكتوب على قميصك
تشارلي

134
00:07:22,404 --> 00:07:23,874
أين يمكنني العثور على الشريف؟

135
00:07:24,346 --> 00:07:26,910
إنه في الخارج خلف المرأب
باتجاه اليمين

136
00:07:27,566 --> 00:07:30,725
تيمبرانس برينان
لقد كنت أقرأ كتابك

137
00:07:31,603 --> 00:07:35,508
لقد أعطاني عدة أفكار فيما إذا أردت
يوماً أن أقتل شخصاً ما و أتخلص من الجثة

138
00:07:35,501 --> 00:07:39,777
حسناً يا تشارلي, لا تنس أبداً بأن
البطلة تلقي القبض دائماً على الشخص الشرير

139
00:07:40,867 --> 00:07:42,988
يبدو ذلك جيداً بالنسبة لي

140
00:07:45,235 --> 00:07:48,228
إن هذه حواف ابتدائية مضللَة
و هي تظهر بأنه عُملت بمنشار يدوي

141
00:07:49,844 --> 00:07:51,585
....علامات التقطيع باتجاه الخارج

142
00:07:52,487 --> 00:07:53,465
هنا

143
00:07:53,840 --> 00:07:57,872
يجب أن تعطيني عدد الأسنان بكل إنش
و لكن....بالنسبة لي, تبدو أنها مكسورة

144
00:07:59,177 --> 00:08:03,080
يمكنني أن أعيد تشكيلها بصورة
ثلاثية الأبعاد ثم نرى إن كان ذلك سيساعدنا

145
00:08:03,494 --> 00:08:05,841
كان بإمكان الطبيبة برينان معرفة ذلك
من هذه الصورة فحسب

146
00:08:07,317 --> 00:08:09,896
لم تكن لتعرف ذلك عندما كانت طالبة
حديثة التخرج يا زاك

147
00:08:11,156 --> 00:08:14,436
قم بتحميل كل المعلومات الرقمية التي أرسلتها
برينان إليك على حاسوبي الرئيسي

148
00:08:16,003 --> 00:08:18,438
و ابتهج يا صديقي

149
00:08:20,408 --> 00:08:22,991
تعرف يا حضرة الشريف, هناك شخص قام
بقطع ذراع ذلك الرجل

150
00:08:23,237 --> 00:08:25,659
لا يمكن أن يكون من السكان المحليين
شخص ما فاقدٌ لذراعه

151
00:08:25,659 --> 00:08:27,059
هذا شيء يمكنك أن تلاحظه

152
00:08:27,855 --> 00:08:29,993
كم عدد سكان أورورا؟

153
00:08:29,993 --> 00:08:34,071
هناك 326 شخص في البلدة, و بضعة مئات
في المناطق المحيطة

154
00:08:34,917 --> 00:08:37,188
ربما 1200 شخص في المناطق الخاصة
بالهنود

155
00:08:37,618 --> 00:08:38,605
هل هم من السياح؟

156
00:08:38,605 --> 00:08:42,429
إنهم من المتنزهين, الكشافة...إنها بلدة جميلة
و بالتالي فإنهم لا يدركون مدى خطورتها

157
00:08:42,888 --> 00:08:45,891
وسطياً, نحن نفقد شخصين كل سنة
سنة الحياة؟

158
00:08:46,452 --> 00:08:47,418
هل فقدتم أحداً ما مؤخراً؟

159
00:08:47,418 --> 00:08:51,001
إمرأة عمرها 29 سنة
اسمها آنا نويس من أولمبيا

160
00:08:51,185 --> 00:08:55,272
اختفت منذ اسبوعين, أهلها يقولون
بأنها كانت منتزهة خبيرة

161
00:09:01,389 --> 00:09:03,376
لابد أن يكون لديك بضعة مجانين مقيمين

162
00:09:03,377 --> 00:09:08,096
يافع يشرب في الحانة, زوجاً من الخدم
مشاجرة أو اثنتين في الحانة, قيادة سيارة طائشة

163
00:09:08,375 --> 00:09:09,968
المجرمون الوحيدون عندنا هم الجزارون

164
00:09:09,968 --> 00:09:13,387
إنهم يصيدون الدببة السوداء و من ثم
يبيعون الأحشاء في السوق السوداء

165
00:09:13,882 --> 00:09:15,812
حارس المحمية يتولى مسؤولية هذه الأمور

166
00:09:17,523 --> 00:09:18,427
هل يمكنني مساعدتك؟

167
00:09:18,427 --> 00:09:20,455
نعم, شكراً, أنا معه

168
00:09:20,456 --> 00:09:22,498
فجأة أتمنى لو كنت من الأف بي أي

169
00:09:23,217 --> 00:09:25,182
الشريف كريس سكوتر
الطبيبة تيمبرانس برينان

170
00:09:25,426 --> 00:09:27,477
أول عالمة قضائية بعلم الإنسان أقابلها
تفضلي

171
00:09:27,477 --> 00:09:29,937
علينا أن نعثر على بقية الجثة

172
00:09:29,938 --> 00:09:33,267
شيرمان...حارس النهر...تتبع أثار
الدب منذ حوالي اسبوع

173
00:09:33,268 --> 00:09:34,746
و قال بأنه لم يجد شيئاً

174
00:09:34,746 --> 00:09:36,733
,من يكون هو, مثل
أحد المستكشفين الهنود؟

175
00:09:36,733 --> 00:09:40,173
إن شيرمان نصف هندي, و لكن منذ أن بدأت
الدببة بارتداء أطواق التتبع المعدنية

176
00:09:40,173 --> 00:09:41,977
لم يعد يستفيد بشكل كامل من قواه
الفطرية

177
00:09:41,977 --> 00:09:43,158
هل تفحَص جوف الدب؟

178
00:09:43,158 --> 00:09:46,286
ماذا, هل تعتقدين بأنه يوجد المزيد
من الأشلاء البشرية داخل الدب؟

179
00:09:46,287 --> 00:09:49,054
يمكننا أن نذهب في الغد مع شيرمان إلى
هناك و نلقي نظرة

180
00:09:49,917 --> 00:09:53,578
نعم, و الآن عندما قابلت كتلة العظام انصب
اهتمامك بالكامل على تعاون الوكالة الداخلي

181
00:09:53,579 --> 00:09:56,799
كتلة العظام؟ لا أعتقد بأنها طريقة مناسبة
للتكلم مع سيدة

182
00:09:56,800 --> 00:09:57,635
شكراً لك

183
00:09:58,611 --> 00:10:00,297
هل لديك أي خطط للعشاء؟

184
00:10:00,456 --> 00:10:01,806
نحن مشغولون بالعمل

185
00:10:02,360 --> 00:10:03,921
شكراً لذلك

186
00:10:05,901 --> 00:10:09,036
كل ما أقوله هو لماذا يُقطع شخص ما
إلى قطع؟

187
00:10:09,037 --> 00:10:12,022
لقد جمعها مع بعضها بقوة أكثر ربما
لنقل, بحقيبة كبيرة

188
00:10:13,091 --> 00:10:15,454
كيف يستطيع الدب أن يفتح
الحقيبة؟

189
00:10:15,455 --> 00:10:20,183
رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل
سيارة و قام بقيادتها

190
00:10:20,582 --> 00:10:23,295
لم يكن فيلماً وثائقياً
كان ذلك فيلم صور متحركة للأطفال

191
00:10:26,717 --> 00:10:27,752
مرحباً

192
00:10:29,051 --> 00:10:30,969
أنا أبحث عن زاك آدي

193
00:10:31,614 --> 00:10:33,958
وصلني طرد مليء ببقايا بشرية

194
00:10:34,256 --> 00:10:36,271
نعم, أستطيع أن أوقع أنا على استلامه

195
00:10:38,601 --> 00:10:39,895
أين جيمي؟

196
00:10:40,075 --> 00:10:43,227
في تاهيتي, فيجي, من يعلم؟
لقد ربح اليانصيب

197
00:10:43,690 --> 00:10:47,170
هل يعتبر خروجاً كبيراً عن الموضوع إن قلت
كلا, نحن الذين فزنا باليانصيب*؟*

198
00:10:48,625 --> 00:10:50,702
نعم, إنه كذلك, أتعلمين ماذا؟
أنا أسحب كلامي

199
00:10:50,703 --> 00:10:54,211
إنه فقط, بالمقارنة معكِ
.....جيمي, تعرفين

200
00:10:54,211 --> 00:10:57,290
ثقب الأنف الثالث
صوت الصفير ذلك عندما يعطس

201
00:10:58,609 --> 00:11:01,453
لسوء الحظ, إنه من المبكر جداً
أن أطلب شرب القهوة معكِ

202
00:11:02,042 --> 00:11:02,859
هل هو كذلك؟

203
00:11:02,859 --> 00:11:05,829
نعم, نعم, شرب القهوة يُطلب عند
التوصيلة الثالثة

204
00:11:06,192 --> 00:11:08,380
إذاً ماذا تكون التوصيلات الثلاث الأولى؟

205
00:11:08,391 --> 00:11:12,479
لقاء أولي, مقابلة فتاة جميلة, مغازلة خفيفة

206
00:11:13,971 --> 00:11:17,010
إذاً سأجلب لكَ توصيلتين أخرتين قريباً

207
00:11:17,413 --> 00:11:18,318
حسناً

208
00:11:20,001 --> 00:11:21,017
وداعاً

209
00:11:24,221 --> 00:11:25,738
لقد أفسدت طردي

210
00:11:25,960 --> 00:11:29,894
كنتَ خائفاً و متجمداً يا صديقي
و بالتالي, تحول الطرد إلى لعبة

211
00:11:30,199 --> 00:11:32,635
*و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت
خاطىء

212
00:11:34,488 --> 00:11:37,277
لقد كنت أبحث عن هذه الفتاة المتنزهة
منذ اختفت

213
00:11:37,277 --> 00:11:41,971
و لكن في بعض الأحيان لا تجدين أثراً
يقع الناس عادة في وادٍ صغير, في النهر

214
00:11:42,635 --> 00:11:44,211
كيف تجدين كوخ إيفرجرين؟

215
00:11:44,451 --> 00:11:48,580
رائعٌ جداً, لدي منظر رائع للجبال
من على الشرفة

216
00:11:48,881 --> 00:11:49,984
لديك شرفة؟

217
00:11:50,154 --> 00:11:52,132
نعم
أنا أتشارك الحمام مع أحدهم

218
00:11:53,153 --> 00:11:54,924
هذا هو المكان حيث أطلق النار على
الدب

219
00:11:56,388 --> 00:11:58,846
كم هي المسافة التي وصل إليها قبل موته؟
حوالي المئة ياردة

220
00:11:59,420 --> 00:12:01,461
كيف تعرف أنتَ أنها الطريق
الصحيحة؟

221
00:12:01,462 --> 00:12:03,144
ليس من الصعب ملاحقة دبٍ مصاب

222
00:12:03,417 --> 00:12:04,885
هل سبق و أن سمعت عن جامعي العظام؟

223
00:12:05,405 --> 00:12:08,841
يقومون بجمع العظام بحيث يستطيع الموتى
إنجاز رحلتهم إلى العالم الأخر؟

224
00:12:09,546 --> 00:12:11,659
أنا لست متأكدة حتى من أنني
أومن بالعالم الاخر

225
00:12:12,042 --> 00:12:15,050
لا يهم ما الذي تؤمنين به
أنت جامعة للعظام

226
00:12:15,603 --> 00:12:18,059
هذا شيء جيد
مساعدة الأرواح لكي تواصل رحلتها

227
00:12:18,693 --> 00:12:22,324
شكراً, من المحتمل أن يكون هذا هو أفضل
شرحٍ عن وظيفتي سأسمعه في حياتي

228
00:12:22,918 --> 00:12:24,059
هنا تماماً

229
00:12:25,065 --> 00:12:26,322
هل وجدت شيئاً؟

230
00:12:26,323 --> 00:12:28,098
هل يتغوط الدب في الغابات؟

231
00:12:28,099 --> 00:12:31,965
أعتقد بأنه أفرغ هنا و من ثم توجه إلى
هناك

232
00:12:33,560 --> 00:12:35,831
اذهب و تبيَن إن كان بإمكانك
العثور على عينات أقدم

233
00:12:40,799 --> 00:12:42,609
إنها ليست من النوع المفرط بالحساسية
أليست كذلك؟

234
00:12:43,547 --> 00:12:45,329
سأصعد على غصن كبير يا شيرمان

235
00:12:45,330 --> 00:12:48,721
و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة
جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً

236
00:12:56,019 --> 00:12:58,269
مرحباً, لقد أنهيت للتو المقطع السابع

237
00:12:58,495 --> 00:12:59,558
....يجب أن يذهب هذا

238
00:12:59,558 --> 00:13:01,460
هل تقومين بكل الأشياء التي تقوم
بها الفتاة التي في الكتاب؟

239
00:13:01,523 --> 00:13:05,266
فجأةً, أنا غير مرتاحة لمناقشة ذلك معك

240
00:13:05,266 --> 00:13:09,532
كلا, أنا أتكلم عن الجنس, عن الركض
و عن إطلاق النار

241
00:13:09,533 --> 00:13:14,535
أقصد, إن كنت تقومين بكل تلك الأشياء
...فإن ذلك رائع أيضاً, من أجل

242
00:13:14,535 --> 00:13:18,368
من أجلكِ و من أجل....أياً كان...يفعلها
معكِ

243
00:13:18,368 --> 00:13:20,005
أود أن أرسل هذا إلى مختبري

244
00:13:20,199 --> 00:13:21,404
نعم, المزيد من العظام؟

245
00:13:21,691 --> 00:13:23,817
كلا, انها فضلات دب

246
00:13:24,538 --> 00:13:25,788
يمكنني أن أتعامل مع هذا

247
00:13:28,035 --> 00:13:28,808
برينان تتكلم

248
00:13:28,809 --> 00:13:31,406
الشخص صاحب الذراع مات من حوالي
اسبوع تقريباً

249
00:13:31,626 --> 00:13:34,345
و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم
واحد إلى ثلاثة أيام

250
00:13:34,567 --> 00:13:36,236
أية معلومات عن المنشار؟

251
00:13:36,241 --> 00:13:38,967
أنجيلا تُدخل المعلومات إلى جهاز الصور
الفراغية

252
00:13:38,968 --> 00:13:42,813
لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه
هل يمكنني أن أرسله لكِ؟

253
00:13:42,814 --> 00:13:44,692
حسناً, انتظر

254
00:13:47,576 --> 00:13:49,126
هل تمانع لو وضعت حاسوبي النقال هنا؟

255
00:13:49,126 --> 00:13:50,488
نعم, لا مشكلة

256
00:13:52,820 --> 00:13:56,193
امنحني لحظة, انا أتصل بالقمر الصناعي

257
00:13:58,938 --> 00:14:01,114
حسناً, أنا متصلة الآن

258
00:14:01,115 --> 00:14:04,236
,كنت مركزاً على
الطبيبة برينان

259
00:14:04,236 --> 00:14:06,344
من هو هذا؟
مساعدي, زاك

260
00:14:06,345 --> 00:14:07,428
مرحباً يا زاك

261
00:14:07,428 --> 00:14:09,299
من هذا؟
رجل المناوبة الليلية, تشارلي

262
00:14:09,299 --> 00:14:11,795
حسناً, أنا جاهزة
يمكنك أن ترسل لي الصورة

263
00:14:14,131 --> 00:14:17,260
زاك, هل لدى مديرتك صديق حميم؟
ليس حالياً

264
00:14:18,025 --> 00:14:20,585
هل أنتَ وسيمٌ جداً؟
نعم أنا كذلك يا زاك

265
00:14:20,585 --> 00:14:22,165
إنها علامات عضٍ يا زاك

266
00:14:22,598 --> 00:14:23,871
أتقصدين أنها من فعل الدب؟

267
00:14:23,871 --> 00:14:26,594
كلا, الدببة السوداء تملك بداءات أضراس صغيرة
مثل التي عند الخنزير

268
00:14:26,837 --> 00:14:28,897
هذه العلامات تظهر نموذجاً  أطراف غير مستدقٍ مزدوج

269
00:14:28,897 --> 00:14:30,172
الخنازير لديها أطراف مستدقة مزدوجة

270
00:14:30,365 --> 00:14:34,036
هل أنت ذكي لهذه الدرجة يا زاك؟
نعم, أنا كذلك يا تشارلي

271
00:14:34,036 --> 00:14:39,396
كلا, الخنازير لديها ستة قواطع, هذه العلامات
عُملت بواسطة أربعة قواطع مثل الشمبانزي و لكن

272
00:14:39,396 --> 00:14:42,579
هذه الأسنان من قنطرة مستمرة

273
00:14:42,580 --> 00:14:46,180
إذاً ما هو الشيء الذي لديه قنطرة مستمرة؟

274
00:14:46,181 --> 00:14:47,118
البشر

275
00:14:47,426 --> 00:14:52,474
ليس لدينا قاتلاً فحسب
بل لدينا آكلاً للحوم البشر

276
00:14:57,386 --> 00:15:00,919
زاك لديه التحليلات العلمية في مركز جيفرسون
ألق نظرة, و لكنني على حق

277
00:15:01,173 --> 00:15:02,176
آكل للحوم البشر؟

278
00:15:02,410 --> 00:15:05,187
أتقصدين من نموذج هانيبال ليكتور....حالة؟

279
00:15:05,187 --> 00:15:06,533
لا أعلم ما الذي يعنيه هذا

280
00:15:06,534 --> 00:15:09,157
هل أنتِ متأكدة من كائناً بشرياً
قضم تلك العظام؟

281
00:15:09,157 --> 00:15:11,361
عضَ, قضم, أزال اللحم البشري

282
00:15:11,361 --> 00:15:13,526
هذا ليس جيداً حقاً

283
00:15:13,751 --> 00:15:17,084
هل أنتِ متأكدة يا كتلة العظام؟ لم تري أي
شيء مثل هذا من قبل؟

284
00:15:17,084 --> 00:15:18,365
...بالطبع رأيت مثل هذا من قبل

285
00:15:18,365 --> 00:15:22,630
لقد قمت بمشروع التخرج في وادي الأمازون
لديهم هناك ماضٍ طويل مع آكلة لحوم البشر

286
00:15:22,665 --> 00:15:26,835
لقد رأيت أيضاً أدلة على آكلة لجوم البشر
في بعض المواقع التي تعود للقرن 12 في مواقع
أمريكية قومية

287
00:15:26,836 --> 00:15:28,305
إنه ليس أمراً مهماً

288
00:15:28,337 --> 00:15:29,495
هل سبق لكِ و أن......؟

289
00:15:30,028 --> 00:15:33,034
لم يُعرض عليَ أبداً لحماً
بشرياً من قبل

290
00:15:33,035 --> 00:15:34,170
و لكن إن كنت قد فعلت ذلك؟

291
00:15:34,830 --> 00:15:37,842
إنه سؤال مثير للإهتمام, عليَ أن أتفحص
استنتاجاتي الإجتماعية الخاصة

292
00:15:37,843 --> 00:15:39,974
بالموازاة مع تحقيق علمي موضوعي

293
00:15:41,585 --> 00:15:42,452
حسناً, هذا مقرف

294
00:15:42,855 --> 00:15:45,224
ربما نحن نعمل لصالح شخص يحتاج
للمساعدة

295
00:15:45,224 --> 00:15:48,522
ربما كان الشاب الذي مات
و الفتاة المفقودة

296
00:15:48,522 --> 00:15:51,837
كانت جائعة و ضائعة, و قدمت إليه طالبة
....الطعام, و هي

297
00:15:51,872 --> 00:15:55,205
و قطعته بالمنشار و قامت بشوائه؟

298
00:15:55,206 --> 00:15:57,718
حسناً, لا يوجد دليل على أن اليد كانت
مطبوخة

299
00:15:57,719 --> 00:16:00,850
إنها لا تبدو من نوع الفتاة التي تمضغ
اللحم الحي

300
00:16:00,850 --> 00:16:03,744
ستكون متفاجئاً عندما تأخذ غريزة البقاء
.....دورها

301
00:16:03,744 --> 00:16:07,093
إن لم تكن هي, فإننا نتعامل مع قاتل
مختل و آكل للحوم البشر

302
00:16:07,093 --> 00:16:08,618
هذا مقرف

303
00:16:10,410 --> 00:16:13,656
إن الشخص الذي يأكل اللحم البشري النيء
سوف يمرض

304
00:16:20,154 --> 00:16:21,622
علامات أسنان؟

305
00:16:21,622 --> 00:16:25,332
نعم, و علامات السحب هذه موجودة في المكان
الذي انتزع منه اللحم عن العظم

306
00:16:26,386 --> 00:16:28,229
الأمر أشبه بفيلم عن الأموات الأحياء

307
00:16:28,230 --> 00:16:29,729
أين هي مؤخرة الدب خاصتي

308
00:16:30,134 --> 00:16:33,571
هل هو الراز الذي أنتَ قلق حتى تراه
أو ساعية البريد؟

309
00:16:33,965 --> 00:16:35,186
ما رأيك؟

310
00:16:35,187 --> 00:16:39,139
هناك شخص قضم هذه الذراع و كأنه
رجل يأكل الذرة؟

311
00:16:39,140 --> 00:16:44,344
بالاستناد إلى فريق البيرو لكرة القدم الذي
تحطمت طائرته في الأنديز, فإن طعم اللحم البشري
يشبه طعم أرجل الضفادع

312
00:16:44,799 --> 00:16:46,824
و كأنني كنت بحاجة لسبب أخر لكي
لا أتناول الضفادع

313
00:16:46,824 --> 00:16:48,712
شنقوم بعمل شكلٍ من هذه العلامات

314
00:16:48,713 --> 00:16:51,760
لن نحصل على انطباع كامل يتعلق بالأسنان
و لكن على الأقل سنحصل على شيء ما

315
00:16:52,767 --> 00:16:55,417
زاك, إنهم بحاجة إليك في الطابق العلوي

316
00:17:01,044 --> 00:17:01,998
أنجيلا

317
00:17:03,257 --> 00:17:06,730
لو كنا نحن فريق البيرو لكرة القدم
و تحطمت طائرتنا في جبال الانديز

318
00:17:06,731 --> 00:17:09,372
من تفضلين أن تأكلينه
أنا أم زاك؟

319
00:17:13,158 --> 00:17:14,124
ماذا؟

320
00:17:20,337 --> 00:17:23,177
لدي طرد باسم زاك آدي
هذا هو انا

321
00:17:24,885 --> 00:17:27,756
ظننت...أنه كان هناك ذاك الرجل الأخر

322
00:17:27,756 --> 00:17:31,836
كان ذاك هو هوديجنز, لقد تقرب منكِ لأنك
جميلة

323
00:17:33,213 --> 00:17:35,107
شكراً لك, هذا لطيف جداً

324
00:17:35,108 --> 00:17:36,601
أنا لا أحاول أن أكون لطيفاً

325
00:17:37,215 --> 00:17:38,695
إنها حقيقة فحسب

326
00:17:42,425 --> 00:17:44,560
كم هو عمرك؟

327
00:17:47,587 --> 00:17:49,876
أستطيع أن أكلك فحسب

328
00:17:59,424 --> 00:18:02,069
هل عاينت مؤخراً شخصاً مصاب
بداء بريون؟

329
00:18:02,353 --> 00:18:04,094
داء بريون؟ كلا

330
00:18:05,044 --> 00:18:09,129
بعض المصابين بالزهايمر, نعم
بعض الإصابات الرأسية بسبب الكحول

331
00:18:09,130 --> 00:18:12,158
أوهام, تصرفات غريبة, سرعة الإنفعال؟

332
00:18:12,159 --> 00:18:15,073
فترة الحضانة لداء بريون يمكن أن تستمر
لسنوات

333
00:18:15,377 --> 00:18:18,851
هل تعتقدين بأن علامات التلف الدماغي
قد تظهر على آكل لحوم البشر؟

334
00:18:18,852 --> 00:18:21,592
أيها الطبيب ريجبي, أنا لم أذكر
شيئاً عن آكلي لحوم البشر

335
00:18:22,363 --> 00:18:24,152
حسناً, الموضوع منتشر في كل أنحاء البلدة

336
00:18:24,730 --> 00:18:29,494
إنه تشارلي مسؤول المناوبة الليلة, ما هي حظوظنا
في إبقاء الأمر سراً برأيك؟

337
00:18:29,907 --> 00:18:31,390
سأقول صفر حتماً

338
00:18:33,970 --> 00:18:35,426
كنت تعلم بأني كنت أنتظر أن أراها
مرة أخرى

339
00:18:35,683 --> 00:18:37,322
قلت بأنك كنت تنتظر مؤخرة الدب خاصتك

340
00:18:37,322 --> 00:18:40,153
أنا قلت
*هل أنت متحمس للبراز أو لحامله؟*

341
00:18:40,154 --> 00:18:41,154
و أنت قات
*ما رأيك؟*

342
00:18:40,845 --> 00:18:43,852
هل ظننت حقاً بأنني كنت متحمساً
بشأن البراز؟

343
00:18:44,076 --> 00:18:45,513
كان عليك أن تكون واضحاً

344
00:18:47,158 --> 00:18:48,408
ما هذا؟

345
00:18:50,979 --> 00:18:52,785
قطعة عظم غير مهضومة

346
00:18:52,786 --> 00:18:54,120
عظمٌ مِشطي

347
00:18:54,605 --> 00:18:55,995
أعتقد بأنه يتوافق مع يدي

348
00:18:57,105 --> 00:18:59,269
قطعة من القصدير يمكن أن تتوافق مع يدك

349
00:19:00,501 --> 00:19:04,589
ألياف إليستينية, نوع من النفاية الملوثة

350
00:19:09,249 --> 00:19:10,595
إليك شيء مهم

351
00:19:17,913 --> 00:19:22,568
أوبار شعرية. غدد إفرازية؟
هناك طبقة من الدهون

352
00:19:22,569 --> 00:19:25,017
علامات صبغة في الماكروفاج

353
00:19:25,018 --> 00:19:29,371
قطعة مسطحة من الجلد و عليها وشم
نحن بحاجة لخبير أوشام

354
00:19:33,898 --> 00:19:39,178
إنه بسيط تماماً, لونين
الأحمر و الأسود

355
00:19:40,140 --> 00:19:42,638
إنه نوع من الشعارات القومية

356
00:19:43,079 --> 00:19:44,663
لقد أُعجبت بي أكثر منك

357
00:19:44,663 --> 00:19:45,804
لقد قالت بأني لطيف

358
00:19:45,805 --> 00:19:48,108
لقد جعلتها تتضحك على الفتحة الأنفيية
الثالثة لجيمي

359
00:19:49,203 --> 00:19:52,648
هذا جيد جداً, أن تجعل الإمرأة تضحك
على الفتحة الأنفية الثالثة

360
00:19:52,649 --> 00:19:54,242
لدينا موعد لشرب القهوة تجريبي

361
00:19:54,546 --> 00:19:56,276
قالت بأنها تريد أن تأكلني بالكامل

362
00:19:56,505 --> 00:19:58,428
إن زاك متقدمٌ حتماً عليك بالنقاط

363
00:20:03,763 --> 00:20:05,079
ها هو

364
00:20:09,498 --> 00:20:12,832
الجلد في العينة عليه رسمة للشمس

365
00:20:12,833 --> 00:20:14,986
ما هو هذا, هايكو؟
إنه وشم

366
00:20:16,150 --> 00:20:17,382
مرحباً يا بووث

367
00:20:17,382 --> 00:20:20,437
مرحباُ, أنا أنجيلا مونتينغرو

368
00:20:20,437 --> 00:20:23,270
كيف حالك يا أنجيلا؟
أنجيلا ركِزي أرجوكِ

369
00:20:23,271 --> 00:20:25,784
إنه رمزٌ لشمس هايدا

370
00:20:25,785 --> 00:20:26,993
عمل جيد
رائع جداً

371
00:20:26,993 --> 00:20:30,178
شاب عمره بين 18 إلى 25 وعلى ذراعه
وشمٌ لشمس هايدا؟

372
00:20:31,163 --> 00:20:35,104
بووث, لدي شيء يتعلق بالأوشام
هل لديك واحداً؟

373
00:20:35,105 --> 00:20:36,062
أنجيلا

374
00:20:37,726 --> 00:20:40,085
أنا أسفة يا عزيزتي و لكن
ما قصة هذه البلدة؟

375
00:20:40,524 --> 00:20:43,286
هل وصلت إلى شيء مع مسؤول المناوبة الليلة
المثير ذاك؟

376
00:20:43,287 --> 00:20:45,091
نحن نحاول أن نعمل يا أنجي

377
00:20:45,091 --> 00:20:47,300
هل هذه البلدة بالكامل مغرمةٌ
بكِ يا عزيزتي؟

378
00:20:47,300 --> 00:20:50,735
لأنني سأفهم هذا على أنه إشارة
من الله لكِ لكي تتحرري

379
00:20:51,066 --> 00:20:55,537
أتعلمي ماذا يقولون
*ما يحدث في أورورا يبقى في أورورا*

380
00:20:57,932 --> 00:21:01,254
إنني أجري تحقيقاً عن الأشخاص المفقودين
مستخدماً المعلومات الجديدة عن الوشم

381
00:21:03,503 --> 00:21:05,665
تبدو محبوبة جداً
أقصد مساعدتك

382
00:21:05,665 --> 00:21:06,915
إنها على بُعد 3000 ميل

383
00:21:06,916 --> 00:21:08,346
سأبعث بطلب عريس روسي

384
00:21:09,630 --> 00:21:14,046
آدم لانجر, 22 عاماً, مفقود منذ 10 أيام
من كلية ريتشن

385
00:21:15,555 --> 00:21:19,839
انتظروا, أنا أعرف هذا الصبي. إعتاد أن يأتي
لزيارة شيرمان. لقد أراد أن يصبح حارساً جوالاً

386
00:21:22,213 --> 00:21:26,044
انظر, أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات
لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة

387
00:21:30,685 --> 00:21:32,397
مرحباً, حضرة الشريف
شيرمان

388
00:21:32,561 --> 00:21:33,701
هل تمانع لو دخلنا؟

389
00:21:35,195 --> 00:21:36,366
هل سمعت يا جماعة عن آكل لحوم البشر؟

390
00:21:36,770 --> 00:21:38,162
لا يمكننا التكلم عن العمل الرسمي

391
00:21:38,700 --> 00:21:39,699
ما رأيكم بقليل من الشاي؟

392
00:21:39,703 --> 00:21:40,613
طبعاً

393
00:21:46,492 --> 00:21:47,330
نعم

394
00:21:47,732 --> 00:21:48,674
لماذا فعلت هذا؟

395
00:21:49,400 --> 00:21:51,599
لأعطيك فرصة لتفتش المكان
و لتكوَن فكرة عن الرجل

396
00:21:53,448 --> 00:21:54,804
روح الريفن

397
00:21:55,023 --> 00:21:58,012
وفقاً لبعض القصص الأمريكية القومية فإن
لديها مبادىء عن آكل لحوم البشر

398
00:22:00,764 --> 00:22:01,691
لقد خرج من الخلف

399
00:22:01,914 --> 00:22:02,954
أعطني مصباحاً

400
00:22:03,531 --> 00:22:05,099
من المستحيل أن تلحق بشيرمان
ريفرز في الغابات

401
00:22:05,240 --> 00:22:06,759
فتش المكان فحسب

402
00:22:08,111 --> 00:22:08,981
توقف يا شيرمان

403
00:22:17,039 --> 00:22:18,399
لا أعلم إن كان حائطٌ من السكاكين يعتبر
دليلاً

404
00:22:18,563 --> 00:22:19,702
و لكنه مخيف بالتاكيد

405
00:22:22,139 --> 00:22:23,729
توقف

406
00:22:28,251 --> 00:22:29,228
هل يوجد منشار؟

407
00:22:31,938 --> 00:22:32,585
نعم

408
00:22:33,388 --> 00:22:34,197
أريد أن أخذه

409
00:22:34,636 --> 00:22:36,827
لأرى إن كان يتطابق مع حواف التقطيع
في جثة آدم لانجرز

410
00:22:37,780 --> 00:22:39,323
لأرى إن كانت هذه تتطابق مع علامات الأسنان

411
00:22:48,252 --> 00:22:49,264
لا بد أنك تمازحني

412
00:22:51,900 --> 00:22:55,419
كمسؤول عن العدالة, أمنحك الحق في
أن تفتحي هذه الثلاجة المقفولة

413
00:22:55,529 --> 00:22:56,552
شكراً لك

414
00:23:03,015 --> 00:23:04,338
أي نوع من اللحوم هذا برأيك؟

415
00:23:08,234 --> 00:23:10,333
لقد أرسلت مجموعة من اللحم المجمد
عبر شركة أوفرنايت

416
00:23:10,492 --> 00:23:12,261
أريد معرفة ماهيتها بأقصى سرعة
ممكنة

417
00:23:12,505 --> 00:23:13,843
أتعتقدين بأنها لحم بشري؟

418
00:23:14,369 --> 00:23:15,836
ربما. إن لونها مضحك

419
00:23:16,508 --> 00:23:17,395
هل قبضت على المجرم؟

420
00:23:17,400 --> 00:23:18,835
كلا. لقد أضاعه بووث في الغابات

421
00:23:18,835 --> 00:23:20,531
انتظري لحظة
أنا لم أضيعه

422
00:23:20,531 --> 00:23:21,857
حسناً, لم تقبض عليه

423
00:23:22,037 --> 00:23:23,195
إذاً أنتما الإثنان لديكما ليلة بلا عمل

424
00:23:23,533 --> 00:23:25,768
نعم, لا يمكننا فعل أي شيء حتى نحصل
على تحديد لنوع

425
00:23:25,808 --> 00:23:27,141
ذلك اللحم
و يجب على بووث أن ينتظر

426
00:23:27,301 --> 00:23:28,565
حتى الصباح ليبحث عن الرجل الذي
أضاعه

427
00:23:28,765 --> 00:23:29,666
أنا لم أضيعه, اتفقنا؟

428
00:23:29,826 --> 00:23:33,235
أنا...هو... قولي لها بأن مصباحي قد انطفىء

429
00:23:33,632 --> 00:23:34,323
إنها لا تهتم بالأمر

430
00:23:34,640 --> 00:23:35,629
ماذا؟
أعطني الهاتف

431
00:23:35,945 --> 00:23:37,682
إنه ليس آمنناً أن تقود و تتكلم على الهاتف الخليوي

432
00:23:37,682 --> 00:23:38,650
هل تتشاجران؟

433
00:23:38,650 --> 00:23:40,675
اختصاصية مغرورة, قولي لها
أرجوكِ قولي لها ذلك

434
00:23:40,675 --> 00:23:44,705
يرديك بووث أن تعرفي بأنه أضاع الرجل
لأن مصباحه قد انطفىء

435
00:23:44,969 --> 00:23:47,448
و لأنه من أصل هندي و يعمل حارساً للمحمية

436
00:23:47,754 --> 00:23:50,132
و لأنه يعرف هذه المنطقة كثيراً
قولي لها ذلك

437
00:23:50,132 --> 00:23:50,964
هل سمعتِ ذلك؟

438
00:23:50,964 --> 00:23:52,929
نعم, شيئاً ما عن منطقة هندية

439
00:23:53,155 --> 00:23:54,407
نعم, قالت بأنها تتفهم الأمر

440
00:23:54,683 --> 00:23:56,703
أريد أن أعرف بخصوص ذلك
اللحم بأسرع وقت ممكن

441
00:23:56,703 --> 00:23:57,586
نعم, سأخبر زاك

442
00:23:57,733 --> 00:23:58,901
أعطني الهاتف, انتظري
..بالإضافة لهذا

443
00:23:59,198 --> 00:23:59,549
ماذا؟

444
00:23:59,795 --> 00:24:01,270
لم يكن مصباحي الخاص, حسناً؟

445
00:24:01,461 --> 00:24:02,720
كان مصباح الشريف

446
00:24:02,846 --> 00:24:04,460
كانت بطارياته
لقد نفذت, حسناً؟

447
00:24:04,790 --> 00:24:06,048
عمت مساءً يا أنجيلا

448
00:24:06,313 --> 00:24:08,579
عليك أن تصطحبي هذا الرجل لإحتساء الشراب

449
00:24:09,442 --> 00:24:10,656
و احصلي على بعض المتعة من أجلك

450
00:24:11,709 --> 00:24:13,450
المتعة و الشراب
أين يمكننا أن نجد هذين؟

451
00:24:20,027 --> 00:24:21,735
لقد تفاجأت عندما رأيتك هنا

452
00:24:23,035 --> 00:24:25,066
وفقاً لكتابك فأنتِ لا تنامين أبداً حتى
تضاجعين رجلكِ

453
00:24:25,414 --> 00:24:27,034
حسناً, هذا ليس من صفاتي
إنها شخصية فقط

454
00:24:27,440 --> 00:24:29,153
في الحياة الواقعية, عليك أن تنتظر نتائج
المختبر

455
00:24:29,398 --> 00:24:30,852
فهمت, حسناً, كم أنا محظوظ

456
00:24:31,558 --> 00:24:33,299
لا أعرف, أخشى أنني لست
راقصة ماهرة

457
00:24:33,480 --> 00:24:34,355
من الواضح بأنني أقود الرقصة

458
00:24:34,811 --> 00:24:35,991
إذاً, و أنا سأتتبعكِ

459
00:24:35,991 --> 00:24:37,059
بووث, هل تريد البيرة؟

460
00:24:37,261 --> 00:24:38,601
ماذا تريد أيها الشريف؟

461
00:24:39,560 --> 00:24:40,873
تعرف, لقد قمت بالتسلق مع آدم
عدة مرات

462
00:24:41,014 --> 00:24:42,247
لقد كنت خائفاً نوعاً ما

463
00:24:42,578 --> 00:24:43,815
عندما عرفت بأنها كانت ذراعه هو

464
00:24:44,103 --> 00:24:44,963
هل تعرف آدم لانجر؟

465
00:24:45,117 --> 00:24:46,658
لقد علمته كيفية التسلق

466
00:24:47,293 --> 00:24:48,151
كان قوياً جداً

467
00:24:49,185 --> 00:24:50,114
مهما كانت المرات التي رفعته بها

468
00:24:50,319 --> 00:24:51,371
لم أكن لأستطيع مطابقتها معه

469
00:24:51,983 --> 00:24:54,004
لديك تحديد ممتاز

470
00:24:54,277 --> 00:24:55,270
لعضلاتك الثناية و الثلاثية في ذراعك

471
00:24:56,166 --> 00:24:57,201
حسناً شكراً لكِ

472
00:24:57,912 --> 00:24:59,225
و عضلا ت خصركِ

473
00:24:59,579 --> 00:25:00,545
تبدو جيدة, أيضاً

474
00:25:01,085 --> 00:25:02,012
عضلات بطنية مسعرضة

475
00:25:02,428 --> 00:25:03,117
شكراً لك

476
00:25:04,456 --> 00:25:06,194
ذاك اللحم الذي أرسلناه إلى مخبركِ

477
00:25:06,542 --> 00:25:08,443
لم يكن يخص آدم على الأغلب
أليس كذلك؟

478
00:25:08,569 --> 00:25:09,272
لا أستطيع مناقشة هذا

479
00:25:09,519 --> 00:25:09,760
عذراً

480
00:25:12,225 --> 00:25:12,764
أيها الطبيب ريجبي

481
00:25:13,336 --> 00:25:14,269
ظننت بأنكِ ستنقذينني

482
00:25:14,462 --> 00:25:16,560
لا يمكنني أن أتخيل أن هناك الكثير من
الأمور بينك و بين تشارلي للحديث عنها

483
00:25:16,847 --> 00:25:17,639
كنا نتدبر أمرنا

484
00:25:18,794 --> 00:25:21,115
انظري, أعتقد أن الأمر يبدو سيئاً جداً
بالنسبة لشيرمان...؟

485
00:25:21,407 --> 00:25:24,190
لا أستطيع أن اناقش التحقيق معك أيها
الطبيب ريجبي

486
00:25:24,484 --> 00:25:25,596
شيرمان نصف هندي

487
00:25:26,632 --> 00:25:28,409
المعتقدات الروحية لقبيلته

488
00:25:28,679 --> 00:25:30,378
لا تقدر آكل لحم البشر
لم تقدرها أبداً

489
00:25:30,822 --> 00:25:32,097
حسناً, إن علم الإنسان يعلمنا

490
00:25:32,307 --> 00:25:33,413
بأن المعتقدات و الأعراف هي مصدر للإستنتاج

491
00:25:33,911 --> 00:25:36,469
و لهذا السبب تجد أن ممارسي آكل لحم البشر
مازالوا موجودين حتى يومنا هذا

492
00:25:37,114 --> 00:25:40,214
انتظري, يمكنك أن تبرري فعِل أكل لحم
الأخرين؟

493
00:25:40,214 --> 00:25:41,904
أنا أفهم الأمر على أنه أمر فكري

494
00:25:43,000 --> 00:25:44,216
ينبغي ألا أتكلم مرجل تجاري إذاً

495
00:25:44,400 --> 00:25:46,181
ليس و هناك إمرأة جميلة بين ذراعي

496
00:25:50,200 --> 00:25:52,521
أتعتقدين حقاً أنه بإمكانكِ مطابقة علامات
العض من على تفاحة شيرمان

497
00:25:52,522 --> 00:25:54,176
مع علامات العض من على ذراع ذاك الصبي؟

498
00:25:54,383 --> 00:25:56,170
لا أشعر حقاً بالإرتياح لمناقشة قضية

499
00:25:56,307 --> 00:25:57,090
و أنا في ساحة الرقص

500
00:25:57,487 --> 00:25:58,223
حسناً, أنا الشريف

501
00:25:59,041 --> 00:25:59,757
نحن زملاء

502
00:26:00,005 --> 00:26:01,224
أتمانع لو قاطعتكم؟

503
00:26:02,042 --> 00:26:02,855
أظن بأنك بحاجة لاستراحة

504
00:26:03,686 --> 00:26:05,202
ماذا حصل لقميصك؟

505
00:26:05,655 --> 00:26:07,043
حسناً, نحن في حانة
إنه مظهر خارجي

506
00:26:09,213 --> 00:26:09,622
عفواً؟

507
00:26:10,481 --> 00:26:11,734
بالنسبة للمعلومات عن القضية

508
00:26:12,302 --> 00:26:13,145
إنهم يتظاهرون يا كتلة العظام فقط

509
00:26:13,281 --> 00:26:14,209
بأنهم يهتمون بهذا

510
00:26:14,770 --> 00:26:15,830
لماذا؟
إنهم يحاولون التقرب منك

511
00:26:16,214 --> 00:26:18,406
هل أنت متأكد؟
نعم أنا متأكد

512
00:26:19,038 --> 00:26:21,328
أنت أكثر فتاة مثيرة عبرت
هذه البلدة منذ وقت طويل

513
00:26:21,870 --> 00:26:22,834
راقبي المنافسة

514
00:26:25,032 --> 00:26:27,565
الآن هذا رجل يريد أن يأكل قلبكِ

515
00:26:32,597 --> 00:26:34,139
جميل جداً

516
00:26:35,000 --> 00:26:35,718
ظريف

517
00:26:36,000 --> 00:26:37,722
إنه سكور كارب
يدعى تيبروكومبسم

518
00:26:37,929 --> 00:26:39,624
بعد اسبوع أمضاها في مؤخرة الدب

519
00:26:40,942 --> 00:26:42,296
شكراً لكَ على إفسادك دقيقتي

520
00:26:42,743 --> 00:26:45,158
إنه نوع من الفطر
كمأة بيضاء

521
00:26:45,331 --> 00:26:46,893
إنها من النوع المجهري

522
00:26:47,236 --> 00:26:49,394
و التي تنمو فقط بالتعايش مع أشجار دوجلاس
ذات خشب التنَوب

523
00:26:50,500 --> 00:26:52,657
هل هذا النوع من الشجر نادرٌ جداً
في الغابات

524
00:26:53,355 --> 00:26:53,657
كلا

525
00:26:54,430 --> 00:26:56,230
إذاً لم تعثر على أي شيء مفيد
أليس كذلك؟

526
00:26:56,406 --> 00:26:56,776
كلا

527
00:26:57,990 --> 00:26:58,819
أتريد تناول الطعام؟

528
00:26:59,051 --> 00:26:59,729
كلا

529
00:27:01,217 --> 00:27:03,188
أنت تتوقع توصيلة الليلة

530
00:27:03,482 --> 00:27:04,149
زاك من يتوقع ذلك

531
00:27:04,611 --> 00:27:05,647
و أنت ستقوم بمراقبته

532
00:27:06,005 --> 00:27:07,295
مثل إندي 500, حبيبتي

533
00:27:12,902 --> 00:27:14,109
أنتِ لم تأتي لتناول الفطور
يا كتلة العظام

534
00:27:14,150 --> 00:27:15,066
لم أكن جائعة

535
00:27:15,637 --> 00:27:16,913
أعتذر أنك اضطررت أن تدفع المال لوجبتك الخاصة

536
00:27:18,050 --> 00:27:19,206
اتصلت بغرفتكِ
لم تردي عليَ

537
00:27:20,469 --> 00:27:22,599
لماذا أنت مهتم فجأة بعاداتي الصباحية
يا بووث؟

538
00:27:22,843 --> 00:27:24,236
حسناً, ظننت فقط بأننا كنا سنحصل
على شيء لنأكله

539
00:27:24,580 --> 00:27:27,190
تعرفين؟ و لذلك انتظرتكِ
و برد البيض

540
00:27:27,421 --> 00:27:28,276
هذا كل شيء. بيض بارد

541
00:27:31,830 --> 00:27:32,898
هذا هو المكان حيث انطفىء مصباحي

542
00:27:33,438 --> 00:27:34,513
تقصد مصباحي أنا

543
00:27:34,662 --> 00:27:35,734
و كيف بمكن أن تكون متأكداً؟

544
00:27:36,048 --> 00:27:37,395
لأنه هو المكان الذي كنت أقف عنده

545
00:27:37,396 --> 00:27:38,396
زر القميص؟

546
00:27:40,186 --> 00:27:42,930
و سمعته و هو يختفي بهذا الإتجاه

547
00:27:43,915 --> 00:27:46,694
ترك الأزرار لتتبع الأثر
لا بد أنها خدعة قديمة

548
00:27:47,862 --> 00:27:50,373
تقصدين آكل الحية
خدعة آكل الحية القديمة

549
00:27:55,350 --> 00:27:56,127
هل كنت متواجداً هنا طوال الليل؟

550
00:27:56,890 --> 00:27:57,352
نعم

551
00:27:58,203 --> 00:27:58,910
هل فاتتني رؤية توني؟

552
00:27:59,109 --> 00:27:59,728
نعم

553
00:28:00,320 --> 00:28:01,632
لقد سألت عنك

554
00:28:02,318 --> 00:28:03,915
لقد أفسدت سمعتي, اليس كذلك؟

555
00:28:04,384 --> 00:28:05,555
كلا, أخبرتها الحقيقة

556
00:28:06,088 --> 00:28:07,799
بأنك كنت تنخل البراز

557
00:28:08,019 --> 00:28:08,789
أتريد حرباً؟

558
00:28:09,159 --> 00:28:11,645
رائع, لأنني أنا المحارب

559
00:28:12,428 --> 00:28:12,780
زاك؟

560
00:28:12,817 --> 00:28:15,498
لقد حصلت على القياسات الخاصة بالمنشار
من جهاز قياس الزوايا

561
00:28:16,145 --> 00:28:17,712
و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على
التطابق

562
00:28:17,895 --> 00:28:19,440
قل شكراً مع الأمتنان

563
00:28:21,078 --> 00:28:22,174
هل كنت تعمل طوال الليل؟

564
00:28:22,471 --> 00:28:24,834
نعم, لقد قشرت نبات الكمأة

565
00:28:25,127 --> 00:28:26,490
لقد عثرت على غبارٍ مثَقَب

566
00:28:25,203 --> 00:28:27,680
هل هناك نوع اخر؟

567
00:28:28,264 --> 00:28:30,229
الغبار المثَقَب تنتجه الخنافس

568
00:28:30,783 --> 00:28:32,782
و الذي يعني بأن الشجرة التي نبتت
عليها الكمأة كانت مريضة

569
00:28:32,800 --> 00:28:34,562
إن ذلك لن يثير إعجاب توني

570
00:28:34,745 --> 00:28:35,483
ليس هذا هو السبب لقيامي بذلك

571
00:28:35,896 --> 00:28:38,306
قمت بذلك من أجل العدالة و للقبض
على آكلي لحوم البشر المجرمين

572
00:28:39,121 --> 00:28:40,475
هذا سيثير إعجاب حاملة التوصيلات المثيرة

573
00:28:42,113 --> 00:28:43,030
لقد عدت إلى اللعبة

574
00:28:49,000 --> 00:28:50,769
من المستحيل أن تقبض على شيرمان في الغابات

575
00:28:51,498 --> 00:28:52,996
إنه حارس جوال و هندي الأصل

576
00:28:53,830 --> 00:28:54,677
هناك تماماً

577
00:28:58,048 --> 00:28:59,255
إنه يمارس نوعاً من الطقوس الهندية

578
00:29:00,024 --> 00:29:01,709
إنه ينتظرنا
برينان

579
00:29:02,204 --> 00:29:04,677
عينات اللحم التي أرسلتها إلينا كلها
لأمريكي من أصل أوروس

580
00:29:05,696 --> 00:29:06,193
الدب أسود اللون

581
00:29:08,182 --> 00:29:08,920
لم أقتل أحداً

582
00:29:09,350 --> 00:29:09,785
لماذا هربت إذاً؟

583
00:29:10,851 --> 00:29:11,500
أنت من الأف بي أي

584
00:29:11,926 --> 00:29:13,495
هل سمعت عن ليونارد بيلتير؟

585
00:29:14,145 --> 00:29:16,081
باين ريدج؟ ركبته مصابة؟

586
00:29:16,422 --> 00:29:18,269
الهنود و الأف بي أي لا يتفقان

587
00:29:18,670 --> 00:29:19,812
لقد هرب لأنه هو السارق

588
00:29:20,405 --> 00:29:21,039
هل أنت السارق؟

589
00:29:21,306 --> 00:29:23,339
نعم, اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته
كان لدبٍ أسود

590
00:29:23,450 --> 00:29:24,413
لا عجب أنك لم تقبض عليه أبداً

591
00:29:24,414 --> 00:29:25,414
أريد محامي

592
00:29:25,622 --> 00:29:27,255
يجب أن تلقي نظرة على رقعة من الغابات

593
00:29:27,380 --> 00:29:29,852
المصابة بداء ليكون للفطريات

594
00:29:30,259 --> 00:29:32,135
هوديجنز يقول بأن الدب انتزع الذراع

595
00:29:32,136 --> 00:29:35,227
من على مستعمرة للخنافس في القسم الغربي
و التي تغزو خشب التوب دوغلاس

596
00:29:35,262 --> 00:29:37,033
إذاً قمت بمطابقة السارق بالفعل

597
00:29:37,436 --> 00:29:38,527
قولي بأنه كان هندي الأصل

598
00:29:38,527 --> 00:29:40,667
لم يكن ينبغي عليه أن يتبع قوانين البيض
بكل الأحوال

599
00:29:40,847 --> 00:29:42,423
و لا حتى حارس المحمية؟

600
00:29:42,620 --> 00:29:45,287
قل بأنه استطاع أن يريك منصة من الأشجار
كهذه

601
00:29:46,300 --> 00:29:47,976
هل ستترك هذا الهندي يذهب بعيداً؟

602
00:29:48,808 --> 00:29:50,216
ثخانة المنشار هي 300 ملم

603
00:29:50,526 --> 00:29:52,218
ب32 مسنناً لكل إنش

604
00:29:52,573 --> 00:29:54,860
مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش

605
00:29:55,149 --> 00:29:57,185
انتظر, هذا منشار معادن عادي
هذا لن يساعدنا كثيراً

606
00:29:57,200 --> 00:30:00,965
أيتها الطبيبة برينان, أنا أتساءل فقط إن كنت
سترسلين إلينا أية عينات أخرى

607
00:30:01,000 --> 00:30:02,962
نعم, حتى المزيد من نفس العينات

608
00:30:02,963 --> 00:30:05,475
تعرفين, في حال أردنا أن نفحص مجدداً
المعلومات

609
00:30:06,305 --> 00:30:07,019
سأعلمكم حينها

610
00:30:08,823 --> 00:30:09,617
أتظن بأنها سترسل المزيد؟

611
00:30:09,896 --> 00:30:11,038
آمل ذلك

612
00:30:11,500 --> 00:30:12,995
اليابانيون, صحيح؟

613
00:30:13,415 --> 00:30:14,512
إنهم يدفعون مبلغاً طائلاً لقاء لحم
الدب

614
00:30:14,512 --> 00:30:16,695
إنهم يعتقدون بأن أحشاءه تحل لهم
مشاكلهم المعلقة

615
00:30:16,800 --> 00:30:18,057
كان من الممكن أن تفلت بفعلتك

616
00:30:18,057 --> 00:30:20,021
لو أنك لم تحتفظ باللحم في ثلاجتك

617
00:30:20,205 --> 00:30:21,615
أنا لا أعترف بأي شيء

618
00:30:22,124 --> 00:30:23,649
لم يكن يستطيع أن يبدد اللحم

619
00:30:25,532 --> 00:30:26,344
تلك الرقعة من الأشجار

620
00:30:26,561 --> 00:30:28,046
كلها مصابة بالخنافس

621
00:30:30,106 --> 00:30:31,167
وفقاً لهيئة المحميات الحكومية

622
00:30:31,609 --> 00:30:33,012
كان الدب هنا منذ سبعة أيام

623
00:30:33,261 --> 00:30:34,564
هذا يتوافق مع التوقيت المحسوب للذراع

624
00:30:34,756 --> 00:30:35,688
ما الذي نبحث عنه؟

625
00:30:35,833 --> 00:30:37,231
أعتقد بأننا نبحث عن

626
00:30:37,406 --> 00:30:39,099
قبر مسطح و الذي تم نبشه

627
00:30:39,223 --> 00:30:40,211
من قبل دبٍ جائع

628
00:30:40,591 --> 00:30:43,559
أو ربما رمز لدائرة شيطانية

629
00:30:52,561 --> 00:30:53,725
نحن نرى هذا النوع من الأشياء طوال
الوقت

630
00:30:53,940 --> 00:30:55,166
يأتي الأولاد إلى هنا و معهم خبز محمص

631
00:30:55,322 --> 00:30:57,284
و يقومون بأداء روايتهم الخاصة عن مشروع
شعوذة بلير

632
00:30:57,820 --> 00:30:58,710
لا أعلم ما الذي يعنيه هذا

633
00:30:59,238 --> 00:31:00,045
إنه فيلم مرعب يا كتلة العظام

634
00:31:01,948 --> 00:31:02,641
لم يذكرك ذلك بأي شيء

635
00:31:03,181 --> 00:31:04,352
مرعب, و أثار الأيدي الدامية

636
00:31:06,614 --> 00:31:08,077
أنجي, سأرسل لكِ صوراً

637
00:31:08,236 --> 00:31:10,465
عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية

638
00:31:11,092 --> 00:31:12,225
دولاب يتعلق بقوىً سحرية

639
00:31:12,896 --> 00:31:13,548
هل هذا هو الليجت؟

640
00:31:13,747 --> 00:31:15,066
من تظنني أكون, شامان؟

641
00:31:16,050 --> 00:31:18,824
إن الطبيب جوودمان خبير في علم الإنسان
الأمريكي القومي

642
00:31:18,954 --> 00:31:20,450
ينبغي أن يكون قادراً على أن يخبرك ماذا
يعني هذا

643
00:31:20,807 --> 00:31:21,854
....رموز, موقع هندي

644
00:31:22,575 --> 00:31:23,880
أنت تبدو يا شيرمان أكثر ذنباً مع مرور الوقت

645
00:31:24,180 --> 00:31:25,038
اخرس يا كريس

646
00:31:25,248 --> 00:31:26,218
أنت تعرف أفضل من هذا

647
00:31:26,754 --> 00:31:28,305
أنت السارق يا رجل

648
00:31:28,540 --> 00:31:29,720
أنا متأكد جداً أني لم أكن أعلم هذا أيضاً

649
00:31:35,300 --> 00:31:36,232
هل عثرت على شيء؟

650
00:31:37,865 --> 00:31:38,508
أوراق شمعية

651
00:31:39,482 --> 00:31:41,529
مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب
من التربة

652
00:31:42,233 --> 00:31:42,714
أتقصدين أنها جثة؟

653
00:31:47,307 --> 00:31:47,966
هذا هو آدم لانجر

654
00:31:49,400 --> 00:31:50,970
توجد إمرأة هنا أيضاً

655
00:31:51,714 --> 00:31:53,422
إنها آنا نويس, المتنزهة على الأقدام

656
00:31:56,156 --> 00:31:57,521
كما أن قلبها مفقود

657
00:32:00,949 --> 00:32:03,330
إنه تحريف لدولاب ساليش ميداين

658
00:32:04,405 --> 00:32:07,045
إنها الروح القائدة
شايشيلمتشو

659
00:32:07,969 --> 00:32:09,514
من المفترض أن تمثل الحجرة الجنوبية
القوة

660
00:32:09,905 --> 00:32:11,723
مركز الدولاب يمثل قوة الحياة

661
00:32:12,908 --> 00:32:14,642
و لكن هذا الرمز مقلوب من الأعلى للأسفل
و من الداخل للخارج

662
00:32:15,052 --> 00:32:16,071
نحن نتعاطى مع آكل للحوم البشر

663
00:32:16,662 --> 00:32:18,561
أفترض أنه بإمكانك تفسير الأمر على
أنه طريقة

664
00:32:18,877 --> 00:32:21,275
لسلب طاقة شخص ما عن طريق
أكل لحمهم حيا

665
00:32:21,697 --> 00:32:22,267
قربي الصورة

666
00:32:25,562 --> 00:32:28,795
هناك, هذا هو رمز القوة: الذراع

667
00:32:30,338 --> 00:32:33,252
و هذا رمز الروح: القلب

668
00:32:34,135 --> 00:32:35,240
و هذا رمز المعرفة

669
00:32:37,240 --> 00:32:37,963
و هذا رمز الشجاعة

670
00:32:38,385 --> 00:32:41,062
إذاً نحن نبحث عن شخص خيالي, شخص زائف
أم هو أسد؟

671
00:32:43,247 --> 00:32:44,415
قلت بأنه تم العثور على جثتين؟

672
00:32:48,414 --> 00:32:48,957
هنا

673
00:32:49,596 --> 00:32:50,488
لقد تم حفرها من قبل دب

674
00:32:51,276 --> 00:32:53,343
إحداها تظهر بأن ذراعه أُكلت من قبل
آكل لحوم البشر

675
00:32:54,582 --> 00:32:55,460
و الأخرى فقدت قلبها

676
00:32:58,312 --> 00:33:00,903
لا بد أن يكون هناك جثتين إضافيتين لإكمال
الطقس

677
00:33:02,562 --> 00:33:03,562
لقد تفحصوا الموقع

678
00:33:04,247 --> 00:33:05,812
لم يكن هناك إلا هاتين الجثتين

679
00:33:06,212 --> 00:33:07,310
إن كنت قد حللت هذا الأمر
بشكل صحيح

680
00:33:07,635 --> 00:33:09,070
فهذا يعني بانه سيكون هناك ضحيتين إضافيتين

681
00:33:11,496 --> 00:33:13,380
كلتا الضحيتين قتلتا بعيار ناري
في الرأس

682
00:33:13,680 --> 00:33:15,466
إن نماذج الثقوب على مداخل الجروح

683
00:33:15,633 --> 00:33:17,106
تظهر بانها سلاح يدوي ذو عيار منخفض

684
00:33:18,323 --> 00:33:18,892
من على مسافة قريبة

685
00:33:20,046 --> 00:33:20,716
هذا جدير بالملاحظة

686
00:33:21,302 --> 00:33:21,973
ليس تماماً

687
00:33:22,594 --> 00:33:23,958
بالاستناد إلى المعطيات الدهنية

688
00:33:24,326 --> 00:33:27,456
أقدر بأن الأنثى قد ماتت من حوالي

689
00:33:27,456 --> 00:33:28,280
اسبوع؟

690
00:33:29,143 --> 00:33:30,065
جيد جداً

691
00:33:30,300 --> 00:33:30,994
شكراً

692
00:33:33,222 --> 00:33:35,125
حسناً, ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس

693
00:33:35,754 --> 00:33:36,988
و الذكر هو آدم لانجر

694
00:33:37,699 --> 00:33:40,321
جماعتي في مركز جيفرسون قالوا لي
بأن دولاب القوى السحرية

695
00:33:40,322 --> 00:33:43,097
يظهر بأنه نسخة محرَفة عن طقس استحضار
قديم

696
00:33:43,100 --> 00:33:45,146
يمكن أن آكل لحم البشر قد أكل الذراع
من أجل القوة

697
00:33:45,506 --> 00:33:46,207
و القلب من أجل الروح

698
00:33:46,949 --> 00:33:49,152
حسناً, هذا منطقي, من وجهة نظر واثقة

699
00:33:49,200 --> 00:33:50,645
هل يعتقدون بأنه هندي الأصل؟

700
00:33:51,452 --> 00:33:52,477
لا مجال لمعرفة ذلك

701
00:33:54,085 --> 00:33:56,056
أنا لست رجل شرطة و لكن الأمر لا يبدو
منطقياً

702
00:33:56,056 --> 00:33:57,866
أن شيرمان ريفرز سيقودك

703
00:33:57,866 --> 00:33:59,467
مباشرة إلى الدليل الذي يثبت

704
00:33:59,468 --> 00:34:00,738
بأنه مجرم و آكل للحوم البشر

705
00:34:03,152 --> 00:34:03,882
كان آدم شاباً طيباً

706
00:34:04,500 --> 00:34:06,110
أراد أن يصبح حارساً جوالاً للمحمية

707
00:34:07,586 --> 00:34:09,064
...كنت أنا
ماذا نطلق عليها؟

708
00:34:09,686 --> 00:34:10,239
ناصحه المخلص؟

709
00:34:11,069 --> 00:34:11,859
هذا صحيح
ناصحه المخلص

710
00:34:13,000 --> 00:34:14,624
كنت أخذه معي خلال جولاتي

711
00:34:15,500 --> 00:34:17,397
لكي أريه عوائق المهنة

712
00:34:17,600 --> 00:34:22,844
أو ربما اكتشف بأنك سارق و حرصت أنت
على ألا يقول لأحد

713
00:34:23,218 --> 00:34:26,397
نعم, و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم
للتحلية

714
00:34:26,397 --> 00:34:27,921
لأن ذلك من صفاتي

715
00:34:28,319 --> 00:34:29,570
تعرف, إنه يلاءم الوصف

716
00:34:29,831 --> 00:34:30,885
عن شخص فقد ذراعه

717
00:34:31,897 --> 00:34:32,876
لماذا لم تقل شيئاً؟

718
00:34:34,967 --> 00:34:36,615
أحدهم قال ربما أنهم سيأتون للزيارة

719
00:34:38,048 --> 00:34:39,678
ربما سيفعلون و ربما لن يفعلوا

720
00:34:41,176 --> 00:34:43,071
ربما يذهبون لرؤية رفاقهم في التسلق
عوضاً عن ذلك

721
00:34:43,484 --> 00:34:44,958
تشارلي؟
العامل في شركة أوفر نايت

722
00:34:46,677 --> 00:34:48,090
ربما يذهبون أحياناً لزيارة فتاة

723
00:34:49,059 --> 00:34:49,640
أي فتاة؟

724
00:34:51,622 --> 00:34:52,556
لا أشعر بالراحة في القول

725
00:34:54,529 --> 00:34:57,324
حسناً, ربما ماذا, تعرف, مع المجرمين
و آكلي لحوم البشر

726
00:34:57,324 --> 00:34:59,462
أنت تجاوزت هذه المرحلة من الإنزعاج؟

727
00:35:02,021 --> 00:35:03,541
كان هناك شيء بين آدم و الطبيبة البيطرية

728
00:35:03,800 --> 00:35:05,029
و كذلك صديقه تشارلي

729
00:35:05,946 --> 00:35:07,727
أنت تعرف كم من الغيرة تعتمر
الأناس البيض

730
00:35:08,663 --> 00:35:10,116
فيما يتعلق بالإفصاح الكامل

731
00:35:10,457 --> 00:35:11,398
علي أن أقول أنا أرى دينيس

732
00:35:11,527 --> 00:35:12,325
من وقت لأخر, أيضاً

733
00:35:14,478 --> 00:35:15,767
ماذا, هل تجد ذلك مضحكاً؟

734
00:35:16,657 --> 00:35:18,697
تعرف التفاحة التي وجدناها في كوخ شيرمان؟

735
00:35:18,908 --> 00:35:19,777
هل عثرت على عفن؟
زاك؟

736
00:35:20,106 --> 00:35:21,586
نعم, العفن من على التفاحة

737
00:35:21,790 --> 00:35:23,734
لا تتطابق مع علامات الأسنان على العظام

738
00:35:24,436 --> 00:35:24,841
شكراً لكَ يا زاك

739
00:35:25,170 --> 00:35:25,994
ماذا يعني هذا إذاً؟

740
00:35:26,198 --> 00:35:27,294
يعني بأنك لست آكل لحم البشر

741
00:35:28,431 --> 00:35:28,993
كنت أعلم هذا مسبقاً

742
00:35:29,000 --> 00:35:30,220
الفكرة كانت هي إقناعنا

743
00:35:30,750 --> 00:35:33,022
ما الذي سنفعله الآن, نتفحص أسنان كل الناس
في البلدة؟

744
00:35:33,626 --> 00:35:34,680
ليس الجميع

745
00:35:34,900 --> 00:35:37,716
نحن نلتهم
نحن نُلتهم

746
00:35:39,086 --> 00:35:43,884
نحن نُلتهم من قبل الجشع, و الطموح, الشهوة
و الغيرة

747
00:35:44,842 --> 00:35:46,001
....أيتها الطبيبة راندال لو أنك

748
00:35:46,276 --> 00:35:48,411
أقصد, حتى الحب العادي هو شكل من أشكال
أكل لحم البشر

749
00:35:48,728 --> 00:35:50,843
...هلَا وضعت المقياس السني بين أسنانك

750
00:35:51,028 --> 00:35:53,100
إعني, كل الفكرة الكاملة عن الحب

751
00:35:53,150 --> 00:35:54,625
هي أن شخصين يصبحان شخصاً واحداً

752
00:35:55,285 --> 00:35:56,470
هذا نوع من الاستهلاك

753
00:35:56,500 --> 00:35:59,220
نحن نتكلم عن شيء أكثر موضوعية بقليل
أيتها الطبيبة راندال

754
00:35:59,968 --> 00:36:00,957
أريدك ان تعضي عليه

755
00:36:02,224 --> 00:36:03,230
لماذا قمت بالتبليغ عنه على أنه مفقود؟

756
00:36:04,555 --> 00:36:06,021
لأنني كنت سأعترف حينها

757
00:36:06,303 --> 00:36:07,422
بأني و هو كنا عاشقين

758
00:36:07,747 --> 00:36:08,562
و لم لا تعترفين بذلك؟

759
00:36:08,957 --> 00:36:10,699
لأن ذلك كان ليثير غضب شخص
أخر

760
00:36:11,454 --> 00:36:12,168
أي شخص أخر؟

761
00:36:13,839 --> 00:36:14,279
تشارلي

762
00:36:15,648 --> 00:36:16,379
و الشريف سكوتر

763
00:36:17,301 --> 00:36:19,910
و أندرو ريجبي و ربما بضعة أخرين

764
00:36:22,984 --> 00:36:24,798
حسناً, ليس هناك الكثير لفعله في مكان
مثل أورورا

765
00:36:25,312 --> 00:36:27,686
لذا ما تفعلونه تكثرون من فعله

766
00:36:27,866 --> 00:36:29,450
أيتها الطبيبة راندال لو أنك فقط تعضين, أرجوكِ؟

767
00:36:29,583 --> 00:36:31,802
و إن كنت أنا آكل لحوم البشر الذي تبحثون عنه
هل كنت لأبلغ عن

768
00:36:32,168 --> 00:36:34,531
وجود بقايا عظام بشرية داخل الدب بعد
أن قمت بتشريحه؟

769
00:36:35,629 --> 00:36:37,584
تشريح الحيوان يطلق عليه اسم نيكروبسي

770
00:36:39,759 --> 00:36:41,948
نعم, لهذا السبب أنا أحظى بكل الرجال
و أنت لا

771
00:36:45,052 --> 00:36:46,539
دعيني أقول لكِ
إن أكلت أنا آدم

772
00:36:48,079 --> 00:36:49,536
لم يكن ليبق شيء منه

773
00:36:54,174 --> 00:36:57,023
هنا..و هنا هذه تبدو مثل علامات أسنان
مرة اخرى

774
00:36:57,586 --> 00:36:57,930
حسناً

775
00:36:58,553 --> 00:37:01,360
و لكنها منتظمة جداً
تبعد عن بعضها 2-4 ملم

776
00:37:01,361 --> 00:37:02,403
الأسنان ليست بهذه الدقة

777
00:37:03,000 --> 00:37:04,678
لا بد أنها آلة

778
00:37:05,566 --> 00:37:06,501
هل أُكلت من قبل آلة؟

779
00:37:07,210 --> 00:37:08,141
لا أعرف

780
00:37:10,167 --> 00:37:10,899
لدينا مثلث من الحب

781
00:37:11,212 --> 00:37:13,440
قائم الزاوية, حاد الزاوية, لا يهم

782
00:37:13,889 --> 00:37:15,320
الغيرة هي دائماً دافع قوي

783
00:37:15,625 --> 00:37:18,227
بالنسبة لمقتل آدم لانجر ربما, و لكن
بالنسبة لآنا نويس؟

784
00:37:18,694 --> 00:37:20,477
و آكلة لحوم البشر؟
كلا, نحن نبحث عن شخص

785
00:37:20,480 --> 00:37:21,508
مختل عقلياً

786
00:37:21,883 --> 00:37:23,060
ذاك الحديث الصاخب للطبيبة البيطرية

787
00:37:23,196 --> 00:37:24,242
عن إلتهام الناس بعضهم لبعض؟

788
00:37:24,511 --> 00:37:25,146
كان ذاك سخيفاً

789
00:37:25,370 --> 00:37:26,832
نعم, و لكنه واقعي نوعاً ما
ألا تظن ذلك؟

790
00:37:27,898 --> 00:37:28,535
مرحبا يا انجيلا

791
00:37:28,856 --> 00:37:30,562
عزيزتي, زاك يريد ان يرسل لكِ شيئاً

792
00:37:31,108 --> 00:37:31,824
حسناً, انتظري لحظة

793
00:37:35,220 --> 00:37:36,124
لنرى إن كان بإمكانك أن تعرفي ما هو هذا

794
00:37:36,415 --> 00:37:37,308
و لكن إن كنت في مكان عام

795
00:37:37,438 --> 00:37:38,961
ربما عليك ان تغطي شاشتك

796
00:37:39,718 --> 00:37:40,345
ما الذي أنظر إليه؟

797
00:37:40,817 --> 00:37:42,511
فجوة في عظم الصدر لآنا نويس

798
00:37:43,033 --> 00:37:43,589
مدى تكبير الصورة؟

799
00:37:45,482 --> 00:37:47,712
لا أصدق أنني و الطبيب ريجبي غفلنا عن هذا

800
00:37:48,001 --> 00:37:49,005
عمل جيد
ما هي هذه الأشياء؟

801
00:37:49,633 --> 00:37:51,206
كم هو البعد بين حواف الفجوة؟

802
00:37:52,032 --> 00:37:52,968
2.4 ملم

803
00:37:53,802 --> 00:37:55,713
حسناً, هذه العلامات و الحواف

804
00:37:55,952 --> 00:37:57,948
للعظم هنا تم عملها

805
00:37:58,096 --> 00:37:59,123
بواسطة أداة لشق الصدر
*طبية*

806
00:38:00,166 --> 00:38:01,995
لا يوجد سجل يذكر بأن آنا نويس قد خضعت
لعمل جراحي في القلب

807
00:38:03,419 --> 00:38:05,147
في مثل هذه اللحظات يبرز سبب حاجتي
لمسدس

808
00:38:07,688 --> 00:38:08,833
أين تحتفظ بها أيضاً؟

809
00:38:10,342 --> 00:38:10,655
شكراً لك

810
00:38:10,886 --> 00:38:12,081
هذا المسدس من اجل الدفاع عن النفس

811
00:38:12,559 --> 00:38:14,405
لا تبدأي بإطلاق النار عشوائياً

812
00:38:14,487 --> 00:38:15,143
ماذا لو اضطررت لفعل ذلك؟

813
00:38:15,493 --> 00:38:16,748
على أي جزء من جسده عليَ أن أصوب؟

814
00:38:17,968 --> 00:38:18,883
الجزء الذي ليس هو أنا

815
00:38:19,885 --> 00:38:20,773
فقط ابقي في الخلف

816
00:38:24,201 --> 00:38:24,713
لقد اختفت الجثث

817
00:38:25,564 --> 00:38:26,264
ما الذي سيفعله بها

818
00:38:26,449 --> 00:38:28,575
يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة
ليلية خفيفة متأخرة؟

819
00:38:28,878 --> 00:38:30,062
لو كنت في مكانه لأفسدت الادلة

820
00:38:40,616 --> 00:38:42,246
ابتعد عن موقد النار أيها الطبيب ريجبي

821
00:38:44,805 --> 00:38:45,561
أنت لا تفهم

822
00:38:46,351 --> 00:38:48,268
إنه حقٌ روحي لمشاركة قوة الحياة

823
00:38:48,365 --> 00:38:50,289
انظر, انت أحمق, حسناً؟
لقد فهمنا ذلك

824
00:38:50,447 --> 00:38:51,423
لسنا بحاجة لسماع خطاب المتخلفين عقلياً

825
00:38:51,579 --> 00:38:52,838
الذي يفسر قيامك بذلك

826
00:38:53,979 --> 00:38:54,740
أنتِ عالمة بعلم الإنسان

827
00:38:55,150 --> 00:38:56,233
أنتِ تعرفين بان الحضارات القديمة

828
00:38:56,447 --> 00:38:57,476
كانت تضحي بالبعض

829
00:38:57,718 --> 00:38:59,106
...لكي تحفظ القوة

830
00:39:03,487 --> 00:39:04,577
لماذا فعلت ذلك؟

831
00:39:04,933 --> 00:39:07,207
لا احد يريد ان يسمع ذاك الخطاب المتخلف عقلياً

832
00:39:07,886 --> 00:39:08,525
مقلاة؟

833
00:39:14,255 --> 00:39:15,508
لماذا علينا ان نواجهها سويةً؟

834
00:39:16,176 --> 00:39:17,110
ألا تريد تسوية الأمر أم لا؟

835
00:39:17,517 --> 00:39:18,428
أنا حتماً أريد تسويته

836
00:39:22,234 --> 00:39:22,795
ما الذي تفعلينه هنا؟

837
00:39:22,997 --> 00:39:23,864
هل تمزح؟

838
00:39:24,122 --> 00:39:25,961
الأمر شبيه بمشاهدة الكلاش من مسلسل هورني
تيتانس

839
00:39:31,252 --> 00:39:32,272
من يود ان يوَقع على هذه؟

840
00:39:33,053 --> 00:39:33,641
من لا يريد

841
00:39:33,813 --> 00:39:34,712
التوقيع عليها؟

842
00:39:38,596 --> 00:39:41,506
...إذاً الفكرة هي أياً كان سيوقع على هذه

843
00:39:41,874 --> 00:39:43,854
نعم, فعل التوقبع متناظر مع فعل الإختيار

844
00:39:43,991 --> 00:39:44,361
لقد فهمت

845
00:40:09,299 --> 00:40:10,628
هذا رائع جداً

846
00:40:12,097 --> 00:40:12,500
شكراً لكِ

847
00:40:18,376 --> 00:40:19,687
هذا مثير للغاية

848
00:40:20,536 --> 00:40:22,104
لماذا؟ لماذا هو مثير لهذه الدرجة؟

849
00:40:22,892 --> 00:40:24,828
كان ليكون مثيراً اكثر لو أنها إختارتني

850
00:40:24,828 --> 00:40:26,620
كلا, هذا حتماً

851
00:40:32,500 --> 00:40:34,689
و ان تفكر بأنني لم أشأ ان اتي إلى
هنا معك

852
00:40:34,689 --> 00:40:36,063
أقصد, كانت تلك قضية رائعة

853
00:40:36,405 --> 00:40:38,381
لا تجد عادةً ممارسين لآكل لحم البشر الطقسي

854
00:40:38,489 --> 00:40:39,185
قريبين جداً من منزلك

855
00:40:39,341 --> 00:40:40,618
الأمر الذي أجده إضافياً

856
00:40:41,014 --> 00:40:42,727
يوجد دائماً هؤلاء الأفراد الذين

857
00:40:43,100 --> 00:40:45,801
يندفعون بشدة لكسر أكثر القوانين حرمة

858
00:40:46,131 --> 00:40:48,683
أقصد بان ريجبي أكل بالفعل لحماً بشرياً

859
00:40:49,248 --> 00:40:50,923
يا كتلة العظام
شريحة اللحم و البيض خاصتي

860
00:40:51,316 --> 00:40:52,431
ريجبي مصاب بداء بريون

861
00:40:52,536 --> 00:40:54,055
مما يعني بانه كان آكلاً للحوم البشر منذ
فترة وجيزة

862
00:40:54,368 --> 00:40:55,449
هل أدركت عندما ذهبنا في تقفي الأثر

863
00:40:55,692 --> 00:40:57,083
كان يستخدم غريزة الدفاع؟

864
00:40:57,267 --> 00:40:58,012
الرجل مخبول

865
00:40:59,102 --> 00:41:01,165
نعم, و لكن هل هو مخبول لأنه مصاب بداء بريان

866
00:41:01,295 --> 00:41:02,204
من جراء اكل لحم البشر

867
00:41:02,360 --> 00:41:04,301
أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة
أكل فيها لحما بشرياً

868
00:41:04,394 --> 00:41:07,188
أو هل قام بلعق أصابعه بعد عملية جراحية فحسب؟

869
00:41:08,730 --> 00:41:09,833
يجب أن أصبح نباتياً

870
00:41:10,874 --> 00:41:12,602
أو كحل بديل
فقط لا تأكل الناس

871
00:41:18,025 --> 00:41:21,201
تعرف, سأعود إلى هنا في الشتاء

872
00:41:21,729 --> 00:41:23,136
يقول تشارلي بان التزلج هنا رائع

873
00:41:23,693 --> 00:41:24,814
إنه تشارلي

874
00:41:26,401 --> 00:41:27,469
نعم, الموظف في شركة اوفرنايت

875
00:41:29,467 --> 00:41:30,404
نعم, أعلم من هو

876
00:41:31,725 --> 00:41:32,684
أراهن على أنه متزلج بارع

877
00:41:33,308 --> 00:41:35,169
خصره و سواعده ممرنتان بشكل جيد

878
00:41:35,309 --> 00:41:37,419
من اجل القوة و الرجولة

879
00:41:38,988 --> 00:41:39,763
لقد انتهيت

880
00:41:40,649 --> 00:41:41,052
ماذا؟

881
00:41:41,929 --> 00:41:42,808
ليس طعمه جيداً؟

882
00:41:45,257 --> 00:41:46,143
أتريد بعض رقائق الذرة؟

883
00:41:49,729 --> 00:41:50,641
تريد بعضاً منها

