1
00:03:22,801 --> 00:03:27,234
في الحي

2
00:03:27,300 --> 00:03:32,401
كل عائلة لها أسرارها يا كتلة العظام

3
00:03:32,867 --> 00:03:36,767
هذه كانت غرفة وارن

4
00:03:36,834 --> 00:03:41,500
لم يصعد أحد إلى هنا منذ أن أتى المحقق
أول مرة لتفتيشها

5
00:03:41,567 --> 00:03:43,333
قالت الأخبار أنه بالكاد كان هناك شيء متبقٍ
منه

6
00:03:47,567 --> 00:03:49,433
هل يمكنك ان تفكر بأي شخص
ربما يريد أن

7
00:03:49,500 --> 00:03:52,134
يؤذي وارن بأية طريقة؟

8
00:03:52,201 --> 00:03:53,867
لقد كان دائماً بمفرده

9
00:03:53,934 --> 00:03:57,400
لا أصدقاء, لا أعداء

10
00:03:57,467 --> 00:04:00,367
كان يقضي كل وقته هنا مع كتبه الهزلية

11
00:04:00,433 --> 00:04:01,500
و الألعاب

12
00:04:01,567 --> 00:04:04,001
كان صبياً وحيداً

13
00:04:04,067 --> 00:04:06,867
صبي مات حتى قبل أن يحظى بحياته

14
00:04:06,934 --> 00:04:09,600
لقد ظننت حقاً بأنه قد هرب بعيداً فحسب

15
00:04:14,767 --> 00:04:16,500
لقد حاولنا

16
00:04:16,567 --> 00:04:17,934
حاولنا أن نخرجه من هذا المكان

17
00:04:18,001 --> 00:04:21,634
إلى حياة حقيقية نوعاً ما

18
00:04:21,700 --> 00:04:25,001
حتى أنني حصلت له على وظيفة في صالة للبولينغ

19
00:04:25,067 --> 00:04:30,801
و لكنه أنفق كل ماله على هذه الأشياء

20
00:04:30,867 --> 00:04:32,667
هذا لا يصدق

21
00:04:37,700 --> 00:04:40,168
إنها مجموعة كتب هزلية بالفعل

22
00:04:40,234 --> 00:04:41,634
قال هوديجنز أن

23
00:04:41,700 --> 00:04:44,400
كتلة السيليلوز كانت عبارة عن قصة
تصويرية

24
00:04:44,467 --> 00:04:48,667
أرسلها إلى أنجيلا لتحليلها و استعادتها

25
00:04:50,168 --> 00:04:52,134
جميل
جميل؟

26
00:04:52,201 --> 00:04:54,667
هذه قصة الرجل الوطواط رقم 127
مطرقة الالم

27
00:04:54,734 --> 00:04:57,168
ثمنها حوالي 300 دولار

28
00:04:57,234 --> 00:04:59,467
هل أنت مخبول يا بووث؟

29
00:04:59,534 --> 00:05:02,367
أولاً, انت تقصدين أنني أحمق
و كلا, أنا لست كذلك, اتفقنا؟

30
00:05:02,433 --> 00:05:03,967
إنه لأمر طبيعيٌ جداً بالنسبة أن الرجل الأمريكي

31
00:05:04,034 --> 00:05:05,834
يقرأ كتب القصص الهزلية

32
00:05:05,901 --> 00:05:07,567
أجد صعوبة بان أصدق بان هناك شيئاً مشتركاً
بينك

33
00:05:07,634 --> 00:05:09,234
و بين وارن جرينجر

34
00:05:09,300 --> 00:05:12,134
تقصدين بأنني شخص منعزل
مع حياة داخلية سرية؟

35
00:05:12,201 --> 00:05:15,300
كلا, يمكنني أن أقول بانك كنت مثل وارن كثيراً
في الماضي

36
00:05:19,801 --> 00:05:22,034
اكتشف زاك وجود تصدعات رفيعة نتيجة حركات دفاعية
مؤثرة

37
00:05:22,101 --> 00:05:23,534
على عظام الزنود اليمنى و اليسرى

38
00:05:23,600 --> 00:05:25,867
إنها ذراعيه

39
00:05:25,934 --> 00:05:28,901
أعرف بأن الزنود تخص الذراعين
أنا انتبه للامور

40
00:05:28,967 --> 00:05:30,734
كما أنني أعرف أيضاً بأن كسور الحركات الدفاعية
تعني

41
00:05:30,801 --> 00:05:32,600
بان الصبي كان قد قاوم يا كتلة العظام

42
00:05:32,667 --> 00:05:36,268
قوام صغير, غبي
كما أنه قاوم

43
00:05:36,333 --> 00:05:39,500
أجل, كما أنه تم رميه من على السطح

44
00:05:41,734 --> 00:05:43,500
لا يوجد هنا شيء إلا الألعاب

45
00:05:43,567 --> 00:05:45,134
لا يوجد مجلة

46
00:05:45,201 --> 00:05:48,067
لا توجد مستندات
لا شيء شخصي

47
00:05:48,134 --> 00:05:49,400
ما الذي  كان يفعله على مكتبه؟

48
00:05:49,467 --> 00:05:51,534
أعني, هناك مصباح

49
00:05:51,600 --> 00:05:53,467
بطانية المقعد بالية

50
00:05:53,534 --> 00:05:54,867
لقد كان يستخدم هذه المنطقة لشيء ما

51
00:05:54,934 --> 00:05:56,333
ما كان ذاك الشيء؟

52
00:05:56,400 --> 00:05:58,534
من المحتمل أنه المكان حيث كان يقرأ كتبه الهزلية

53
00:06:08,467 --> 00:06:12,300
أعتقد بأن وارن جلس هنا و كتب
الكتابة العادية

54
00:06:12,367 --> 00:06:14,201
بقلم سائل

55
00:06:14,268 --> 00:06:16,433
إنه لأمر غريب جداً بالنسبة لغبي

56
00:06:16,500 --> 00:06:18,567
حسناً, نحن نعرف على الأقل

57
00:06:18,634 --> 00:06:20,134
من أين أتى بفكرة الزي

58
00:06:20,201 --> 00:06:21,734
قصة
"المواطن رقم 14"

59
00:06:21,801 --> 00:06:26,734
بطل عظيم

60
00:06:58,901 --> 00:07:01,500
قام هوديجنز يتجفيف و فصل الصفحات عن بعضها

61
00:07:01,567 --> 00:07:04,600
قمت أنا بمعالجتها و عدلتها إلى حبر نزَي

62
00:07:04,667 --> 00:07:06,400
هل طُبعت هذه باسلوب تجاري؟

63
00:07:06,467 --> 00:07:09,034
كلا, إنها النموذج الأصلي
إنها مصنوعة يدوياً

64
00:07:09,101 --> 00:07:10,801
هذا ما كان يكتبه على منضدته

65
00:07:10,867 --> 00:07:13,967
كتباً هزلية من بطولته

66
00:07:14,034 --> 00:07:17,201
شاب مراهق خجول يقدم نفسه على أنه بطل عظيم

67
00:07:17,268 --> 00:07:19,001
وحيداً في تلك الغرفة
كل الوقت

68
00:07:19,067 --> 00:07:21,067
ربما ان وارن ارتدى زيه من صنع مخيلته

69
00:07:21,134 --> 00:07:23,500
هل تعتقد أنه كان بالفعل في الخارج
يكافح الجريمة؟

70
00:07:23,567 --> 00:07:25,234
لقت تم ضرب الصبي حتى اللب

71
00:07:25,300 --> 00:07:27,001
عندما كان يرتدي زي البطل العظيم الخاص
به

72
00:07:27,067 --> 00:07:28,300
في أكثر المناطق إجراماً في العاصمة يا
كتلة العظام

73
00:07:28,367 --> 00:07:31,367
كما تعرفين, كونك انتِ كاتبة , أيتها الطبيبة برينان

74
00:07:31,433 --> 00:07:33,201
من الممكن أن تكون كتب وارن جرانجر الهزلية قد
أنعكست

75
00:07:33,268 --> 00:07:35,300
مع مخاوف و تناقضات حياته الحقيقية

76
00:07:35,367 --> 00:07:37,634
خصوصاً في حالة كاتب مراهق

77
00:07:37,700 --> 00:07:38,767
هل يمكنك ان تسترجعي المزيد
من هذه الأوراق؟

78
00:07:38,834 --> 00:07:40,001
أجل بالطبع

79
00:07:40,067 --> 00:07:41,300
رائع

80
00:07:41,367 --> 00:07:42,801
ما هي خطوتنا التالية؟

81
00:07:42,867 --> 00:07:44,500
سوف نذهب لنعرف فيما إذا كان لوارن أي أصدقاء

82
00:07:44,567 --> 00:07:46,534
لم تكن امه تعرف عنهم

83
00:07:49,667 --> 00:07:51,400
انتظر لحظة
....كان وارن جرانجر

84
00:07:51,467 --> 00:07:53,433
هو جثة الهيكل العظمي الذي عثر عليه
أولئك الأولاد؟

85
00:07:53,500 --> 00:07:56,500
نعم, يبدو بانك كنت قريباً من الموضوع

86
00:07:56,567 --> 00:07:59,333
كم مضى عليه و هو ممدداً هناك و ميتاً
بهذه الطريقة؟

87
00:07:59,400 --> 00:08:01,234
حسناً, لفترة

88
00:08:01,300 --> 00:08:03,001
ما مدى معرفتك بوارن يا سيد
إلياس؟

89
00:08:03,067 --> 00:08:05,234
لقد كان يأتي إلى هنا طوال الوقت

90
00:08:05,300 --> 00:08:08,433
تعرفون, كان , يعرف أغراضه

91
00:08:08,500 --> 00:08:10,600
كان صبياً رائعاً

92
00:08:10,667 --> 00:08:12,901
شخص رائع بالفعل

93
00:08:12,967 --> 00:08:14,168
كأن هناك شيء ما لا تخبرنا به؟

94
00:08:14,234 --> 00:08:16,433
ما الذي تقصده؟

95
00:08:16,500 --> 00:08:18,234
تيدو متوتراً قليلاً

96
00:08:18,300 --> 00:08:20,867
لقد اخبرتني للتو بأن شخصاً ما اعرفه

97
00:08:23,067 --> 00:08:24,467
عُثر على هيكله العظمي متعفناً و الخبر بكل نشرات
الأخبار

98
00:08:24,534 --> 00:08:25,734
ماذا تتوقع؟

99
00:08:25,801 --> 00:08:27,300
هل هناك حفلة في الأعلى؟

100
00:08:27,367 --> 00:08:29,367
...إنه

101
00:08:29,433 --> 00:08:31,001
فرقة يوم الحساب

102
00:08:31,067 --> 00:08:33,268
أجرتهم إياها كل ليلة ثلاثاء

103
00:08:35,333 --> 00:08:40,467
انتظر, لقد وارن في الحقيقة أحد افراد
هذه الفرقة

104
00:08:40,534 --> 00:08:42,967
تعرف, هذا أمر مفيد يجب تذكره

105
00:08:43,034 --> 00:08:45,001
أي شيء أخر نسيت أن تخبرني به؟

106
00:08:45,067 --> 00:08:47,333
كلا, هذا كل شيء
على ما أعتقد

107
00:08:59,967 --> 00:09:01,634
عذراً
هذه حفلة رسمية خاصة

108
00:09:01,700 --> 00:09:03,134
لذا, مع السلامة

109
00:09:03,201 --> 00:09:05,300
استمر
لا تدعني أوقفك

110
00:09:05,367 --> 00:09:07,700
ما الذي تفعلونه بالضبط؟

111
00:09:07,767 --> 00:09:09,433
شباب, إنها في الحقيقة

112
00:09:09,500 --> 00:09:12,168
امرأة حية حقيقية
شيء لا ترونه أنتم كثيراً

113
00:09:12,234 --> 00:09:14,500
و كما قلت, إنها حفلة رسمية خاصة
...لذا

114
00:09:14,567 --> 00:09:17,001
إنهم من الأف بي أي
اتفقنا؟

115
00:09:17,067 --> 00:09:18,268
أغلق الموسيقى للحظة فحسب

116
00:09:18,333 --> 00:09:20,367
أرجوك؟
أف بي أي؟

117
00:09:20,433 --> 00:09:22,534
أنا ياسوتين المرعب

118
00:09:22,600 --> 00:09:23,700
أنا أتحدث يالنيابة عن المجموعة

119
00:09:24,967 --> 00:09:27,300
حسناً, نودُ ان نسألك

120
00:09:27,367 --> 00:09:30,867
بضعة أسئلة
إن كنت غير مشغول جداً

121
00:09:30,934 --> 00:09:33,500
الأزياء
كونه غير ملاءم إجتماعياً

122
00:09:33,567 --> 00:09:36,234
الحياة الخيالية الواقعية
الضحية سوف يتلاءم

123
00:09:36,300 --> 00:09:37,634
مباشرة مع تنظيم المجموعات الثانوي

124
00:09:37,700 --> 00:09:39,168
....حسناً, سيد

125
00:09:39,234 --> 00:09:41,001
ياكيتوري المخيف؟

126
00:09:41,067 --> 00:09:42,367
ما هو اسمك الحقيقي؟

127
00:09:42,433 --> 00:09:44,001
جيرمي كوزنيستكي

128
00:09:44,067 --> 00:09:46,567
هل يعرف أحد منكم يا جماعة وارن جرينجر؟

129
00:09:46,634 --> 00:09:48,367
حدث شيء ما لوارن, أليس كذلك؟

130
00:09:48,433 --> 00:09:49,534
لقد مات وارن

131
00:09:49,600 --> 00:09:51,268
قُتل

132
00:09:51,333 --> 00:09:53,634
كلا, أنا لم أذكر شيئاً عن كونه
قُتل

133
00:09:53,700 --> 00:09:55,934
و كذلك الصحافة

134
00:09:56,001 --> 00:09:58,168
نعم, حسناً, أمر واضح
إذا كنت أنت من الأف بي أي فلقد قُتل إذاً

135
00:09:58,234 --> 00:10:00,101
أنتم جماعة لا تستجوب الناس الذين
صدمهم باص

136
00:10:00,168 --> 00:10:01,534
حسناً, عظيم
....متى كانت اخر مرة

137
00:10:01,600 --> 00:10:02,901
رأى أحدكم وارن؟

138
00:10:02,967 --> 00:10:04,467
منذ شهرين مضوا, عندما غادر

139
00:10:04,534 --> 00:10:05,634
غادر؟

140
00:10:05,700 --> 00:10:07,268
.....المواطن 14 كان واحداً منا

141
00:10:07,333 --> 00:10:09,901
إلى أن أصبح مختلاً عقلياً
و تركنا غاضباً

142
00:10:09,967 --> 00:10:11,034
و قال عنا أننا مصورورن

143
00:10:11,101 --> 00:10:12,934
"حالمون مثيرون للشفقة"

144
00:10:13,001 --> 00:10:14,500
هل كان يرتدي

145
00:10:14,567 --> 00:10:16,367
زيه الخاص؟

146
00:10:16,433 --> 00:10:18,201
هويته, اجل

147
00:10:18,268 --> 00:10:20,367
لماذا ترتدون هذه الهويات؟

148
00:10:20,433 --> 00:10:21,634
من اجل اللعبة

149
00:10:21,700 --> 00:10:23,168
كم تأخذ هذه اللعبة على محمل الجد؟

150
00:10:23,234 --> 00:10:25,268
إنها للمتعة فقط
إلا إن كنت اخذتها على محمل الجد

151
00:10:25,333 --> 00:10:26,967
أنتم تلعبون هنا دائماً؟

152
00:10:27,034 --> 00:10:29,201
تعرفين, كلمة تلعبون ليست هي الفعل
الصحيح بالضبط, اتفقنا؟

153
00:10:29,268 --> 00:10:30,834
لا تحاول حتى أن

154
00:10:30,901 --> 00:10:32,234
تشرحها لهم
اخرس, من يهمه ذلك

155
00:10:32,300 --> 00:10:33,801
ألم تسمع؟
مات وارن

156
00:10:33,867 --> 00:10:35,534
الأمر على ما يرام يا مينو, للتوضيح
"مينو هو نوع من الاسماك"

157
00:10:35,600 --> 00:10:36,700
ما اسمك؟

158
00:10:36,767 --> 00:10:37,700
مينو الزرقاء

159
00:10:37,767 --> 00:10:38,867
حسناً يا شباب

160
00:10:38,934 --> 00:10:40,268
عندما أسألكم عن أسماءكم

161
00:10:40,333 --> 00:10:41,700
فإنني أريد الاسماء التي أعطوكم إياها اهلكم

162
00:10:41,767 --> 00:10:43,500
أبيجل زيلي

163
00:10:43,567 --> 00:10:45,567
كان المواطن 14 شريكي

164
00:10:45,634 --> 00:10:47,234
هل هذا ما كنت تلقبين به وارن؟

165
00:10:47,300 --> 00:10:48,700
المواطن 14؟

166
00:10:48,767 --> 00:10:50,567
كان المواطن 14 شريكي

167
00:10:50,634 --> 00:10:52,134
وارن كان صديقي

168
00:10:52,201 --> 00:10:53,801
الأمر كان أكثر بقليل من هذا

169
00:10:56,400 --> 00:10:57,801
انتظري, انتظري

170
00:11:01,400 --> 00:11:04,600
لا أحب أن أحكم على ثقافة ثانوية بكاملها

171
00:11:04,667 --> 00:11:06,867
و لكن هؤلاء الناس اعطوني شعوراً بالخوف

172
00:11:06,934 --> 00:11:09,101
ذلك لأنهم مخيفون

173
00:11:09,168 --> 00:11:12,034
ما أعنيه هو أن هؤلاء الأولاد هم ليسوا مثل
أصدقاءك القدامى الجيدين

174
00:11:12,101 --> 00:11:13,734
في صف الرياضيات للحمقى

175
00:11:13,801 --> 00:11:17,367
كانوا هم الحمقى الذين يشعلون المدرسة بشغبهم

176
00:11:17,433 --> 00:11:18,934
النرد الاسود

177
00:11:19,001 --> 00:11:20,168
كالحمامة

178
00:11:20,234 --> 00:11:21,801
كالحمامة؟

179
00:11:21,867 --> 00:11:24,367
أتظن بان ياسوتاين المخيف قادر على ارتكاب
جريمة قتل؟

180
00:11:24,433 --> 00:11:26,101
أظن بانهم مدمنون

181
00:11:26,168 --> 00:11:29,867
و يلعبون هذه الألعاب
و يخسرون تمسكهم بالواقع

182
00:11:29,934 --> 00:11:31,934
و يبدأون بالإعتقاد حقاً بانهم هم
نفس هؤلاء الشخصيات

183
00:11:32,001 --> 00:11:35,201
تقصد مثل وارن
جريمة بدون مقاومة؟

184
00:11:35,268 --> 00:11:36,567
اتعرفين, ربما أن وارن و ذاك الشاب

185
00:11:36,634 --> 00:11:38,600
....الزعيم, ياسوهاما

186
00:11:38,667 --> 00:11:40,001
ياسوتاين المخيف

187
00:11:40,067 --> 00:11:40,934
أجل ياستواين المخيف

188
00:11:41,001 --> 00:11:43,534
ربما انه و ذاك الشاب

189
00:11:43,600 --> 00:11:47,333
دخلا في تلك المعركة الخيالية
و أصبح بعدها الأمر حقيقياً

190
00:11:47,400 --> 00:11:49,834
إذاً انت تقول بأن وارن ليس هو الشخص الذي
قُتل

191
00:11:49,901 --> 00:11:53,700
إنها شخصيته
المواطن 14

192
00:11:53,767 --> 00:11:55,268
إنهم غارقون بالوهم
إنهم لا يعرفون حتى

193
00:11:55,333 --> 00:11:57,001
بأنهم قد ارتكبوا جريمة قتل

194
00:11:57,067 --> 00:11:59,300
سأطلب من هوديجنز أن يرى إن كان هناك أية
دلائل

195
00:11:59,367 --> 00:12:01,234
على ان وارن قد تعاطى المخدرات في شعره

196
00:12:01,300 --> 00:12:04,934
لقد تمكنت من استرجاع يعض المقاطع من
هذا اللوح

197
00:12:05,001 --> 00:12:06,734
تايكي المبتهج الصغير

198
00:12:06,801 --> 00:12:08,967
......لقد كان الكاتب متألماً

199
00:12:09,034 --> 00:12:10,734
....لا أعتقد بأنه كانت

200
00:12:10,801 --> 00:12:13,367
تمثل بشكل كامل خوف المراهقين
من الدخلاء

201
00:12:13,433 --> 00:12:15,333
في الحقيقة, غنني سوف أساير قدر الإمكان و أقول

202
00:12:15,400 --> 00:12:16,967
بانه لم يكن مجرد ألم نفسي

203
00:12:17,034 --> 00:12:20,834
إنه خائف من الموت المادي الفعلي

204
00:12:20,901 --> 00:12:23,367
هل يمكنك حقاً ان تستنج كل هذه المعلومات
من كتاب هزلي؟

205
00:12:23,433 --> 00:12:24,667
حتماً

206
00:12:24,734 --> 00:12:25,867
كل الكتاب يظهرون الكثير من شخصيتهم

207
00:12:25,934 --> 00:12:27,600
أكثر مما يريدون في كل صفحة

208
00:12:27,667 --> 00:12:29,634
أتعرف, أنا لم أشتري أبداً كل هذه الاشياء
الإنكليزية

209
00:12:29,700 --> 00:12:31,534
في بعض الأحيان يكون النهر مجرد نهر

210
00:12:31,600 --> 00:12:33,001
مع فائق احترامي لك
و لكن ما أكتبه

211
00:12:33,067 --> 00:12:34,767
على سبيل المثال, هو خيالي بشكل كامل

212
00:12:34,834 --> 00:12:36,901
أيتها الطبيبة برينان

213
00:12:36,967 --> 00:12:38,634
أخشى أنك تظهرين الكثير حول وجهة نظرك
في العالم

214
00:12:38,700 --> 00:12:39,867
في كتاباتك أكثر مما تدركين

215
00:12:39,934 --> 00:12:42,034
مثل ماذا؟

216
00:12:42,101 --> 00:12:43,901
مثل أن علماء الآثار هم مدراء جيديون

217
00:12:43,967 --> 00:12:45,967
لأنهم يستمتعون بالأمور المضجرة

218
00:12:46,034 --> 00:12:48,234
مثل أن الفنانين هم محكوم عليهم بحياة
تعتريها الوحدة

219
00:12:48,300 --> 00:12:49,634
لأنهم غير قادرين على التفكير

220
00:12:49,700 --> 00:12:51,101
أبعد من الإرضاء الغريزي

221
00:12:51,168 --> 00:12:53,034
مثل أن رجال الأف بي أي هم مثيرون

222
00:12:53,101 --> 00:12:54,767
و أنجيلا هنا تريد إقامة علاقة حميمة معي

223
00:12:57,300 --> 00:13:00,433
جلَ ما أقترحه هو أن, ريثما الطبيب جوودمان

224
00:13:00,500 --> 00:13:02,333
يبحث في كتابات وارن

225
00:13:02,400 --> 00:13:04,234
فإنه يجب علينا أن نركزَ على الفرضيات

226
00:13:04,300 --> 00:13:04,734
التي تتطابق مع الدليل القضائي

227
00:13:06,300 --> 00:13:07,634
سوف ألقي نظرة أخرى

228
00:13:07,700 --> 00:13:10,634
على جثة وارن جرينجر

229
00:13:10,700 --> 00:13:12,634
خلال الأربع و العشرين ساعة الماضية
قرأت

230
00:13:12,700 --> 00:13:14,867
عدة دستات من الكتب الهزلية و القصص التصويرية

231
00:13:14,934 --> 00:13:17,333
هل عثر هوديجنز على أي دليل على تعاطي مخدرات؟

232
00:13:17,400 --> 00:13:19,534
كلا

233
00:13:19,600 --> 00:13:21,234
إنها ممتعة للغاية

234
00:13:21,300 --> 00:13:23,667
خصوصاً القصص التصويرية

235
00:13:23,734 --> 00:13:26,201
بعد أن تنظف العظام, ابحث عن مجموعة
من النقاط

236
00:13:26,268 --> 00:13:29,567
على الكوندايل و خط النيوكال السفلي

237
00:13:29,634 --> 00:13:32,500
إنها تتحدث بشكل أساسي عن الأساطير
الإغريقية

238
00:13:32,567 --> 00:13:35,567
مع كل الأبطال العظماء الذين يتحدون هيرقل

239
00:13:37,967 --> 00:13:40,168
كن حذراً جداً هنا

240
00:13:40,234 --> 00:13:44,801
الأشعة السينية تظهر تشظياً في الفقرات العنقية

241
00:13:44,867 --> 00:13:46,634
مما يتوافق مع جرح قوي حاد

242
00:13:46,700 --> 00:13:49,400
القوة الخارقة

243
00:13:49,467 --> 00:13:53,268
الحواس القوية, العجائب

244
00:13:53,333 --> 00:13:55,467
أود لو أن لدي بعضاً من هذه القوى

245
00:13:56,634 --> 00:13:57,767
لماذا؟

246
00:13:59,934 --> 00:14:00,934
لا أعرف حقاً

247
00:14:01,001 --> 00:14:02,667
أليست هذه رغبة غريبة؟

248
00:14:02,734 --> 00:14:03,667
و لماذا تتخيل؟

249
00:14:03,734 --> 00:14:05,134
أنت ذكي

250
00:14:05,201 --> 00:14:08,433
بطريقة ما فإن ذكاءي هو عائق بالنسبة لي

251
00:14:08,500 --> 00:14:10,400
أولاً, انا غريب الأطوار

252
00:14:10,467 --> 00:14:13,467
ثانياً, أنا أجعل الناس يبدون أغبياء

253
00:14:13,534 --> 00:14:15,134
و هم يستاءون مني لهذا السبب

254
00:14:15,201 --> 00:14:16,801
أظن بان ذلك هو نفس الشيء بالنسبة
لذوي القدرات الخارقة

255
00:14:21,034 --> 00:14:23,134
طُعنت الضحية هنا

256
00:14:23,201 --> 00:14:24,400
عند قاعدة العمود الفقري

257
00:14:24,467 --> 00:14:26,101
انقطع الحبل الفقري

258
00:14:26,168 --> 00:14:27,667
و هذا كان سبب موته

259
00:14:27,734 --> 00:14:29,367
سوف أُنظف العظام و احاول أن أطابق

260
00:14:29,433 --> 00:14:31,134
سلاحاً ما مع الضرر الحاصل

261
00:14:31,677 --> 00:14:33,677
و هذا ما يجعل منك بطلاً حقيقاً
في العالم الحقيقي

262
00:14:35,370 --> 00:14:37,871
هل هذا لوح مُجدد من الإصدار الثاني و الأخير

263
00:14:37,938 --> 00:14:40,504
لقصة المواطن 14, لقد بدأنا
نرى حضوراً أنثوياً

264
00:14:40,971 --> 00:14:45,971
جميلة, بالغة الرقة و كان يدعوها أوباليسنس
"البريق"

265
00:14:46,037 --> 00:14:48,637
الفتاة التي لا يستطيع الإقتراب منها بكل
معنى الكلمة

266
00:14:48,994 --> 00:14:51,994
.....ماذا لو ان وارن كان فقط

267
00:14:54,061 --> 00:14:57,061
تعرف, يورد مواضيعه الحقيقية؟

268
00:14:57,127 --> 00:14:58,127
نعم

269
00:14:58,194 --> 00:14:59,860
شاب مراهق وحيد

270
00:14:59,927 --> 00:15:01,760
و لكن القصة تذهب إلى ما هو أبعد
من هذه النظرة

271
00:15:01,827 --> 00:15:05,660
نرى هنا بان الأنثى البراقة المثالية

272
00:15:05,727 --> 00:15:07,827
تنكمش مرتعدةً امام صورة رجل أسود

273
00:15:07,894 --> 00:15:10,627
مشارٌ إليه فقط على أنه الملتوي

274
00:15:10,694 --> 00:15:12,994
إذاً المواطن 14 يريد ان ينقذ

275
00:15:13,061 --> 00:15:15,794
البراقة من الملتوي

276
00:15:15,860 --> 00:15:18,994
هل يمكن ان يمثل هذا والدة وارن
و زوج أمه؟

277
00:15:19,061 --> 00:15:21,361
عوامل الحب الرومنسي

278
00:15:21,428 --> 00:15:24,261
هذه الفتاة محاطة باللون الأزرق

279
00:15:28,261 --> 00:15:32,560
لقد ذكرت بان واحدة من أولئك حمقى الكتب الهزلية
كانت فتاة زرقاء

280
00:15:32,627 --> 00:15:35,727
يمكنني القول بأنها تستحق فعلاً ان يتم استجوابها

281
00:15:35,794 --> 00:15:37,061
مينو الزرقاء

282
00:15:37,127 --> 00:15:38,294
هذه هي شخصيتك البديلة

283
00:15:38,361 --> 00:15:40,527
أبيجيلي زيلي هي شخصيتي البديلة

284
00:15:40,593 --> 00:15:43,194
هل كنت, يا أبيجلي على علاقة

285
00:15:43,261 --> 00:15:45,660
مع وارن جرينجر
أو هل كانت مينو الزرقاء

286
00:15:45,727 --> 00:15:47,827
على علاقة مع المواطن 14؟

287
00:15:47,894 --> 00:15:49,994
أو أي شخصية مركبة من هذا القبيل

288
00:15:50,061 --> 00:15:51,894
و لا واحدة منهن

289
00:15:51,961 --> 00:15:53,860
كان لدى وارن صديقة

290
00:15:53,927 --> 00:15:55,961
في العاصمة السلطانية

291
00:15:56,027 --> 00:15:57,493
ما هو اسم هذه الصديقة يا إبي؟

292
00:15:57,560 --> 00:15:59,394
لم يخبرنا أبداً باسمها

293
00:15:59,460 --> 00:16:02,261
كانت شيئاً مادياً فحسب

294
00:16:02,328 --> 00:16:05,760
و العلاقة كانت على وشك الإنتهاء

295
00:16:05,827 --> 00:16:07,627
كان هناك ارتباط بيني و بين وارن

296
00:16:07,694 --> 00:16:09,493
لم يكن بإمكانه إنكار ذلك

297
00:16:09,560 --> 00:16:11,827
قبل أن اختفى

298
00:16:11,894 --> 00:16:14,860
....أعطاني كامل مجموعة نيل جيمان خاصته

299
00:16:14,927 --> 00:16:16,328
أفضل عمل له بالإضافة إلى عمله

300
00:16:16,394 --> 00:16:18,794
في القصة التي من كتابته

301
00:16:18,860 --> 00:16:22,261
جاء على وصف امرأة تعرف باسم
البريق

302
00:16:22,328 --> 00:16:24,127
هل تعتقدين أنها من المفترض ان تكون هي انت؟

303
00:16:24,194 --> 00:16:27,161
ما رأيكم أنتم؟

304
00:16:28,460 --> 00:16:29,927
نحن نعتقد بانها فتاة اخرى تماماً

305
00:16:32,361 --> 00:16:34,361
هل هذا الأمر يزعجك؟

306
00:16:36,560 --> 00:16:38,660
حسناً

307
00:16:38,727 --> 00:16:41,860
ربما ان الآخرين اخبروكم بانني مهووسة
اعرف ذلك

308
00:16:41,927 --> 00:16:43,860
لأنهم لم يفهموا وارن أبداً مثلما كنت أفهمه انا

309
00:16:46,261 --> 00:16:47,394
لقد كان على حق

310
00:16:47,460 --> 00:16:49,961
إنهم مصورون

311
00:16:50,027 --> 00:16:50,927
و وارن لم يكن كذلك؟

312
00:16:50,994 --> 00:16:52,827
كان وارن يؤمن

313
00:16:52,894 --> 00:16:54,760
كان يؤمن بالحقيقة

314
00:16:54,827 --> 00:16:55,994
كان يؤمن بالقيام بالشيء الصحيح

315
00:16:56,061 --> 00:16:59,460
كان المواطن 14

316
00:16:59,527 --> 00:17:01,694
إن المواطن 14 حقيقي

317
00:17:01,760 --> 00:17:03,660
لم يتفاهم وارن مع الأخرين؟

318
00:17:03,727 --> 00:17:04,660
لقد قلت للتو

319
00:17:04,727 --> 00:17:08,027
وارن كان أفضل منهم

320
00:17:08,094 --> 00:17:10,161
لقد كان شاباً رائعاً بالفعل

321
00:17:10,227 --> 00:17:14,493
هل كنت على علم بان جيرمي كوزنيتسكي

322
00:17:14,560 --> 00:17:17,394
و كينيث فيرت

323
00:17:17,460 --> 00:17:19,527
لديهم سجلات في الشرطة؟

324
00:17:19,593 --> 00:17:21,527
نعم

325
00:17:21,593 --> 00:17:22,760
إنه ليس شيئاً مثيراً للإهتمام, رغم ذلك

326
00:17:24,994 --> 00:17:27,927
إنها تخريب متعمد للمتلكات
و انتهاك لحرمات ممتلكات الغير

327
00:17:27,994 --> 00:17:30,627
لا يمكنك ان تأخذها على محمل الجد

328
00:17:30,694 --> 00:17:31,694
ماذا, على أنهم مجرمون؟

329
00:17:31,760 --> 00:17:33,760
مثل أي شيء

330
00:17:33,827 --> 00:17:35,527
حسناً, ما هو الشيء الذي يمكن ان
يكون مثيراً للاهتمام؟

331
00:17:35,593 --> 00:17:36,493
كجريمة

332
00:17:36,560 --> 00:17:39,161
شيء ما يتطلب الشجاعة

333
00:17:39,227 --> 00:17:40,560
شيء ما يعني شيئاً ما

334
00:17:41,961 --> 00:17:43,127
مثل جريمة القتل؟

335
00:17:43,194 --> 00:17:46,294
أجل, مثل جريمة قتل

336
00:17:51,961 --> 00:17:55,894
وارن جرينجر في ليلة مقتله, مرتدياً
زيه الخاص

337
00:17:55,961 --> 00:18:00,027
شغلي تسلسل الأحداث

338
00:18:00,094 --> 00:18:02,860
سبب الوفاة كان انقطاع الحبل الفقري

339
00:18:07,127 --> 00:18:08,894
نستطيع الحكم على أبيلي زيلي بانها القاتلة

340
00:18:08,961 --> 00:18:10,294
كيف استنتجت ذلك؟

341
00:18:10,361 --> 00:18:11,961
ليس لدى أبيجيل القوة الكافية

342
00:18:12,027 --> 00:18:13,894
لقطع الحبل الفقري لوارن بضربة
واحدة

343
00:18:13,961 --> 00:18:15,493
ماذا عن زوج امه؟

344
00:18:15,560 --> 00:18:18,593
أو الأولاد الأخرين في محل الكتب الهزلية؟

345
00:18:18,660 --> 00:18:20,328
إن كانت القوة البدنية للقاتل

346
00:18:20,394 --> 00:18:22,328
بين 5-10
و 6-2

347
00:18:22,394 --> 00:18:25,593
يمكنني ان أقول نعم بالنسبة لهم جميعاً
و ذلك يعتمد على السلاح

348
00:18:24,961 --> 00:18:26,493
يا إلهي, ما الذي من الممكن ان
يكون قد فعله

349
00:18:26,560 --> 00:18:27,527
حتى جعل من شخص ما غاضباً منه لهذه الدرجة؟

350
00:18:27,593 --> 00:18:29,794
زاك يقوم بتنظيف العظام في هذه الأثناء

351
00:18:29,860 --> 00:18:32,161
ربما سوف نجد شيئاً ما قد
غفلنا عنه

352
00:18:32,227 --> 00:18:33,994
ماذا تقرأ؟

353
00:18:34,061 --> 00:18:35,860
أنا اقوم ببحث

354
00:18:36,927 --> 00:18:38,394
عن طريق قراءة الكتب الهزلية؟

355
00:18:38,460 --> 00:18:41,261
أساطير حديثة مجازية شديدة

356
00:18:41,328 --> 00:18:42,927
أنت تقرأ باجز باني يا رجل
"الأرنب المزعج"

357
00:18:42,994 --> 00:18:45,527
ظاهرياً, نعم
و لكن إن تمحصت بشكل أعمق

358
00:18:45,593 --> 00:18:47,660
النصوص الثانوية تصبح ظاهرية

359
00:18:47,727 --> 00:18:49,261
,,إن الصراع مُمثل ل

360
00:18:49,328 --> 00:18:51,827
لمعركة داروين بين الحيوانات العاشبة

361
00:18:51,894 --> 00:18:53,794
و الثديات على حق السيطرة

362
00:18:53,860 --> 00:18:56,694
بالاستناد إلى مشهد حين يعطي الأرنب باغس سيجاراًُ
مفخخاً بالمتفجرات للبطة دافي؟

363
00:18:56,760 --> 00:18:58,560
لمزيد من الترجمات
www.pixeldvd.own0.com

364
00:18:58,627 --> 00:19:02,894
و عندها انفجر
و لكن ليس تماماً

365
00:19:02,961 --> 00:19:05,760
لديك مشكلة ما يا صديقي

366
00:19:05,827 --> 00:19:06,860
ماذا؟

367
00:19:06,927 --> 00:19:08,527
يبدو كأنك أهنت العظام

368
00:19:08,593 --> 00:19:09,860
مستحيل

369
00:19:09,927 --> 00:19:11,894
إنه فقط محلول بيروكسيد بنسبة 4 بالمئة

370
00:19:11,961 --> 00:19:14,194
إذا ما هو هذا الشيء الذي يبقبق و يفور
على المسخن؟

371
00:19:14,261 --> 00:19:17,694
محلول بتركيز 4 بالمئة لا يسبب ذلك

372
00:19:17,760 --> 00:19:20,460
إذاً ماذا, هل نوع من الإتلاف المنظم؟

373
00:19:25,227 --> 00:19:27,927
رأس العظم المفصلي شبه متآكل بالكامل

374
00:19:27,994 --> 00:19:29,827
ماذا تعتقد أنه يكون؟

375
00:19:29,894 --> 00:19:33,560
هذا الولد كان مريضاً

376
00:19:37,361 --> 00:19:39,161
تماماً

377
00:19:42,894 --> 00:19:44,394
هل تشمين هذه الرائحة؟

378
00:19:44,460 --> 00:19:45,460
نعم, اشمها

379
00:19:45,527 --> 00:19:47,593
هل تعرفين ما هي يا كتلة العظام؟

380
00:19:47,660 --> 00:19:49,593
شمع, بوشار

381
00:19:50,827 --> 00:19:52,460
...رائحة أقدام, مزيل روائح التعرق

382
00:19:52,527 --> 00:19:55,127
إنها امريكيا يا كتلة العظام

383
00:19:55,194 --> 00:19:57,860
أبقي كرة البولينغ خاصتك في السيارة؟

384
00:19:57,927 --> 00:19:59,428
تعرفين, لقد خمنت

385
00:19:59,493 --> 00:20:01,394
لو اننا نسأل عدة أسئلة عن وارن جرينجر

386
00:20:01,460 --> 00:20:04,261
و ربما نرمي بعض الكرات

387
00:20:04,328 --> 00:20:06,760
لا شيء مثل ممارسة القليل من الرياضة للتخفيف
من الضغط

388
00:20:06,827 --> 00:20:07,860
هذه ليست رياضة

389
00:20:07,927 --> 00:20:08,961
و كيف تعرفين ذلك؟

390
00:20:09,027 --> 00:20:10,493
ليس هناك فائدة بدنية

391
00:20:10,560 --> 00:20:12,194
لذا فإنها تشبه لعبة الغولف كثيراً

392
00:20:12,261 --> 00:20:14,428
إنها ليست رياضة
إنها نشاط

393
00:20:14,493 --> 00:20:17,460
هل بإمكانك يا كتلة العظام رجاءً
و لو لمرة واحدة

394
00:20:17,527 --> 00:20:19,460
ألا تحاولي أن تزعجي جميع
من حولك؟

395
00:20:19,527 --> 00:20:21,927
نعم, عذراً

396
00:20:21,994 --> 00:20:25,261
هل أنت جيد في هذه الرياضة؟

397
00:20:25,328 --> 00:20:28,061
معدلي كان أكثر من 200 رمية
بيس أقل من ضربتين افتتاحيتين كل لعبة

398
00:20:28,127 --> 00:20:32,161
في مباراة واحدة, حققت 211 تسديدة من أصل
431 رمية

399
00:20:32,227 --> 00:20:34,194
29 رمية افتتاحية في 39 مباراة

400
00:20:34,261 --> 00:20:35,460
ماذا يعني هذا؟

401
00:20:35,527 --> 00:20:37,194
هذا يعني بأنني قد أحرزت بعض الجوائز
في لعبة البولينغ

402
00:20:37,261 --> 00:20:39,660
لقد أحرزت جائزة مارشال
جائزة ديكسون عن مقالتي

403
00:20:39,727 --> 00:20:42,127
عن جورج جون رومانيس
الاختيار الوظيفي الحيوي

404
00:20:42,194 --> 00:20:45,227
يا إلهي, و كأننا نقود الحياة المتوازية

405
00:20:45,294 --> 00:20:46,127
هل تريدون احذية؟

406
00:20:46,194 --> 00:20:47,627
نعم

407
00:20:47,694 --> 00:20:48,694
أنا أبحث عن المدير

408
00:20:48,760 --> 00:20:50,894
تيد ميجرودر

409
00:20:50,961 --> 00:20:52,428
أف بي أي, صجيج؟

410
00:20:52,493 --> 00:20:53,994
نعم

411
00:20:54,061 --> 00:20:55,428
نحن نحقق في مقتل أحد موظفيك

412
00:20:55,493 --> 00:20:57,294
وارن جرينجر

413
00:20:57,361 --> 00:20:58,794
وارن؟

414
00:20:58,860 --> 00:21:00,860
عندما لم يأتي لاستلام أخر مرتب له

415
00:21:00,927 --> 00:21:02,727
ظننت بانه قد عثر على وظيفة اخرى

416
00:21:02,794 --> 00:21:04,428
و لم يرد أن يعطي اشعاراً بذلك

417
00:21:04,493 --> 00:21:05,961
لقد كان غريب الأطوار هكذا

418
00:21:06,027 --> 00:21:08,593
و لكنه صبي جيد رغم ذلك

419
00:21:08,660 --> 00:21:09,894
أهلاً بعودتك

420
00:21:09,961 --> 00:21:11,394
لديها حقيبة.....؟

421
00:21:11,460 --> 00:21:13,428
لقد تحدثت معهم يا تيد

422
00:21:13,493 --> 00:21:15,727
و لكنهم قابلوني بالرفض فقط

423
00:21:15,794 --> 00:21:18,460
لوس, هؤلاء القوم هم من الأف بي أي

424
00:21:18,527 --> 00:21:19,927
إنهم هنا بخصوص وارن جرينجر

425
00:21:19,994 --> 00:21:21,061
وارن؟

426
00:21:21,127 --> 00:21:22,361
ماذا عنه؟

427
00:21:22,428 --> 00:21:23,860
لقد مات

428
00:21:23,927 --> 00:21:26,194
يا إلهي

429
00:21:26,261 --> 00:21:28,294
قلت لك بانه لم يترك العمل

430
00:21:28,361 --> 00:21:30,227
كنت مخطئاً

431
00:21:30,294 --> 00:21:31,428
هذه زوجتي لوسي

432
00:21:31,493 --> 00:21:32,894
عفواً

433
00:21:32,961 --> 00:21:33,961
لا مشكلة

434
00:21:34,027 --> 00:21:35,061
كم مرة يأتي

435
00:21:35,127 --> 00:21:36,994
هؤلاء الأولاد إلى هنا في أغلب الأحيان؟

436
00:21:37,061 --> 00:21:38,694
من, هؤلاء الفتية؟

437
00:21:38,760 --> 00:21:41,227
غالباً في عطل نهاية الاسبوع
و لكنهم اعتادوا القدوم إلى هنا أكثر من ذلك

438
00:21:41,294 --> 00:21:43,660
و هم يرتدون هذه الأزياء الغريبة

439
00:21:43,727 --> 00:21:46,961
قلت لهم بانني سأسمح بذلك في عيد الهالوين
و لكن هذا كل شيء

440
00:21:48,328 --> 00:21:49,827
هل صديقة وارن موجودة هنا؟

441
00:21:49,894 --> 00:21:51,027
صديقته...؟

442
00:21:51,094 --> 00:21:52,560
ماذا؟

443
00:21:52,627 --> 00:21:54,428
لقد أُبلغنا بان صديقة و وارن تعمل هنا

444
00:21:54,493 --> 00:21:56,094
حسناً, اقصد
لو أنك قابلت وارن أبداً

445
00:21:56,161 --> 00:21:58,328
لعرفت بانه ليس من صنف الأولاد الذين لديهم صديقة

446
00:21:58,394 --> 00:22:00,394
كان هناك فتاة تأتي من وقت لأخر
لكي تراه

447
00:22:02,161 --> 00:22:04,894
نعم, نعم, هذه هي الفتاة

448
00:22:04,961 --> 00:22:07,760
....لا أعرف اسمها و لكن

449
00:22:07,827 --> 00:22:09,460
لا اعتقد بان وارن كان

450
00:22:09,527 --> 00:22:11,328
يفرح كثيراً برؤيتها
و عندما تتصل

451
00:22:11,394 --> 00:22:13,493
يطلب مني أن أقول لها بانه
غير موجود

452
00:22:14,660 --> 00:22:16,194
برينان تتكلم

453
00:22:16,261 --> 00:22:17,927
ربما انه كان يحاول تفاديها

454
00:22:17,994 --> 00:22:19,428
اعذرني للحظة فقط
أرجوك

455
00:22:21,527 --> 00:22:24,161
حسناً, اهدأ يا زاك
و أعد ما قلته

456
00:22:24,227 --> 00:22:27,294
هايبرسيكوالتي مع محو كامل لفراغ النخاع

457
00:22:27,361 --> 00:22:29,493
معدل الأوستيوبلاس هو 26 بالمئة

458
00:22:29,560 --> 00:22:30,827
حسناً عمل رائع يا زاك

459
00:22:30,894 --> 00:22:32,593
تابع العمل على تحديد ماهية السلاح

460
00:22:32,660 --> 00:22:34,161
أفهم من هذا بأننا لن نلعب البولينغ
أبداً

461
00:22:34,227 --> 00:22:35,860
هذه الليلة, صحيح؟

462
00:22:35,927 --> 00:22:39,061
يقول زاك بانه إن لم يكن وارن قد قُتل
منذ شهرين

463
00:22:39,127 --> 00:22:41,127
فإنه كان سيموت في هذه الأثناء

464
00:22:41,993 --> 00:22:43,494
عندما قلت بأن وارن كان مريضاً
في طفولته

465
00:22:43,561 --> 00:22:45,060
هل كنت تقصدين سرطان الدم؟

466
00:22:45,127 --> 00:22:47,594
نعم, و لكن مع مرور الوقت
كان عمره 11, كان في وضع إحالة

467
00:22:48,661 --> 00:22:53,127
النشاط الخلوي الشاذ أرعف بانه يكون موجوداً

468
00:22:53,194 --> 00:22:54,861
في الحالات السرطانية المتقدمة

469
00:22:54,928 --> 00:22:57,527
لابد و انه كان مريضاً جداً

470
00:22:57,594 --> 00:22:59,060
ألم تلاحظي ذلك؟

471
00:22:59,527 --> 00:23:02,127
لقد حاولنا الوقوف إلى جانب وارن
....ولكن

472
00:23:02,194 --> 00:23:03,660
لم يدعنا نتدخل بأموره

473
00:23:03,727 --> 00:23:05,594
تماماً عندما تظن بانك قد بنيت

474
00:23:05,660 --> 00:23:07,694
جسراً للثقة
فإنه يتخلى عنك

475
00:23:07,760 --> 00:23:09,228
لم يعد يحاول أن يواجه الواقع

476
00:23:12,660 --> 00:23:14,727
من الممكن ان ابنك لم يردك انت أن
تضطر لمواجهتها

477
00:23:16,360 --> 00:23:18,161
كان يعرف بأن حالته متازمة

478
00:23:18,228 --> 00:23:19,694
و قرر بان يتعامل معها بقسوة بمفرده

479
00:23:23,427 --> 00:23:24,861
نعم

480
00:23:24,927 --> 00:23:26,627
لقد رأى ما فعلته بي أول مرة

481
00:23:26,694 --> 00:23:29,061
الأمر ليس انه توقف

482
00:23:29,127 --> 00:23:30,794
الأمر أنه لم يشأ أن أعاني انا

483
00:23:40,794 --> 00:23:42,527
قلت لها بأن ابنها لم يخبرها

484
00:23:42,594 --> 00:23:44,694
عن كونه مريضاً لكي يجعلها
بحال افضل

485
00:23:44,760 --> 00:23:46,594
و لكنك لا تصدق هذا بالفعل

486
00:23:46,660 --> 00:23:48,261
حسناً, الناس لا يفعلون ذلك بالفعل

487
00:23:48,328 --> 00:23:49,727
إذاً, لقد أخبرتها بذلك لكي تجعلها
بحال أفضل؟

488
00:23:49,794 --> 00:23:51,027
صحيح

489
00:23:51,094 --> 00:23:53,027
إذاً, لقد فعلت للتو ما لا يفعله الناس
حسب قولك

490
00:23:55,393 --> 00:23:57,594
أتسأل لماذا لم يخبر امه

491
00:23:57,660 --> 00:23:59,328
ربما انه كان مستحوذاً عليه بالدور
العاطفي

492
00:23:59,393 --> 00:24:01,460
عن كونه البطل العظيم الذي يحتضر
تعرفين ما أقصده؟

493
00:24:01,527 --> 00:24:03,460
خوف المراهقين
و كل هذه الأمور

494
00:24:03,527 --> 00:24:05,393
ما هو رأيك حقاً؟

495
00:24:07,994 --> 00:24:10,827
الحقيقة هي أنني اظن أن ذلك الصبي
كان يبحث عن طريقة لكي يكون رجلاً

496
00:24:10,894 --> 00:24:12,894
بمفرده
بدون مساعدة من أي أحد

497
00:24:12,961 --> 00:24:14,861
لقد كان يفعل أفضل ما يقدر عليه

498
00:24:14,927 --> 00:24:17,161
الأبطال لا ينتحبون بسبب مرضهم

499
00:24:17,228 --> 00:24:19,393
شيء من هذا القبيل

500
00:24:19,460 --> 00:24:20,861
صبي مسكين

501
00:24:20,927 --> 00:24:22,127
هل كانوا يعرفون بخصوص سرطان الدم؟

502
00:24:22,194 --> 00:24:23,094
كلا, احتفظ بالأمر كسر

503
00:24:23,161 --> 00:24:24,827
رجل قوي, أليس كذلك؟

504
00:24:24,894 --> 00:24:26,427
لقد كنت محقاً من قبل بخصوص معرفة
الصبي

505
00:24:26,493 --> 00:24:27,427
بانه كان يواجه موتاً وشيكاً

506
00:24:27,493 --> 00:24:29,127
هذا الأمر غير الدوافع

507
00:24:29,194 --> 00:24:30,994
دوافع القاتل؟
كلا

508
00:24:31,061 --> 00:24:33,061
دوافع وارن جرينجر
هل تعتقد بانه ما
شجعه

509
00:24:33,127 --> 00:24:34,194
هو معرفته بأنه كان سيموت

510
00:24:34,261 --> 00:24:35,393
لقد ذهب ليبحث عن معركة

511
00:24:35,460 --> 00:24:37,527
ذهب ليبحث عن الشخص الملتوي

512
00:24:37,594 --> 00:24:39,294
انتظري, كلا, انتظري

513
00:24:39,360 --> 00:24:41,961
نحن نسمح بقصص الكتب الهزلية

514
00:24:42,027 --> 00:24:44,194
للحصول على الكثير من الفرضيات

515
00:24:44,261 --> 00:24:46,994
لقد سمعت فقط فرضية
"اذهب و اقضي على الرجل الشرير"

516
00:24:47,061 --> 00:24:48,727
إنها فرضية عامة جداً

517
00:24:48,794 --> 00:24:50,894
نعم, ربما

518
00:24:50,961 --> 00:24:53,827
إن شخصية البريق تظهر الطبيعة الجيدة في وارن

519
00:24:53,894 --> 00:24:58,961
و شخصية الملتوي كانت انعكاساً لنزواته الجنسية السوداء

520
00:24:59,027 --> 00:25:02,994
الفكرة الرئيسية هي أنني أفترض بما يتناسب
مع مخيلة المراهقين عموماً

521
00:25:03,061 --> 00:25:04,861
...و الرسومات

522
00:25:06,660 --> 00:25:08,894
مرحباً......يا كتلة العظام

523
00:25:08,961 --> 00:25:11,328
الرسومات

524
00:25:11,393 --> 00:25:14,228
كتب وارن القصص الهزلية
و لكن لم يكن هناك دليل

525
00:25:14,294 --> 00:25:16,094
في غرفته على أنه يعرف
كيفية الرسم

526
00:25:16,161 --> 00:25:17,627
أيتها الطبيبة برينان

527
00:25:17,694 --> 00:25:20,127
لقد عثرت على قطعة عظم زائدة
لا يمكنني التقرير عنها

528
00:25:20,194 --> 00:25:22,660
شخص أخر رسم القصص الهزلية

529
00:25:23,760 --> 00:25:25,228
ستيو إلليس

530
00:25:25,294 --> 00:25:26,360
ماذا عنه؟

531
00:25:26,427 --> 00:25:27,760
انظر

532
00:25:27,827 --> 00:25:29,627
كتب وارن جرينجر الكتاب الهزلي هذا

533
00:25:29,694 --> 00:25:31,660
و لكن تم رسمها من قبل ستيو إليس

534
00:25:36,427 --> 00:25:38,460
أخبرتك بانني أعرف وارن من المتجر
اتفقنا؟

535
00:25:38,527 --> 00:25:39,994
كان مستثمراً حقيقياً

536
00:25:40,061 --> 00:25:41,527
هل كان مديناً لك بالمال, يا ستيو؟

537
00:25:41,594 --> 00:25:42,994
ماذا؟

538
00:25:43,061 --> 00:25:45,194
هل كانت الخلافات خلاقة, أم أن الأمر
كان

539
00:25:45,261 --> 00:25:47,094
لم تحصل على ما يكفي من الثقة؟

540
00:25:50,827 --> 00:25:52,493
كلا, لم يكن السبب أياً مما ذكرت

541
00:25:52,560 --> 00:25:54,261
لماذا لم تخبرني بانكما كنتما
شريكين

542
00:25:54,328 --> 00:25:56,328
عندما سألتك سابقاً؟

543
00:25:56,393 --> 00:25:58,460
لأننا دخلنا في جدال كبير

544
00:25:58,527 --> 00:26:01,961
و لم أكن أريدك أن تظن
بأن لدي الدافع

545
00:26:02,027 --> 00:26:04,328
حسناً, ما الذي تجادلتما حوله؟

546
00:26:04,393 --> 00:26:05,894
أبيجيل زيلي؟

547
00:26:05,961 --> 00:26:08,360
كلا يا رجل, فقط أمور تجارية

548
00:26:08,427 --> 00:26:09,961
تجادلتما حول الأمور التجارية؟

549
00:26:10,027 --> 00:26:11,094
نعم, كان وارن يعتقد

550
00:26:11,161 --> 00:26:13,027
بانه يستحق 70 بالمئة من حيث المبدا

551
00:26:13,094 --> 00:26:15,994
و لكنني أعتقد أنه طالما أنني أنا من يقوم
....بالرسومات الفعلية, فإنني

552
00:26:16,061 --> 00:26:17,127
هل لديك ناشر كتب؟

553
00:26:17,194 --> 00:26:18,493
كلا

554
00:26:18,560 --> 00:26:20,194
و الىن لن يكون بمقدورنا أبداً

555
00:26:20,261 --> 00:26:22,961
انظر, إن كنت تظن بأنني قتلت وارن

556
00:26:23,027 --> 00:26:24,894
أنا لست بهذا القدر من الغباء يا رجل

557
00:26:24,961 --> 00:26:27,061
إذاً, من تعتقد بانه قتل وارن؟

558
00:26:27,127 --> 00:26:28,994
لا أعرف يا رجل

559
00:26:29,061 --> 00:26:31,393
حتماً لست أنا, اتفقنا؟

560
00:26:31,460 --> 00:26:33,560
حسناً, كما تعرف يا ستيو
من هذه اللحظة

561
00:26:33,627 --> 00:26:36,961
أنت المشتبه به الرئيسي في قضية
مقتل وارن

562
00:26:37,027 --> 00:26:37,894
لماذا؟

563
00:26:37,961 --> 00:26:39,627
لماذا؟ لأنك كذبت

564
00:26:39,694 --> 00:26:41,393
حول علاقتك بوارن, لذا لو كنت
أنا في مكانك

565
00:26:41,460 --> 00:26:42,961
لكنت فكرت ملياً جداً

566
00:26:43,027 --> 00:26:44,360
إن كان هناك أي أخر لم تخبرني
به

567
00:26:46,393 --> 00:26:48,560
حسناً, أبيي

568
00:26:48,627 --> 00:26:49,427
أبيي؟

569
00:26:52,493 --> 00:26:54,328
علاقة ثلاثية

570
00:26:54,393 --> 00:26:56,660
انظر, اجتمعت بها عدة مرات

571
00:26:56,727 --> 00:26:59,894
و لكنها كانت مهووسة بوارن

572
00:26:59,961 --> 00:27:01,294
إذاً لقد تجادلتما حولها

573
00:27:01,360 --> 00:27:02,660
كلا, يا رجل

574
00:27:02,727 --> 00:27:05,294
لم يرد وارن أبيي أبداً

575
00:27:05,360 --> 00:27:07,261
حسناً, ربما أن ذلك جعلك تشعر بالغيرة لانها
أرادته هو؟

576
00:27:07,328 --> 00:27:08,694
يا صاح

577
00:27:08,760 --> 00:27:11,228
إن أبيي ظريفة بالنسبة للحمقى

578
00:27:11,294 --> 00:27:13,061
و لكنها ليست حتماً بهذه الدرجة من السذاجة

579
00:27:13,127 --> 00:27:14,760
حتى تذهب إلى قاعة الإعدام من أجل هذا السبب

580
00:27:14,827 --> 00:27:16,094
حسناً يا ستيو, أتعرف ماذا؟

581
00:27:16,161 --> 00:27:17,360
أنت مجرد واحد من أولئك الأشخاص

582
00:27:17,427 --> 00:27:18,161
الذين هم بعيدون جداً جداً عن الكذب

583
00:27:18,228 --> 00:27:19,660
انا فنان يا صاح

584
00:27:19,727 --> 00:27:22,261
ماذا تريد؟

585
00:27:22,328 --> 00:27:25,161
لقد عثر على قطعة العظم الزائدة
محشوة هنا

586
00:27:25,228 --> 00:27:28,627
في عملية الأودونتويد في المرحلة سي 2

587
00:27:31,094 --> 00:27:33,027
لقد فحصت جميع الأضرار و الشظايا مرة
أخرى

588
00:27:33,094 --> 00:27:34,961
و لكنني لم اعرف ما هو سببها

589
00:27:37,261 --> 00:27:40,027
حسناً, إنها ليست من الفقرات العنقية

590
00:27:40,094 --> 00:27:41,194
اليست كذلك؟

591
00:27:41,261 --> 00:27:42,694
إن منشأها من عظم طويل

592
00:27:42,760 --> 00:27:44,627
من المحتمل انها من عملية الديلتوايد
للعظام الرفيعة

593
00:27:44,694 --> 00:27:46,694
عظام الذراع؟

594
00:27:46,760 --> 00:27:48,994
أريد منك ان تجهز جهاز الميكروتومي

595
00:27:49,061 --> 00:27:52,760
و احضر لي البارافين و العفن المطمور

596
00:27:52,827 --> 00:27:54,627
هل سوف تعدين انزلاقاً عظمياً من صنعك
الخاص؟

597
00:27:54,694 --> 00:27:55,961
نعم

598
00:27:56,027 --> 00:27:57,161
أنا من يقوم بذلك من اجلك عادة

599
00:27:57,228 --> 00:27:58,660
هذه حالة صعبة يا زاك

600
00:27:58,727 --> 00:28:01,061
القطعة صغيرة
و أريد ان أتأكد من

601
00:28:01,127 --> 00:28:04,194
أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي

602
00:28:04,261 --> 00:28:06,393
إن عظام ذراع وارن جرينجر مكتملة

603
00:28:06,460 --> 00:28:10,094
إن هذه الشظية العظمية الزائدة لم تأتي
من وارن جرينجر

604
00:28:10,161 --> 00:28:12,027
إن وارن جرينجر هو ضحية لإعتداء عنيف

605
00:28:12,094 --> 00:28:13,627
قاوم

606
00:28:13,694 --> 00:28:16,161
إنه أمر وارد انه خلال ذلك العراك

607
00:28:16,228 --> 00:28:18,927
قد ضرب مهاجمه بنفس السلاح

608
00:28:18,994 --> 00:28:20,527
الذي استخدم لاحقاً لقتله

609
00:28:20,594 --> 00:28:22,027
ما يعني بأن تلك القطعة من العظم

610
00:28:22,094 --> 00:28:23,228
من الممكن انها قد اتت من الشخص الذي قتله

611
00:28:31,460 --> 00:28:32,961
ماذا تفعلين؟

612
00:28:37,294 --> 00:28:39,961
أنفخ على العينة لأبدد الكهرباء الساكنة

613
00:28:40,027 --> 00:28:41,794
لأجعل من تقطيعها امراً سهلاً

614
00:28:41,861 --> 00:28:44,393
تبدين متوترة

615
00:28:44,460 --> 00:28:46,493
إن كنت قد فهمت الأمر بشكل سليم
فإنه سيكون بإمكاني أن اخبرك

616
00:28:46,560 --> 00:28:50,493
بعمر, و جنس و عرق قاتل وارن جرينجر

617
00:28:51,927 --> 00:28:54,194
لقد كان ستيو هو الفنان

618
00:28:54,261 --> 00:28:56,294
حقاً؟

619
00:28:56,360 --> 00:29:00,027
أتعتقد بانه قد قتل وارن بسبب اختلافات فنية؟

620
00:29:00,094 --> 00:29:01,961
كان يكنُ أيضاً مشاعراً لأببي

621
00:29:03,393 --> 00:29:05,393
...نعم, من أجل الناسك وارن جرينجر

622
00:29:05,460 --> 00:29:07,694
لقد حشر نفسه في كثير من الأمور

623
00:29:07,760 --> 00:29:11,627
قلت سابقاً بان وارن يذكرك بي

624
00:29:11,694 --> 00:29:14,061
هل تظن بأنني أشبهه تماماً

625
00:29:14,127 --> 00:29:17,127
أنه خبأ نفسه بعيداً عن الحياة

626
00:29:17,194 --> 00:29:18,994
بغمره نفسه في عالم خيالي

627
00:29:19,061 --> 00:29:20,827
حيث كافح فيه الجريمة

628
00:29:20,894 --> 00:29:22,861
و أنا أقوم بنفس الشيء
الفرق الوحيد هو أنني لا أملك قوى خارقة

629
00:29:22,927 --> 00:29:24,794
.....أنا

630
00:29:24,861 --> 00:29:27,328
أنا أملك العلم

631
00:29:27,393 --> 00:29:29,360
كلا يا كتلة العظام
انت تكافحين الجريمة بالفعل

632
00:29:29,427 --> 00:29:30,994
إنه ليس أمراً خيالياً

633
00:29:31,061 --> 00:29:33,027
و بالنسبة لأي شخص عادي

634
00:29:33,094 --> 00:29:34,360
فإن لديك قوى خارقة

635
00:29:34,427 --> 00:29:36,393
انت تحاول أن تكون لطيفاً معي فحسب

636
00:29:36,460 --> 00:29:38,360
كلا, أنا لا أفعل ذلك
نعم, انت كذلك

637
00:29:38,427 --> 00:29:43,127
لقد كذبت على والدة وارن جرينجر لكي تجعلها
تشعر بحال أفضل

638
00:29:43,194 --> 00:29:45,328
إن هذا على ما يبدو هي قواك الخارقة

639
00:29:45,393 --> 00:29:47,660
انظري, هذه القطعة من العظم التي تقومين
....بتحليلها

640
00:29:47,727 --> 00:29:53,594
كيف تم حشوها في عنق وارن جرينجر؟

641
00:29:53,660 --> 00:29:55,427
تم وضعها باستخدام السلاح نفسه

642
00:29:55,493 --> 00:29:57,161
الذي قُطع به حبله الفقري

643
00:29:57,228 --> 00:29:58,961
ألا يجعل ذلك منها عظمة تخص القاتل

644
00:30:03,393 --> 00:30:05,994
هل تفكر
بضحية قتل مختلفة؟

645
00:30:06,061 --> 00:30:07,694
شخصية البريق؟

646
00:30:07,760 --> 00:30:09,660
الامرأة التي كان يحبها؟

647
00:30:10,827 --> 00:30:12,894
لا أعتقد بأنها ميتة

648
00:30:12,961 --> 00:30:14,061
لماذا؟

649
00:30:14,127 --> 00:30:16,261
هذه عظمة ذراع

650
00:30:16,328 --> 00:30:20,161
هل كان هناك أي شخص قابلناه في هذه القضية
يسند ذراعها؟

651
00:30:20,228 --> 00:30:22,827
لم ألاحظ ذلك

652
00:30:22,894 --> 00:30:25,527
ذلك لأنك لست عالماً بعلم الإنسان

653
00:30:28,161 --> 00:30:29,360
ذو قوىً خارقة

654
00:30:30,760 --> 00:30:32,527
هذا جيد

655
00:30:34,161 --> 00:30:39,328
....مرحباً

656
00:30:39,393 --> 00:30:41,194
هل يوجد أخبار عن وارن؟

657
00:30:41,261 --> 00:30:43,127
مازلنا في المرحلة الأولى من التحقيق

658
00:30:43,194 --> 00:30:44,760
اسمعي يا سيد ماك جوردور
ألم يحدث و أنك

659
00:30:44,827 --> 00:30:46,161
قمت بالاحتفاظ باخر شيك لراتب وارن

660
00:30:46,228 --> 00:30:48,560
جرينجر ذاك الذي أخبرتيني عنه؟

661
00:30:48,627 --> 00:30:50,861
انا مضطر لذلك بموجب القانون, نعم

662
00:30:50,927 --> 00:30:52,161
هل تمانع لو أبرزته لنا؟

663
00:30:52,228 --> 00:30:53,493
أعني, أعتذر

664
00:30:53,560 --> 00:30:55,027
عن المضايقة

665
00:30:55,094 --> 00:30:56,460
هذا ما ظننته, إنه على الأغلب في الملف
في مكان ما

666
00:30:56,527 --> 00:30:58,827
بماذا تحتاج الشيك السداد؟

667
00:30:58,894 --> 00:31:01,660
إنه أمر فني

668
00:31:01,727 --> 00:31:05,360
سيدة ماكجرودر, ما خطب جانبك الأيسر؟

669
00:31:05,427 --> 00:31:07,594
لماذا تسألني عن هذا؟

670
00:31:07,660 --> 00:31:09,460
لاحظت كيف رفعت نفسك اخر مرة كنت
هنا

671
00:31:09,527 --> 00:31:11,393
أنا لم أفكر بأي شيء حيال ذلك

672
00:31:11,460 --> 00:31:13,493
على الرغم من انه ظهر خلال التحقيق الجاري
....أنا

673
00:31:13,560 --> 00:31:14,794
ما الذي تتحدث عنه؟
إنها تريد ان تعرف

674
00:31:14,861 --> 00:31:16,393
كيف أذيت نفسك

675
00:31:16,460 --> 00:31:17,493
أنت قادرة على المشي رغم أن

676
00:31:17,560 --> 00:31:18,727
أضلاعك اليسرى متصدعة

677
00:31:18,794 --> 00:31:20,460
كما انك تستخدمين ذراعك اليسرى

678
00:31:20,527 --> 00:31:21,794
....أنا

679
00:31:21,861 --> 00:31:24,727
لقد سقطت على الممرات الضيقة

680
00:31:24,794 --> 00:31:26,827
إنها زلقة جداً

681
00:31:26,894 --> 00:31:28,894
يمكن ان يحدث السقوط كدمات في عدد من الأضلاع

682
00:31:28,961 --> 00:31:30,827
أنت تستخدمين فقط واحد أو اثنين

683
00:31:30,894 --> 00:31:32,827
هذا النموذج من الضرر تحدثه لكمة

684
00:31:35,827 --> 00:31:38,427
انظري, هل كنت و وارن قريبين من بعضكما؟

685
00:31:38,493 --> 00:31:40,360
لقد كان ولداً رائعاً

686
00:31:41,994 --> 00:31:43,961
ولداً رائعاً بالفعل

687
00:31:44,027 --> 00:31:45,027
ها هو الشيك

688
00:31:46,861 --> 00:31:48,927
هل تريدان أن ترميا بضعة كرات؟

689
00:31:48,994 --> 00:31:50,927
لدي بعض المسارات الغير مشغولة

690
00:31:50,994 --> 00:31:53,994
سأقابلك في الكتب الهزلية أيها الوغد

691
00:31:54,061 --> 00:31:55,261
ماذا؟

692
00:31:55,328 --> 00:31:57,194
شكراً, سوف أعيده إليك

693
00:31:57,261 --> 00:31:59,927
العبارة هي
"أراك في الصفحات المضحكة"

694
00:31:59,994 --> 00:32:01,460
حسناً, أجريت بعض التحريف

695
00:32:01,527 --> 00:32:03,228
إن زوجها يضربها

696
00:32:03,294 --> 00:32:05,527
حسناً يا كتلة العظام, تحدثي عن الفرضيات
المتعددة

697
00:32:05,594 --> 00:32:08,061
إنه انتقال مفاجىء, نعم
و لكن كان المفروض ان يحدث

698
00:32:08,127 --> 00:32:09,927
أن أمضي معك الكثير من الوقت

699
00:32:09,994 --> 00:32:11,927
أقصد من ذلك المجاملة

700
00:32:11,994 --> 00:32:14,660
حسناً إذاً. مدير وارن السابق يمثل
شخصية الملتوي

701
00:32:14,727 --> 00:32:16,460
و زوجة المدير تمثل شخصية البريق

702
00:32:16,527 --> 00:32:18,127
ارجع و ألقي القبض عليه

703
00:32:18,194 --> 00:32:19,094
هذا ليس كافياً

704
00:32:19,161 --> 00:32:20,527
حسناً, لكي نقوم بذلك نحن بحاجة

705
00:32:20,594 --> 00:32:22,360
إلى شيء ما واقعي أكثر بقليل

706
00:32:22,427 --> 00:32:23,627
دليل

707
00:32:23,870 --> 00:32:25,870
كل الحقائق الصعبة, حبيبتي؟

708
00:32:38,161 --> 00:32:40,094
أيتها الطبيب برينان, بالاستناد إلى دراستك السابقة و إلى
الحمض النووي

709
00:32:40,161 --> 00:32:42,427
الرقاقة العظمية التي عثرنا عليها في رقبة وارن جرينجر

710
00:32:42,493 --> 00:32:44,061
أتت من ذكر ذو أصل قوقازي
في منتصف الثلاثينات

711
00:32:44,127 --> 00:32:45,127
ماكجرودر

712
00:32:45,194 --> 00:32:46,360
هل يمكنك ان تكوني اكثر دقة من هذا؟

713
00:32:46,427 --> 00:32:48,294
نحن بحاجة لسلاح الجريمة

714
00:32:48,393 --> 00:32:50,061
أستطيع الحصول على مذكرة تفتيش
لأبحث في منزل آل ماكجرودر

715
00:32:50,127 --> 00:32:51,760
عن أي شيء تريدينه

716
00:32:51,327 --> 00:32:52,194
هذه مشكلة
لأننا لا نعرف بالضبط

717
00:32:52,260 --> 00:32:53,828
ما الذي نبحث عنه

718
00:32:53,893 --> 00:32:55,960
لقد وصلنا إلى نهاية مسدودة بمحاولتنا عكس
سرد الأمور

719
00:32:56,027 --> 00:32:57,494
بالاستناد إلى العلامة من على الرقبة

720
00:32:57,561 --> 00:32:59,527
الكثير من الضرر و التشظي

721
00:32:59,594 --> 00:33:02,260
انتظر, لقد قلت أنت إنه في الكتب
يمكنك أن تجد

722
00:33:02,327 --> 00:33:03,594
النسخة المعدلة عن العالم الحقيقي

723
00:33:03,661 --> 00:33:05,127
....نعم, حسناً, اعني

724
00:33:05,194 --> 00:33:06,860
إن كنت تعرفين نفسك فسيكون الأمر
واضحاً جداً

725
00:33:06,927 --> 00:33:08,661
حسناً, اعطني مثالاً

726
00:33:08,728 --> 00:33:10,194
حسناً, في كتابك

727
00:33:10,260 --> 00:33:11,728
شريكيكُ هو لاعب ملاكمة أولمبي سابق

728
00:33:11,794 --> 00:33:13,294
و هو متخرج من جامعة هارفورد

729
00:33:13,361 --> 00:33:14,294
و يتحدث ستة لغات مختلفة

730
00:33:14,361 --> 00:33:16,294
و لكن في الحياة الحقيقية.....شريكك هو انا

731
00:33:16,361 --> 00:33:18,294
....إذاً ما تقوله هو

732
00:33:18,361 --> 00:33:22,327
بأن الواقع هو أبعد
أبعد بقليل من الخيال

733
00:33:22,394 --> 00:33:24,294
نعم, شكراً جزيلاً يا كتلة العظام

734
00:33:26,794 --> 00:33:28,794
إن الحبل الفقري لوران جرينجر

735
00:33:28,860 --> 00:33:30,394
تم قطعه بواسطة شيء حاد

736
00:33:30,461 --> 00:33:32,327
و لكنه ليس سكيناً

737
00:33:32,394 --> 00:33:35,728
إن لم تكن سكيناً, ماذا كانت إذاً؟

738
00:33:37,461 --> 00:33:39,260
أقرب تطابق استطعت الوصول إليه

739
00:33:39,327 --> 00:33:42,294
هو يمكن ان يكون نزاعة سدادات أو سكيناً
لتفكيك الجمجمة

740
00:33:42,361 --> 00:33:44,860
و لكن أياً منها لا يفسر كيف ان الشظية العظمية

741
00:33:44,927 --> 00:33:46,794
تركت محشورة في الفقرات

742
00:33:46,860 --> 00:33:50,361
استخرجي سلاح شخصية المواطن 14 يا أنجي

743
00:33:50,427 --> 00:33:52,294
لقد كان قوساً خشبياً معقوف
مثل المسدس الصوتي

744
00:33:52,361 --> 00:33:54,127
سيف ليزري قصير مقوس

745
00:33:54,194 --> 00:33:56,728
ذلك الشيء يمكنه من أن يسمع من خلال
الجدران

746
00:33:56,794 --> 00:33:58,627
...نحن نبحث عن شيء ما

747
00:33:58,694 --> 00:34:00,893
أكثر رتابة, النسخة المعدلة الأكثر ابتذالاً منها في العالم الحقيقي

748
00:34:00,960 --> 00:34:03,494
و لماذا قد يقتل بواسطة سلاحه الخاص؟

749
00:34:03,561 --> 00:34:05,427
حسناً, ربما لأنه قد وجهه على نفسه

750
00:34:05,494 --> 00:34:07,027
في الليلة التي قرر فيها أن يواجه تيد ماكجرودر

751
00:34:07,094 --> 00:34:10,160
مجموعة أسلحة المواطن 14

752
00:34:10,227 --> 00:34:12,060
ما هذا؟

753
00:34:12,127 --> 00:34:13,860
هذا هو سلاحه الرئيسي

754
00:34:13,927 --> 00:34:15,561
إنها سكينة ثلاثية الابعاد تعود إليه بعد أن يرميها

755
00:34:15,627 --> 00:34:17,761
و لكن أياً منها لا يسبب الجروح التي تشبه

756
00:34:17,828 --> 00:34:20,561
تلك التي قطعت حبله الفقري

757
00:34:21,828 --> 00:34:23,227
لقد كانت مجرد فكرة

758
00:34:23,294 --> 00:34:24,761
....يا كتلة العظام

759
00:34:24,828 --> 00:34:27,594
....لقد وقعت في نفس الخطأ تماماً الذي حذرتك عنه

760
00:34:27,661 --> 00:34:30,927
تطوير الكثير من الفرضيات التي ليس لها
أرضية واقعية

761
00:34:30,993 --> 00:34:34,794
كلا يا كتلة العظام, انا أعرف تماماً أي شيء متطور من العالم
الحقيقي

762
00:34:34,860 --> 00:34:37,927
تم استخدامه لقتل وارن جرينجر

763
00:34:39,494 --> 00:34:41,661
إن جلَ ما يريده هؤلاء الأولاد هو أن يشعروا
بأنهم أبطال

764
00:34:41,728 --> 00:34:43,427
و فجأةً يواجه آنسة الآسى

765
00:34:43,494 --> 00:34:45,294
إن لوسي ماكجرودر أكبر منه بتسعة سنوات

766
00:34:45,361 --> 00:34:47,594
كلا, ليس الجزء المتعلق بالآنسة
هو المهم

767
00:34:47,661 --> 00:34:49,794
إنها الآسى الذي يؤرق الصبي
تعرفين

768
00:34:49,860 --> 00:34:52,594
انظري, لم يكن الأمر يتعلق بالجنس او بالأمور العاطفية
لم يكن كذلك أبداً

769
00:34:52,661 --> 00:34:55,294
لقد أراد أن يحدث فرقاً في العالم قبل أن يموت

770
00:34:58,060 --> 00:35:01,527
لقد قلت لك بان يشبهك أكثر مني

771
00:35:01,594 --> 00:35:04,694
22-705 ارسال

772
00:35:04,761 --> 00:35:06,627
22-705

773
00:35:06,694 --> 00:35:08,494
أرسلت وحدة إلى مكان إقامة المشتبه به

774
00:35:08,561 --> 00:35:10,527
و أعلمتنا بان مكان الإقامة فارغ

775
00:35:10,594 --> 00:35:12,427
لا يوجد احد هناك؟
ماذا عن الزوجة؟

776
00:35:12,494 --> 00:35:14,728
نتيجة سلبية, فرقة البحث هي في داخل المنزل

777
00:35:14,794 --> 00:35:17,327
إنه فارغ
أدلة على السفر

778
00:35:17,394 --> 00:35:20,594
تمت الإجابة,إرسال

779
00:35:20,661 --> 00:35:23,794
إنه يضريها و لكنها ترحل معه بكل الأحوال؟

780
00:35:23,860 --> 00:35:26,194
مجموعة اعراض إيذاء جسدية متزامنة

781
00:35:28,094 --> 00:35:29,694
22-705 إرسال

782
00:35:29,761 --> 00:35:30,993
ارسال

783
00:35:31,060 --> 00:35:33,060
هل يمكك ان ترسلي وحدة داعمة إلى صالة البولينغ الرئيسية

784
00:35:35,260 --> 00:35:38,561
إن الاضطرابات المنزلية دائماً غريبة, اتفقنا؟

785
00:35:38,627 --> 00:35:40,893
تعرفين, يتم ضرب الامرأة من قبل زوجها

786
00:35:40,960 --> 00:35:42,828
و من ثم يظهر الفارس لإنقاذها

787
00:35:42,893 --> 00:35:44,494
تعرفين, و ربما تظنين بانها ستكون إلى
جانب

788
00:35:44,561 --> 00:35:46,227
المنقذين
و لكن في بعض الاحيان

789
00:35:46,294 --> 00:35:47,794
ما تقوله هو أن أحذر من الزوجة

790
00:35:47,860 --> 00:35:49,227
اخرسي

791
00:35:49,294 --> 00:35:54,327
كل ما أقوله هو ان تبقي حذرة يا
كتلة العظام اتفقنا؟

792
00:35:54,394 --> 00:35:56,260
اتفقنا

793
00:35:56,327 --> 00:35:57,494
اخرسي

794
00:35:57,561 --> 00:35:59,027
لماذا نفعل هذا يا إد؟
اخرسي

795
00:35:59,094 --> 00:36:00,694
أنت لم تفعل شيئاً

796
00:36:00,761 --> 00:36:02,561
...لوسي, اقسم إن لم تصمتي

797
00:36:02,627 --> 00:36:04,027
أعرف بأنك ما كنت لتؤذي وارن

798
00:36:04,094 --> 00:36:05,427
بالطبع كان ليفعل ذلك

799
00:36:05,494 --> 00:36:07,027
كما ترين, هذا ما يفعله

800
00:36:07,094 --> 00:36:08,661
إن يحب أن يضرب الاشخاص الاضعف منه

801
00:36:08,728 --> 00:36:09,993
لقد اغلقنا المحل

802
00:36:10,060 --> 00:36:11,860
لقد تركنك بابك مفتوحاً

803
00:36:11,927 --> 00:36:14,327
من المحتمل أنك سهوت عن ذلك لكونك مرتعباًُ

804
00:36:14,394 --> 00:36:16,060
نعم, كانت الاضواء مضاءة

805
00:36:16,127 --> 00:36:18,661
لذا ظننا بأنها عملية سرقة

806
00:36:18,728 --> 00:36:21,294
أخبرني, هل لديك سكيناً مشطوفة؟
ماذا؟

807
00:36:21,361 --> 00:36:23,927
إنها سكينة ذات ثلاثة جوانب معقوفة

808
00:36:23,993 --> 00:36:25,828
كما تعرف, لتنظيف حجرات كرات البولينغ

809
00:36:25,893 --> 00:36:27,294
كان لدي واحدة فيما مضى

810
00:36:27,361 --> 00:36:28,761
ليس لديك واحدة

811
00:36:28,828 --> 00:36:29,561
هنا في هذا المكان الآن
أليس كذلك؟

812
00:36:29,627 --> 00:36:30,860
...يجب ان يكون لديك مذكرة رسمية

813
00:36:30,927 --> 00:36:32,893
أنت بحاجة لمذكرة رسمية حتى تاخذ أي
شيء من أغراضي

814
00:36:32,960 --> 00:36:34,561
لوسي, نحن بحاجة لسكينة مشطوفة

815
00:36:38,627 --> 00:36:40,527
نحن نحتفظ بواحدة هنا

816
00:36:40,594 --> 00:36:41,993
اخرسي يا لوسي

817
00:36:42,060 --> 00:36:43,194
لماذا لا تصفعها هنا

818
00:36:43,260 --> 00:36:44,127
قليلاً يا تيد؟

819
00:36:44,194 --> 00:36:45,227
تبقي امرأتك في الانتظار

820
00:37:10,661 --> 00:37:11,794
أجل

821
00:37:11,860 --> 00:37:13,993
من الممكن أن هذه هي الأداة

822
00:37:14,060 --> 00:37:17,661
كتلة العظام
...رقاقة العظم تلك

823
00:37:17,728 --> 00:37:19,461
أكانت لضحية ثانية
أم أنها تخص المجرم؟

824
00:37:19,527 --> 00:37:21,194
محبةً بوارن
أمل بان تكون تخص المجرم

825
00:37:21,260 --> 00:37:23,260
و انا أيضاً

826
00:37:23,327 --> 00:37:25,993
ما الذي تتحدثون عنه؟
اخرجا من هنا

827
00:37:26,060 --> 00:37:27,993
لابد و انها ذراعه اليسرى

828
00:37:28,060 --> 00:37:30,527
ماذا؟
كان وارن يعتمد على يده االيمنى؟

829
00:37:30,594 --> 00:37:32,960
لذا لابد أن يكون الجرح على ذراع زوجك اليسرى

830
00:37:33,027 --> 00:37:33,993
يا إلهي

831
00:37:34,060 --> 00:37:34,927
....كتلة العظام

832
00:37:37,394 --> 00:37:39,627
هنا تماماً

833
00:37:42,661 --> 00:37:44,227
لقد تمكنت منه
لقد تمكنت منه

834
00:37:44,294 --> 00:37:46,527
حسناً, حسناً

835
00:37:46,594 --> 00:37:49,427
يا للهول يا كتلة العظام, يبدو أنك قد فتحت جرحاً
قديماً هناك

836
00:37:49,494 --> 00:37:50,728
حسناً, لنذهب

837
00:37:50,794 --> 00:37:52,361
أتعرف ماذا
أنت رهن الاعتقال

838
00:37:52,427 --> 00:37:53,794
بقدر ما تكره ما فعلته زوجتك للتو

839
00:37:53,860 --> 00:37:55,860
أنا أكره شخصاً يقتل صبياً يحتضر

840
00:38:06,427 --> 00:38:08,960
كان وارن يعرف ما فعله تيد بكِ

841
00:38:10,594 --> 00:38:12,060
هل اخبرته بذلك؟

842
00:38:12,127 --> 00:38:13,294
لم أكن مضطرة لفعل ذلك

843
00:38:13,361 --> 00:38:14,594
لقد حضر ليلة واحدة

844
00:38:14,661 --> 00:38:16,960
...... ضربني تيد, و

845
00:38:17,027 --> 00:38:19,327
....وارن

846
00:38:19,394 --> 00:38:22,427
و هرب وارن بعيداً

847
00:38:22,494 --> 00:38:23,993
لماذا لم تذهبي للشرطة؟

848
00:38:24,060 --> 00:38:28,294
لأنها لا يقوم بذلك كل الوقت

849
00:38:28,361 --> 00:38:30,361
يحدث ذلك فقط عندما تصبح الأمور سيئة

850
00:38:30,427 --> 00:38:32,294
و عندما يكون تحت ضغط كبير

851
00:38:32,361 --> 00:38:34,494
إن تيد ذو مزاج سيء

852
00:38:34,561 --> 00:38:36,828
أراد وارن أن ينقذك

853
00:38:36,893 --> 00:38:39,594
يا إلهي

854
00:38:39,661 --> 00:38:42,661
من المحتمل أنه أراد أن يرعب زوجك
فحسب

855
00:38:42,728 --> 00:38:44,927
و منعه من التهجم عليك

856
00:38:44,993 --> 00:38:48,160
لقد طعن وارن زوجك في ذراعه بواسطة
سكينة مشطوفة

857
00:38:48,227 --> 00:38:49,993
أخذ تيد السكينة من وارن

858
00:38:50,060 --> 00:38:51,694
لم يكن الأمر ليكون صعباً

859
00:38:51,761 --> 00:38:54,227
كان الصبي مريضاً جداً

860
00:38:54,294 --> 00:38:56,394
.....بعد ذلك, إنه مثلما قلتِ

861
00:38:56,461 --> 00:38:58,227
أصاب زوجك مزاجاً سيئاً

862
00:40:56,794 --> 00:40:59,661
لمزيد من الترجمات
www.pixeldvd.own0.com

