1
00:00:05,090 --> 00:00:06,380
أيها العميل بوث؟

2
00:00:06,490 --> 00:00:07,670
نعم يا أنجيلا؟

3
00:00:07,740 --> 00:00:11,510
هذا طابق مرض سرطان الأطفال في المستشفى

4
00:00:11,550 --> 00:00:13,150
نعم

5
00:00:13,220 --> 00:00:18,600
صحيح, حسناً, ما سوف اريه لنائب المدير كولين
شنيع نوعاً ماشيء

6
00:00:18,680 --> 00:00:20,240
لماذا نلتقي بكولين هنا؟

7
00:00:20,310 --> 00:00:22,290
لانه نائب مدير الأف بي أي

8
00:00:22,370 --> 00:00:24,860
و هذا هو المكان الذي يريدنا أن نريه هذا فيه

9
00:00:26,960 --> 00:00:32,000
حسناً, اسمعي, منذ حوالي شهر تم تشخيص مرض
...ابنته إيمي على انه سرطان

10
00:00:32,330 --> 00:00:33,470
...رئة

11
00:00:33,550 --> 00:00:35,530
رئة ميكانيكية, سرطان الرئة

12
00:00:35,600 --> 00:00:38,260
تماماً, إنها ليست بخير حقاً

13
00:00:38,300 --> 00:00:41,690
لذا إنه من الأسهل لنا أن نأتي لعنده هنا الآن

14
00:00:41,770 --> 00:00:43,590
ماذا؟

15
00:00:43,670 --> 00:00:47,530
لا شيء, إنه فقط شكل نادر جداً من سرطان الرئة

16
00:00:47,590 --> 00:00:49,380
...غريب بالنسبة لشخص من مثل عمر إيمي

17
00:00:49,420 --> 00:00:52,400
لا, لا ,لا  بدون سبر علمي, اتفقنا؟

18
00:00:52,460 --> 00:00:56,280
ليس لكولين و ليس لعائلته
سيستغرق الأمر خمسة دقائق و ندخل هناك

19
00:00:56,310 --> 00:01:00,110
نجري العرض و نخبر الأقارب بالسبب و من ثم نخرج
هل هذا واضح؟

20
00:01:00,190 --> 00:01:02,090
...أفكر فقط انه غريب

21
00:01:02,170 --> 00:01:03,240
لا
و لكن انا

22
00:01:03,310 --> 00:01:04,650
لا
يجب ان تعترف

23
00:01:04,720 --> 00:01:07,800
بوث, الطبيبة برينان

24
00:01:07,960 --> 00:01:11,910
كم هو ملاءم, انتما الاثنين تتشاجران كالمراهقين

25
00:01:11,990 --> 00:01:13,060
سيدي, نعم

26
00:01:13,130 --> 00:01:16,700
هل من ضير إن دخلنا يا سيدي؟

27
00:01:17,680 --> 00:01:19,470
ما رأيك يا عزيزتي؟

28
00:01:19,540 --> 00:01:22,650
بوث هادىء معظم الوقت

29
00:01:22,850 --> 00:01:25,010
لقد سمعت السيدة
انت هادىء

30
00:01:25,130 --> 00:01:27,450
نعم, صحيح

31
00:01:34,180 --> 00:01:37,030
هل أنت متأكدة من أنه لا بأس بالنسبة لي
أن أقوم بهذا هنا؟

32
00:01:37,100 --> 00:01:39,740
لا يوجد شيء لم أره من قبل

33
00:01:40,050 --> 00:01:42,270
لنرى ماذا لديك هنا يا انجيلا

34
00:01:42,380 --> 00:01:46,450
دون ان الوقت المقدر للوفاة هو في منتصف شهر حزيران

35
00:01:46,580 --> 00:01:52,750
الرطوبة الشديدة الممزوجة مع الحشرات و الاندفاع
سرَعوا من معدل التعفن

36
00:01:53,470 --> 00:01:58,500
إذاً, وفقاً لهذا, لم يتم تشويه جثة الضحية
بعد الموت؟

37
00:01:58,580 --> 00:02:00,370
التأثيرات بمجملها كانت من عمل البيئة

38
00:02:00,410 --> 00:02:02,390
الجريمة لا تتلاءم مع ملف المتهم يا سيدي

39
00:02:02,470 --> 00:02:04,950
ليس لطفياً العبث مع الطبيعة الام

40
00:02:05,070 --> 00:02:07,320
أود ان ارى هذا مجدداً

41
00:02:07,440 --> 00:02:10,760
أخرج نفسك سيدي, 86 مرة هي حدودنا

42
00:02:10,800 --> 00:02:13,730
هل يمكنني ان أرى رسوماتك؟

43
00:02:14,490 --> 00:02:16,310
هذه جميلة

44
00:02:16,390 --> 00:02:18,100
فنانتنا في العمل

45
00:02:18,160 --> 00:02:20,460
أنا أرسم الآن منظراً ريفياً جميلاً

46
00:02:20,490 --> 00:02:22,820
أنا مولعة جداً بذلك الشاب الفرنسي, روسو

47
00:02:22,850 --> 00:02:25,900
نعم, يوجد الكثير مثل روسو في باريس

48
00:02:25,970 --> 00:02:27,990
هل سبق لك و ان ذهبت لمتحف اللوفر؟

49
00:02:28,070 --> 00:02:30,650
كلا, ليس بعد, و لكنه على قائمتي

50
00:02:30,730 --> 00:02:34,200
تماماً بعد " الوقوع في الحب" و
"تعلم القيادة"

51
00:02:34,310 --> 00:02:37,310
لديك عين رائعة

52
00:02:37,380 --> 00:02:38,840
شكراً

53
00:02:38,920 --> 00:02:40,790
أعتقد أيضاً بأن ما تقومين به رائع جداً

54
00:02:40,870 --> 00:02:43,990
أقصد بان الحواسيب ليست من أجلي
و لكنني أفهمها

55
00:02:44,060 --> 00:02:46,090
هل أستطيع أن أرى ما الذي تعملين عليه؟

56
00:02:51,610 --> 00:02:53,610
إنها مذهلة

57
00:02:55,170 --> 00:02:57,780
لقد كانت إيمي شجاعةً طوال هذا الاسبوع

58
00:02:57,850 --> 00:03:01,050
إنهم يحاولون بالمعالجة الكيماوية التجريبية

59
00:03:01,090 --> 00:03:03,290
و نحن متفائلون جداً

60
00:03:03,410 --> 00:03:07,770
طالما أن انكشاف الحرير الصخري كان الطريق الرئيسي
للناس للسرطان الرئة

61
00:03:07,840 --> 00:03:09,860
...كيف تعتقدين ان إيمي

62
00:03:10,470 --> 00:03:12,520
كيف تعتقدين ان إيمي قد فهمت الأمر؟؟

63
00:03:12,630 --> 00:03:13,930
لا نعرف أيتها الطبيبة برينان

64
00:03:13,970 --> 00:03:15,380
أول مكان بحثنا فيه بعد

65
00:03:15,450 --> 00:03:21,080
أن تم تشخيص مرضها كانت مدارسها السابقة
المنزل الذي نعيش فيه, لا شيء

66
00:03:21,120 --> 00:03:23,100
هل كان هناك تاريخ للمرض؟

67
00:03:23,330 --> 00:03:27,630
بالكاد, بصرف النظر عن كسرها لساقها خلال التزحلق
على الثلج منذ سنة

68
00:03:27,700 --> 00:03:29,870
أنا لا أستطيع ان اذكر اخر مرة مرضت فيها

69
00:03:29,910 --> 00:03:31,010
كم كان مدى سوء حالة الكسر؟

70
00:03:31,090 --> 00:03:33,040
كسر مركب, عظمة الساق الكبرى اليسرى

71
00:03:33,050 --> 00:03:37,420
كنت اتزلج مع بعض الأصدقاء, و ارتطمت بشجرة
يا لغباءي, صحيح؟

72
00:03:37,450 --> 00:03:39,590
و تطلب ذلك جراحة؟

73
00:03:39,660 --> 00:03:40,640
تطعيم عظمي

74
00:03:40,730 --> 00:03:45,380
تعرفون, أكره ان اعيد هؤلاء المنحرفون اللطيفون إلى المختبر
و لكن لدينا قضية اخرى

75
00:03:45,390 --> 00:03:46,830
,كلا ليس لدينا
نعم لدينا قضية

76
00:03:46,900 --> 00:03:48,360
هل أستطيع ان أرى الصور الشعاعية للتطعيم
الخاصة بإيمي؟

77
00:03:48,430 --> 00:03:50,600
سيدي, انا أعتذر
بالطبع

78
00:03:51,690 --> 00:03:55,680
إن كنت تعتقدين بانها ستفيدنا بأي شيء

79
00:03:58,860 --> 00:03:59,690
ماذا؟

80
00:03:59,770 --> 00:04:03,860
عفواً عن المرجع السابق, و لكن ما قصة الجريير المتعفن
في هذه الساق؟

81
00:04:03,940 --> 00:04:06,560
اللون المشع هو دليل على وجود المعادن

82
00:04:06,640 --> 00:04:09,720
أنا لست خبير العظام هنا و لكنه مقرف

83
00:04:09,790 --> 00:04:10,820
مرض هشاشة العظام

84
00:04:10,860 --> 00:04:11,930
أساسياً

85
00:04:11,970 --> 00:04:14,680
اصبحت العظام هشة
شيء يحدث مع تقدم العمر

86
00:04:14,750 --> 00:04:18,670
زاك, حاول إن كان بإمكانك أن تعزل الجزء المطعم
و قم بتكبيره

87
00:04:18,710 --> 00:04:21,520
يوضح ملف إيمي كولين أن عمر المتبرع كان
25 عاماً

88
00:04:21,600 --> 00:04:22,860
لا أصدق هذا

89
00:04:22,890 --> 00:04:24,150
ماذا عن مرض الكهولة؟

90
00:04:24,160 --> 00:04:26,840
لقد رأيت هياكل عظمية مطعمة
هذا ليس واحداً منها

91
00:04:26,920 --> 00:04:31,700
هذا العظم هو أقل كثافة بشكل واضح من شخص
عمره في العشرينات, هذا مؤكد

92
00:04:31,750 --> 00:04:33,300
كم كان عمر المتبرع برأيك؟

93
00:04:33,310 --> 00:04:39,020
بالحكم من انخفاض حجم العظم...على
الأقل 60 سنة

94
00:04:43,440 --> 00:04:46,890
أيها الطبيب أنت أجريت عملية التطعيم
لإيمي كولين, صحيح؟

95
00:04:46,950 --> 00:04:49,430
نعم و لكنني أجري فقط الإجراء يا انسة
برينان

96
00:04:49,510 --> 00:04:51,030
الطبيبة برينان؟
دكتورة في الطب؟

97
00:04:51,310 --> 00:04:52,720
شهادة دكتوراة

98
00:04:52,790 --> 00:04:55,110
حسناً, الذين لا يستطيعون الحصول عليها
يقومون بالأبحاث

99
00:04:55,190 --> 00:04:56,490
حسناً
بوث

100
00:04:56,560 --> 00:04:57,580
حسناً, رائع

101
00:04:57,660 --> 00:05:00,920
إن كنت انت المنفذ اليدوي للعملية, إذاً من هو المسؤول عن
كل الاجزاء التي قمت بتركيبها؟

102
00:05:01,000 --> 00:05:03,510
يجب عليك ان تراجع منسق عمليات الزرع في المستشفى

103
00:05:03,550 --> 00:05:04,730
لماذا؟ ما الذي يجري؟

104
00:05:04,800 --> 00:05:09,670
هناك مؤشرات على ان التطعيم الذي زرعته في جسد إيمي كولين
قد أصابها بالسرطان

105
00:05:09,750 --> 00:05:13,080
هذا مستحيل, كل تطعيم نحصل عليه يتم فحصه
و معالجته شعاعياً

106
00:05:13,150 --> 00:05:17,570
هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك, على افتراض ان
عملية إعادة التشكل الناجحة لم تحدث

107
00:05:17,640 --> 00:05:22,020
أن نقوم بفحص عينة حية لنواة الخلية اللبية المركزية للمتبرع
و من ثم نعرف العمر و تحليل المرض

108
00:05:22,090 --> 00:05:24,790
و من سيقوم بفحص العينة الحية هذه أيتها
الطبيبة؟

109
00:05:24,860 --> 00:05:27,260
انت

110
00:05:37,080 --> 00:05:39,510
يبدو انها تؤلم

111
00:05:39,750 --> 00:05:44,950
إنهم يستخدمون مخدراً موضعياً و يعملوا شقاً صغيراً قبل
أن يدخلوا الحقنة في العظم

112
00:05:45,360 --> 00:05:50,040
يتم اخذ نواة عظمية صغيرة جداً, قطرها أقل من
ستة إنشات

113
00:05:50,120 --> 00:05:54,120
باستخدام جهاز رفع في الحقنة

114
00:05:54,320 --> 00:05:56,500
إذاً, إنها مؤلمة؟

115
00:05:57,360 --> 00:06:00,000
إيمي طفلة قوية

116
00:06:00,120 --> 00:06:02,210
إنها بخير

117
00:06:02,820 --> 00:06:05,380
ليست إيمي من هي أنا قلق عليها

118
00:06:06,620 --> 00:06:09,650
لنذهب للتحدث مع المنسق الذي جلب التطعيم

119
00:06:09,780 --> 00:06:12,730
على عكس حال إيمي, إنه يستطيع الذهاب لمنزله
الليلة

120
00:06:16,830 --> 00:06:19,890
أنت رجل محبوب أيها الطبيب أودجن

121
00:06:20,000 --> 00:06:24,340
عندما تكونين مسؤولة عن تامين اعضاء بشرية
تنقذ حياة الكثيرين, ليس لديك أي فكرة

122
00:06:24,420 --> 00:06:27,380
قابلت رجلاً محترماً عرض عليَ مزرعته لتربية الماشية
في مونتانا

123
00:06:27,460 --> 00:06:30,690
يصبح الناس يائسون, صحيح؟
هل وافقت على عرضه؟

124
00:06:30,810 --> 00:06:34,300
كان ذلك ليكون عملاً غير شريف أيها العميل بوث

125
00:06:34,400 --> 00:06:37,150
لو كان أي شيء, بني هذا المكتب على فعل الخير للناس

126
00:06:37,230 --> 00:06:41,220
كولين, إيمي أ
عملية تطعيم العظم رقم 4-4-2-9

127
00:06:41,300 --> 00:06:44,510
حسناً, وفقاً لتقريري

128
00:06:44,670 --> 00:06:49,380
الععظم الذي تم التبرع به تم الحصول عليه
من شخص عمره 25 سنة

129
00:06:49,460 --> 00:06:51,200
هل يمكنك ان تعطينا اسم المتبرع؟

130
00:06:51,320 --> 00:06:53,110
لا أستطيع أن أزودك بهذه المعلومات

131
00:06:53,190 --> 00:06:54,530
من عن المتلقين الأخرين؟

132
00:06:54,570 --> 00:06:57,340
هل حصل أي مريض اخر هنا على جزء من نفس
الجسد؟

133
00:06:57,460 --> 00:07:00,500
عندما قلت بانه لا يمكنني ان اخبرك, فإن ذلك
لأنه يستحيل لنا أن نعرف

134
00:07:00,620 --> 00:07:03,220
كان عليك ان تسأل بنك الأنسجة عن هذا

135
00:07:03,300 --> 00:07:06,390
خدمات أنسجة العمليات الحيوية الصناعية

136
00:07:06,450 --> 00:07:09,230
نحن نتعامل معه منذ زمن طويل و لم نواجه اية مشكلة

137
00:07:09,340 --> 00:07:12,730
إيمي كولين لديها مشكلة, إنها تحتضر

138
00:07:12,800 --> 00:07:15,840
طالما انه لا أخطاء في هذا المكتب, انا متأكد

139
00:07:15,910 --> 00:07:18,890
إن كان بإمكاننا تقديم اي مساعدة اخرى
لا تتردد في الاتصال بنا

140
00:07:18,930 --> 00:07:23,200
شكرأ لتأييدك للموضوع
سوف نراجع الامر

141
00:07:27,000 --> 00:07:30,170
مسح أوستيولوجيك جديد للإدخال كما طلبت

142
00:07:30,290 --> 00:07:32,010
افحص هذا

143
00:07:32,170 --> 00:07:33,500
مونيت؟

144
00:07:33,620 --> 00:07:35,930
إيمي كولين
انت تمزحين

145
00:07:36,000 --> 00:07:38,220
كلا, مررته من خلال جهاز تحويل المعلومات الرقمية

146
00:07:38,520 --> 00:07:40,390
إنها طفلة جيدة

147
00:07:40,460 --> 00:07:43,660
أردت أن أريها بأن الحواسيب ليست بالضرورة
هي العدو

148
00:07:43,730 --> 00:07:46,820
هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء

149
00:07:46,890 --> 00:07:49,740
سأعتبرها مجاملة

150
00:07:49,780 --> 00:07:51,950
عليك ذلك

151
00:07:58,040 --> 00:08:01,130
هذا مقطع عرضي من التطعيم العظمي لإيمي كولين

152
00:08:01,260 --> 00:08:04,790
.زاك, ما هي نسبة الأوسيتون الرئيسي للثانوي؟

153
00:08:04,870 --> 00:08:09,440
أرى فقط الثانوي, و هو تماماً ما تتوقعين رؤيته
بالنسبة لميت أقدم

154
00:08:09,520 --> 00:08:11,210
أية معلومات مرافقة؟

155
00:08:11,900 --> 00:08:15,860
انا لست خبيرة, و لكن اعتقد بأنه يقدم الدعم
أيضاً

156
00:08:15,930 --> 00:08:19,390
إذاً, بالاستناد إلى هذه العينة, يبدو واضحاً
أن

157
00:08:19,510 --> 00:08:22,380
عظمة المتبرع تعود لشخص ما في عمر الستينات

158
00:08:22,420 --> 00:08:24,660
و لكن كيف نعرف بانها العظم الذي أصاب
إيمي بالسرطان؟

159
00:08:24,690 --> 00:08:27,780
السبب هو هذا, كبري الصورة

160
00:08:28,000 --> 00:08:30,810
التطعيم يحتوي على السرطان

161
00:08:30,870 --> 00:08:34,450
سرطان يتوافق مع مصدر التشكل في الغشاء الصدري

162
00:08:34,490 --> 00:08:36,470
على الأغلب أنه ميسوثيلوما

163
00:08:36,540 --> 00:08:39,320
أيا كان كان مصاباً بسرطان مزمن

164
00:08:39,480 --> 00:08:41,230
و كذلك إيمي حالها الآن

165
00:08:41,270 --> 00:08:44,800
دخلت للمستشفى بسبب ساق مكسورة و تم
تسميمها

166
00:08:44,850 --> 00:08:46,710
لم يكن لديها حتى فرصة

167
00:08:46,750 --> 00:08:50,750
شخص ما كان يعرف بان تلك العظمة كانت مصابة
و أعطوها إياها بكل الأحوال

168
00:08:50,790 --> 00:08:52,330
هذا سوف يقتل إيمي كولين

169
00:08:52,370 --> 00:08:56,000
حسناً, في هذه الحالة, إنها جريمة قتل

170
00:09:29,690 --> 00:09:33,800
إن سرطان ابنتك ناشىء عن عملية التطعيم العظمي
الفحوصات تثبت هذا

171
00:09:33,880 --> 00:09:35,400
العملية كانت السبب؟

172
00:09:35,440 --> 00:09:38,600
ليس فقط ان العظم كان ملوثاً بالمرض

173
00:09:38,680 --> 00:09:40,960
بل كان أكبر بشكل كبير مما هو موثق بالدفاتر

174
00:09:41,040 --> 00:09:42,500
هل كانت مدته منتهية او شيء من هذا القبيل؟

175
00:09:42,580 --> 00:09:44,980
كلا يا سيدي, العظم يعود لمتبرع أكبر عمراً بكثير

176
00:09:45,050 --> 00:09:47,260
شخص في الستينات

177
00:09:50,970 --> 00:09:53,750
ستكون الخطوة التالية هي معرفة مصدر عظم
التطعيم و

178
00:09:53,780 --> 00:09:55,230
كيف مرَ من خلال نظام المستشفى

179
00:09:55,310 --> 00:09:58,420
هذا ليس من اختصاص الأف بي أي القضائي

180
00:09:59,600 --> 00:10:01,060
إنها مسألة عدالة

181
00:10:01,150 --> 00:10:05,420
هل يغير هذا بأي حال تنبؤات العلاج لابنتي؟

182
00:10:08,340 --> 00:10:10,070
لا

183
00:10:10,590 --> 00:10:13,250
إذاً مازالت سوف تموت بسبب هذا السرطان

184
00:10:13,330 --> 00:10:15,670
فيما عدا معنى الكلام التلقاءي

185
00:10:16,240 --> 00:10:20,140
فإن الاحتمال مازال جيداً

186
00:10:21,000 --> 00:10:24,840
ليست الإف بي أي هي قوة الشرطة الشخصية لي

187
00:10:24,910 --> 00:10:27,300
أقدر كثيراً ما اكتشفتم

188
00:10:27,380 --> 00:10:29,770
اتصل بتشارلي هامدون, في العاصمة

189
00:10:29,850 --> 00:10:32,740
و اخبره بالذي حصل
هم سوف يتابعون التحقيق

190
00:10:32,810 --> 00:10:36,670
...يستطيع فريق عملي أن
سوف نبلغ العاصمة حالاً

191
00:10:40,240 --> 00:10:44,240
إذاً هذا كل شيء؟ أياً كان من فعل هذا بإيمي كولين
سينجو بفعلته؟

192
00:10:44,320 --> 00:10:47,940
كلا, ما سوف نفعله الآن هو ان نجد طريقة لنجعل من
الأمر قضية فيدرالية شرعية

193
00:10:47,980 --> 00:10:51,120
إن كان عضو تطعيم واحد مصاباً, فإنه يستحيل معرفة
كم عدد المصابين

194
00:10:51,200 --> 00:10:54,360
يا للهول, أشعر بانني أتولى قضية قاتل محترف

195
00:10:54,440 --> 00:10:57,100
و انتظر فقط حتى تظهر ضحية أخرى
أنت لست بعيداً عن هذا المعنى

196
00:10:57,180 --> 00:11:00,070
ماذا لو اصبحت عادة لدى عمليات الصناعة الحيوية أن
تبيع أعضاء مصابة؟

197
00:11:00,110 --> 00:11:04,590
حسناً, عندها تصبح من عمل الأف بي أي إن تم بيع
واحدة من أعضاء التطعيم الملوثة تلك على خط الولاية

198
00:11:04,670 --> 00:11:07,410
حسناً, بإمكانك ان تمد سلطتك إلى داخل أربعة ولايات
من المكان الذي نحن فيه الآن

199
00:11:07,490 --> 00:11:08,630
ماذا؟

200
00:11:08,670 --> 00:11:10,140
ليس بكل معنى الكلمة

201
00:11:10,210 --> 00:11:13,750
حسناً, يجب ان نعرف أولاً فيما إذا كان مختبر الأنسجة
هذا يقدم خدماته إلى أية مستشفيات اخرى

202
00:11:13,830 --> 00:11:14,990
لنرى إن كانوا قد قتلوا أشخاصاً اخرين

203
00:11:15,060 --> 00:11:19,450
إيمي كولين لم تمت يا بونز
أخشى بان هناك درجة من الحتمية في ذلك

204
00:11:21,230 --> 00:11:23,290
آسفة

205
00:11:28,220 --> 00:11:31,290
إنه عمل ممتاز, صحيح؟

206
00:11:31,370 --> 00:11:33,080
هل هذا لي؟

207
00:11:38,570 --> 00:11:41,200
كيف تفعلين هذا؟

208
00:11:41,300 --> 00:11:45,660
أجدد و اعزز العظام القديمة معظم الوقت
...لذا

209
00:11:45,850 --> 00:11:48,200
كان هذا امراً اكثر متعة

210
00:12:01,020 --> 00:12:03,010
الأمر صعب, تعرفين

211
00:12:03,060 --> 00:12:07,640
بلحظة اكون في المدرسة و سوف
أصبح فنانة

212
00:12:08,650 --> 00:12:11,240
...و في اللحظة التالية

213
00:12:12,200 --> 00:12:15,280
أصدقاءي لا يعرفون ماذا يقولون

214
00:12:15,890 --> 00:12:18,410
أبي و امي خائفين

215
00:12:19,700 --> 00:12:22,400
لقد تغيرت الامور على ما أعتقد

216
00:12:24,220 --> 00:12:25,820
نعم

217
00:12:26,570 --> 00:12:29,150
نعم, في بعض الأحيان تتغير

218
00:12:35,950 --> 00:12:37,940
أنجيلا؟

219
00:12:39,210 --> 00:12:42,680
هل متحف اللوفر غير معقول فحسب؟

220
00:12:43,130 --> 00:12:47,470
إنه أجمل مكان سوف تشاهديه على الإطلاق

221
00:12:47,630 --> 00:12:49,850
ربما يمكنك ان تخبريني عنه احياناً

222
00:12:49,890 --> 00:12:52,820
سوف تذهبين إلى هناك بنفسك

223
00:12:52,970 --> 00:12:55,690
اعرف بانك ستفعلين

224
00:13:04,950 --> 00:13:10,120
,270, هذا هو مركز العمليات الحيوية الصناعية
عندما ندخل إلى هناك سوف نضغط على الرجل المسؤول

225
00:13:10,650 --> 00:13:14,380
مرحباً؟....أف بي أي

226
00:13:14,510 --> 00:13:18,190
حسناً, إذاً هذا هو مركز العمليات الحيوية الصناعية

227
00:13:21,200 --> 00:13:23,220
عذراً لم أستطع ان اقدم المزيد من العون

228
00:13:23,290 --> 00:13:24,700
شكراً, اقدر ذلك

229
00:13:24,780 --> 00:13:28,720
حسناً, مدير المبنى يقول بأن مركز العمليات الحيوية
الصناعية أفلس منذ سنتين

230
00:13:28,800 --> 00:13:30,500
لم يقدروا حتى على دفع إيجار الشهر الاخير

231
00:13:30,580 --> 00:13:31,250
أين ذهبوا؟

232
00:13:31,340 --> 00:13:32,480
حسناً, لا يعرف

233
00:13:32,550 --> 00:13:34,180
ماذا, منذ سنتين؟

234
00:13:34,250 --> 00:13:36,340
تماماً, و , أقصد أنه تم بيع
التطعيم لإيمي كولين

235
00:13:36,380 --> 00:13:38,230
لشركة واشنطن العامة منذ 12 شهر

236
00:13:38,290 --> 00:13:42,360
إن كانت العمليات الحيوية الصناعية غير موجودة, من
باع إذاً العظام المصابة للمستشفى؟

237
00:13:42,390 --> 00:13:44,460
أين هو؟

238
00:13:44,540 --> 00:13:47,420
اضطر الطبيب أودجن للإشراف على عملية
نقل أحد المقيمين إلى مدينة بالتيمور

239
00:13:47,500 --> 00:13:48,740
لن يعود حتى الصباح

240
00:13:48,820 --> 00:13:51,900
آه, مقيم؟ من أين حصل عليه؟
مدمن كحول في بار؟

241
00:13:51,960 --> 00:13:54,810
نحن نتعامل مع مركز العمليات الحيوية الصناعية منذ سنوات
لديهم سمعة جيدة جداً

242
00:13:54,880 --> 00:13:56,640
لا توجد شركة اسمها مركز العمليات الحيوية الصناعية

243
00:13:56,730 --> 00:13:58,070
هذا مستحيل

244
00:13:58,150 --> 00:14:00,140
حسناً, تعرفين ما الذي افكر به؟ أعتقد
بأن أودجن هو المسؤول عن الأمر برمته

245
00:14:00,220 --> 00:14:04,620
رشوة لسيرة حياة طبية, اشترى أعضاء رديئة
في مقابل شقة تمليك في شارع كرويكس

246
00:14:04,700 --> 00:14:06,490
إن الطبيب أودجن رجل جيد جداً

247
00:14:06,530 --> 00:14:08,990
أعرف بانه كان هناك عدة مشاكل في تاريخه
...و لكن هذا

248
00:14:09,060 --> 00:14:12,940
تقصدين بانه يوجد هياكل عظمية في خزانته, حسناً
لا أطيق الانتظار حتى أرى سجل هذا الرجل

249
00:14:12,980 --> 00:14:14,670
أليكساندرا, هل من طريقة لمعرفة

250
00:14:14,710 --> 00:14:20,180
فيما إذا كان مريض من شركة واشنطن العامة قد تلقى
عضو زراعة من نفس المتبرع لإيمي كولين؟

251
00:14:20,220 --> 00:14:22,200
فقط مختبر الأنسجة يعرف ذلك على الأكيد

252
00:14:22,270 --> 00:14:26,270
و لكن, بعد أن غادرت, شعرت بالفضول
......و

253
00:14:26,340 --> 00:14:30,420
أرجوك, لقد فات الأوان بالنسبة لإيمي مسبقاً
....ولكن

254
00:14:30,490 --> 00:14:33,550
و لكن ربما لم يفت الأوان بالنسبة لشخص أخر

255
00:14:36,710 --> 00:14:39,180
امرأة اسمها كيلي ديماركو

256
00:14:39,410 --> 00:14:40,980
كان حادث سيارة

257
00:14:41,060 --> 00:14:42,280
بوث

258
00:14:42,350 --> 00:14:45,660
أريد هاتف و عنوان كيلي ديماركو في منطقة
بوتوماك

259
00:14:45,740 --> 00:14:50,030
عمليتي تطعيم, في نفس اليوم مثل إيمي
كلا التطعيمين يعودان لمركز العمليات الحيوية الصناعية

260
00:14:50,110 --> 00:14:52,510
متى؟

261
00:14:52,580 --> 00:14:55,050
أنت متأكد؟ ما القصة؟

262
00:14:55,130 --> 00:14:58,410
شكراً, كيلي ديماركو
إنها ميتة

263
00:14:58,490 --> 00:15:00,000
يا للهول

264
00:15:00,120 --> 00:15:05,400
يجب أن نعرف على الأكيد إن كانت مصابة بنفس نوع
السرطان, يجب أن ننبش جثتها

265
00:15:10,040 --> 00:15:14,510
كيلي ديماركو, عمرها 32 سنة, توفت منذ شهرين
بسبب سرطان الرئة

266
00:15:14,590 --> 00:15:17,350
خذ عينة حية من تطعيم الأنسة ديماركو هذا

267
00:15:17,390 --> 00:15:19,940
و قارنها مع العينة اللبية المأخوذة من ساق إيمي

268
00:15:19,980 --> 00:15:21,730
الآن, انظري, لقد تحدثت مع زوج ديماركو

269
00:15:21,780 --> 00:15:24,320
لقد تعرضت للحادث, و اجرت كل العمليات

270
00:15:24,390 --> 00:15:27,060
تعرفين, لم تتدخن سيجارة واحدة
في حياتها كلها

271
00:15:27,150 --> 00:15:29,390
حتى تموت من سرطان الرئة منذ ثمانية اشهر

272
00:15:29,430 --> 00:15:30,990
عندما ترتفع أعدادك
أعتقد, صحيح؟

273
00:15:31,070 --> 00:15:33,730
:لم افهم هذه المقولة ابداً
"عندما ترتفع أرقامك"

274
00:15:33,770 --> 00:15:36,660
الأرقام و المعادلات هما كميان و قابلين للتنبؤ

275
00:15:36,730 --> 00:15:39,850
الجميع يعرف عندما يرتفع الرقم

276
00:15:39,920 --> 00:15:41,710
كيف تصغين إلى مثل هذا كل اليوم؟

277
00:15:41,790 --> 00:15:43,450
أجد الذكاء لطيفاً

278
00:15:43,520 --> 00:15:46,040
من المدهش كيف انتشر هذا بسرعة

279
00:15:46,120 --> 00:15:48,140
وضع التطعيم داخل جسد هذه المراة

280
00:15:48,230 --> 00:15:51,570
و في غضون اسابيع امتدت الخلايا السرطانية الحية
إلى رئتيها

281
00:15:51,600 --> 00:15:54,340
و في هذا الوقت أصبح المرض لا يمكن إيقافه

282
00:15:54,440 --> 00:15:57,280
نفس العظام, نفس المتبرع
نفس المرض

283
00:15:57,350 --> 00:16:00,090
انظري, طلبت من ثلاثة عملاء ان يبحثوا في هذا الوقت
عن مركز العمليات الحيوية الصناعية الآن

284
00:16:00,130 --> 00:16:03,630
و لكن كل ما يجب علينا ان نعمل عليه هو عنوان هذه الرسالة
الموقعة باسم افتراضي الالكترونية

285
00:16:03,670 --> 00:16:09,150
حسناً, دعونا نقول فحسب بان أودجن و مختبر الأنسجة المزيف
ذاك متشاركين في الأمر

286
00:16:09,210 --> 00:16:11,280
كم هو عدد العظام الموجودة من نفس المتبرع؟

287
00:16:11,350 --> 00:16:14,580
هناك 206 عظمة في جسد الانسان أيها العميل
بوث

288
00:16:14,660 --> 00:16:17,170
منهم, اي عدد منهم يمكن التطعيم به

289
00:16:17,250 --> 00:16:20,330
حسناً, انت تقول بأنه من الممكن انه مازال هناك
المئات من الناس في الخارج

290
00:16:20,370 --> 00:16:23,180
و قنبلة السرطان الموقوتة بداخلهم بدون حتى
أن يدركوا ذلك؟

291
00:16:23,280 --> 00:16:25,970
يجب ان نتصل بكل مستشفى في منطقة العاصمة

292
00:16:26,000 --> 00:16:29,540
إذا كانوا قد حصلوا على أعضاء تطعيم من البيو تك
في نفس الوقت مثل إيمي

293
00:16:29,600 --> 00:16:33,420
فإن أولئك المتلقون يجب أن يتم تعقبهم و فحصهم على الفور

294
00:16:33,500 --> 00:16:38,090
رائع, إن كنت على حق, فإن المكتب سوف يشير عندها رسمياً
و بشكل واضح إلى هذه على انه جريمة قتل تسلسلية

295
00:16:38,250 --> 00:16:42,510
أيها العميل بوث؟ وصلت السجلات التي كنت بانتظارها

296
00:16:44,970 --> 00:16:48,270
حسناً, انظروا لهذا, أليكساندرا كومبس لم تكن
تكذب

297
00:16:48,320 --> 00:16:53,190
التحقيقي المستتر يظهر بانه قد تم طرد أودجن
من مستشفى خاص في ولاية دينيفر

298
00:16:53,260 --> 00:16:57,480
السبب؟
قبل بإضافة شخص ما إلى لائحة المتبرعين مقابل رشوة

299
00:16:57,590 --> 00:17:00,710
هذا الرجل قذر

300
00:17:00,970 --> 00:17:04,630
انظر, ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً
و لكنني فعلته لسبب وجيه

301
00:17:04,700 --> 00:17:06,780
لكي تملأ جيوبك؟

302
00:17:06,900 --> 00:17:09,790
صرف المال للحفاظ على الإكتفاء الذاتي للمستوصف

303
00:17:09,900 --> 00:17:12,390
علاوة عن ذلك, قدم المال من قبل عائلة قادرة على
تحمل التكاليف

304
00:17:12,480 --> 00:17:16,010
إذا استغلال الناس الأثرياء أمر لا بأس به؟

305
00:17:16,080 --> 00:17:18,440
أنا لا أقول يأنني فخور بما فعلت أيتها
الطبيبة برينان

306
00:17:18,540 --> 00:17:21,650
و لكن فقط لأنني أخذت تلك الرشوة فإن هذا لا يعني
بأن لي علاقة بهذا الامر

307
00:17:21,730 --> 00:17:24,860
لماذا لا تخبرنا عن علاقتك بمركز العمليات الحيوية
الصناعية؟

308
00:17:24,980 --> 00:17:27,940
نفس العلاقة التي كانت بيني و بين كل شركة
تعاملت معها...علاقة افتراضية

309
00:17:28,050 --> 00:17:30,750
رسائل الكترونية, عمليات نقل مالية على الانترنت

310
00:17:30,790 --> 00:17:35,090
قامت مساعدتي بإرسال بحث على امتداد البلد عن العضو
او العظم الذي كنا نبحث عنه

311
00:17:35,130 --> 00:17:37,110
و استجابوا هم بالمقابل و قمنا بالطلب

312
00:17:37,220 --> 00:17:41,140
إن استطعنا التوصل لاتفاق فإنه سيتم إرسال العضو
مباشرة لإجراء الجراحة

313
00:17:41,170 --> 00:17:42,660
و في حالة إيمي كولين؟

314
00:17:42,740 --> 00:17:47,360
نفس الإجراء: أتقدم بطلب, أشتري, و اتلقى
لم تجرى أية محادثات

315
00:17:47,440 --> 00:17:50,250
ليس مطلوب منا ان نقوم بمراجعة الموردين في كلمة مرة
نعمل فيها طلياً

316
00:17:50,360 --> 00:17:53,160
اتعرف ماذا يا أودجن, سوف أقوم بالاتصال بكل بنك
قمت بالتعامل معه

317
00:17:53,240 --> 00:17:56,660
و إن وجدت إيداعاً واحداً مثيراً للشك
تعرف ماذا؟ ستكون لي

318
00:17:56,700 --> 00:18:03,130
أقسم لك بأنني لست متورطاً في هذا الأمر
أنا لم أؤذ أي شخص

319
00:18:04,840 --> 00:18:06,820
أعمالك رائعة

320
00:18:06,930 --> 00:18:08,190
شكراً

321
00:18:08,590 --> 00:18:11,250
تجري الكثير من الأمور, تعرفين

322
00:18:11,320 --> 00:18:15,200
الكثير للإحساس به, أنا لا اعرف إن كان سيكون يمقدوري أبداً
أن أقوم بشيء مثل هذا

323
00:18:15,280 --> 00:18:18,950
سوف تفعلين, أعطيها بعض الوقت فحسب

324
00:18:19,260 --> 00:18:22,150
حسناً, ربما أنني لا أملك الكثير من هذا

325
00:18:22,400 --> 00:18:25,350
رسوماتك و أعمال النحت

326
00:18:25,700 --> 00:18:28,670
إنها حية, تعرفين؟
...إنها مثل

327
00:18:28,750 --> 00:18:34,190
أنت تظهرين لي كيف كنت تشعرين عندما رسمتهم
ما الذي كنت تختبرينه

328
00:18:34,330 --> 00:18:37,320
لا أستطيع أن أرسم ما لا اعرفه

329
00:18:37,430 --> 00:18:40,500
إيمي, لقد تجاوزت الأمر اكثر من معظم الناس

330
00:18:40,540 --> 00:18:41,790
اتقصدين الموت؟

331
00:18:41,870 --> 00:18:44,680
هذا ليس كافياً

332
00:18:44,800 --> 00:18:48,030
أعتقد حقاً انه من الأفضل لك ان تبقي إيجابية

333
00:18:48,100 --> 00:18:49,690
أبقى أقوم بالأشياء, هذا ما تقصدينه؟

334
00:18:49,810 --> 00:18:52,850
بواسطة فنك؟ نعم, حتماً

335
00:18:52,910 --> 00:18:55,620
ماذا عن الشباب؟

336
00:18:55,740 --> 00:18:59,850
حسناً, هذا أمر  لا يمر بدون التحدث عنه

337
00:18:59,920 --> 00:19:01,560
ما اسمه؟

338
00:19:01,630 --> 00:19:05,060
آرون, انتقلت عائلته للعيش هنا للتو من ماين

339
00:19:05,150 --> 00:19:06,460
هل هو جذاب؟

340
00:19:06,540 --> 00:19:07,910
إنه جذاب جداً

341
00:19:07,940 --> 00:19:09,050
هل طلبت منه الخروج في موعد؟

342
00:19:09,090 --> 00:19:12,630
...لا, هو طلب مني, و لكن, انا
لا أعرف, قلت له لا

343
00:19:12,670 --> 00:19:14,920
حسناً, ما السبب؟

344
00:19:20,690 --> 00:19:22,860
انظر, أنت لم تطلبي نصيحتي

345
00:19:22,930 --> 00:19:25,180
لذا سأقولها لك فحسب, اتفقنا؟

346
00:19:25,250 --> 00:19:27,200
استمتعي بوقتك فقط

347
00:19:27,320 --> 00:19:30,010
...تعرفين, من حين لأخر, أنت

348
00:19:30,090 --> 00:19:32,470
ربما تلتقين بشخص ما يستحق الأمر

349
00:19:32,540 --> 00:19:34,190
ماذا لو يكن كذلك؟

350
00:19:34,260 --> 00:19:39,160
عندها يكون لديك شيء أخر لترسمي عنه

351
00:19:47,270 --> 00:19:49,770
طاف المكتب بكل مستشفى في المنطقة

352
00:19:49,840 --> 00:19:52,650
أربعة منها يستخدمون اعضاء التطعيم
من شركة البيو تيك

353
00:19:52,770 --> 00:19:55,420
و ثلاثة متلقين من هذه المستشفيات أصيبوا بسرطان
الرئة

354
00:19:55,460 --> 00:19:58,100
هناك حالة اخرى, و هذا توفى من سرطان الرئة
منذ ثلاثة أشهر

355
00:19:58,150 --> 00:19:59,660
أنا أبحث عن موقع الدفن

356
00:19:59,740 --> 00:20:03,390
هذا يجعل الرقم 13 بمن فيهم إيمي و الإمراة ديماركو

357
00:20:03,430 --> 00:20:05,560
على الأغلب ان جميعهم أخذوا من نفس المتبرع

358
00:20:05,630 --> 00:20:08,140
مازلنا ننتظر رد مستشفى بيثيسدا للبحرية

359
00:20:08,180 --> 00:20:09,630
هل تستطيعين تحديد هوية هؤلاء الناس؟

360
00:20:09,700 --> 00:20:11,980
نعم, الأسماء و العنوانين عليهم جميعهم

361
00:20:12,050 --> 00:20:16,030
لقد اتصلت مسبقاً بمشفى واشنطن العام للإعداد لمؤسسة
اختبار عينة حية

362
00:20:16,110 --> 00:20:21,120
كيف يمكن لشخص ميت واحد ان يحدث كل هذا الضرر؟

363
00:20:21,160 --> 00:20:23,560
هذه فكرة جيدة

364
00:20:23,640 --> 00:20:25,060
أي فكرة؟

365
00:20:25,100 --> 00:20:29,620
نقوم بتحديد هوية المتبرع و ربما سيكون بمقدورنا
أن نعرف كيف حصلت شركة البيو تك على العظام

366
00:20:29,690 --> 00:20:32,800
نجحت, ميت اخر اسمه رونالد لوبو

367
00:20:32,870 --> 00:20:35,300
وجدته في مقبرة في ليتشبيرغ

368
00:20:35,380 --> 00:20:36,290
ولاية فيرجينيا؟

369
00:20:36,370 --> 00:20:37,130
نعم, لماذا؟

370
00:20:37,210 --> 00:20:38,800
لأن هذا يعني بان هذا المحتال قد عبر حدود الولاية

371
00:20:38,870 --> 00:20:41,530
و أصبحت قضية شرعية للمكتب الفيدرالي

372
00:20:41,600 --> 00:20:45,220
يبدو انني لن اكون بحاجة لاستخدام أيام مرضي
بعد الآن, صحيح؟

373
00:20:47,610 --> 00:20:49,890
كم عددهم؟

374
00:20:50,000 --> 00:20:52,170
المرضى ام المتوفين؟
المتوفون

375
00:20:52,250 --> 00:20:53,960
اثنان

376
00:20:54,120 --> 00:20:57,410
هذا ما نعرفه, و لكن يجعل منها قضية قتل مضاعفة

377
00:20:57,490 --> 00:21:01,240
و طالما انها لم تصل إلى المدعي العام. و المتلقون
هم في ولايات متعددة

378
00:21:01,250 --> 00:21:03,460
فإن هذا يقع تحت السلطة القضائية للأف بي أي

379
00:21:03,500 --> 00:21:04,950
نعم يا سيدي

380
00:21:05,020 --> 00:21:07,800
يجب عليَ أن أركل مؤخرتك

381
00:21:07,840 --> 00:21:10,230
نعم

382
00:21:10,540 --> 00:21:15,100
ماذا فعلت, أخذت إجازتك المرضية لتعمل على
هذه القضية؟

383
00:21:15,180 --> 00:21:18,780
نعم, مرض الشقيقة

384
00:21:21,160 --> 00:21:23,530
شكراً يا بوث

385
00:21:24,970 --> 00:21:28,190
إقبض على السافل الذي فعل هذا بابنتي

386
00:21:28,220 --> 00:21:32,810
هذا نيتي حتماً يا سيدي

387
00:22:26,320 --> 00:22:28,350
النتائج؟

388
00:22:28,430 --> 00:22:31,430
حتى الآن يوجد ثلاثة دلائل مبكرة على وجود خلايا سرطانية

389
00:22:31,470 --> 00:22:36,210
العلاج الكيماوي القوي و المعالجة بالأشعة يجب ان يكونا
قادرين على تخفيف سرعته

390
00:22:37,920 --> 00:22:41,530
هل أنت معجبة بصنع يديك ايتها الطبيبة؟

391
00:22:43,810 --> 00:22:45,720
أنا آسفة

392
00:22:47,260 --> 00:22:48,480
إيمي؟

393
00:22:48,550 --> 00:22:49,580
دعيني

394
00:22:49,660 --> 00:22:51,220
على مهلك

395
00:22:51,300 --> 00:22:55,960
مرحباً, انت بخير؟

396
00:22:55,980 --> 00:22:59,580
هل تلقى كل هؤلاء الناس عظاماً من نفس المتبرع
الذي تلقيت انا منه؟

397
00:23:01,060 --> 00:23:02,890
هل جميعهم مصابون بالسرطان؟

398
00:23:02,970 --> 00:23:04,490
لا, ليس جميعهم

399
00:23:04,530 --> 00:23:08,240
كلما عجَلنا  في معرفة الأشخاص المصابين كلما كان أفضل

400
00:23:08,430 --> 00:23:10,370
من قد يفعل أمراً كهذا؟

401
00:23:10,440 --> 00:23:13,370
إذا كانوا يعرفون بانهم مريضون, لمَ يجعلون من
الأخرين مرضى أيضاً؟

402
00:23:13,450 --> 00:23:16,340
لا أعرف, إنه أمر مريع

403
00:23:16,420 --> 00:23:18,850
و لكن هذا ما نحاول ان نكتشفه

404
00:23:18,930 --> 00:23:25,000
إذاً, إذا قبضتم على المتبرع الشرير
هل سيكونون بخير؟

405
00:23:25,150 --> 00:23:26,700
بعضهم

406
00:23:26,780 --> 00:23:30,540
و لكن, ...لست انا؟

407
00:23:33,320 --> 00:23:35,140
لا

408
00:23:36,660 --> 00:23:38,620
أريد ان يخرج هذا مني

409
00:23:38,660 --> 00:23:40,090
...حبيبتي, انت لست قوية بما فيه الكفاية

410
00:23:40,170 --> 00:23:41,540
اطلب منهم ان يخرجوه مني

411
00:23:41,620 --> 00:23:45,340
إيمي, يجب ان تفهمي أن كل
هؤلاء الأشخاص

412
00:23:45,420 --> 00:23:47,780
لا يهمني

413
00:23:48,270 --> 00:23:52,300
أنت تنقذين حياتهم

414
00:24:04,570 --> 00:24:08,150
لقد تعقبنا أثر كل هذه التطعيمات إلى المتبرع و مازلنا
لا نعرف شيئاً

415
00:24:08,220 --> 00:24:10,120
حسناً, ليس لا شيء تماماً

416
00:24:10,160 --> 00:24:13,700
زاك, انظر إلى ميل انحدار الثلم السكاتيكي في التجويف
الحوضي

417
00:24:13,780 --> 00:24:16,150
و السطح الغير غضروفي

418
00:24:16,190 --> 00:24:18,270
لقد كان ذكراً حتماً

419
00:24:18,350 --> 00:24:22,510
حساب الأوستيون في مفصل عظم الفخذ يؤكد
بأن عمر المتبرع كان أكثر من 60 عاماً

420
00:24:22,590 --> 00:24:25,990
إنها بداية جامدة, و لكن نحن بحاجة للمزيد

421
00:24:26,110 --> 00:24:28,920
أوستيفاسوس مع

422
00:24:29,000 --> 00:24:34,020
تضيق الفراغات بين الفقرات يشير إلى حمل أثقال
متواصل

423
00:24:34,090 --> 00:24:36,030
عامل بناء؟

424
00:24:36,110 --> 00:24:39,650
من الصعب الجزم بذلك حتماً
و لكنه ذو بنية متينة بالتأكيد

425
00:24:39,720 --> 00:24:42,990
إن واصلنا التخمين حول كيف كان يبدو من الداخل

426
00:24:43,070 --> 00:24:47,970
إذاً يمكن لانجيلا ان تضع معطيات فرضية عن مظهره
حجمه, وزنه

427
00:24:48,010 --> 00:24:50,200
أنا أعمل على الامر

428
00:24:51,300 --> 00:24:54,500
قمت بفحص سريع للصور الشعاعية لكل متلقي
التطعيم

429
00:24:54,580 --> 00:24:57,170
و كذلك أيضاً بالنسبة للأعضاء من الجثث التي تم نبشها

430
00:24:57,230 --> 00:24:58,690
حسناً, ماذا الآن؟

431
00:24:58,770 --> 00:25:00,060
نربط النقاط؟

432
00:25:00,120 --> 00:25:01,870
هو ربط لأجزاء الجثة اكثر منه

433
00:25:01,950 --> 00:25:05,100
فكري بالأمر على أنه نحت من الداخل إلى الخارج

434
00:25:05,140 --> 00:25:07,010
كلما عرفت المزيد عن المتبرع

435
00:25:07,080 --> 00:25:09,180
كلما كان أفضل لكي أخمن كيف
كان يبدو

436
00:25:09,260 --> 00:25:12,480
تعود الأجزاء إلى تسعة مناطق من جسد المتبرع

437
00:25:12,550 --> 00:25:14,740
...إن ربطنا قطع التطعيم

438
00:25:15,630 --> 00:25:20,870
أدخلي الآن كل عوامل التشريح و الأجزاء الشاذة اللبية

439
00:25:22,360 --> 00:25:28,850
يا قوم, أعرفكم بالمتبرع إكس, الرجل الذي سبب
كل هذا الألم

440
00:25:29,380 --> 00:25:32,140
إذاً هذا هو مجرمنا المحترف

441
00:25:32,210 --> 00:25:34,780
يا إلهي, إنه على الأرجح لم يكن لديه أي فكرة عن الضرر الكبير
الذي كان سوف يحدثه

442
00:25:34,850 --> 00:25:35,930
هل لدينا ما يكفي من المعلومات لنتعقب أثره؟

443
00:25:35,970 --> 00:25:37,110
هوديجنز؟

444
00:25:37,150 --> 00:25:38,600
ربما مع ليبس

445
00:25:38,680 --> 00:25:39,630
من هو ليبس؟

446
00:25:39,670 --> 00:25:41,840
.جهاز التعطيل الليزري المجهري

447
00:25:41,910 --> 00:25:44,440
سوف يعطينا تحليلاً عنصرياً لذلك السافل المسن

448
00:25:44,510 --> 00:25:46,200
أعلمتنا أنجيلا كيف كان يبدو

449
00:25:46,280 --> 00:25:48,450
و الآن يمكن لهوديجنز ان يخبرنا أين كان يعيش

450
00:25:48,480 --> 00:25:50,790
سوف نجده

451
00:25:51,970 --> 00:25:54,120
يجب ان نفعل ذلك

452
00:26:08,910 --> 00:26:13,670
مستويات النظائر المشعة تشير إلى ان المتبرع إكس
عاش اخر عشرين سنة في الساحل الشرقي

453
00:26:13,700 --> 00:26:16,730
مستويات منخفضة جداً من الفلورايد في العظم الموازي

454
00:26:16,800 --> 00:26:19,650
أمر استثنائي, طالما أن مياه الحنفية تكون مليئة بالفلورايد

455
00:26:19,690 --> 00:26:22,580
ما عدا أجزاء من جبال الأبليشين

456
00:26:22,620 --> 00:26:25,670
قلة من سكان القرى و السكان الاصليين مازالوا
بلا أسنان

457
00:26:26,220 --> 00:26:30,420
إذاً نحن نبحث عن شخص ما من ولاية تينيسي
أو فيرجينيا الغربية, أو كارولينا الشمالية

458
00:26:30,490 --> 00:26:32,700
عظيم, هذا يقلل الاحتمالات

459
00:26:32,770 --> 00:26:36,790
مستويات مرتفعة من السي 8
هذا مكون أساسي لنبات التيفلون

460
00:26:36,890 --> 00:26:40,810
توجد نباتات التيفلون في باركرسبورغ, فيرجينيا الغربية

461
00:26:40,880 --> 00:26:44,720
و أثار ضئيلة لجزيئات شبه نووية

462
00:26:44,760 --> 00:26:48,350
ألم يكن هناك مشكلة منذ 15 عاماً في منشأة الطاقة
في منحدر برانتس؟

463
00:26:48,430 --> 00:26:49,390
أجل, مشكلة صغيرة فقط

464
00:26:49,470 --> 00:26:53,060
كان الموظفون يطورون رأساً نووياً ثانياً
هل يمكنك ان تقول حفظ السرية؟

465
00:26:53,130 --> 00:26:54,180
حسناً, اين هو منحدر برانتس؟

466
00:26:54,250 --> 00:26:55,700
فيرجينيا الغربية أيضاً

467
00:26:55,770 --> 00:26:58,880
حسناً, رائع, إذاً نحن نحاول ان نحدد هوية رجل عمره
65 عاماً

468
00:26:58,940 --> 00:27:04,240
وزنه 200 باونداً تقريباً, يعيش في فيرجينينا الغربية
مات من سرطان الرئة خلال العام الماضي, صحيح؟

469
00:27:08,350 --> 00:27:12,150
انظر, يوجد ثلاثة متبرعين محتملين من ولاية فيرجينينا الغربية
يمكننا التحدث بأمرهم

470
00:27:12,230 --> 00:27:15,840
يوجد ليستر بلايك من تيج
...يوجد بلير سيمونس من

471
00:27:15,880 --> 00:27:18,430
أيتها السيدة, انتبهي أين تقودين

472
00:27:18,540 --> 00:27:22,090
أفضل ألا أكون متبرعة

473
00:27:22,260 --> 00:27:27,110
بلير سيمونس من الديلي
و يليام هاستينغ من بيرد فورك

474
00:27:27,180 --> 00:27:30,390
كل الرجال الثلاثة ماتوا آب الماضي من الميسوثيوما

475
00:27:30,460 --> 00:27:33,090
حسناً, سنصل إلى بيرد فورك خلال ساعة تقريباً
اتفقنا؟

476
00:27:33,130 --> 00:27:35,070
أنت متاكدة من أن زاك و هوديجنز يتوليان أمر الاثنين الأخرين
صحيح؟

477
00:27:35,150 --> 00:27:36,820
برينان تتكلم

478
00:27:36,860 --> 00:27:40,950
أيتها الطبيبة برينان, أنا أنبش جثة ليستر بلاك
لقد فحصت الجثة

479
00:27:41,030 --> 00:27:43,040
بوث يتكلم

480
00:27:43,160 --> 00:27:45,100
بلير سيمونس ليس ميتاً

481
00:27:45,180 --> 00:27:46,050
ماذا؟

482
00:27:46,130 --> 00:27:48,750
إنه مجمد في مختير لدرجات الحرارة المنخفضة

483
00:27:48,830 --> 00:27:49,870
ماذا تعني بأنه مجمد؟

484
00:27:49,980 --> 00:27:52,420
مثل ديك الحبش في السوبر ماركت
ليس عليه خدش

485
00:27:52,530 --> 00:27:55,540
و اعتقد بانه محشور بين والت ديزني و تيد ويليامز

486
00:27:55,610 --> 00:27:57,170
لا يوجد دليل على أي أثر على الجثة

487
00:27:57,250 --> 00:27:59,870
و من الواضح ان تابوته لم يفتح منذ دفنه

488
00:27:59,950 --> 00:28:02,080
...إذاً, إن لم يكن بلايك هو متبرعنا

489
00:28:02,160 --> 00:28:03,790
...إذا لم يكن سيمونس هو متبرعنا

490
00:28:03,870 --> 00:28:07,100
ايتها السيدة هاستينغ, ما الذي كان يعمله زوجك؟

491
00:28:07,180 --> 00:28:09,150
هذا و ذاك

492
00:28:09,190 --> 00:28:13,690
عمل بيل في البناء لبعض الوقت
تولى النوبة الليلة في منحدر برانتس

493
00:28:13,790 --> 00:28:16,120
و افتتح محلاً لصناعة الأسقف منذ عدة سنوات مضت

494
00:28:16,200 --> 00:28:17,030
تسقيف؟

495
00:28:17,140 --> 00:28:19,460
إكساء بالألواح الخشبية و تثبيت بالنار و مثل هذه الامور

496
00:28:19,540 --> 00:28:21,560
إذاً كان يستعمل الحرير الصخري؟

497
00:28:21,630 --> 00:28:24,180
يقول الأطباء بان هذا ما نال منه أخيراً

498
00:28:24,220 --> 00:28:26,230
لماذا كلكم متسائلون؟

499
00:28:26,330 --> 00:28:28,990
حسناً, أيتها السيدة هاستينغ, قضى زوجك عقوبة
سجن لسرقة صغيرة و يتهمة الاحتيال

500
00:28:29,030 --> 00:28:31,880
و انت خسرت منزلك, سياراتك
و ترك بدون أي شيء

501
00:28:31,960 --> 00:28:35,690
كان بيل هاستينغ مسناً غبياً يستحق
ما حصل له

502
00:28:35,720 --> 00:28:40,160
كنت بحاجة للمال, هل تقرب منك أحدهم بخصوص
موضوع بيع أعضاءه بعد موته؟

503
00:28:40,270 --> 00:28:43,740
عذراً؟ أخشى أنني لا أفهم

504
00:28:43,800 --> 00:28:49,670
حسناً, كان عائلته تملك قطعة أرض كمقبرة في
كينكيد
حتى انك حرقت جثته

505
00:28:49,710 --> 00:28:52,580
هل تخفين شيئاً ما؟

506
00:28:54,560 --> 00:28:58,460
قعلت ذلك لأن الرجل في مكتب الجنازة قال بانها
زهيدة الثمن

507
00:28:58,540 --> 00:29:00,900
لم نستطع تحمل تكاليف مراسم دفن لائقة

508
00:29:00,980 --> 00:29:02,420
أي منزل جنازة؟

509
00:29:02,500 --> 00:29:05,440
كان يدعى مارتين,,,على ما أعتقد

510
00:29:05,520 --> 00:29:06,500
أين هو الرماد؟

511
00:29:06,560 --> 00:29:07,880
خارجاً في الخلف في الساحة

512
00:29:07,960 --> 00:29:09,600
هل تمانعين أن نأخذ عينة؟

513
00:29:09,680 --> 00:29:11,090
أمانع بالتأكيد

514
00:29:11,160 --> 00:29:13,990
لا يعجبني ما تتهمونني به جميعكم

515
00:29:14,100 --> 00:29:16,270
حسناً, سوف نعود لاحقاً و معنا مذكرة رسمية
هذا كل شيء

516
00:29:16,350 --> 00:29:17,660
من الأفضل لك ان تجلب بعض الكلاب

517
00:29:17,720 --> 00:29:21,970
و تحضر هؤلاء العملاء الفرحين باصابعهم على الزناد أيضاً
لأن هذه المحادثة قد انتهت

518
00:29:22,040 --> 00:29:25,440
هيا بنا يا بونز, لنذهب
أتمنى لك يوماً سعيداً

519
00:29:28,670 --> 00:29:33,040
انظري, لقد أصرت على أن زوجها لم يكن هو المتبرع
و لكن الدليل طاغٍ

520
00:29:33,120 --> 00:29:34,820
لو أمكنني أن أضع يدي على عينة من التربة

521
00:29:34,890 --> 00:29:39,020
أعرف بان هناك شظايا عظمية مازالت سليمة و التي
يمكننا تحديد هويته بإيجابية باستخدامها

522
00:29:39,100 --> 00:29:41,150
هل كان أي بوليصة تأمين؟

523
00:29:41,190 --> 00:29:43,710
لا يوجد, و هو سبب إضافي لبيع الأعضاء الغير قانوني

524
00:29:43,740 --> 00:29:46,510
انظر, لابد ان منزل الجنازة كان مشتركاً معها بالأمر

525
00:29:46,590 --> 00:29:50,550
لذا كل ما عليك فعله هو الربط بين الأرملة
و منزل الجنازة

526
00:29:50,630 --> 00:29:52,270
و ثم المنزل بشركة بيو تيك

527
00:29:52,330 --> 00:29:53,340
سيد كولين؟

528
00:29:53,460 --> 00:29:57,170
نريد ان نتحدث معك و مع والدة إيمي على انفراد

529
00:30:13,320 --> 00:30:16,410
إنها تقول لهم بان المعالجة لم تنجح

530
00:30:17,390 --> 00:30:21,040
و لايوجد شيء أخر يمكنهم فعله

531
00:30:24,150 --> 00:30:27,320
أكره ان أراهم حزينون لهذه الدرجة

532
00:30:57,960 --> 00:31:01,950
بونز؟ بونز؟ بونز, أعرف بأنك تكتشفين مؤامرة أناس ميتين

533
00:31:02,030 --> 00:31:05,290
و لكن حاولي فقط ان تقلبي وجهك التعيس

534
00:31:14,190 --> 00:31:16,340
أنا آسف, انا في خضم الخدمة

535
00:31:16,450 --> 00:31:20,840
حسناً, لن يستغرق الأمر إلا دقيقة يا سيد جيسوب
لن يذهب إلى أي مكان

536
00:31:20,900 --> 00:31:22,580
و بماذا يتعلق الأمر تحديداً؟

537
00:31:22,610 --> 00:31:23,720
ويليام هاستينغ

538
00:31:23,780 --> 00:31:25,830
هل هو شخص فقدتموه؟

539
00:31:25,910 --> 00:31:27,620
الأمر اكثر أنه شخص عثرنا عليه

540
00:31:27,700 --> 00:31:30,820
لقد توفى منذ سنة و أنت احرقت جثته
و لكن بطريقة ما

541
00:31:30,890 --> 00:31:34,390
تم التبرع بشكل غير قانوني بعظامه قبل هذا
الإجراء

542
00:31:34,470 --> 00:31:35,340
ليس هنا

543
00:31:35,420 --> 00:31:36,340
ماذا تقصد؟

544
00:31:36,410 --> 00:31:37,710
هذا مدفني

545
00:31:37,780 --> 00:31:43,040
كنت في هذا العمل منذ عقد من الزمن و ليس لدي
أي تذكر من أي نوع عن السيد هاستينغ

546
00:31:43,600 --> 00:31:46,850
لقد ذكرت زوجته هذا المكان بالتحديد

547
00:31:46,940 --> 00:31:49,340
هذا من سوء الحظ, و لكن عادة ما يكون المفجوعين
مضطربين

548
00:31:49,410 --> 00:31:51,050
في هذه القضية, لا اعتقد ذلك

549
00:31:51,090 --> 00:31:53,280
نحن لا نعتقد كذلك

550
00:31:54,340 --> 00:31:56,660
لو تعذروني لدي تأبين بانتظاري

551
00:31:56,780 --> 00:31:59,820
ربما يمكنك ان تراجع مجدداً سجلاتك و تعود لي

552
00:31:59,900 --> 00:32:04,650
كنت لأفعل ذلك و لكن سجلاتي لا تحمل الخطأ
لا يوجد شيء لكي أراجعه

553
00:32:06,380 --> 00:32:08,010
كان هذا سريعاً

554
00:32:08,130 --> 00:32:10,460
أريد الحصول على ذلك الرماد من ساحتها

555
00:32:10,540 --> 00:32:12,130
سوف تحصلين عليهم, اتفقنا
سوف أحصل على مذكرة رسمية

556
00:32:12,200 --> 00:32:15,320
و لا تنسى الكلاب و العملاء ذوي الحقائب المنتقلون
الذين طلبتهم

557
00:32:15,360 --> 00:32:18,380
صدقيني, ثقي بي
لن أنسى ذلك

558
00:32:22,070 --> 00:32:23,850
لقد بحثت عنه في الانترنت

559
00:32:23,970 --> 00:32:27,940
يإمكانك الحصول على 10000 دولار مقابل الأعضاء
في السوق السوداء هذه الأيام

560
00:32:27,960 --> 00:32:30,320
عشرة آلاف؟ يا إلهي, إن عظامي تقدر باكثر من ذلك

561
00:32:30,390 --> 00:32:32,560
ما الذي يجعلك مميزاً؟

562
00:32:32,620 --> 00:32:34,540
ثلاثة كؤوس حليب في اليوم, أنا أتمرن
و آكل بشكل صحيح

563
00:32:34,660 --> 00:32:39,310
الصور الشعاعية من الكمبيوتر المصغر المجهري تظهر تركيزاً
مرتفعاً من بيكربونات الكالسيوم

564
00:32:39,340 --> 00:32:40,900
هذا يوحي بشيء

565
00:32:40,960 --> 00:32:45,790
حقاً يا هوديجنز, هل يوجد أي شيء بمكننا ربطه
بالسجلات الطبية لويليام هاستينغ؟

566
00:32:45,870 --> 00:32:47,200
كل شيء يقتفى أثره

567
00:32:47,240 --> 00:32:49,560
الكريميناس تتوافق مع تلك التي تعود لويليام هاستينغ

568
00:32:49,640 --> 00:32:54,060
السؤال الذي أبقى أتسأل عنه, إن كانت الأرملة هي المذنبة
لمَ تحتفظ إذاً بالبقايا قريباً من المنزل؟

569
00:32:54,140 --> 00:32:55,770
ماذا لو انها لم تكن تعرف بالامر؟

570
00:32:55,890 --> 00:32:57,180
بربك يا بونز
كانت تكره الرجل

571
00:32:57,240 --> 00:33:01,380
تخميني أنها تملك عشرة آلاف محشورة في فرشتها
في تريلرفيلي

572
00:33:01,450 --> 00:33:05,030
لا, أقصد انه لا يوجد سجلات مصرفية غير اعتيادية
لا ودائع

573
00:33:05,140 --> 00:33:08,980
ماذا لو انهم أخذوا الأعضاء, و أعادوا لها الرماد
و لم تكن تعرف بهذا الاسلوب؟

574
00:33:09,060 --> 00:33:10,770
يا رجل, هل سوف تغضب

575
00:33:10,850 --> 00:33:14,910
إذاً إذا لم تكن الأرملة هاستينغ, فإنني أضاعف
شكي حول الحانوتي, هل يوافقني الجميع؟

576
00:33:15,030 --> 00:33:16,900
هل أنت معي؟

577
00:33:27,690 --> 00:33:29,030
يا للهول

578
00:33:29,110 --> 00:33:32,300
عذراً, لقد تم تجهيز هذه الجثة
ماذا تريد؟

579
00:33:32,380 --> 00:33:35,440
ما نريده هو أن نعرف من أين حصلت على جثة السيد هاستينغ

580
00:33:35,510 --> 00:33:38,450
قلت لكم, أنا لا أعرف من هو هاستينغ

581
00:33:38,530 --> 00:33:40,090
نعتقد بأنك تكذب

582
00:33:40,170 --> 00:33:43,230
نعتقد بأنك تبيع العظام و الأنسجة بشكل غير قانوني

583
00:33:43,300 --> 00:33:46,420
و أنا أعتقد بأن اتهاماتك غريبة و يجب عليك
أن تتصلي بمحامي

584
00:33:46,500 --> 00:33:50,320
نعم؟ حسناً لدينا مذكرة هنا لكي نبحث قليلاً في الجوار

585
00:33:54,400 --> 00:33:55,870
ما هذا المكان؟

586
00:33:55,940 --> 00:33:59,630
غرفة عرض التوابيت
إنهم يبيعون بالتخفيضات

587
00:33:59,710 --> 00:34:01,790
إنه مثل مخزن دائرة مقرف

588
00:34:01,840 --> 00:34:05,850
حسناً, أتعرفين ماذا؟ لا يمكن لأي أحد أن يقطع أي أحد
في هذا المكان, لنذهب

589
00:34:05,930 --> 00:34:09,530
انتظر, هناك

590
00:34:09,640 --> 00:34:12,450
ماذا؟ إنه ممر مائي
ما القصة الكبيرة في ذلك؟

591
00:34:12,490 --> 00:34:15,300
و لكن الأرضية تميل بانحدار باتجاه مركز الغرفة

592
00:34:15,370 --> 00:34:17,770
لم يستخدم هذا المكان دائماً كغرفة عرض

593
00:34:17,840 --> 00:34:20,830
أتسأل ماذا يوجد تحت السجادة

594
00:34:21,950 --> 00:34:27,010
إن كانت أعمال تقطيع الجثة تجري هنا
فهم بحاجة لمصرف

595
00:34:27,820 --> 00:34:29,910
أنت تمزحين؟ هذا مصرف صحي؟

596
00:34:29,950 --> 00:34:34,020
هذا مكتب مبيعاتنا, لا يوجد شيء هنا يجب ان تراه

597
00:34:34,090 --> 00:34:36,670
الشيء الوحيد الذي يوجد في هذه الغرفة هي التوابيت

598
00:34:36,740 --> 00:34:39,090
أنا لست متأكدة من هذا

599
00:34:39,130 --> 00:34:41,040
أنت ترتكبين خطأً

600
00:34:41,120 --> 00:34:43,270
حقاً؟

601
00:34:43,830 --> 00:34:46,160
إنها تفسد بضائعي

602
00:34:46,240 --> 00:34:47,540
هيا, كم هو سعر هذا؟

603
00:34:47,610 --> 00:34:49,970
$7000
بونز, انتبهي لعلامات القدمين

604
00:34:50,050 --> 00:34:54,740
سيد مارتين, هذه الغرفة مصممة لتكون غرفة غسل
أنت لديك مصرف صحي في الأرض

605
00:34:54,760 --> 00:34:57,310
أعتقد بأن هذا هو المكان حيث قمت بتقطيع العظام

606
00:34:57,380 --> 00:35:00,440
عندما فكرت بأننا سنعود
قمت بتحريك كل شيء

607
00:35:00,490 --> 00:35:02,810
هذا سخيف
لم أفعل مثل هذا الأمر

608
00:35:02,890 --> 00:35:05,380
أنت منظف منزلي ممتاز

609
00:35:05,730 --> 00:35:10,500
و لكن فيما يتعلق بأمور السجاد و الزينة
لقد نسيت امراً واحداً

610
00:35:15,040 --> 00:35:17,070
غبار العظام

611
00:35:17,140 --> 00:35:20,360
لقد نسيت امر جزيئات العظام الهوائية

612
00:35:20,470 --> 00:35:23,780
اليوم يا زاك
أريد شيئاً ما اليوم

613
00:35:23,860 --> 00:35:26,290
لا تزعج مساعدي

614
00:35:26,370 --> 00:35:28,010
هذا صحيح, هذا عملنا

615
00:35:28,080 --> 00:35:30,550
لقد نخلت الدقيقات الغبارية من خلال سلسلة من المصافي

616
00:35:30,630 --> 00:35:34,210
و من ثم فصلت الاجزاء الكبيرة و كبرتها لأقارنها
مع الأوستيونس

617
00:35:34,280 --> 00:35:38,410
الجزيئات التي في فتحة التهوية نشأت حتماً عن تقطيع
بقايا هياكل عظمية بشرية

618
00:35:38,490 --> 00:35:39,460
"بقايا ويليام هاستينغ؟

619
00:35:39,560 --> 00:35:43,810
أنا أقارن الجزيئات بالعينة الحية التي استأصلناها
من كيلي ديماركو

620
00:35:43,890 --> 00:35:45,710
قارن

621
00:35:51,220 --> 00:35:53,500
إذاً؟ هل تعود له؟

622
00:35:53,550 --> 00:35:55,430
إنه هو

623
00:35:55,470 --> 00:35:57,350
..و لكن إليكم الضربة القوية

624
00:35:57,430 --> 00:35:59,770
الركلة القوية يا بونز
إليكم الركلة القوية

625
00:35:59,890 --> 00:36:03,610
يوجد غبار عظام من سبعة جثث أخرى على الأقل في
مصفاة فتحة التهوية هذه أيضاً

626
00:36:03,690 --> 00:36:04,790
سبعة؟

627
00:36:04,870 --> 00:36:08,250
تقطيع العظام لأغراض التبرع تتطلب مهارات طبية

628
00:36:08,330 --> 00:36:11,670
ما عدا العينات الملوثة
هذا العظام المتبرعة ملوثة جداً

629
00:36:11,750 --> 00:36:14,030
حسناً نحن نبحث عن شخص ذو مهارات طبية

630
00:36:14,070 --> 00:36:16,340
مارتين حانوتي و ليس طبيبا

631
00:36:16,420 --> 00:36:21,700
دعونا نقول بانه كان يدير متجراً للتقطيع, لنقل بأنه
كان يبيع الأعضاء بطريقة غير شرعية لمختبرات الأنسجة

632
00:36:21,780 --> 00:36:23,390
من كان يقوم فعلاً بالتقطيع؟

633
00:36:23,430 --> 00:36:27,140
و من هو الذي كان يبيع للمستشفيات
.مثل بيوتك؟

634
00:36:31,000 --> 00:36:35,100
كم جنيت من المال من هذا العمل خلال تلك السنوات
يا نيك؟

635
00:36:35,180 --> 00:36:38,510
عشرات, مئات الآلاف من الدولارات؟

636
00:36:38,570 --> 00:36:40,170
لا اعرف ما الذي تتحدث عنه

637
00:36:40,260 --> 00:36:43,470
لقد كان ويليام هاستينغ مصاباً بنوع خبيث من السرطان
و هو نادرٌ جداً

638
00:36:43,550 --> 00:36:46,630
لقد جنيت بعض المال بسبب أعضاءه الحيوية
حتى انك لم تخبر زوجته

639
00:36:46,710 --> 00:36:50,850
و الآن هناك مجموعة من الأشخاص مريضون, مات اثنان منهم
أنت تنظر إلى عدد مضاعف من جرائم القتل

640
00:36:50,890 --> 00:36:52,260
أنا لم أقتل احداً

641
00:36:52,340 --> 00:36:53,790
لا, لا, انت لم تقتل أحداً

642
00:36:53,850 --> 00:36:56,410
أقصد بانهم كانوا ميتين مسبقاً
أنت تعيد تصنيعهم فقط

643
00:36:56,490 --> 00:36:57,900
أنا لم أرتكب أي شيء خاطىء

644
00:36:57,980 --> 00:36:59,270
هل خضعت لتدريب طبابة؟

645
00:36:59,350 --> 00:37:02,120
كلا
هل قضيت أي فترة من الزمن في الجيش كمسعف أو ممرض؟

646
00:37:02,160 --> 00:37:04,070
لا
إذاً من قام بالتقطيع؟

647
00:37:04,140 --> 00:37:07,410
من قام بتقطيع الأعضاء إذاً؟
شخص ما كان يعرف بالذي كانوا يفعلونه

648
00:37:07,490 --> 00:37:10,010
سجلاتك الهاتفية تظهر أنه خلال الأشهر القريبة
من موت هاستينغ

649
00:37:10,090 --> 00:37:12,770
تلقيت الكثير من الاتصالات من هواتف خليوية معدة
للاستعمال مرة واحدة

650
00:37:12,850 --> 00:37:16,530
أربعة هواتف مختلفة, صحيح؟
ماذا تفعل بهذا؟

651
00:37:17,060 --> 00:37:19,340
أنا لا أذكر هذا

652
00:37:19,420 --> 00:37:23,450
اتعرف امراً؟ الغبار الذي استخلصناه من فتحة التهوية
في غرفة العرض عندك

653
00:37:23,530 --> 00:37:27,380
تطابقت مع هاستينغ و مع سبعة جثث أخرى
مع من تعمل؟

654
00:37:27,460 --> 00:37:29,290
لا أعرف ما الذي تتحدث عنه

655
00:37:29,360 --> 00:37:33,030
أعتقد بانك تعرف, اعتقد بأنك و شريكي كنتما تعرفان

656
00:37:33,090 --> 00:37:35,640
بأن العظام كانت مسرطنة
و لم تهتموا للامر

657
00:37:35,710 --> 00:37:39,440
من هو هذا؟ من هو الذي فعل ذلك بابنتي
بحق الجحيم؟

658
00:37:39,480 --> 00:37:42,320
تمكنت منه, سيدي, رجاء

659
00:37:42,350 --> 00:37:45,920
.......بونز, كم من الوقت سيستغرق

660
00:37:45,960 --> 00:37:49,650
بونز؟ هيا

661
00:37:56,860 --> 00:37:59,700
الطبيبة برينان, لقد أفزعتني

662
00:37:59,780 --> 00:38:01,230
أتمانعين لو دخلت؟

663
00:38:01,270 --> 00:38:02,170
على الإطلاق

664
00:38:02,260 --> 00:38:04,430
كنت احاول فقط ان احافظ على الأمور منظمة

665
00:38:04,480 --> 00:38:06,540
ما نقوم به هنا مهم للغاية

666
00:38:06,600 --> 00:38:08,080
لا يمكننا المخاطرة بإرتكاب أية اخطاء

667
00:38:08,140 --> 00:38:11,760
أنسة كومبس, أخبريني,من اجل ماذا تستخدمين
هذه الهواتف؟

668
00:38:11,820 --> 00:38:13,090
من اجل المتلقين بشكل أساسي

669
00:38:13,170 --> 00:38:15,400
نحن لا نعرف أبداً متى سوف يأتي
متبرع بأعضاء

670
00:38:15,440 --> 00:38:18,410
لذا إنه من المهم أن نحافظ على إمكانية الوصول إليهم
كل الوقت

671
00:38:18,470 --> 00:38:20,650
هل استخدمت واحداً لنفسك من قبل ؟

672
00:38:21,750 --> 00:38:23,440
كيف يمكنني مساعدتك أيتها الطبيبة؟

673
00:38:23,500 --> 00:38:25,340
هل كنت دائماً ترغبين في العمل في مستشفى؟

674
00:38:25,420 --> 00:38:30,020
اقصد بانه عمل معزز بشطل لا يصدق, أعرف
و لكن ألم ترغبين أبداً بدراسة الطب؟

675
00:38:30,060 --> 00:38:32,280
درست مرة من قبل الطب, نعم

676
00:38:32,310 --> 00:38:34,020
كيف تشعرين يا أنسة كومبس؟

677
00:38:34,090 --> 00:38:38,200
هل كنت تسعلين طوال الوقت؟
هل تشعرين بضيق في صدرك؟

678
00:38:38,280 --> 00:38:40,070
أشعر بخير في الحقيقة

679
00:38:40,140 --> 00:38:42,500
كم مرة يكتب الطبيب أودجن غالباً
الوصفات الطبية؟

680
00:38:42,540 --> 00:38:45,290
نادراً ما يفعل, بصفته منسقاً إدارياً
إنه لا يمارس الطب

681
00:38:45,320 --> 00:38:47,190
و مع ذلك قالت الصيدلية التي في الطابق السفلي
للأف بي أي

682
00:38:47,230 --> 00:38:50,380
بأنه كتب لك وصفة دواء مقشع من أجل السعلة

683
00:38:50,430 --> 00:38:53,300
..حسناً, لا بد من ان هناك خطأ, هو لا

684
00:38:53,370 --> 00:38:56,650
أنت كتبت تلك الوصفة الطبية بنفسك
أليس كذلك؟

685
00:38:56,810 --> 00:39:00,880
أعرف ما الذي كنت تفعلينه مع مارتين لهاستينغ
و للأخرين

686
00:39:00,950 --> 00:39:03,310
ترين, لو انك تخرجت من كلية الطب
لكنت عرفت ذلك

687
00:39:03,390 --> 00:39:06,520
غبار العظام خطير جداً إذا ما استنشق

688
00:39:06,550 --> 00:39:10,080
عندما كنت تأخذين تلك الأعضاء الزرعية أشك
بأنك كنت ترتدين قناعاً

689
00:39:10,160 --> 00:39:17,150
انت مريضة يا أنسة كومبس, و أنا لا أعني فقط أنك
مختلة عقلياً

690
00:39:18,070 --> 00:39:21,000
هذا سخيف
لا يمكنك ان تثبتي شيئاً

691
00:39:21,090 --> 00:39:24,850
نحن في مستشفى, لمَ لا نذهب و نحصل على صورة
شعاعية للصدر و نكتشف؟

692
00:39:24,890 --> 00:39:26,650
أود أن أقرأ عليك حقوقك

693
00:39:26,690 --> 00:39:29,220
أليكساندرا, ما الذي يجري؟

694
00:39:31,300 --> 00:39:34,690
إذاً مساعدة نقل الأعضاء تخيلت
نفسها طبيبة؟

695
00:39:34,760 --> 00:39:39,940
ليست طبيبة تماماً, و لكن مؤهلة بما فيه الكفاية
لاستخلاص أعضاء زراعة عظمية من جثة

696
00:39:40,030 --> 00:39:42,100
و ماذا عن مختبرات بيوتك للأنسجة؟

697
00:39:42,140 --> 00:39:44,610
أولاً, لقد كانت شركة حقيقية

698
00:39:44,760 --> 00:39:47,640
حافظت كومبس على عليها تعمل على الموقع الالكتروني

699
00:39:47,720 --> 00:39:51,340
و جمعت المال في حسابها المصرفي الجيد جداً

700
00:39:51,380 --> 00:39:53,480
إذاً أين يبقي هذا حالة إيمي؟

701
00:39:53,540 --> 00:39:58,330
في نفس المكان الذي بدأت منه فقط مع بعض الأجوبة
هذا كل شيء

702
00:39:58,400 --> 00:40:01,050
حسناً, هذا عظيم

703
00:40:01,160 --> 00:40:05,460
أنجيلا
لا بأس, ساتحدث معها

704
00:40:10,710 --> 00:40:12,590
مرحبا

705
00:40:13,310 --> 00:40:14,830
مرحبا

706
00:40:14,990 --> 00:40:16,330
أنت بخير؟

707
00:40:16,390 --> 00:40:18,470
نعم

708
00:40:19,140 --> 00:40:22,890
لا, لا, أنا لست بخير

709
00:40:23,330 --> 00:40:26,410
انظر, نحن نستطيع أن نحل جريمة قتل عمرها مئة عام

710
00:40:26,440 --> 00:40:34,460
نستطيع أن تعقب أثر المجرمين المحترفين و ان نحدد
هوية الناس عندما لا يكون هناك شيء متبق منهم إلا الوحل

711
00:40:35,320 --> 00:40:40,190
إذاً لماذا لا نستطيع أن نساعد فتاة عمرها 15 عاماً؟

712
00:40:40,820 --> 00:40:48,460
كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور
متحف اللوفر

713
00:40:49,540 --> 00:40:52,310
أنت تستطيعين فعل هذا

714
00:40:52,500 --> 00:40:53,800
ماذا تقصد؟

715
00:40:53,840 --> 00:40:58,130
لقد صنعت رجلاً كاملاً من رقاقات العظام و الأضواء

716
00:40:58,210 --> 00:41:01,200
يمكنك أن تبتكري اللوفر

717
00:41:05,380 --> 00:41:07,810
ماذا عن الحب؟

718
00:41:08,210 --> 00:41:10,410
ماذا لديك لتقوله عن الحب؟

719
00:41:10,480 --> 00:41:12,950
إنه مبالغ في تقديره

720
00:41:14,020 --> 00:41:16,870
معظم الأحيان

721
00:41:30,640 --> 00:41:32,570
لمزيد من الترجمات
www.pixeldvd.own0.com

722
00:41:33,040 --> 00:41:36,400
الآن, اخبريني بالذي ترينه

723
00:41:41,600 --> 00:41:47,270
مستحيل, أنجيلا, هذا لا يصدق

724
00:41:51,520 --> 00:41:53,660
مرحباً بك في متحف اللوفر

725
00:41:53,690 --> 00:41:55,390
أنا هناك حقاً

726
00:41:55,460 --> 00:41:56,590
هذا مذهل

727
00:41:56,660 --> 00:41:58,820
هل هذا من عملك ايتها الطبيبة برينان؟

728
00:41:58,880 --> 00:42:02,540
كلا يا سيدي, كله من عمل الأنسة مونتينيجرو

729
00:42:02,610 --> 00:42:04,590
شكراً لك يا أنجيلا

730
00:42:04,750 --> 00:42:08,930
أهلاً و سهلاً
ما رأيك إذاً؟

731
00:42:12,240 --> 00:42:14,830
أعتقد أنه مثل الجنة

732
00:42:15,120 --> 00:42:16,990
لا اعرف ماذا أقول

733
00:42:17,250 --> 00:42:19,330
لا تقولي أي شيء

734
00:42:19,400 --> 00:42:21,700
لست مضطرة لذلك

