﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:27,000
<font color="cyan"><font size=-2>!!!Greetings!!!
Encoded By nItRo And Uploaded By XpoZ
https://xpoztorrent.wordpress.com</font></font>

2
00:00:33,742 --> 00:00:34,993
Danny.

3
00:00:37,412 --> 00:00:38,914
[panting]

4
00:00:41,249 --> 00:00:42,250
[grunts]

5
00:00:49,091 --> 00:00:52,094
[grunting and breathing heavily]

6
00:00:54,137 --> 00:00:57,307
- Davos?
- You did it, Danny.

7
00:00:58,642 --> 00:01:00,018
The trial of Shou-Lao.

8
00:01:01,854 --> 00:01:03,355
You survived.

9
00:01:10,112 --> 00:01:11,697
You're the Iron Fist.

10
00:01:13,156 --> 00:01:14,700
[shuddering]

11
00:01:30,674 --> 00:01:33,093
[Davos] The people need to meet
the Immortal Weapon.

12
00:01:33,176 --> 00:01:35,846
- [Danny grunting]
- I'll be your second.

13
00:01:37,097 --> 00:01:38,974
Standing beside you on the pass.

14
00:01:39,557 --> 00:01:41,143
Protectors of K'un-Lun.

15
00:01:44,647 --> 00:01:46,857
[Danny grunts and pants]

16
00:01:53,113 --> 00:01:55,783
It's not what I thought. [panting]

17
00:01:59,452 --> 00:02:00,996
It's not what any of us thought.

18
00:02:02,330 --> 00:02:03,874
But you have a duty now.

19
00:02:05,751 --> 00:02:07,711
And we'll face it together.

20
00:02:14,384 --> 00:02:15,510
[sighs]

21
00:02:49,211 --> 00:02:50,212
[yells]

22
00:02:55,425 --> 00:02:56,969
[yells]

23
00:02:57,052 --> 00:02:58,762
[breathing heavily]

24
00:03:13,360 --> 00:03:15,362
[theme music playing]

25
00:04:25,223 --> 00:04:28,476
There's no sign of whoever
was following us. I think we're clear.

26
00:04:28,560 --> 00:04:30,187
We need to leave this place
as quickly as possible

27
00:04:30,270 --> 00:04:31,646
and return to K'un-Lun.

28
00:04:32,773 --> 00:04:34,900
Father can re-balance your chi
and restore the Fist.

29
00:04:34,983 --> 00:04:36,026
[Danny grunts]

30
00:04:36,944 --> 00:04:38,736
[sighs] How is Lei Kung?

31
00:04:41,281 --> 00:04:43,909
- Is he pissed off?
- He's troubled.

32
00:04:44,534 --> 00:04:46,954
He's confused as to why
you would abandon your post

33
00:04:47,037 --> 00:04:48,121
and leave us unprotected.

34
00:04:48,205 --> 00:04:49,206
And, yeah...

35
00:04:50,123 --> 00:04:51,624
he's also very pissed.

36
00:04:52,625 --> 00:04:55,087
How did you even find me, Davos?

37
00:04:55,712 --> 00:04:57,798
I saw you taken by those men
outside that dojo.

38
00:04:57,881 --> 00:05:03,303
- I followed you to the compound.
- No. I meant here. New York.

39
00:05:05,973 --> 00:05:07,182
[Davos grunts]

40
00:05:08,683 --> 00:05:09,893
Here.

41
00:05:11,103 --> 00:05:12,604
You were right about the Internet.

42
00:05:14,022 --> 00:05:15,190
It's very useful.

43
00:05:17,943 --> 00:05:19,027
[groans]

44
00:05:19,111 --> 00:05:20,570
[Danny] I saw some equipment
in Bakuto's office.

45
00:05:21,321 --> 00:05:22,990
I think he can track cell phones.

46
00:05:24,324 --> 00:05:25,868
I left mine back at the compound.

47
00:05:25,951 --> 00:05:28,578
Another reason to leave this city
as quickly as possible.

48
00:05:28,661 --> 00:05:30,747
We're not going anywhere. Not yet.

49
00:05:30,831 --> 00:05:33,291
[sighs] Danny, the path
will not remain open forever.

50
00:05:33,375 --> 00:05:35,710
If we miss it, it will be years
before we can return.

51
00:05:35,793 --> 00:05:37,462
They killed my parents, Davos!

52
00:05:38,505 --> 00:05:40,257
- What?
- The Hand.

53
00:05:40,340 --> 00:05:43,635
They poisoned the pilots.
They... they crashed my plane.

54
00:05:43,718 --> 00:05:45,762
They're the reason for all of this.

55
00:05:47,264 --> 00:05:49,516
But you wanted to be the Iron Fist, Danny.

56
00:05:49,599 --> 00:05:51,518
I am the Iron Fist.

57
00:05:51,601 --> 00:05:52,727
You knew what your duties would be

58
00:05:52,810 --> 00:05:54,187
and you don't get to decide
what that means.

59
00:05:54,271 --> 00:05:56,356
- The hell it doesn't.
- You don't belong here!

60
00:05:56,439 --> 00:05:59,192
If I'm supposed to be
the destroyer of the Hand,

61
00:05:59,276 --> 00:06:02,779
then I should be here,
destroying them where they are.

62
00:06:04,864 --> 00:06:07,450
You're a warrior, like me.

63
00:06:07,534 --> 00:06:09,995
Trained to be the Iron Fist.

64
00:06:10,078 --> 00:06:11,704
But I'm not the Iron Fist.

65
00:06:13,373 --> 00:06:16,334
[shuddering breath]
I wasn't chosen. You were.

66
00:06:16,418 --> 00:06:18,128
And you took it and ran.

67
00:06:19,879 --> 00:06:22,007
- I didn't run.
- You were gone, Danny.

68
00:06:22,925 --> 00:06:24,759
There one moment, then nothing.

69
00:06:25,969 --> 00:06:27,429
You failed us.

70
00:06:28,513 --> 00:06:29,597
And for what?

71
00:06:30,890 --> 00:06:32,434
For what?

72
00:06:32,517 --> 00:06:34,144
What do you have to show
for abandoning us?

73
00:06:34,227 --> 00:06:37,730
I have the truth about
what happened to my parents.

74
00:06:39,732 --> 00:06:41,109
[sighs]

75
00:06:42,819 --> 00:06:45,155
And you want to take them all on?

76
00:06:45,238 --> 00:06:46,573
Without the Fist?

77
00:06:47,407 --> 00:06:48,992
Please, Davos.

78
00:06:51,786 --> 00:06:53,330
I need your help.

79
00:07:00,128 --> 00:07:03,423
And once we do this, we go back?

80
00:07:06,134 --> 00:07:07,677
Once the Hand is done...

81
00:07:09,262 --> 00:07:11,348
there'll be nothing left for me here.

82
00:07:17,604 --> 00:07:19,731
Now, I need to get
this wound taken care of.

83
00:07:20,315 --> 00:07:22,734
I know someone who can help.
Someone I trust.

84
00:07:24,069 --> 00:07:27,655
That woman who helped you
escape the compound, who is she?

85
00:07:27,739 --> 00:07:28,865
No one important.

86
00:07:48,885 --> 00:07:50,220
[Bakuto] Colleen?

87
00:07:52,139 --> 00:07:54,057
Where did you go?

88
00:08:00,063 --> 00:08:01,273
You know where I went.

89
00:08:02,857 --> 00:08:04,817
I was looking for Danny
after you attacked him.

90
00:08:06,194 --> 00:08:07,279
He's hurt.

91
00:08:07,862 --> 00:08:09,364
He could be bleeding out somewhere.

92
00:08:09,447 --> 00:08:12,450
He attacked us.
We had no choice but to defend ourselves.

93
00:08:13,493 --> 00:08:16,538
He's been told lies about the Hand
his entire life.

94
00:08:17,455 --> 00:08:19,457
He's been programmed to kill us.

95
00:08:19,541 --> 00:08:23,170
- That's not who he is.
- I wish things could have been different.

96
00:08:23,253 --> 00:08:27,049
I wanted him to overcome his prejudices.
I wanted him to join us.

97
00:08:28,008 --> 00:08:32,970
You wanted me to lie to him.
To spy on him. He had no one he can trust.

98
00:08:33,055 --> 00:08:34,931
And when he found out
that I was deceiving him,

99
00:08:35,015 --> 00:08:37,600
that I'd been keeping the truth from him,
what did you think was gonna...

100
00:08:37,684 --> 00:08:39,269
Respect your sensei!

101
00:08:49,446 --> 00:08:53,283
Kevin Michener
was orphaned during the incident.

102
00:08:54,326 --> 00:08:57,495
Becca Yoo's family kicked her
out of the house when she was 15.

103
00:08:57,579 --> 00:09:01,166
They had nowhere to go.
No one to care for them.

104
00:09:02,375 --> 00:09:06,296
This corrupt society was willing
to let them rot on the streets.

105
00:09:06,379 --> 00:09:09,591
They were lost, just like you once were.

106
00:09:09,674 --> 00:09:13,845
But you found them. Trained them.
You brought them into the Hand.

107
00:09:13,928 --> 00:09:16,056
Now Kevin's interning
in the mayor's office

108
00:09:16,139 --> 00:09:17,932
and Becca's in medical school.

109
00:09:19,726 --> 00:09:22,270
We gave them a purpose.

110
00:09:23,355 --> 00:09:24,606
A family.

111
00:09:25,607 --> 00:09:26,983
I can save Danny, too.

112
00:09:27,609 --> 00:09:29,236
He doesn't understand
the good we're doing.

113
00:09:29,319 --> 00:09:33,156
- I can make him see.
- The time for understanding is over.

114
00:09:33,240 --> 00:09:38,453
He sees you as one of us
and that is all he will ever see.

115
00:09:39,496 --> 00:09:43,958
The Iron Fist must be controlled.
The Hand needs him.

116
00:09:45,001 --> 00:09:47,754
When you find him,
you will tell me where he is.

117
00:09:47,837 --> 00:09:49,422
Do you understand?

118
00:09:59,015 --> 00:10:00,267
[sighs]

119
00:10:15,115 --> 00:10:16,658
[knocking on door]

120
00:10:25,458 --> 00:10:27,210
[knocking continues]

121
00:10:35,343 --> 00:10:36,344
Hey.

122
00:10:36,428 --> 00:10:38,971
Hey, Danny.
I've been looking everywhere for you.

123
00:10:40,182 --> 00:10:41,808
- Who are you?
- Davos.

124
00:10:41,891 --> 00:10:43,476
- He's a friend.
- Are you the healer?

125
00:10:44,352 --> 00:10:45,812
I... What?

126
00:10:45,895 --> 00:10:48,064
- We need your help.
- [grunts and pants]

127
00:10:49,274 --> 00:10:50,942
- [Claire] Oh, my God.
- [groans]

128
00:10:51,025 --> 00:10:52,902
- Come on.
- [panting]

129
00:10:57,157 --> 00:10:59,242
[groaning and panting]

130
00:11:00,660 --> 00:11:02,537
[Claire] There's something in there.

131
00:11:03,705 --> 00:11:05,081
[Claire grunts]

132
00:11:07,750 --> 00:11:10,127
- [Claire] Try not to move.
- Okay.

133
00:11:11,254 --> 00:11:12,547
- [Danny grunts]
- Got it.

134
00:11:15,633 --> 00:11:16,634
[Danny exhales]

135
00:11:16,718 --> 00:11:17,969
Okay.

136
00:11:22,014 --> 00:11:25,101
- Can you stitch me up?
- [Claire] You're losing too much blood.

137
00:11:26,102 --> 00:11:29,063
- What about healing yourself?
- What?

138
00:11:29,146 --> 00:11:31,483
Like you did with Colleen,
when you burned the poison out?

139
00:11:31,566 --> 00:11:35,278
- Just make your hand glow or whatever.
- She knows about the Iron Fist?

140
00:11:36,654 --> 00:11:39,449
I, um... I can't.

141
00:11:40,950 --> 00:11:41,993
Not right now.

142
00:11:43,370 --> 00:11:45,413
Okay, uh... hand.

143
00:11:47,039 --> 00:11:48,583
Hold tightly here.

144
00:11:52,420 --> 00:11:53,963
You might not like this.

145
00:11:54,046 --> 00:11:56,716
- Oh, God.
- [Davos] What is that?

146
00:11:58,968 --> 00:12:00,387
Are you sure about this?

147
00:12:00,470 --> 00:12:03,055
I'm sure you're gonna bleed to death
if I don't do this.

148
00:12:03,931 --> 00:12:05,892
[screams] Shit!

149
00:12:05,975 --> 00:12:07,977
- Just a few more.
- [Danny grunting]

150
00:12:08,645 --> 00:12:12,899
- I'll just do them one at a time, okay?
- [groaning] Oh, it really hurts.

151
00:12:12,982 --> 00:12:15,109
Why don't you do something
to take your mind off of it?

152
00:12:15,192 --> 00:12:17,487
Like, explain to me
where the hell you and Colleen went

153
00:12:17,570 --> 00:12:20,448
after I saw you get taken away
at the dojo by some mystery man.

154
00:12:21,198 --> 00:12:23,200
And why you just showed up
at my door, bleeding,

155
00:12:23,285 --> 00:12:25,787
- with a completely different mystery man.
- Davos.

156
00:12:25,870 --> 00:12:28,415
- You mentioned that.
- He's from K'un-Lun.

157
00:12:29,291 --> 00:12:31,876
The monastery? Seriously?

158
00:12:31,959 --> 00:12:34,421
Hey, can we go over this
a little later, please?

159
00:12:35,422 --> 00:12:38,966
[screaming] Come on! That was two!

160
00:12:39,050 --> 00:12:40,510
- Mmm.
- [Danny exhaling]

161
00:12:40,593 --> 00:12:43,054
You seem to be a very gifted healer.

162
00:12:43,137 --> 00:12:46,599
- Thanks.
- It was Bakuto. [breathes heavily]

163
00:12:46,683 --> 00:12:48,310
The guy who saved us in the dojo.

164
00:12:48,393 --> 00:12:50,228
He's the one who stabbed me.

165
00:12:51,187 --> 00:12:53,481
What about Colleen? Is she okay?

166
00:12:54,816 --> 00:12:56,067
She's fine.

167
00:12:56,734 --> 00:12:58,235
Where is she?

168
00:13:02,532 --> 00:13:04,116
Hey, uh, Davos.

169
00:13:04,200 --> 00:13:07,412
Can you check the perimeter?
In case we're being followed.

170
00:13:07,495 --> 00:13:09,622
Uh, I've... I've already checked. Twice.

171
00:13:09,706 --> 00:13:12,500
- Just do it again.
- I'm... I'm not going to leave you.

172
00:13:12,584 --> 00:13:13,626
It's okay.

173
00:13:14,544 --> 00:13:17,630
We need to make sure we're safe.
The Hand have been here before.

174
00:13:19,256 --> 00:13:23,010
- [stapler clicks]
- [screams] God damn!

175
00:13:24,261 --> 00:13:25,597
[sighs]

176
00:13:36,816 --> 00:13:38,317
Colleen is in the Hand?

177
00:13:43,030 --> 00:13:45,367
- No way. Not possible.
- It's true.

178
00:13:46,283 --> 00:13:47,660
She's been a part of them
from the beginning.

179
00:13:47,744 --> 00:13:49,662
She helped us to fight Gao.

180
00:13:50,622 --> 00:13:52,374
Bakuto and Gao seem to hate each other.

181
00:13:53,375 --> 00:13:57,044
Maybe Colleen was helping Bakuto
get rid of Gao for whatever he's planning.

182
00:13:58,087 --> 00:13:59,547
How do you mean?

183
00:14:01,048 --> 00:14:04,969
He's building an army of Hand soldiers
here, in New York, Claire.

184
00:14:08,473 --> 00:14:11,768
This doesn't make sense.
Colleen is a teacher.

185
00:14:11,851 --> 00:14:13,185
She helps kids get off the streets.

186
00:14:13,269 --> 00:14:15,730
Yeah, by sending them
straight to the Hand.

187
00:14:16,731 --> 00:14:18,483
She was trying
to do the same thing to me.

188
00:14:18,566 --> 00:14:21,528
[sighs] There's got to be
more going on here.

189
00:14:21,611 --> 00:14:24,489
- [Danny scoffs]
- You said it was like a cult compound?

190
00:14:25,197 --> 00:14:28,493
I mean, maybe she's been brainwashed.

191
00:14:28,576 --> 00:14:30,703
- [slams table]
- [grunts] She lied.

192
00:14:31,621 --> 00:14:34,457
She's been lying to me from the beginning.
Everything she said.

193
00:14:34,541 --> 00:14:36,208
- Just... just using me!
- Danny...

194
00:14:37,126 --> 00:14:41,255
- [breathing heavily]
- Danny. Calm the eff down.

195
00:14:50,515 --> 00:14:52,600
What just happened?
You went nuclear.

196
00:14:53,601 --> 00:14:56,771
It's nothing, okay? I'm fine.

197
00:14:59,441 --> 00:15:01,484
- You're wrong about Colleen.
- I'm not.

198
00:15:01,568 --> 00:15:04,654
I'm gonna defeat the Hand, Claire.
Whatever it takes.

199
00:15:04,737 --> 00:15:07,824
It's what the Order of the Crane Mother
has trained me for.

200
00:15:07,907 --> 00:15:11,077
And did those monks teach you
how to deal with a broken heart?

201
00:15:12,369 --> 00:15:14,330
The way you two feel about each other?

202
00:15:15,832 --> 00:15:16,958
That's real.

203
00:15:20,712 --> 00:15:21,879
Are we done?

204
00:15:25,967 --> 00:15:28,177
I don't think
there's any internal bleeding.

205
00:15:28,260 --> 00:15:31,639
But that wound could easily get infected.
You need antibiotics.

206
00:15:31,723 --> 00:15:33,975
- You have any?
- [chuckles] No.

207
00:15:34,058 --> 00:15:37,144
Too many aggro would-be crime fighters
keep showing up hurt

208
00:15:37,228 --> 00:15:38,938
and cleaning out my supplies.

209
00:15:40,690 --> 00:15:42,024
[sighs]

210
00:15:44,235 --> 00:15:45,236
Here.

211
00:15:46,237 --> 00:15:47,238
It's clean.

212
00:15:48,155 --> 00:15:49,156
Or cleaner.

213
00:15:51,951 --> 00:15:53,327
A friend of mine left it here.

214
00:15:56,706 --> 00:15:57,749
Is your friend okay?

215
00:15:58,708 --> 00:16:00,084
Probably doing better than you are.

216
00:16:03,295 --> 00:16:04,464
Anything else you need?

217
00:16:05,798 --> 00:16:07,675
I just need to restore my chi.

218
00:16:08,510 --> 00:16:11,846
[clicks tongue]
Well, you're on your own with that.

219
00:16:13,890 --> 00:16:15,099
[grunts]

220
00:16:15,182 --> 00:16:16,851
[exhaling sharply]

221
00:16:35,787 --> 00:16:37,204
[typing]

222
00:16:38,748 --> 00:16:40,500
Hey, you look like you need a...

223
00:16:40,583 --> 00:16:42,627
A refill. [chuckles] Thanks.

224
00:16:42,710 --> 00:16:45,212
No, I was gonna say some sleep.

225
00:16:45,296 --> 00:16:47,632
- [chuckles]
- You were up all night.

226
00:16:49,216 --> 00:16:53,429
After these past few weeks,
constantly feeling like I'm drowning,

227
00:16:53,513 --> 00:16:58,100
it's like I know what I'm doing again.
I'm back in control.

228
00:16:58,184 --> 00:17:00,603
[chuckles] We're gonna get you free, Dad.

229
00:17:00,687 --> 00:17:03,439
The files you copied off that tablet
are exactly what we need to do it.

230
00:17:03,523 --> 00:17:05,858
No, that was just about the drug business.

231
00:17:05,942 --> 00:17:08,653
Oh, no.
There's a lot more to it than that.

232
00:17:08,736 --> 00:17:12,740
This is fraud on a scale that would make
the SEC have a heart attack.

233
00:17:14,033 --> 00:17:17,328
See, they've been hiding accounts
all over through Rand holdings.

234
00:17:17,411 --> 00:17:19,163
Massive amounts of cash.

235
00:17:19,246 --> 00:17:22,499
And it was just sitting there...
until a few hours ago.

236
00:17:22,584 --> 00:17:23,918
Oh? What happened?

237
00:17:24,001 --> 00:17:26,754
Well, it started moving
to a collection of offshore holdings

238
00:17:26,838 --> 00:17:28,172
based in South America.

239
00:17:28,255 --> 00:17:31,175
That's Bakuto.
Bakuto, that's what he wants.

240
00:17:31,258 --> 00:17:33,886
He's stealing every cent
in Gao's piggy bank.

241
00:17:33,970 --> 00:17:36,388
No. These are Rand accounts.

242
00:17:37,765 --> 00:17:39,976
- It's our bank.
- This is it.

243
00:17:40,059 --> 00:17:43,395
This is the silver bullet
I've been looking for, Joy!

244
00:17:43,479 --> 00:17:44,981
- Joy.
- Mmm. [chuckles]

245
00:17:45,064 --> 00:17:48,525
- I am so proud of you.
- [chuckles]

246
00:17:48,610 --> 00:17:49,819
- Hey, you.
- [chuckles]

247
00:17:51,571 --> 00:17:54,741
The Hand has taken away
so many years from us.

248
00:17:54,824 --> 00:17:57,284
And we're gonna to make 'em pay for it.

249
00:17:58,327 --> 00:18:01,831
Pay with everything they have.

250
00:18:11,883 --> 00:18:15,720
Hey, how about a juice? Something fresh.
Keep your energy up.

251
00:18:15,803 --> 00:18:17,972
Yeah, um... [clears throat]

252
00:18:18,806 --> 00:18:21,225
- I could use a stretch. [chuckles]
- Yeah.

253
00:18:24,854 --> 00:18:28,482
Hey, we heard anything from Danny?
We, uh, need him here.

254
00:18:28,565 --> 00:18:31,778
His phone is dead.
I am starting to worry about Ward.

255
00:18:31,861 --> 00:18:34,030
Oh, I wouldn't worry about your brother.

256
00:18:35,031 --> 00:18:36,699
He'll come back.

257
00:18:38,325 --> 00:18:40,077
He always does.

258
00:18:43,665 --> 00:18:44,666
[Claire chuckles softly]

259
00:18:48,711 --> 00:18:49,796
Where's Danny?

260
00:18:49,879 --> 00:18:52,506
He went up to your roof
for his meditations.

261
00:18:52,589 --> 00:18:55,051
He needs to restore his chi
so he can summon the Iron Fist

262
00:18:55,134 --> 00:18:56,636
for our battle with the Hand.

263
00:18:57,594 --> 00:18:58,721
He told me to watch over you.

264
00:18:59,639 --> 00:19:01,390
Yeah, I bet he did.

265
00:19:05,853 --> 00:19:09,857
Well, as long as you're watching,
are you hungry?

266
00:19:09,941 --> 00:19:11,233
I ordered pizza.

267
00:19:12,068 --> 00:19:15,655
What passes for food in this world
is poison for both the body and soul.

268
00:19:17,114 --> 00:19:18,240
Okay.

269
00:19:20,159 --> 00:19:24,747
I guess you guys don't order
a lot of delivery in K'un-Lun.

270
00:19:25,497 --> 00:19:29,126
- How much has Danny told you of K'un-Lun?
- Not much.

271
00:19:29,210 --> 00:19:35,341
Just, uh, that it's a remote monastery
up in the Himalayas, full of karate hunks.

272
00:19:35,424 --> 00:19:37,509
Kung fu, not karate.

273
00:19:45,685 --> 00:19:46,894
These books.

274
00:19:48,020 --> 00:19:49,313
Why are you studying Reiki?

275
00:19:50,397 --> 00:19:53,359
I'm trying to understand how it is
that Danny does what he does.

276
00:19:54,485 --> 00:19:56,237
Healing through chi.

277
00:19:57,571 --> 00:19:59,699
Reiki is thought of as a pseudoscience,

278
00:19:59,782 --> 00:20:04,787
but there are stories of it
healing tumors and curing disease.

279
00:20:04,871 --> 00:20:07,456
So, maybe it's more real than I thought.

280
00:20:08,833 --> 00:20:11,668
You know, chi is the breath of life.

281
00:20:13,004 --> 00:20:14,671
It's what powers the Iron Fist.

282
00:20:16,632 --> 00:20:20,344
Where does that come from? The Fist?

283
00:20:20,427 --> 00:20:22,471
It's a force that lives
in the heart of Shou-Lao

284
00:20:22,554 --> 00:20:24,640
until a warrior from the monastery
can claim it.

285
00:20:25,767 --> 00:20:28,770
What, or, uh, who is Shou-Lao?

286
00:20:29,520 --> 00:20:30,521
A dragon.

287
00:20:32,481 --> 00:20:35,985
[chuckles] Okay. Wow.

288
00:20:36,068 --> 00:20:37,820
Dragons aren't real.

289
00:20:40,239 --> 00:20:41,824
Why would you think that?

290
00:20:43,659 --> 00:20:47,204
Okay, you mean, like...
[clears throat] a small thing,

291
00:20:47,288 --> 00:20:48,414
like a komodo dragon?

292
00:20:49,999 --> 00:20:51,709
Or like <i>Pete's Dragon?

293
00:20:53,710 --> 00:20:55,504
I don't... I don't know who Pete is.

294
00:20:58,257 --> 00:20:59,591
But think infinite.

295
00:21:03,888 --> 00:21:05,306
So do you have to kill it?

296
00:21:06,766 --> 00:21:08,559
Shou-Lao is undying.

297
00:21:12,104 --> 00:21:13,105
Do you have it?

298
00:21:14,565 --> 00:21:16,025
The Iron Fist?

299
00:21:25,451 --> 00:21:26,577
No.

300
00:21:27,578 --> 00:21:28,830
There's only one.

301
00:21:29,956 --> 00:21:31,791
I trained for it, same as Danny.

302
00:21:31,874 --> 00:21:34,126
But ultimately,
Lei Kung and the elder monks

303
00:21:34,210 --> 00:21:37,088
decided it was Danny
who should enter the cave.

304
00:21:39,381 --> 00:21:40,424
Hmm.

305
00:21:40,507 --> 00:21:44,720
He was the first... outsider to be chosen.

306
00:21:45,679 --> 00:21:46,722
Why him?

307
00:21:50,517 --> 00:21:51,853
I don't know.

308
00:21:53,520 --> 00:21:56,315
[scoffs] But I think Lei Kung
made the wrong choice.

309
00:21:59,485 --> 00:22:02,822
Danny's... trying to do good.

310
00:22:03,739 --> 00:22:06,826
[stutters] Make the world a better place.

311
00:22:06,909 --> 00:22:09,036
No, no, no, no.
This... this is not his world.

312
00:22:09,912 --> 00:22:11,247
Well, I think it is.

313
00:22:12,456 --> 00:22:14,083
I think it always has been.

314
00:22:15,251 --> 00:22:16,919
He abandoned K'un-Lun.

315
00:22:17,003 --> 00:22:18,670
[slurps]

316
00:22:18,754 --> 00:22:22,174
The people who took him in. Cared for him.

317
00:22:23,342 --> 00:22:27,013
I treated him like a brother...
and he stole the Fist from K'un-Lun.

318
00:22:27,096 --> 00:22:29,515
He stole from us! The Fist was sup...

319
00:22:38,065 --> 00:22:39,691
[inhales deeply]

320
00:22:43,529 --> 00:22:45,364
I apologize.
I shouldn't have raised my voice.

321
00:22:47,950 --> 00:22:51,287
- What did you do just there?
- I centered myself.

322
00:22:52,371 --> 00:22:53,915
Calmed the storm inside me.

323
00:22:56,292 --> 00:22:59,586
- I've seen Danny do that.
- It's how we were trained.

324
00:23:00,963 --> 00:23:03,174
You don't let emotions cloud your actions.

325
00:23:03,257 --> 00:23:09,180
So you just... lock it all away.
Pretend your emotions aren't there.

326
00:23:10,514 --> 00:23:12,266
A weapon doesn't know feelings.

327
00:23:20,441 --> 00:23:22,193
You know, Danny should be back by now.

328
00:23:22,985 --> 00:23:25,279
Perhaps his chi
is more damaged than we thought.

329
00:23:26,738 --> 00:23:30,034
But Master Lei Kung will be able to fix it
once Danny returns to K'un-Lun.

330
00:23:30,952 --> 00:23:32,619
Wait, you think he's going back?

331
00:23:33,579 --> 00:23:35,957
I'll make him. If I have to.

332
00:23:38,125 --> 00:23:39,460
[doorbell buzzes]

333
00:23:40,377 --> 00:23:42,921
Uh, it's... [sighs] just the pizza.

334
00:23:48,885 --> 00:23:49,971
You know what?

335
00:23:50,887 --> 00:23:53,099
[inhales] I'll be right back.

336
00:23:53,182 --> 00:23:55,101
I should go with you.

337
00:23:56,018 --> 00:23:59,021
Uh... You know, it's hard enough
being a delivery guy

338
00:23:59,105 --> 00:24:02,608
without a warrior monk accidently
kicking the crap out of you.

339
00:24:04,401 --> 00:24:07,571
So just... wait here.

340
00:24:12,951 --> 00:24:13,952
[door opens]

341
00:24:14,953 --> 00:24:15,954
[door closes]

342
00:24:29,718 --> 00:24:31,470
Already paid for it.

343
00:24:37,809 --> 00:24:40,396
- Danny told you.
- So it's true?

344
00:24:41,980 --> 00:24:43,774
You're in the Hand.

345
00:24:46,402 --> 00:24:47,694
I need to talk to him.

346
00:24:47,778 --> 00:24:49,280
I don't know
that he wants to talk to you.

347
00:24:50,822 --> 00:24:53,325
- I don't know that I do, either.
- Claire, please.

348
00:24:53,409 --> 00:24:56,287
They killed friends of mine
and you knew that.

349
00:24:56,370 --> 00:25:00,124
And that is why I couldn't tell you.
Either of you.

350
00:25:00,207 --> 00:25:02,709
You let me think that I was
actually doing something to stop them.

351
00:25:02,793 --> 00:25:03,835
We were.

352
00:25:03,919 --> 00:25:05,504
There are different groups
within the Hand, okay?

353
00:25:05,587 --> 00:25:07,881
I'm part of one
that is trying to help people.

354
00:25:07,964 --> 00:25:11,260
Then did you think about trying
a different name for the group?

355
00:25:11,343 --> 00:25:14,388
Like the Ear? Or the Arm?

356
00:25:16,223 --> 00:25:17,724
I didn't want to hurt you.

357
00:25:19,060 --> 00:25:20,477
You lied, Colleen.

358
00:25:21,728 --> 00:25:23,314
To the both of us.

359
00:25:24,606 --> 00:25:26,525
What did you think was gonna happen?

360
00:25:31,072 --> 00:25:32,239
Right.

361
00:25:33,865 --> 00:25:35,326
This was a mistake.

362
00:25:37,953 --> 00:25:39,037
[Claire] Wait.

363
00:25:42,374 --> 00:25:46,087
[sighs] Look, I don't wanna attack you
just because my feelings are hurt.

364
00:25:46,170 --> 00:25:49,173
I just spent the last hour
defending you to Danny.

365
00:25:57,889 --> 00:26:01,393
I told him that I thought you were
a good person, no matter what.

366
00:26:04,646 --> 00:26:06,232
So if I let you in...

367
00:26:08,484 --> 00:26:10,152
what are you gonna tell him?

368
00:26:14,448 --> 00:26:15,574
[sighs]

369
00:26:18,202 --> 00:26:20,162
[breathing deeply]

370
00:26:42,268 --> 00:26:43,602
[groans]

371
00:27:12,339 --> 00:27:13,924
[wind whooshing]

372
00:27:22,849 --> 00:27:23,975
[sighs]

373
00:27:30,274 --> 00:27:31,650
[Davos] See anything?

374
00:27:32,609 --> 00:27:35,070
Rocks. Clouds.

375
00:27:37,948 --> 00:27:39,115
Same as yesterday.

376
00:27:40,742 --> 00:27:42,786
Guarding the pass.

377
00:27:43,745 --> 00:27:46,540
You know what the whole rest of your life
is gonna be.

378
00:28:00,637 --> 00:28:04,266
- Guarding the pass.
- Guarding K'un-Lun.

379
00:28:10,981 --> 00:28:12,023
[Colleen] <i>Danny?

380
00:28:15,110 --> 00:28:17,779
[sighs] I didn't know
where else you would go.

381
00:28:19,323 --> 00:28:20,449
Is Bakuto with you?

382
00:28:21,867 --> 00:28:23,076
No.

383
00:28:25,161 --> 00:28:26,162
Are you okay?

384
00:28:29,458 --> 00:28:31,877
I'm fine. Claire stitched me up.

385
00:28:32,794 --> 00:28:34,045
You don't look fine.

386
00:28:34,129 --> 00:28:36,423
She's just running a little low
on antibiotics.

387
00:28:36,507 --> 00:28:38,967
You need to go to the hospital, Danny.

388
00:28:39,050 --> 00:28:41,637
Yeah. That's because
your sensei stabbed me.

389
00:28:43,555 --> 00:28:47,226
- He says you attacked him first.
- That's not what happened.

390
00:28:48,727 --> 00:28:50,604
[sighs] Okay, then what did happen?

391
00:28:50,687 --> 00:28:52,606
He's not a good guy, Colleen.

392
00:28:52,689 --> 00:28:54,816
He's building an army in there.
How can you not see that?

393
00:28:54,900 --> 00:28:57,068
- [sighs] He is empowering those kids.
- To do what?

394
00:28:57,152 --> 00:29:01,323
To become the kind of people
who help make the world a better place.

395
00:29:01,407 --> 00:29:04,576
He's getting them jobs in hospitals
[stutters] and businesses.

396
00:29:04,660 --> 00:29:06,995
- He's using them for his own means.
- [sighs]

397
00:29:07,078 --> 00:29:08,747
It's the same thing he's doing to you.

398
00:29:08,830 --> 00:29:12,125
Are you gonna believe everything
they taught you in K'un-Lun?

399
00:29:12,208 --> 00:29:14,670
The world is more complicated
than what a bunch of monks think.

400
00:29:14,753 --> 00:29:17,589
- The Hand is evil.
- [sighs] You're wrong!

401
00:29:18,382 --> 00:29:20,050
Why are you even here, Colleen?

402
00:29:21,051 --> 00:29:22,636
Because...

403
00:29:25,347 --> 00:29:27,015
because I care about you.

404
00:29:29,518 --> 00:29:31,144
And the way things are going...

405
00:29:33,439 --> 00:29:35,148
I wanted to say I tried...

406
00:29:36,775 --> 00:29:38,277
to make things right between us.

407
00:29:40,404 --> 00:29:42,238
Did Bakuto tell you to say that, too?

408
00:29:42,323 --> 00:29:45,534
[sighs] Just stop.
I'm telling you the truth.

409
00:29:50,246 --> 00:29:52,207
How can I ever trust you again?

410
00:30:00,299 --> 00:30:01,967
[breathing heavily]

411
00:30:06,805 --> 00:30:08,098
I am the Iron Fist.

412
00:30:09,015 --> 00:30:10,559
Protector of K'un-Lun.

413
00:30:12,102 --> 00:30:13,729
Sworn enemy of the Hand.

414
00:30:18,024 --> 00:30:19,610
And I am Colleen Wing.

415
00:30:20,777 --> 00:30:22,946
And I took an oath to serve the Hand.

416
00:30:24,155 --> 00:30:25,156
[Danny grunts]

417
00:30:29,828 --> 00:30:31,663
Look, I know you won't believe me...

418
00:30:32,664 --> 00:30:34,082
but I am sorry...

419
00:30:36,543 --> 00:30:37,711
for everything.

420
00:30:58,690 --> 00:31:00,025
It's not... it's not horrible.

421
00:31:00,108 --> 00:31:02,193
That's your reaction to Joe's?

422
00:31:03,529 --> 00:31:06,740
The best slice in New York.

423
00:31:13,830 --> 00:31:15,791
- It's... it's chewy.
- [door opens]

424
00:31:18,502 --> 00:31:20,045
[sighs]

425
00:31:21,505 --> 00:31:22,548
We have to go.

426
00:31:22,631 --> 00:31:24,299
- Where?
- [Claire sighs]

427
00:31:25,216 --> 00:31:27,177
Do you still have the tablet
I took to China?

428
00:31:27,260 --> 00:31:28,429
Yeah.

429
00:31:28,512 --> 00:31:30,263
I need to get it
to my father's old business partner.

430
00:31:31,181 --> 00:31:32,265
He can help us out.

431
00:31:33,392 --> 00:31:36,687
Okay, Danny, think this through.

432
00:31:38,146 --> 00:31:42,108
You can't just keep charging into this.
The Hand wants something from you.

433
00:31:42,192 --> 00:31:44,986
- [sighs]
- Rushing in blindly could be it.

434
00:31:46,196 --> 00:31:50,492
I only want one thing...
and that's to see the Hand destroyed.

435
00:31:52,911 --> 00:31:55,456
And then you go back to K'un-Lun?

436
00:32:01,670 --> 00:32:03,880
Davos,
could you give us a minute?

437
00:32:06,382 --> 00:32:08,927
I'll be outside... keeping guard.

438
00:32:15,434 --> 00:32:16,560
[door opens]

439
00:32:16,643 --> 00:32:18,562
Danny, I don't like
what's happening to you.

440
00:32:18,645 --> 00:32:19,646
[door closes]

441
00:32:21,857 --> 00:32:23,274
Look, I'm fine.

442
00:32:24,359 --> 00:32:26,528
I finally know what my purpose is.

443
00:32:26,612 --> 00:32:29,615
- To destroy...
- Destroy the Hand. Yeah, I get it.

444
00:32:30,532 --> 00:32:34,410
But you can do a lot more
than destroy, Danny.

445
00:32:35,120 --> 00:32:38,248
Look, I don't know
why you left K'un-Lun...

446
00:32:39,541 --> 00:32:41,417
but whatever it is
that you're looking for,

447
00:32:41,502 --> 00:32:43,754
you're not going to find it back there.

448
00:32:45,464 --> 00:32:47,549
You had a traumatic experience as a kid.

449
00:32:47,633 --> 00:32:52,345
And I think that all that rage and anger
that you've been burying

450
00:32:52,428 --> 00:32:56,099
since you were ten years old
is still there.

451
00:32:56,182 --> 00:32:57,893
And if you are not careful...

452
00:32:59,144 --> 00:33:01,730
if you do not figure out
a way to deal with it...

453
00:33:02,523 --> 00:33:05,942
then destroying is going to be
all that you are good for.

454
00:33:10,739 --> 00:33:11,948
Thank you, Claire...

455
00:33:13,199 --> 00:33:14,493
for everything.

456
00:33:18,622 --> 00:33:20,624
Look, I... I just need one last thing.

457
00:33:22,918 --> 00:33:24,252
Name it.

458
00:33:28,006 --> 00:33:29,340
Can I borrow your car?

459
00:33:31,760 --> 00:33:34,012
[chuckles and clicks tongue]

460
00:33:35,681 --> 00:33:38,725
- Yeah. [chuckles softly]
- Thanks.

461
00:33:44,230 --> 00:33:45,941
[indistinct chatter]

462
00:33:51,822 --> 00:33:55,742
- Becca?
- Sensei Wing. [chuckles]

463
00:33:56,660 --> 00:33:59,746
- Heard you were working here.
- I know, can you believe it?

464
00:33:59,830 --> 00:34:02,541
When you met me,
I was pickpocketing on the L Train.

465
00:34:02,624 --> 00:34:04,334
Now I'm going to be a doctor.

466
00:34:05,711 --> 00:34:09,715
- [sighs] Can we talk somewhere private?
- Yeah.

467
00:34:15,053 --> 00:34:18,514
I need antibiotics for a wound
that might have gotten infected.

468
00:34:18,599 --> 00:34:20,308
It's not for me.

469
00:34:20,391 --> 00:34:22,686
The infirmary at the compound
should be stocked if that's...

470
00:34:22,769 --> 00:34:26,815
Yeah, I can't really go to the compound.
Not now. That's why I came to you.

471
00:34:26,898 --> 00:34:29,317
I could get in trouble.

472
00:34:31,319 --> 00:34:33,113
Am I your sensei or not?

473
00:34:34,948 --> 00:34:35,949
No, of course.

474
00:34:36,867 --> 00:34:39,828
Whatever you need.
The Hand always comes first.

475
00:34:49,588 --> 00:34:51,923
Mmm... It's good to have you back, Danny.

476
00:35:00,140 --> 00:35:01,808
He told me everything.

477
00:35:03,685 --> 00:35:05,228
We were just trying to protect you.

478
00:35:06,229 --> 00:35:07,397
By lying to me?

479
00:35:07,480 --> 00:35:09,983
Oh, Joy.
He was just respecting my wishes.

480
00:35:10,066 --> 00:35:11,985
He was trying to keep you safe.

481
00:35:12,068 --> 00:35:15,030
- Well, look what that got us.
- Oh, that was in the past.

482
00:35:15,113 --> 00:35:17,741
Now we're ready
to take the fight to the Hand.

483
00:35:17,824 --> 00:35:19,200
As a family.

484
00:35:20,786 --> 00:35:22,663
Hey, who's your friend
lurking in the elevator?

485
00:35:23,622 --> 00:35:24,998
This is Davos.

486
00:35:29,628 --> 00:35:32,714
- He's from K'un-Lun.
- Oh, does he have the Iron Fist, too?

487
00:35:35,884 --> 00:35:37,886
No. I do not.

488
00:35:39,345 --> 00:35:43,558
But he's as skilled a warrior as I am...
and he's ready to fight, as well.

489
00:35:43,642 --> 00:35:44,810
Please.

490
00:35:46,102 --> 00:35:50,398
Bakuto's compound's a fortress.
He has too many men for us to go in alone.

491
00:35:50,481 --> 00:35:53,735
- We'd be swarmed before we got to him.
- [Harold] Well, you're not going in.

492
00:35:53,819 --> 00:35:55,821
We're gonna draw him out.

493
00:35:57,488 --> 00:35:58,489
How?

494
00:35:59,115 --> 00:36:01,534
I copied the data from the tablet
before you left.

495
00:36:01,617 --> 00:36:02,744
Joy's been going through it.

496
00:36:03,995 --> 00:36:06,539
Bakuto has been transferring the money

497
00:36:06,622 --> 00:36:10,168
that Gao was hiding in Rand
to his own account.

498
00:36:10,251 --> 00:36:12,628
And now that we've been
reinstated in the company,

499
00:36:12,713 --> 00:36:16,174
I have access to the same accounts
Bakuto's been draining.

500
00:36:16,257 --> 00:36:18,802
- And I can close them.
- [Danny] And when that happens...

501
00:36:19,594 --> 00:36:21,972
- you think Bakuto will come here?
- Well, hell, I would.

502
00:36:22,055 --> 00:36:26,059
You know,
they may claim to have loftier ideals,

503
00:36:26,142 --> 00:36:29,395
but the Hand are just common criminals
with good marketing skills.

504
00:36:29,479 --> 00:36:31,314
You take their money
and they'll come running.

505
00:36:32,398 --> 00:36:35,443
You two stake out the compound.

506
00:36:35,526 --> 00:36:38,404
Once we close off the accounts,
he'll come out into the open.

507
00:36:38,488 --> 00:36:40,448
That's when you can strike.

508
00:36:41,532 --> 00:36:45,245
Even if we take Bakuto off-guard,
and he's away from his soldiers,

509
00:36:45,328 --> 00:36:46,705
he's still a skilled fighter.

510
00:36:46,788 --> 00:36:50,541
Yeah, but he'll be no match
for the two of K'un-Lun's finest warriors.

511
00:36:50,625 --> 00:36:54,045
Especially when one of them
has the Iron Fist.

512
00:36:55,130 --> 00:36:58,133
[Joy] I just want to make sure
we're all on the same page here.

513
00:36:58,216 --> 00:37:01,803
We are talking about
having Bakuto arrested, right?

514
00:37:01,887 --> 00:37:06,349
No. No more traps.
No more interrogations.

515
00:37:07,558 --> 00:37:10,103
This has to be done the way
it should have been from the start.

516
00:37:11,396 --> 00:37:13,023
You're talking about murder.

517
00:37:14,440 --> 00:37:17,778
We cut off the head
and the snake will die.

518
00:37:24,409 --> 00:37:25,952
[indistinct chatter]

519
00:37:29,622 --> 00:37:31,207
[breathing heavily]

520
00:37:32,625 --> 00:37:34,252
Hey. Did you get it?

521
00:37:34,335 --> 00:37:36,046
- It's right here.
- Thank you.

522
00:37:36,129 --> 00:37:38,924
I did my job.
That's how the Hand functions.

523
00:37:39,007 --> 00:37:40,716
Everyone does their job.

524
00:37:46,056 --> 00:37:48,558
Your job was to tell Bakuto
if you found Danny.

525
00:37:51,937 --> 00:37:53,939
[Colleen] Brian, Mary.

526
00:37:54,022 --> 00:37:56,316
You guys been
keeping up with your training?

527
00:37:56,399 --> 00:37:59,069
- You need to come with us.
- Bakuto wants to talk to you.

528
00:38:00,195 --> 00:38:02,238
Tell him to meet me at my dojo.

529
00:38:02,322 --> 00:38:04,032
That's not gonna happen.

530
00:38:09,162 --> 00:38:11,372
Sensei. Please.

531
00:38:16,044 --> 00:38:17,838
Guess we better not keep him waiting.

532
00:38:26,054 --> 00:38:28,849
No one inside you don't know, understood?

533
00:38:31,476 --> 00:38:34,770
- You vouch for him?
- That's Gary.

534
00:38:36,272 --> 00:38:38,566
He helped us with the Miami thing.

535
00:38:39,818 --> 00:38:45,156
Oh, well... let's hope tonight's
a little less messy than that.

536
00:38:49,327 --> 00:38:50,954
How long has Singleton known?

537
00:38:52,247 --> 00:38:54,958
Well, I had to keep a few cards
close to my chest.

538
00:38:55,041 --> 00:38:56,835
No, they're just here as a precaution.

539
00:38:57,836 --> 00:38:59,004
[Joy] And the other guy?

540
00:38:59,087 --> 00:39:03,383
I mean, is it really a good idea
for anyone else to know you're alive?

541
00:39:03,466 --> 00:39:05,176
Well, if things go well tonight,

542
00:39:05,260 --> 00:39:09,139
I don't think my, uh...
my demise will be an issue much longer.

543
00:39:10,056 --> 00:39:13,309
Is that your plan?
Just come back from the dead?

544
00:39:13,393 --> 00:39:16,271
[chuckles] If Danny can do it,
why can't I?

545
00:39:17,647 --> 00:39:20,816
Even if we have to murder people to do it?

546
00:39:20,901 --> 00:39:22,818
Whatever it takes, Joy.

547
00:39:23,904 --> 00:39:25,613
Whatever it takes.

548
00:39:26,865 --> 00:39:28,116
So...

549
00:39:29,242 --> 00:39:31,953
are we ready to turn off
the Hand's accounts?

550
00:39:32,037 --> 00:39:33,914
Dad, I just got you back.

551
00:39:35,040 --> 00:39:36,416
I mean, if we do this...

552
00:39:37,375 --> 00:39:41,546
the Hand's not gonna take it lightly.
This could make everything worse.

553
00:39:41,629 --> 00:39:47,385
Hey... I've wasted too much time
imprisoned by these monsters.

554
00:39:47,468 --> 00:39:49,429
I don't want to lose another day.

555
00:39:49,512 --> 00:39:52,098
- But what you're asking Danny to do...
- Enough!

556
00:39:53,183 --> 00:39:56,061
I thought you were
stronger than this, eh?

557
00:39:56,144 --> 00:39:58,813
Did I back the right child
in this war or not?

558
00:39:58,897 --> 00:40:00,440
[cell phone chimes]

559
00:40:02,692 --> 00:40:04,610
It's Danny. He's at the compound.

560
00:40:06,612 --> 00:40:08,698
Come on. Shut down the accounts.

561
00:40:10,241 --> 00:40:11,367
Now.

562
00:40:16,915 --> 00:40:18,416
[typing]

563
00:40:23,046 --> 00:40:24,339
Atta girl.

564
00:40:36,559 --> 00:40:40,188
[grunts] Seriously? [blows]

565
00:40:43,358 --> 00:40:45,235
Where's Bakuto?

566
00:40:47,988 --> 00:40:49,864
Are we still in the compound?

567
00:40:51,282 --> 00:40:52,867
Is this detention?

568
00:40:53,784 --> 00:40:54,785
Huh?

569
00:40:55,453 --> 00:40:57,372
Why won't you answer me?

570
00:40:57,455 --> 00:41:00,333
[Bakuto] Because I've ordered them not to.

571
00:41:00,416 --> 00:41:04,379
And you taught your students
how to respect the chain of command.

572
00:41:04,462 --> 00:41:08,341
- Something you seem to have forgotten.
- Bakuto, what the hell is this?

573
00:41:09,467 --> 00:41:12,720
You were supposed to tell me
when you found Danny.

574
00:41:17,517 --> 00:41:18,809
[sighs]

575
00:41:20,603 --> 00:41:22,855
I blame myself for this.

576
00:41:23,814 --> 00:41:25,691
Bakuto, I believe in the Hand!

577
00:41:27,235 --> 00:41:30,655
But I don't know... if I believe in you.

578
00:41:32,657 --> 00:41:33,866
Not anymore.

579
00:41:34,909 --> 00:41:38,913
You've let Danny infect you
with doubt about our cause.

580
00:41:40,040 --> 00:41:42,083
And there's no cure for that.

581
00:41:43,793 --> 00:41:45,503
What are you gonna do?

582
00:41:48,548 --> 00:41:49,924
[inaudible]

583
00:41:51,551 --> 00:41:53,803
Bakuto? [breath trembling]

584
00:41:56,639 --> 00:41:57,723
[sighs]

585
00:41:59,767 --> 00:42:00,976
[whimpering]

586
00:42:02,353 --> 00:42:05,815
After all that we've been through,

587
00:42:05,898 --> 00:42:10,028
at least we can take some comfort

588
00:42:10,111 --> 00:42:12,488
knowing that in your final moments...

589
00:42:14,407 --> 00:42:16,492
you'll still be giving to the Hand.

590
00:42:17,493 --> 00:42:19,412
[breath trembling]

591
00:42:20,038 --> 00:42:21,414
- [Bakuto sighs]
- [Colleen] Wait.

592
00:42:22,040 --> 00:42:23,749
What do you mean, "giving to the Hand"?

593
00:42:24,875 --> 00:42:26,586
Bakuto!

594
00:42:30,173 --> 00:42:32,007
[breathing heavily]

595
00:42:57,242 --> 00:42:58,826
[inhales deeply]

596
00:43:00,786 --> 00:43:02,955
After everything you have taught us...

597
00:43:03,664 --> 00:43:05,833
how could you betray the Hand?

598
00:43:08,253 --> 00:43:09,420
Nothing?

599
00:43:11,005 --> 00:43:13,674
You're not gonna give me
one of your little sanctimonious speeches

600
00:43:13,758 --> 00:43:16,677
about the code, teamwork and all that?

601
00:43:18,179 --> 00:43:19,264
[breath trembling]

602
00:43:20,556 --> 00:43:22,808
What was it you used to say, sensei?

603
00:43:23,893 --> 00:43:27,355
A single arrow is easily broken.

604
00:43:29,440 --> 00:43:32,277
Because right now,
you look pretty broken to me.

605
00:43:33,653 --> 00:43:34,987
- [Colleen grunts]
- [Mary screams]

606
00:43:35,070 --> 00:43:37,615
- [Mary groans]
- Shit!

607
00:43:39,117 --> 00:43:40,826
She broke my damn nose.

608
00:43:48,626 --> 00:43:51,003
[all grunting]

609
00:43:51,629 --> 00:43:52,838
- [bone snaps]
- [groans]

610
00:43:57,552 --> 00:44:00,305
- [screams]
- [both grunting]

611
00:44:09,730 --> 00:44:10,648
Ah!

612
00:44:21,951 --> 00:44:22,785
[both shout]

613
00:44:24,620 --> 00:44:26,247
[thunder rumbling]

614
00:44:36,799 --> 00:44:38,301
[Davos] I still don't understand.

615
00:44:38,384 --> 00:44:41,762
[Danny] I didn't let you drive
because it's not my car.

616
00:44:41,846 --> 00:44:44,515
And besides,
you don't even have a license.

617
00:44:44,599 --> 00:44:48,478
- Do you have a license?
- No, but it's different. I'm rich.

618
00:44:49,270 --> 00:44:52,732
Well, last time I drove with you,
you wrecked Brother Kuo's cart, remember?

619
00:44:53,316 --> 00:44:56,694
You wanted to take the unpaved road
around the lake because [clicks tongue]

620
00:44:56,777 --> 00:44:58,738
you thought you'd see the girls
from the village bathing.

621
00:44:58,821 --> 00:45:01,031
[chuckles] Yeah.

622
00:45:01,115 --> 00:45:04,201
And all we saw was your dad
doing his private meditations.

623
00:45:05,202 --> 00:45:09,624
- In the nude.
- Yeah, I know, okay? I remember.

624
00:45:10,500 --> 00:45:11,917
[Danny sighs]

625
00:45:17,089 --> 00:45:20,050
Do you ever think that maybe
the Thunderer was wrong?

626
00:45:21,218 --> 00:45:22,762
About certain things?

627
00:45:24,847 --> 00:45:27,224
Everyone meditates
in their own private way.

628
00:45:27,308 --> 00:45:29,059
That's not what I meant.

629
00:45:31,145 --> 00:45:32,855
Sometimes I get these...

630
00:45:34,148 --> 00:45:35,733
these flashes.

631
00:45:36,901 --> 00:45:38,152
Anger.

632
00:45:39,445 --> 00:45:42,948
It's like a...
a fire burning inside of me.

633
00:45:44,825 --> 00:45:48,037
Every time it happens, it... [sighs]

634
00:45:48,120 --> 00:45:50,205
it gets harder and harder to control.

635
00:45:53,125 --> 00:45:55,378
Did you ever think that maybe
this turmoil you're in

636
00:45:55,461 --> 00:45:58,088
is because you questioned
Lei Kung's teachings?

637
00:45:58,172 --> 00:46:00,300
If you'd just followed the path
he laid out for you,

638
00:46:00,383 --> 00:46:02,760
- none of this would be happening.
- [sighs]

639
00:46:10,100 --> 00:46:12,728
Sometimes my anger
gets the better of me as well.

640
00:46:15,815 --> 00:46:17,024
Why?

641
00:46:24,281 --> 00:46:26,826
I thought the Iron Fist was my birthright.

642
00:46:26,909 --> 00:46:28,744
You wanted to be chosen?

643
00:46:30,705 --> 00:46:32,332
It's all I ever wanted.

644
00:46:34,291 --> 00:46:37,127
To be the protector.
To guard the pass.

645
00:46:39,254 --> 00:46:40,965
And you took it from me.

646
00:46:42,299 --> 00:46:43,968
I accepted that.

647
00:46:44,969 --> 00:46:46,596
You were still my brother.

648
00:46:47,680 --> 00:46:51,266
But then you ran,
like a thief in the night.

649
00:46:53,394 --> 00:46:55,563
- That's not what happened.
- Then explain it to me.

650
00:46:55,646 --> 00:46:57,898
I want to know why you abandoned us.

651
00:46:59,024 --> 00:47:00,901
Why you abandoned me.

652
00:47:03,988 --> 00:47:05,865
Ever since I got to K'un-Lun...

653
00:47:07,074 --> 00:47:08,868
ever since the crash, I...

654
00:47:10,620 --> 00:47:12,287
I've always felt empty.

655
00:47:17,668 --> 00:47:21,171
I thought maybe the...
the Iron Fist would fix me.

656
00:47:25,175 --> 00:47:26,427
But it didn't.

657
00:47:28,345 --> 00:47:32,016
<i>At first,
I thought maybe it was a mistake.

658
00:47:34,810 --> 00:47:37,104
<i>That I wasn't supposed to be
the Iron Fist.

659
00:47:39,857 --> 00:47:41,692
<i>I was looking for a sign.

660
00:47:42,860 --> 00:47:45,821
- [hawk squawking]
- <i>Then I saw this hawk.

661
00:47:46,697 --> 00:47:49,575
<i>And I watched it fly further and further
down the mountain,

662
00:47:49,659 --> 00:47:51,661
<i>and that's when I knew.

663
00:47:51,744 --> 00:47:55,665
<i>The way to K'un-Lun was open.
I could leave.

664
00:47:58,709 --> 00:48:00,461
I was looking for a sign...

665
00:48:02,004 --> 00:48:05,049
and instead, it showed me a path.

666
00:48:06,383 --> 00:48:08,052
Maybe it is a sign.

667
00:48:10,095 --> 00:48:13,098
A sign telling you, Danny,
that the path is open.

668
00:48:14,684 --> 00:48:16,894
That K'un-Lun needs protection.

669
00:48:18,646 --> 00:48:19,980
It's where you belong.

670
00:48:21,273 --> 00:48:24,985
- And look what a mess you've made here.
- [sighs]

671
00:48:25,069 --> 00:48:28,197
I've seen this world. I'm... [sighs]

672
00:48:28,280 --> 00:48:30,240
I'm not sure it's worth fighting for.

673
00:48:32,827 --> 00:48:34,161
Come home.

674
00:48:36,789 --> 00:48:38,248
[rain falling]

675
00:48:39,374 --> 00:48:41,210
Danny, what is keeping you here?

676
00:48:42,127 --> 00:48:43,588
[rattling]

677
00:48:43,671 --> 00:48:44,964
[thunder cracking]

678
00:48:45,047 --> 00:48:47,216
- [Colleen grunts]
- [Danny gasps]

679
00:48:47,299 --> 00:48:49,510
[grunting]

680
00:48:49,594 --> 00:48:51,345
Wait, we have to wait for Bakuto.

681
00:48:57,602 --> 00:48:59,812
[panting]

682
00:49:06,736 --> 00:49:07,987
[thunder cracking]

683
00:49:16,328 --> 00:49:17,747
- [Danny] Whoa!
- [Colleen grunts]

684
00:49:17,830 --> 00:49:18,998
Hey! Whoa! Colleen, wait!

685
00:49:19,081 --> 00:49:20,958
- [grunts loudly]
- Hey, hey!

686
00:49:21,041 --> 00:49:23,127
- [Danny] I'm not here to hurt you.
- [Colleen] Why not?

687
00:49:24,128 --> 00:49:27,715
You're the destroyer of the Hand!
I'm the Hand!

688
00:49:27,798 --> 00:49:31,677
[grunts] So light up your damn fist
and destroy me!

689
00:49:31,761 --> 00:49:33,804
[both grunting]

690
00:49:34,930 --> 00:49:36,431
Colleen, please.

691
00:49:37,307 --> 00:49:38,726
[both panting]

692
00:49:39,935 --> 00:49:43,939
- It's not what I thought it was.
- [both panting]

693
00:49:45,566 --> 00:49:47,484
Look, I know what it's like.

694
00:49:47,568 --> 00:49:51,113
To spend your whole life believing
in something and have it pulled away.

695
00:49:52,031 --> 00:49:53,783
But we have to stop fighting.

696
00:49:55,075 --> 00:49:57,036
We have to stop running.

697
00:49:59,789 --> 00:50:02,082
- [Colleen panting]
- [Danny grunts]

698
00:50:13,093 --> 00:50:15,220
We have to stop destroying everything.

699
00:50:24,521 --> 00:50:26,356
[thunder rumbling]

700
00:50:45,876 --> 00:50:47,878
[dramatic music playing]

701
00:50:47,962 --> 00:50:52,962
<font color="cyan"><font size=-2>
Encoded By nItRo And Uploaded By XpoZ
https://xpoztorrent.wordpress.com</font></font>

