[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 02 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 02 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 23246 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:13.76,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:13.76,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:13.76,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx70\fscy80\pos(1518,396)}كاكوريو: سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:13.76,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:05.33,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sotto kokoro no oku hikari yadoshita Dialogue: 0,0:00:00.62,0:00:05.33,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أحمل النور خفية في أعماق قلبي Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:09.71,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:09.71,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:23.94,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tachikomeru yae ga sugi samayoi aruki Dialogue: 0,0:00:18.35,0:00:23.94,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أتجول وطبقات الضباب تلفني Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:27.94,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}awaki yume kara same Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:27.94,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بعد استيقاظي من حلم عابر Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:35.78,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitosuji hoho tsutatta namida no ato Dialogue: 0,0:00:30.32,0:00:35.78,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وقد تركت الدمعة أثرًا على خدي Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:41.95,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}nijinda sekai wo irodoru kage Dialogue: 0,0:00:35.78,0:00:41.95,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في الظلال التي تغطي العالم المضطرب Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:54.34,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yoru no tobari yureru onibi tooi hi no kioku Dialogue: 0,0:00:41.95,0:00:54.34,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت ستار من الليل، وأضواء تخترق ظلمته\Nذكريات من يوم بعيد Dialogue: 0,0:00:54.34,0:01:00.35,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo e izanae Dialogue: 0,0:00:54.34,0:01:00.35,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ادعني إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:03.31,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yurari yurari maichiru sakura Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:03.31,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أزهار الكرز المترنحة تتراقص أثناء سقوطها Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:06.73,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro usubeni ni some yuku omoi Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:06.73,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بمشاعر تصبغ قلبي باللون الزهري Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:12.28,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu miagerba Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:12.28,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما أنظر نحوك وقد انعكس نور القمر عليك Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:15.28,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kirari kirari negai no kakera Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:15.28,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتلألأ شظايا أمنية Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:18.66,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ikusen no hoshi no you ni kirameite Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:18.66,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تشع كأنها آلاف النجوم Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:23.33,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru you Dialogue: 0,0:01:18.66,0:01:23.33,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}كأنها شروق الشمس في الصباح على ظلمة قلبي Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:27.83,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:27.83,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:01:31.51,0:01:33.51,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:35.23,Default,,0,0,0,,...بإمكانك أكلي Dialogue: 0,0:01:37.61,0:01:39.68,Default,,0,0,0,,...إذا أردت أن تأكلني Dialogue: 0,0:01:41.07,0:01:42.43,Default,,0,0,0,,.فلا بأس لو أكلتني... Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:48.14,Default,,0,0,0,,،سأموت قريبًا على أية حال\N...كلني حينها Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:51.65,Default,,0,0,0,,.لذا أرجو أن تظل برفقتي الآن Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:55.02,Default,,0,0,0,,!لا تتركني أرجوك Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:05.39,Default,,0,0,0,,.عندما كنت صغيرة أنقذ أحد الأياكاشي حياتي Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:09.33,Default,,0,0,0,,...لن أنسى هذا Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:15.77,Default,,0,0,0,,.كان ذلك الأياكاشي لطيفًا\N.هذا يعيد إلي الذكريات القديمة Dialogue: 0,0:02:27.49,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,،لا أعلم متى حدث هذا Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:34.04,Default,,0,0,0,,.لكنني أصبحت قادرة على رؤية مخلوقات روحية تدعى الأياكاشي Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:38.98,Default,,0,0,0,,،الكثير منها بالغ الخطورة إذا نظرت إليه مباشرة Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:45.18,Default,,0,0,0,,.لكن بعضها لا يؤذي، بل لطيف Dialogue: 0,0:02:50.56,0:02:51.46,Default,,0,0,0,,...يا لمكره Dialogue: 0,0:02:52.81,0:02:56.46,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان...! شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0,0,0,,...إنه ماكر حقًا Dialogue: 0,0:03:38.04,0:03:39.64,Default,,0,0,0,,.أنا جائع... Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:43.84,Default,,0,0,0,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:50.31,Default,,0,0,0,,هل تريد أكله؟ Dialogue: 0,0:03:51.89,0:03:53.40,Default,,0,0,0,,أنت جائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:53.98,0:03:56.98,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن تجوع لدرجة تجعلك تهاجم البشر Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:11.20,Default,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:13.66,Default,,0,0,0,,.إنه لذيذ، آوي Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:16.92,Default,,0,0,0,,هل يعرف اسمي..؟ Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:29.97,Default,,0,0,0,,،لأنني كنت قادرة على رؤيتهم منذ طفولتي Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:32.83,Default,,0,0,0,,...عاملتني أمي بجفاء Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:35.23,Default,,0,0,0,,.وتخلت عني... Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:40.19,Default,,0,0,0,,...الرجل الذي جاء لأخذي من الميتم هو Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:41.77,Default,,0,0,0,,.جدي... Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:48.20,Default,,0,0,0,,.يجب أن تتعلمي الطبخ Dialogue: 0,0:04:49.99,0:04:51.74,Default,,0,0,0,,...وبعدها Dialogue: 0,0:04:52.79,0:04:54.62,Default,,0,0,0,,.مات في أحد الأيام... Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:00.96,Default,,0,0,0,,.لكنني اعتدت على العيش وحدي Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:05.67,Default,,0,0,0,,.لقد ترك لي من المال ما يكفي حاجتي اليومية Dialogue: 0,0:05:06.92,0:05:08.43,Default,,0,0,0,,.لا أحتاج إلى الكثير Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:11.35,Default,,0,0,0,,...ما دمت لا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:13.39,Default,,0,0,0,,.أنا راضية... Dialogue: 0,0:05:20.01,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,مكافأة لي؟ Dialogue: 0,0:05:22.15,0:05:23.94,Default,,0,0,0,,!كم هذا جميل Dialogue: 0,0:05:24.98,0:05:27.65,Default,,0,0,0,,.ربما يكون هذا الأياكاشي لطيفًا على غير العادة Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:29.41,Default,,0,0,0,,وهذا القماش أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:36.16,0:05:39.26,Default,,0,0,0,,.الأشخاص القادرون على رؤية الأياكاشي عرضة للاستهداف Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:41.97,Default,,0,0,0,,.لذا كوني حذرة، آوي Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:46.34,Default,,0,0,0,,.جدي... لم أكن حذرة بما يكفي Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:51.18,Default,,0,0,0,,...مرحبًا بك في العالم الخفي Dialogue: 0,0:05:52.55,0:05:53.62,Default,,0,0,0,,...يا عروسي... Dialogue: 0,0:06:00.85,0:06:01.85,Default,,0,0,0,,.آوي Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:10.95,Default,,0,0,0,,...أياكاشي Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:14.80,Default,,0,0,0,,...غول Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,...لكن أشعر بأنني رأيته سابقًا Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:20.75,Default,,0,0,0,,كيف حالك الآن، يا عروسي؟ Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:22.71,Default,,0,0,0,,عرو... ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:26.67,Default,,0,0,0,,.أنا أتحدث عنك، آوي. أنتِ عروسي Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:29.52,Default,,0,0,0,,!عـ-عروسك؟ Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:33.26,Default,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:37.22,Default,,0,0,0,,،سيدي! مع احترامي\N.ربما لا يجدر بك الزواج منها Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:38.14,Default,,0,0,0,,.إنه على حق Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.06,Default,,0,0,0,,...بشرية كهذه Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:41.77,Default,,0,0,0,,.إنها قبيحة ونحيلة Dialogue: 0,0:06:41.77,0:06:43.69,Default,,0,0,0,,...يـ-يا للقسوة Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:46.44,Default,,0,0,0,,.إنها لا تليق بك على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:08.72,Default,,0,0,0,,ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:11.22,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:12.54,Default,,0,0,0,,.أنتِ في العالم الخفي Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:14.89,Default,,0,0,0,,...العالم الخفي Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:20.07,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، هذا هو العالم الخفي حيث يعيش الأياكاشي Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:24.06,Default,,0,0,0,,وهذا نزل في العالم الخفي\N.تينجين-يا Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:25.80,Default,,0,0,0,,...تينجين-يا Dialogue: 0,0:07:26.48,0:07:27.56,Default,,0,0,0,,!تينجين-يا؟ Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:31.34,On Top,,0,0,0,,{\fad(0,500)}"تينجين-يا" Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:33.11,Default,,0,0,0,,!رأيته في تلك الصورة التي كانت بين مقتنيات جدي Dialogue: 0,0:07:36.28,0:07:37.71,Default,,0,0,0,,من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:44.08,Default,,0,0,0,,أنا مالك تينجين-يا\N"يدعونني بـ "الغول الملك" أو "سيد النزل Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:47.08,Default,,0,0,0,,.رأيت الصورة Dialogue: 0,0:07:47.08,0:07:49.55,Default,,0,0,0,,اسمع، هل تعرف جدي؟ Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:52.38,Default,,0,0,0,,.كان يستطيع رؤية الأياكاشي\Nهل كان يأتي إلى هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:07:52.38,0:07:55.68,Default,,0,0,0,,...نعم. أنا أحد أصدقائه القدامى Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:59.31,Default,,0,0,0,,.والغول الذي سيصبح زوجًا لك... Dialogue: 0,0:07:59.81,0:08:00.85,Default,,0,0,0,,!عدت لهذا الكلام Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:04.48,Default,,0,0,0,,عروس؟ زوج؟\N!لا تختلق مثل هذا! هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:08:04.48,0:08:06.49,Default,,0,0,0,,!أنتِ! ما هذا الأسلوب؟ Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:08.86,Default,,0,0,0,,.أنا لا أختلق هذا Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:13.69,Default,,0,0,0,,أقول هذا بناءً على وعد قطعه لي\N.شيرو... أقصد جدك Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,...لا أصدق Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:21.16,Default,,0,0,0,,لقد عاش الحياة التي أرادها لنفسه\N.لكن يستحيل أن يقطع وعدًا كهذا لأحد Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,كان شيرو بشريًا غير اعتيادي، كان باستطاعته التنقل\N.وقتما يشاء بين العالم المرئي، حيث البشر، والعالم الخفي Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:34.67,Default,,0,0,0,,في أحد الأيام، أسرف في إنفاق المال هنا في تينجين-يا Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:37.22,Default,,0,0,0,,.وغرق في الديون Dialogue: 0,0:08:38.05,0:08:43.85,Default,,0,0,0,,.بعدها وعدني بتقديم حفيدته لي كعروس إذا لم يتمكن من السداد Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:47.69,Default,,0,0,0,,.كنت الضمان لرد دينه، إن صح التعبير Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:49.75,Default,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:53.21,On Top,,0,0,0,,"تسوباكي شيرو" Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:52.19,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:08:53.36,0:08:56.82,Default,,0,0,0,,.لذا يتوجب عليكِ قبولي كزوج Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:58.70,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:02.66,Default,,0,0,0,,!التقينا لتونا! هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:06.83,Default,,0,0,0,,!فوق هذا، أتزوج من غول؟\N!لن أفعل هذا مهما حصل Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:10.53,Default,,0,0,0,,مهما حصل؟ Dialogue: 0,0:09:12.17,0:09:15.34,Default,,0,0,0,,هل نعرف عروسي بقدرها؟ Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:20.51,Default,,0,0,0,,!"قدموا إلى عروسي معاملة "التعذيب في الجحيم Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:24.01,Default,,0,0,0,,!مـ-معاملة "التعذيب في الجحيم"؟ Dialogue: 0,0:09:24.81,0:09:26.52,Default,,0,0,0,,.هذا هو تعذيب الماء الفاتر Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:29.94,Default,,0,0,0,,.هذا هو تعذيب السلخ Dialogue: 0,0:09:31.19,0:09:32.98,Default,,0,0,0,,.هذا تعذيب اللباس Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:41.91,Default,,0,0,0,,هل يسمون هذا تعذيبًا؟\N.الأياكاشي غامضون حقًا Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:43.90,Default,,0,0,0,,ما رأيك بـ تينجين-يا؟ Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:49.58,Default,,0,0,0,,.أنتِ جميلة جدًا في الـ يوكاتا الخاص بـ تينجين-يا، يا عروسي Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.14,Default,,0,0,0,,.أنا لستُ عروسك Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.55,Default,,0,0,0,,ما زلت مصرة؟ Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:58.55,Default,,0,0,0,,أيضًا، ما سبب إصرارك على الزواج مني؟ Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:05.10,Default,,0,0,0,,،عندما نأكل الفتيات البشريات ذوات القوى الروحية العالية Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:07.16,Default,,0,0,0,,.نتلذذ حقًا بمذاقهن Dialogue: 0,0:10:07.77,0:10:08.87,Default,,0,0,0,,تأكلون...؟ Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:12.27,Default,,0,0,0,,.مذاقك شهي جدًا، لكنك عزيزة على قلبي Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:14.97,Default,,0,0,0,,.لأنك عزيزة على قلبي لا أستطيع أكلك Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:19.70,Default,,0,0,0,,،أنت تثيرينني\N،وهذا يجعل رغبتي في أكلك تزداد Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:21.42,Default,,0,0,0,,.لكن لا أستطيع أكلك Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:25.68,Default,,0,0,0,,.يقولون إن تضارب المشاعر هذا يمنح شعورًا بالسعادة Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:28.29,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:10:28.70,0:10:32.50,Default,,0,0,0,,.علاوة على هذا، أنتِ حفيدة شيرو Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:35.84,Default,,0,0,0,,.وهو مشهور في عالم الأياكاشي Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:40.01,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، هذا يمنحك مكانة كبيرة Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:41.80,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:43.07,Default,,0,0,0,,.ستعرفين قريبًا Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:47.01,Default,,0,0,0,,.والآن، وافقي على أن تكوني عروسي Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:48.64,Default,,0,0,0,,كم المبلغ؟ Dialogue: 0,0:10:49.48,0:10:51.77,Default,,0,0,0,,.الذي يدين به جدي Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:55.06,Default,,0,0,0,,.حوالى مئة مليون ين Dialogue: 0,0:10:57.65,0:11:00.57,Default,,0,0,0,,!سأرد الدين. سأعمل مقابله Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:05.82,Default,,0,0,0,,!سأعمل لرد الدين عوضًا عن الزواج منك Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:08.41,Default,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:10.50,Default,,0,0,0,,!لا تجزم بذلك قبل أن أجرب Dialogue: 0,0:11:12.21,0:11:15.11,Default,,0,0,0,,.أيضًا، يبدو أن موظفيك معترضون على زواجي منك Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,لذا، سأحاول إيجاد عمل أولاً\N.يجب أن نفكر مليًا قبل أن اتخاذ القرار النهائي Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:24.62,Default,,0,0,0,,...حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:11:25.39,0:11:28.22,Default,,0,0,0,,تحاولين مفاوضتي إذن؟ Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:30.14,Default,,0,0,0,,...طفلة مغرورة Dialogue: 0,0:11:31.93,0:11:35.35,Default,,0,0,0,,.بإمكانك إذن البحث عن عمل هنا في تينجين-يا Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:40.44,Default,,0,0,0,,،لكن إذا عملتِ\N.ستصبحين مجرد موظفة، لن تكوني عروسًا لي Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:42.44,Default,,0,0,0,,ولن يكون بإمكانك البقاء في غرفة الضيوف Dialogue: 0,0:11:42.99,0:11:45.28,Default,,0,0,0,,.ولن أتكفل بحمايتك Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:51.21,Default,,0,0,0,,.هذا يعني أنها ستكون غلطتك إذا أكلك أحدهم Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:55.33,Default,,0,0,0,,!ها قد ظهرت على حقيقتك، أيها الغول Dialogue: 0,0:11:55.50,0:11:57.88,Default,,0,0,0,,.هذه رغبتك أنتِ Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:10.98,Default,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:16.85,Default,,0,0,0,,.الأكل مهم للبشر، وكذلك الأياكاشي Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:21.05,Default,,0,0,0,,،عندما يشعر الأياكاشي بالجوع\N.قد يأتون لأكل البشر أحيانًا Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:24.28,Default,,0,0,0,,،فتاة تمتلك قوة روحية مثلك Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:26.20,Default,,0,0,0,,.قد تكون أكثر عرضة للاستهداف Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:31.74,Default,,0,0,0,,.إذا حاولوا مهاجمتك قدمي لهم الطعام Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,،رغم أنه لم يكن يتحلى بالمسؤولية تجاه تصرفاته Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:42.84,Default,,0,0,0,,...أحببت جدي كثيرًا Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.55,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:44.55,0:12:47.76,Default,,0,0,0,,.كنتِ الضمان لرد دينه، إن صح التعبير Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:48.41,On Top,,0,0,0,,"تسوباكي شيرو" Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:54.21,Default,,0,0,0,,جدي... هل كنت تهتم لأمري؟ Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:58.02,Default,,0,0,0,,...أخبرني... جدي Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:08.42,Default,,0,0,0,,.أنا جائعة Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:21.21,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنكِ جائعة، لذا أحضرت لك وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:25.46,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}سوشي إيناري: طبق ياباني مكون من الأرز الملفوف بالتوفو المقلي Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,!سوشي إيناري Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:25.05,Default,,0,0,0,,.السيد لا يعلم بهذا Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:28.55,Default,,0,0,0,,.الطعام ليس مسمومًا Dialogue: 0,0:13:30.47,0:13:37.22,Default,,0,0,0,,.أنا السيد الصغير لـ تينجين-يا\N.الثعلب ذو الذيول التسعة، غينجي Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:42.56,Default,,0,0,0,,غينجي-سان... ما دمت السيد الصغير\Nهل هذا يعني أنك ابن السيد؟ Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:45.11,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:47.99,Default,,0,0,0,,.ليس هناك فارق في السن بيني وبين السيد Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:51.78,Default,,0,0,0,,...أستطيع اتخاذ تسع صور باستخدام قدرتي على التشكل، لذا Dialogue: 0,0:13:53.41,0:13:56.54,Default,,0,0,0,,...قناع الثعلب الذي رأيته سابقًا Dialogue: 0,0:13:56.54,0:14:01.71,Default,,0,0,0,,.أجل، اعتقدت أن اتخاذي لهذا الشكل لن يخيفك Dialogue: 0,0:14:02.58,0:14:05.05,Default,,0,0,0,,أم أنكِ تفضلين أن أتخذ شكل امرأة؟ Dialogue: 0,0:14:05.55,0:14:07.13,Default,,0,0,0,,!هـ-هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:08.38,Default,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:11.07,Default,,0,0,0,,.أنا كتلة من الفرو Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:13.10,Default,,0,0,0,,!هذا جميل Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:18.91,Default,,0,0,0,,.إتاداكيماس Dialogue: 0,0:14:23.27,0:14:24.82,Default,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:26.08,Default,,0,0,0,,.يسعدني سماع هذا Dialogue: 0,0:14:27.07,0:14:29.99,Default,,0,0,0,,،أعلم أن لديك الكثير من المخاوف Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.66,Default,,0,0,0,,.لكن السيد غول رائع حقًا Dialogue: 0,0:14:33.99,0:14:38.20,Default,,0,0,0,,.رغم بروده وانعدام رحمته، إلا أن له قلبًا كبيرًا Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:39.83,Default,,0,0,0,,هل هو متناقض إذن؟ Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:43.79,Default,,0,0,0,,لا، لا. إنه محبوب ويحظى بالاحترام من قبل موظفيه Dialogue: 0,0:14:43.79,0:14:48.96,Default,,0,0,0,,كما أنه غول ملك، ويعتبر من بين الأعلى مكانة في الأياكاشي\N.في العالم الخفي Dialogue: 0,0:14:50.09,0:14:55.97,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن هذا، لا نية لدي في الزواج من ذلك الرجل\N.أقصد، ذلك الغول Dialogue: 0,0:14:56.64,0:14:57.39,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:57.39,0:15:02.02,Default,,0,0,0,,،سأحصل على وظيفة\N.سأعمل وأقضي دين جدي Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:07.40,Default,,0,0,0,,،لستُ واثقة من نجاحي في ذلك\Nلكن لن أعلم إذا لم أحاول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:08.03,0:15:09.23,Default,,0,0,0,,...آوي-سان Dialogue: 0,0:15:09.57,0:15:14.49,Default,,0,0,0,,...أنا أجيد الطبخ، لذا إذا عملت في الطبخ Dialogue: 0,0:15:14.49,0:15:16.74,Default,,0,0,0,,.لا يسمح للنساء بدخول المطبخ Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:20.95,Default,,0,0,0,,...لكنني واثقة من أنني سأجد عملاً Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:22.87,Default,,0,0,0,,.سأساعدك في البحث إذن Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.29,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:26.79,0:15:28.09,Default,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,.يسعدني أنه نال إعجابك، فهذا الطعام الوحيد الذي أجيد تحضيره Dialogue: 0,0:15:33.67,0:15:35.51,Default,,0,0,0,,حضّرته بنفسك؟ Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:36.64,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.56,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، كان لذيذًا حقًا Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:43.60,Default,,0,0,0,,...هذه هي المرة الثانية Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:46.03,Default,,0,0,0,,.التي آكل فيها طعام الأياكاشي... Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:49.82,Default,,0,0,0,,.سبق أن أكلت طعامهم قبل فترة طويلة Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:57.36,Default,,0,0,0,,.كان ذلك الأياكاشي لطيفًا Dialogue: 0,0:15:58.16,0:16:00.15,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:00.87,0:16:01.49,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:07.88,0:16:11.51,Default,,0,0,0,,!حسنًا! سأبذل ما بوسعي لإيجاد عمل Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:17.02,Default,,0,0,0,,لا، يستحيل أن تتمكن فتاة بشرية من القيام\N!بأعمال خدمة الغرف في تينجين-يا Dialogue: 0,0:16:17.47,0:16:18.97,Default,,0,0,0,,.لكنني سأعمل بجد Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:19.65,Default - alt,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:23.64,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن طفلة نحيلة مثلك Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:26.90,Default,,0,0,0,,!قد تصبح عروسًا للسيد... Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:30.27,Default,,0,0,0,,!أنا، أو-ريو، المضيفة الصغيرة، لن أسمح بمثل هذا مهما حصل Dialogue: 0,0:16:32.65,0:16:34.15,Default,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:16:34.49,0:16:38.81,Default,,0,0,0,,.لدينا ما يكفي من العاملين\N...أنا آسفة ... أنا آسفة ... أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:42.66,0:16:45.37,Default,,0,0,0,,.لا عمل هنا أيضًا\Nهل أحاول البحث في المطبخ إذن...؟ Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:47.71,Default,,0,0,0,,!غادري! لا يسمح للنساء بالدخول Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:52.76,Default,,0,0,0,,.لا فائدة، لا أستطيع إيجاد عمل Dialogue: 0,0:16:52.76,0:16:55.30,Default,,0,0,0,,.لا أحد بحاجة إلي Dialogue: 0,0:16:56.63,0:17:00.21,Default,,0,0,0,,ألا يوجد خيار أمامي سوى أن أصبح عروسًا للغول؟ Dialogue: 0,0:17:00.21,0:17:01.89,Default,,0,0,0,,!لا أريد هذا Dialogue: 0,0:17:13.78,0:17:15.69,Default,,0,0,0,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.87,0:17:24.41,Default,,0,0,0,,هل من الصواب تتبع هذه الأسهم؟\Nأم سيكون الأمر خطيرًا؟ Dialogue: 0,0:17:56.57,0:17:58.57,Default,,0,0,0,,مرحبًا...؟ Dialogue: 0,0:18:08.21,0:18:09.55,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه مطعم Dialogue: 0,0:18:10.87,0:18:12.00,Default,,0,0,0,,!آوي-سان Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,!مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.13,Default,,0,0,0,,.إنه أنا، غينجي Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:21.14,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:23.26,Default,,0,0,0,,.هذا ما أبدو عليه عادة Dialogue: 0,0:18:25.56,0:18:28.85,Default,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى مكان منعزل كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:31.80,Default,,0,0,0,,...لم أستطع إيجاد عمل، لذا Dialogue: 0,0:18:35.44,0:18:37.40,Default,,0,0,0,,هذا مطعم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:37.94,0:18:39.70,Default,,0,0,0,,...كان كذلك Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:42.36,Default,,0,0,0,,،كان مطعمًا صغيرًا، قبل يومين من الآن Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:46.49,Default,,0,0,0,,.لكنه مغلق الآن، وسيهدم المبنى أيضًا Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:49.58,Default,,0,0,0,,.سيهدم؟ لكنه مكان جميل Dialogue: 0,0:18:51.54,0:18:55.63,Default,,0,0,0,,.إنه المكان الأقل حظًا في المنطقة الشمالية الشرقية Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:58.54,Default,,0,0,0,,.مهما حاولتِ، فلن تسير الأمور هنا على ما يرام Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:05.51,Default,,0,0,0,,،كان مقهى، ثم متجرًا للهدايا التذكارية\N...ثم مركزًا للألعاب، ثم مطعمًا صغيرًا Dialogue: 0,0:19:05.51,0:19:07.10,Default,,0,0,0,,.كلها تعرضت للخسارة Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:11.56,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أن فكرة المطعم جيدة Dialogue: 0,0:19:11.76,0:19:17.02,Default,,0,0,0,,لأن ضيوفنا يقولون دائمًا\N.إنهم يشعرون بالملل من الطعام الفاخر المقدم في المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:18.28,Default,,0,0,0,,...لكن الأمر لم ينجح Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.57,Default,,0,0,0,,...رغم محاولتي اليائسة والقيام بأشياء تدفع الزبائن للقدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:19:23.07,0:19:24.28,Default,,0,0,0,,...أشياء Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:28.37,Default,,0,0,0,,.ما فعلته كانت له نتيجة عكسية في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:35.00,Default,,0,0,0,,.لذا أتيت لأخذ الأدوات وما تبقى من مكونات الطعام Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:36.50,Default,,0,0,0,,ما تبقى من مكونات الطعام؟ Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:42.09,Default,,0,0,0,,سأطلب من العاملين في مطبخ المبنى الرئيسي\N.أخذ ما يمكن استخدامه Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,هل تمانع لو استخدمت بعضها؟ Dialogue: 0,0:19:45.59,0:19:48.01,Default,,0,0,0,,ألا تشعر بالجوع؟ Dialogue: 0,0:19:48.01,0:19:50.85,Default,,0,0,0,,،حضّرت سوشي الإيناري من أجلي البارحة Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:54.85,Default,,0,0,0,,،لذا، إذا أحببت\N.سأحضر الطعام من أجلك Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:56.81,Default,,0,0,0,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:19:56.81,0:20:00.91,Default,,0,0,0,,.بالطبع، أرجو أن تسمح لي Dialogue: 0,0:20:00.91,0:20:03.38,Default,,0,0,0,,...الطبخ يبهجني، لذا Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:08.53,Default,,0,0,0,,هل هناك طعام من العالم المرئي تود تناوله؟ Dialogue: 0,0:20:08.53,0:20:12.87,Default,,0,0,0,,.إذن، أريد تناول الطعام الذي يسمى أومليت الأرز Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:14.25,Default,,0,0,0,,!أومليت الأرز Dialogue: 0,0:20:14.46,0:20:21.71,Default,,0,0,0,,،سمعت أنه يوجد طعام في العالم المرئي اسمه أومليت الأرز\N .وهو مشابه لسوشي الإيناري Dialogue: 0,0:20:22.72,0:20:25.72,Default,,0,0,0,,!أجل! طريقة لف الأرز متشابهة فعلاً Dialogue: 0,0:20:26.30,0:20:28.43,Default,,0,0,0,,هل أحضّر أومليت الأرز إذن؟ Dialogue: 0,0:20:28.68,0:20:29.68,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:42.07,Default,,0,0,0,,،الطعام جاهز\N.لم أجد الكاتشب، لذا استخدمت الصويا مع الإضافات اليابانية Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:44.90,Default,,0,0,0,,!رائحته شهية Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:45.92,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:20:46.32,0:20:47.32,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:54.08,Default,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:20:57.79,0:20:59.59,Default,,0,0,0,,!لذيذ بالفعل Dialogue: 0,0:21:01.38,0:21:05.09,Default,,0,0,0,,.نكهة طعامك ترضي ذوق الأياكاشي Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:08.09,Default,,0,0,0,,.جدي علمني الطبخ بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:21:08.09,0:21:11.64,notes,,0,0,0,,.كيوشو: ثالث أكبر جزيرة في اليابان، جنوب غرب البلاد Dialogue: 0,0:21:08.09,0:21:11.64,Default,,0,0,0,,.أستخدم صلصة الصويا الحلوة، كأسلوب الطبخ في كيوشو Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:16.02,Default,,0,0,0,,.التوابل في العالم الخفي لها نفس المذاق Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.44,Default,,0,0,0,,.هذا لذيذ فعلاً Dialogue: 0,0:21:21.77,0:21:23.03,Default,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:21:24.03,0:21:27.53,Default,,0,0,0,,آوي-سان، هل ترغبين في افتتاح مطعم هنا؟ Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:39.54,Default,,0,0,0,,عروس بشرية جاءت إلى تينجين-يا؟ Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:42.29,Default,,0,0,0,,.سمعتُ الأخبار في وقت سابق Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:47.06,Default,,0,0,0,,هذا مثير للاهتمام\N...وصلت مع اقتراب موعد الطقوس Dialogue: 0,0:21:47.84,0:21:48.70,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:55.02,0:21:58.01,Default,,0,0,0,,أنا...؟ أفتتح مطعمًا؟ Dialogue: 0,0:21:57.04,0:22:00.01,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx168\fscy126\pos(960,714)}.سأتزوج في نزل للأرواح Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:00.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:09.61,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fscx68\fscy82\pos(1761,171)}سعدنا بصحبتكم\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:04.61,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}قلبي الشاحب يعوم بخفة Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:04.61,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:11.70,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عاد إليه نشاطه واستيقظ بهدوء Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:11.70,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}atatamerarete sotto mezameru Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:20.54,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما نزلت إلى الأرض لم يكن فيها أي شيء Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:20.54,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yagate maiorite yuku nanimo nai basho demo Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:26.05,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن كان للرياح عبير زكي، وبلغني صوتك Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:26.05,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kaze ga kaotte koe ga todoita Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:32.56,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لم أكن أدرك أن أحدهم يحميني Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:32.56,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}mamorareteru koto kidzukanakatta Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:36.89,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بينما كنت قريبًا جدًا مني Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:36.89,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anna ni chikaku ni ita koro ni wa Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:40.81,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}زال الشحوب عن قلبي Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:40.81,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}irodorareteku kokoro Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:49.28,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}فلننطلق إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:49.28,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}mou hitotsu no sekai tabidatou Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:53.78,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في قصتي، حيث تتحقق الأحلام Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:53.78,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai ga tsunagu watashi no monogatari Dialogue: 0,0:22:53.78,0:22:58.33,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}والبسمات التي ترتسم على وجهي بين يديك Dialogue: 0,0:22:53.78,0:22:58.33,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kono te ga tsukuridasu egaotachi Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:04.80,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الحاضر يتحول إلى طريق Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:04.80,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ima ga kiseki ni kawatte iku Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:08.13,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}على الجانب الآخر من الطيف الذي لا ينتهي مداه Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:08.13,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}owaranai owaranai niji no saki Dialogue: 0,0:23:08.13,0:23:12.60,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هذا صحيح، اكتشفت الآن Dialogue: 0,0:23:08.13,0:23:12.60,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sou dareka no tame ni ikiru koto Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:19.52,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حياة من أجل شخص آخر، ومستقبلاً مشرقًا Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:19.52,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}deaeta no mabushii mirai to Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:30.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:31.84,Default,,0,0,0,,!يا للمصيبة Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:34.05,Default,,0,0,0,,!اختطفت آوي-تشان Dialogue: 0,0:23:34.05,0:23:36.35,Default,,0,0,0,,!من سيطعمني الآن؟ Dialogue: 0,0:23:36.35,0:23:39.39,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان! عودي بسرعة Dialogue: 0,0:23:39.54,0:23:41.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,