[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 05 (BD 1920x1080 x.264 FLACx2).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 05 (BD 1920x1080 x.264 FLACx2).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 273 Active Line: 277 Video Position: 28834 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:05.50,Default,,0,0,0,,بإمكانك تناول الطعام إذا غيرت رأيك\N.سأذهب لرؤية سوزوران-سان Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:07.48,Default,,0,0,0,,!أيتها اللعينة! ابقي بعيدة عن سوزوران Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:14.61,Default,,0,0,0,,.أرأيت؟ لم تستعد طاقتك الروحية لأنك لم تأكل Dialogue: 0,0:00:14.93,0:00:18.22,Default,,0,0,0,,.وجهك يذكرني بـ شيرو Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:20.77,Default,,0,0,0,,!تبدين متعجرفة مثله، وهذا يثير حنقي Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.44,Default,,0,0,0,,!يا حفيدة شيرو القذرة Dialogue: 0,0:01:53.53,0:01:55.53,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.79,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.79,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.79,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx70\fscy80\pos(1518,396)}كاكوريو: سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:37.79,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:29.36,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sotto kokoro no oku hikari yadoshita Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:29.36,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أحمل النور خفية في أعماق قلبي Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:33.74,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:00:29.36,0:00:33.74,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:47.97,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tachikomeru yae ga sugi samayoi aruki Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:47.97,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أتجول وطبقات الضباب تلفني Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:51.97,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}awaki yume kara same Dialogue: 0,0:00:47.97,0:00:51.97,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بعد استيقاظي من حلم عابر Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:59.81,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitosuji hoho tsutatta namida no ato Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:59.81,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وقد تركت الدمعة أثرًا على خدي Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:05.98,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}nijinda sekai wo irodoru kage Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:05.98,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في الظلال التي تغطي العالم المضطرب Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:18.37,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yoru no tobari yureru onibi tooi hi no kioku Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:18.37,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت ستار من الليل، وأضواء تخترق ظلمته\Nذكريات من يوم بعيد Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:24.38,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo e izanae Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:24.38,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ادعني إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:24.38,0:01:27.34,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yurari yurari maichiru sakura Dialogue: 0,0:01:24.38,0:01:27.34,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أزهار الكرز المترنحة تتراقص أثناء سقوطها Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:30.76,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro usubeni ni some yuku omoi Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:30.76,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بمشاعر تصبغ قلبي باللون الزهري Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:36.31,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu miagerba Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:36.31,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما أنظر نحوك وقد انعكس نور القمر عليك Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.31,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kirari kirari negai no kakera Dialogue: 0,0:01:36.31,0:01:39.31,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتلألأ شظايا أمنية Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:42.69,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ikusen no hoshi no you ni kirameite Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:42.69,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تشع كأنها آلاف النجوم Dialogue: 0,0:01:42.69,0:01:47.36,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru you Dialogue: 0,0:01:42.69,0:01:47.36,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}كأنها شروق الشمس في الصباح على ظلمة قلبي Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:51.86,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:01:47.36,0:01:51.86,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:57.54,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:55.53,0:01:57.53,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:57.53,0:01:59.53,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:59.65,0:02:02.84,Default,,0,0,0,,.سوزوران-سان، هذه أنا، آوي Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:10.35,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تحوز على إعجابك Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:12.10,Default,,0,0,0,,!تبدو جميلة Dialogue: 0,0:02:18.07,0:02:22.19,Default,,0,0,0,,.سمعت أنكِ تعتنين بأخي Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:24.81,Default,,0,0,0,,.هذا ما آلت إليه الأمور Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:28.28,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنه سيكون بحال أفضل بعد الخلود للراحة Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:30.41,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:02:32.12,0:02:34.12,Default,,0,0,0,,.المثلجات لذيذة Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:40.63,Default,,0,0,0,,.أحببت مثلجات العالم المرئي التي كان يشتريها لي شيرو-ساما Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:40.82,On Top,,0,0,0,,"مثلجات الفانيلا" Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:46.47,Default,,0,0,0,,أين قابلتِ جدي؟ Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:53.43,Default,,0,0,0,,.حدث هذا في العالم المرئي\N.كان لطيفًا معي ومع أخي Dialogue: 0,0:02:53.43,0:02:54.69,Default,,0,0,0,,كان لطيفًا؟ Dialogue: 0,0:02:57.02,0:03:00.68,Default,,0,0,0,,،بعد أن تعرض أفراد أسرتنا للقتل من قبل البشر Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:06.29,Default,,0,0,0,,.تجولنا في أرجاء اليابان باحثين عن مكان آمن للعيش Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:12.76,Default,,0,0,0,,،أخي، الذي كان يحمل الضغينة على البشر\N ...ازدادت قواه الروحية في كل مرة يهاجم فيها البشر Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:17.10,Default,,0,0,0,,.لكنه كان يفعل هذا لحمايتي... Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:21.67,Default,,0,0,0,,.وفي أحد الأيام، دخل شيرو-ساما حياتنا Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:30.47,Default,,0,0,0,,،شيرو-ساما، الذي ظهر فجأة Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:34.22,Default,,0,0,0,,.تغلب على أخي بسهولة، رغم ما كان يتحلى به من قوة Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:42.29,Default,,0,0,0,,.أخذنا شيرو-ساما معه وأعد لنا الطعام Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.58,Default,,0,0,0,,كان جدي عطوفًا على الأياكاشي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:47.99,0:03:49.91,Default,,0,0,0,,وما الذي أعده لكما؟ Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:51.41,Default,,0,0,0,,.الزلابية Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:56.41,Default,,0,0,0,,.زلابية جدي! كانت لذيذة فعلاً Dialogue: 0,0:04:09.30,0:04:12.05,Default,,0,0,0,,!أنت! ماذا أطعمت سوزوران؟ Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:17.27,Default,,0,0,0,,!أخي، إنها لذيذة\N.شيرو-ساما حضّرها لنا Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:26.95,Default,,0,0,0,,.ثم منحنا شيرو-ساما مكانًا نعيش فيه Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.80,notes,,0,0,0,,يتعهد الموقع على هذا العقد بالقيام بالأعمال المنزلية"\N"وتحضير الأطعمة اللذيذة، والعمل على حمايتي كحارس شخصي. سوزوران Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:30.86,Default,,0,0,0,,!نستطيع العيش هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:32.70,Default,,0,0,0,,!أخي! اكتب اسمك هنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.01,Default,,0,0,0,,!لا نستطيع الوثوق بالبشر Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:43.66,Default,,0,0,0,,كنا شابين يافعين حينها، دعانا شيرو-ساما بـ "الخادمين"، وكلفنا بالعمل\N،وعاملنا كالحيوانات الأليفة، وألزمنا بأعمال المنزل Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:46.37,Default,,0,0,0,,.وسمح لنا بالبقاء إلى جواره Dialogue: 0,0:04:48.01,0:04:49.22,Default,,0,0,0,,حيوانات أليفة؟ "خادمان"؟ Dialogue: 0,0:04:49.42,0:04:52.72,Default,,0,0,0,,هل فعل شيئًا فظيعًا كهذا بكما؟ Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:57.47,Default,,0,0,0,,.كُلفت بالأعمال البسيطة Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:03.94,Default,,0,0,0,,...عندما كان أخي يطبخ أحيانًا Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:09.65,Default,,0,0,0,,.كان يتعرض للتوبيخ بسبب نكهة الطعام Dialogue: 0,0:05:07.34,0:05:10.72,sings,,0,0,0,,{\c&H484D4D&\pos(1374,879)}سكر Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:22.67,Default,,0,0,0,,.اسمع، عندما تخوض قتالاً، فالفوز هو الأهم Dialogue: 0,0:05:28.59,0:05:29.92,Default,,0,0,0,,.لنأكل Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:34.89,Default,,0,0,0,,،رغم أن شيرو-ساما كلف أخي بأعمال شاقة Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.10,Default,,0,0,0,,.لكنه كان متساهلاً معي Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:46.27,Default,,0,0,0,,!شيرو-ساما! انظر! انظر Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:48.92,notes,,0,0,0,,{\fscx85\fscy100}عقد عمل: أنا، تسوباكي شيرو، سأوظف العنكبوتين الأرضيين الشقيقين\Nلدي، ويتعهد الموقع على هذا العقد بالقيام بالأعمال المنزلية\Nوتحضير الأطعمة اللذيذة، والعمل على حمايتي كحارس شخصي. سوزوران، أكاتسوكي Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:48.90,Default,,0,0,0,,!سـ-سوزوران! توقفي Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:51.93,On Top,,0,0,0,,"سوزوران، أكاتسوكي" Dialogue: 0,0:05:49.63,0:05:51.15,Default,,0,0,0,,!يكفي، سوزوران Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:58.37,Default,,0,0,0,,.كانت تلك المرة الأولى التي نعيش فيها حياة هانئة بعد مغادرة منزلنا Dialogue: 0,0:06:02.87,0:06:04.85,Default,,0,0,0,,...لكن، في أحد الأيام Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:15.00,Default,,0,0,0,,شيرو-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:20.98,Default,,0,0,0,,.طلب منا شيرو-ساما أن نذهب إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:06:22.10,0:06:23.95,Default,,0,0,0,,!لماذا؟! أخبرنا عن السبب Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:28.27,Default,,0,0,0,,!لا أريد هذا! لا أريد Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:32.17,Default,,0,0,0,,.من الصعب عليكما العيش في العالم المرئي Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:35.70,Default,,0,0,0,,.سآتي لرؤيتكما، أعدك بذلك Dialogue: 0,0:06:44.54,0:06:49.75,Default,,0,0,0,,.تدبر سيد النزل حينها أمر انتقالنا إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:55.68,Default,,0,0,0,,.عملت في خدمة الغرف هنا في البداية Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:03.23,Default,,0,0,0,,بعد أن عرفت أن شيرو-ساما يزور العاصمة كثيرًا\Nتركت العمل هنا Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:06.48,Default,,0,0,0,,.وتدربت بجد لأصبح المغنية الأولى في العاصمة Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:10.80,Default,,0,0,0,,،وبعد أن أصبحت أجيد العزف على الشاميسين Dialogue: 0,0:07:11.15,0:07:14.74,Default,,0,0,0,,...توقف شيرو-ساما عن زيارتي بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:20.70,Default,,0,0,0,,.لا بد أن هذا بسبب اعتنائه بي Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:24.00,Default,,0,0,0,,.كان شيرو-ساما يعيش بمفرده Dialogue: 0,0:07:24.46,0:07:28.09,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب أردت أن أكون إلى جواره Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:39.52,Default,,0,0,0,,،عندما سمعت أنه يعيش مع حفيدته، قلت في نفسي\N ".لم يعد بمفرده الآن، أصبح لديه أسرة" Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:44.10,Default,,0,0,0,,سوزوران-سان، هل صحيح أنكِ تريدين الذهاب إلى العالم المرئي؟ Dialogue: 0,0:07:44.10,0:07:46.82,Default,,0,0,0,,.نعم، لطالما أردت الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:49.65,Default,,0,0,0,,.لكن جدي لم يعد موجودًا الآن Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:55.36,Default,,0,0,0,,قدّر على البشر أن يموتوا بسرعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:58.03,Default,,0,0,0,,...حتى لو كانوا بمثل قوة شيرو-ساما Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:04.41,Default,,0,0,0,,.ما دام هناك قبر لـ شيرو-ساما، فأريد أن أظل إلى جواره Dialogue: 0,0:08:05.16,0:08:09.02,Default,,0,0,0,,.سأعيش في المكان الذي قضيت فيه الوقت معه Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:13.08,Default,,0,0,0,,ماذا عن أكاتسوكي؟\Nهل ستتركينه قبل أن تتصالحا؟ Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:19.05,Default,,0,0,0,,.ما باليد حيلة، فأنا عنيدة، وهو كذلك Dialogue: 0,0:08:20.18,0:08:24.68,Default,,0,0,0,,...من المحزن أن يفترق شقيقان قبل أن يصطلحا Dialogue: 0,0:08:30.56,0:08:32.52,Default,,0,0,0,,!أيها الأبله Dialogue: 0,0:08:36.94,0:08:38.20,Default,,0,0,0,,!اشرب هذا Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:40.24,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.03,Default,,0,0,0,,!عصير تستعيد به طاقتك Dialogue: 0,0:08:42.03,0:08:44.99,Default,,0,0,0,,!كلا! لن أشرب سائلاً مخيف الشكل كهذا Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:46.62,Default,,0,0,0,,!اشرب وحسب Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:02.43,Default,,0,0,0,,.سوزوران-سان ستذهب إلى العالم المرئي Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:04.93,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لإخباري، أعلم هذا Dialogue: 0,0:09:04.93,0:09:07.27,Default,,0,0,0,,.ستندم إذا لم تودعها Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:12.58,Default,,0,0,0,,...مات جدي... بصورة مفاجئة Dialogue: 0,0:09:13.27,0:09:15.77,Default,,0,0,0,,.ولم أتمكن من توديعه كما ينبغي Dialogue: 0,0:09:15.77,0:09:17.84,Default,,0,0,0,,!لكن ما زالت الفرصة أمامك Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:24.44,Default,,0,0,0,,لماذا يتعين علينا العيش تحت تأثيره؟ Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:26.70,Default,,0,0,0,,!رغم أنه مات دون أن يودعنا Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:29.71,Default,,0,0,0,,!لا أريد أن تعاني ما أعانيه من ندم Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:31.62,Default,,0,0,0,,.سوزوران-سان على وشك الانطلاق في رحلتها Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.04,Default,,0,0,0,,!لديك الفرصة لتشجيعها وتوديعها Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:47.22,Default,,0,0,0,,!حسنًا، لنطبخ معًا إذن Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:52.14,Default,,0,0,0,,!آوي-سان، صباح الخير Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:54.16,Default,,0,0,0,,.أحضرت معي ما طلبته Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:56.61,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، غينجي-سان Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:59.07,Default,,0,0,0,,...كنت أريد التبضع بنفسي، لكن Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:00.97,Default,,0,0,0,,.لم يكن الأمر صعبًا Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:05.80,Default,,0,0,0,,.زلابية شيرو-سان؟ هذا جيد Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:09.41,Default,,0,0,0,,إنها من أجل أكاتسوكي و سوزوروان-سان، هل أستطيع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:10.87,Default,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:12.69,On Top,,0,0,0,,"تينجين-يا" Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:16.88,Default,,0,0,0,,.أتيت أخيرًا Dialogue: 0,0:10:17.09,0:10:19.21,Default,,0,0,0,,...لن أتخلص من إزعاجك إذا لم أحضر Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:21.97,Default,,0,0,0,,.أسرع بارتداء هذه Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:23.84,Default,,0,0,0,,!لا تلقي علي الأوامر Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:28.43,Default,,0,0,0,,.تبدو كالأقراص الخاصة بعلاج السعال Dialogue: 0,0:10:28.68,0:10:32.02,Default,,0,0,0,,.أجل، نجعلها دائرية Dialogue: 0,0:10:34.02,0:10:35.52,Default,,0,0,0,,لماذا تضربها؟ Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:38.02,Default,,0,0,0,,.والآن افرم هذه Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,!...فرم Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:45.70,Default,,0,0,0,,!تـ-توقف! توقف Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:49.99,Default,,0,0,0,,.ماذا الآن؟ أخبرني شيرو بأن السرعة مهمة جدًا عند الفرم Dialogue: 0,0:10:49.99,0:10:51.79,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه كان يسخر منك Dialogue: 0,0:10:56.21,0:10:57.84,Default,,0,0,0,,!...شيرو اللعين Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:02.59,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:05.26,Default,,0,0,0,,.والآن حان وقت لفها Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:11.77,Default,,0,0,0,,أنت أعسر إذن؟ Dialogue: 0,0:11:12.22,0:11:13.51,Default,,0,0,0,,.أجل، هكذا Dialogue: 0,0:11:13.77,0:11:15.52,Default,,0,0,0,,.هذا صعب Dialogue: 0,0:11:19.19,0:11:21.36,Default,,0,0,0,,.ستعتاد عليه قريبًا Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:25.15,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا لم أكن أجيد الطبخ في البداية Dialogue: 0,0:11:25.57,0:11:30.22,Default,,0,0,0,,.سبق أن أعددت زلابية مع جدي كهذه Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:33.93,Default,,0,0,0,,.كان شيرو يكره ذوق الأياكاشي في الطعام Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:36.88,Default,,0,0,0,,.كان يحب الأطعمة المالحة، وذات النكهة القوية Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:41.40,Default,,0,0,0,,،كان يتذمر من طبخي، ويقول إن حلاوته زائدة أو لا مذاق له Dialogue: 0,0:11:41.71,0:11:44.05,Default,,0,0,0,,.وألقى الأطباق أكثر من مرة Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:49.30,Default,,0,0,0,,.أخبرني جدي بأنه يحب الطعام الحلو أو خفيف النكهة Dialogue: 0,0:11:49.30,0:11:50.70,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:51.67,0:11:54.48,Default,,0,0,0,,.لأنه كان يريد حمايتك من الأياكاشي على ما يبدو Dialogue: 0,0:11:54.48,0:12:00.31,Default,,0,0,0,,تقصد أنه كذب بشأن النكهة التي يحبها\N ليعلمني الطبخ بالطريقة التي تناسب ذوق الأياكاشي؟ Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:02.82,Default,,0,0,0,,...ربما... من يدري Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:10.99,Default,,0,0,0,,،لو كان قلقًا علي حقًا\N.لعلمني مهارات طرد الأرواح Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:17.79,Default,,0,0,0,,لم يفعل هذا لأنه قطع وعدًا لسيد النزل\N.بأن يتزوج حفيدته مقابل الدين Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:24.71,Default,,0,0,0,,.تورط شيرو بالدين بعد أن بدأت العمل كمتدرب هنا Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:29.59,Default,,0,0,0,,.ظهر فجأة وفقد السيطرة بعد أن شرب وتناول الطعام Dialogue: 0,0:12:29.59,0:12:32.14,Default,,0,0,0,,.فوق هذا كسر وعاءً لا يقدر بثمن Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.10,Default,,0,0,0,,...لا يقدر بثمن Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:36.27,Default,,0,0,0,,.شعرت عندها برغبة في الفرار Dialogue: 0,0:12:36.85,0:12:41.31,Default,,0,0,0,,.علاوة على هذا، عرض حفيدته كضمان لسداد دينه Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:45.57,Default,,0,0,0,,.لا أعلم ما الذي كان يفكر فيه سيد النزل، لكنه وافق على ذلك Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:55.49,Default,,0,0,0,,.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:13:00.58,0:13:01.63,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:01.63,0:13:02.83,Default,,0,0,0,,...هكذا كان مذاقها Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:07.55,Default,,0,0,0,,.في اليوم الذي أنقذنا فيه شيرو، تناولتها مع سوزوران Dialogue: 0,0:13:13.01,0:13:15.31,Default,,0,0,0,,.خذيها أنتِ إلى سوزوران Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:18.02,Default,,0,0,0,,.وإياك أن تخبريها بأنني حضّرتها Dialogue: 0,0:13:18.85,0:13:20.10,Default,,0,0,0,,!انتظر، يا عنكبوت الأرض Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:23.69,Default,,0,0,0,,،وأيضًا، أنا مدير مكتب الاستقبال في تينجين-يا أكاتسوكي Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:26.19,Default,,0,0,0,,.لكن أنت من طلبت مني ألا ألفظ اسمك Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:29.92,Default,,0,0,0,,.منذ الآن فصاعدًا بإمكانك دعوتي أكاتسوكي Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:35.20,Default,,0,0,0,,.يبدو فخورًا بنفسه، لكنه لم ينظف Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:43.39,Default,,0,0,0,,.مذاقها مماثل لمذاق زلابية شيرو-ساما Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:45.79,Default,,0,0,0,,.إنها لذيذة حقًا Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:53.84,Default,,0,0,0,,.هذه النكهة تذكرني بأسعد أيام حياتي Dialogue: 0,0:13:56.60,0:13:59.93,Default,,0,0,0,,ساعدكِ أخي في تحضيرها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:01.44,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:14:01.77,0:14:05.81,Default,,0,0,0,,...عرفت من طريقة لفها، فهو أعسر Dialogue: 0,0:14:06.27,0:14:08.36,Default,,0,0,0,,.لم نستطع إخفاء الأمر عنك Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:10.40,Default,,0,0,0,,.طلب مني ألا أخبرك Dialogue: 0,0:14:11.65,0:14:13.89,Default,,0,0,0,,...أخي عنيد حقًا Dialogue: 0,0:14:14.49,0:14:17.41,Default,,0,0,0,,ألن تفعلي شيئًا حيال هذه المشكلة مع أكاتسوكي؟ Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:21.74,Default,,0,0,0,,.هو لا يريد مني الذهاب إلى العالم المرئي Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:29.44,Default,,0,0,0,,لكن يكفيني ما أشعرني به من حب بعد أن ساعدني\N.في تذكر مذاق طبخ شيرو-ساما Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:32.55,Default,,0,0,0,,ألا بأس في أن تفترقا؟ Dialogue: 0,0:14:33.13,0:14:35.50,Default,,0,0,0,,.نحن بالغان Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:38.68,Default,,0,0,0,,.لديه مكان يعيش فيه، ولديه حلم يسعى لتحقيقه Dialogue: 0,0:14:38.68,0:14:43.44,Default,,0,0,0,,.أنا أحترمه، وأحترم عمله كمدير لمكتب الاستقبال في تينجين-يا Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:46.19,Default,,0,0,0,,...من اللطيف أن يحظى الشخص بشقيق Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:49.86,Default,,0,0,0,,،قد يتسبب الشقيقان بالقلق لبعضهما\N .لكنهما يدعمان بعضهما على الدوام Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:56.37,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا بمثابة الأخت لنا، ألا تعتقدين، آوي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:01.53,Default,,0,0,0,,.لأننا جميعًا نشأنا تحت رعاية شيرو-ساما Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:04.12,Default,,0,0,0,,.نحن أسرة واحدة Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:13.23,Default,,0,0,0,,.بعدها حان الوقت الذي ستغادر فيه سوزوران-سان إلى العالم المرئي Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:16.02,Default,,0,0,0,,.أشكرك على السماح لي بالبقاء هنا Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:19.35,Default,,0,0,0,,.آوي-سان، شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:21.66,Default,,0,0,0,,.ستكون العربة جاهزة بعد قليل Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:25.60,Default,,0,0,0,,!أين سوزوران؟ Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:28.06,Default,,0,0,0,,!أليس هذا هو المتعقب من يوتو؟ Dialogue: 0,0:15:28.06,0:15:29.69,Default,,0,0,0,,.سوزوران-سان، رافقيني Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:34.28,Default,,0,0,0,,!يا سيد نزل تينجين-يا Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:36.54,Default,,0,0,0,,!سلمني سوزوران في الحال Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:39.37,Default,,0,0,0,,.آوي، أريد أن أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:43.70,Default,,0,0,0,,.يتوجب على سوزوران الزواج بي Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:46.67,Default,,0,0,0,,!إذا اعترضت طريقي سأشعل النار في تينجين-يا Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.17,Default,,0,0,0,,!اصمت يا حثالة إيتان-مومين Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:54.76,Default,,0,0,0,,!أخي Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:01.22,Default,,0,0,0,,تريد مني الذهاب مع سوزوران-سان؟ Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.22,Default,,0,0,0,,،أنت تعرفين العالم المرئي جيدًا Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:07.48,Default,,0,0,0,,.وتستطيعين أخذ سوزوران إلى المكان الذي تريد الوصول إليه Dialogue: 0,0:16:08.77,0:16:10.65,Default,,0,0,0,,.تفضلي بالدخول، آوي-سان Dialogue: 0,0:16:10.65,0:16:15.82,Default,,0,0,0,,!لحظة! قد تقعين في المتاعب إذا لم تأخذي هذه معك Dialogue: 0,0:16:16.24,0:16:18.57,Default,,0,0,0,,.أو-ريو، أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:16:18.57,0:16:20.91,Default,,0,0,0,,!أنا المضيفة الصغيرة، هذا أمر بسيط Dialogue: 0,0:16:21.45,0:16:23.74,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري، أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:16:24.04,0:16:25.66,Default,,0,0,0,,.سأترك سوزوران تحت رعايتك Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:34.96,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لك بالزواج من سوزوران، أيها المنحرف Dialogue: 0,0:16:36.13,0:16:38.38,Default,,0,0,0,,!يا كبير الخدم! يا كبير الخدم Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:46.89,Default,,0,0,0,,!أعتذر لأنني ورطتك معي في مشاكلي الخاصة Dialogue: 0,0:16:46.89,0:16:48.31,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للاعتذار Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:52.23,Default,,0,0,0,,...أنا واثقة من أن العالم المرئي اختلف كثيرًا عن الذي تعرفينه، لذا Dialogue: 0,0:17:11.04,0:17:12.17,Default,,0,0,0,,!أكاتسوكي Dialogue: 0,0:17:30.31,0:17:31.69,Default,,0,0,0,,!إنه أكاتسوكي Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,!أخي! كن حذرًا Dialogue: 0,0:17:40.17,0:17:41.84,sings,,0,0,0,,{\c&H6C6C6C&\frz344.5\pos(1311,294)}اربط تذكرة النقل الخاصة بك على شجرة البواب Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:51.79,Default,,0,0,0,,.ها قد عدت... إلى العالم المرئي Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:55.88,Default,,0,0,0,,.أريد الذهاب لزيارة قبر شيرو-ساما Dialogue: 0,0:17:57.75,0:17:58.76,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:04.72,Default,,0,0,0,,.مرت فترة طويلة، شيرو-ساما Dialogue: 0,0:18:05.76,0:18:09.50,Default,,0,0,0,,.جدي، جاءت سوزوران-سان لزيارتك Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:18.48,Default,,0,0,0,,.أرادت أن تسمعك مدى تحسنها في عزف الشاميسين Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:21.91,Default,,0,0,0,,.وأن تفي بوعدها لك Dialogue: 0,0:18:22.53,0:18:24.20,Default,,0,0,0,,.لهذا جاءت إلى هنا Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:32.29,Default,,0,0,0,,.آوي، ستعيشين مع جدك اعتبارًا من اليوم Dialogue: 0,0:18:32.29,0:18:35.06,Default,,0,0,0,,...وحتى لا أتعرض للأكل من قبل الأياكاشي Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:36.84,Default,,0,0,0,,...وحتى أستطيع التعامل معهم Dialogue: 0,0:18:37.46,0:18:42.34,Default,,0,0,0,,كذبت علي بشأن النكهة التي تفضلها في الطعام\N،حتى تعلمني تحضير الطعام المناسب للأياكاشي Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.80,Default,,0,0,0,,أليس كذلك، جدي؟ Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:52.56,Default,,0,0,0,,.أعددت صندوق الغداء هذا لأجلك، سوزوران-سان Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.31,Default,,0,0,0,,.أنا ممتنة لك Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:58.90,Default,,0,0,0,,ما رأيك لو قدمتِ هذا الطعام لـ شيرو-ساما؟ Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:00.48,Default,,0,0,0,,لجدي؟ Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:05.20,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة من أنه كان ليرغب في تناول الطعام الذي أعددته Dialogue: 0,0:19:06.74,0:19:10.75,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تكون آخر وجبة آكلها من عمل يديك Dialogue: 0,0:19:13.12,0:19:14.62,Default,,0,0,0,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:19:16.04,0:19:21.86,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي، سآكل الطعام عند حلول المساء، لن يذهب هدرًا Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:26.26,Default,,0,0,0,,.لذا، أرجو أن تعبّري عن مشاعرك لـ شيرو-ساما بتقديم الطعام له Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.26,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، سوزوران-سان Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:37.35,Default,,0,0,0,,آوي-سان، ما الذي ستفعلينه الآن؟ Dialogue: 0,0:19:39.40,0:19:43.69,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع العودة إلى العالم الخفي ما لم يأتِ أحد لأخذي Dialogue: 0,0:19:43.69,0:19:48.41,Default,,0,0,0,,.آوي-سان، شكرًا لأنك أتيت بي إلى هنا Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:14.04,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بحثًا عن الدفء نلصق أكتاف بعضنا ببعض، بينما نرتعش Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:14.04,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Yadorigi mo tome katayose-ai furueru Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:26.59,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}نخفي كلامًا مضى عليه زمن طويل، أشعرنا بالخجل Dialogue: 0,0:20:14.04,0:20:26.59,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Toi hi ni hobeni sasu kotonoha kakushite Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:34.93,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تنتشر حمرة الخجل بلطف على خدودنا Dialogue: 0,0:20:27.38,0:20:34.93,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Sotto ho o naderu shinku no shizuku Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:48.70,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وتتساقط اللحظات كذرات الرمال وتتجمع بعضها فوق بعض Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:48.70,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tae naru toki no suna yasashiku furitsumoru Dialogue: 0,0:20:48.70,0:21:01.04,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وتخفي الأكاذيب والحقائق على السواء Dialogue: 0,0:20:48.70,0:21:01.04,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Sorane mo makoto mo shizuka ni tsutsumiyuku Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:14.31,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}العالم الحالي يتعلق بشعورنا، بينما نخترقه كالسهام المشتعلة Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:14.31,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Utsuyo ni kami hikare hiya no yo ni kakeyuku Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:30.49,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما تبادلنا النظرات تبسمت أعيننا كما تتبسم الآن Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:30.49,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Sokkenaku kawashita me wa hohoenderu ima mo Dialogue: 0,0:21:32.75,0:21:35.94,Default - alt,,0,0,0,,{\an8}ما الذي تريده على وجبه العشاء؟ -\N!الأرز بالكاري - Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:40.93,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن السيد أراد أن يعيدك إلى العالم المرئي Dialogue: 0,0:21:41.27,0:21:43.35,Default,,0,0,0,,...أتساءل ما إذا كان هذا هو السبب Dialogue: 0,0:21:44.27,0:21:47.48,Default,,0,0,0,,هل ينبغي علي العودة إلى العالم الخفي الآن؟ Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:48.94,Default,,0,0,0,,هل أريد العودة؟ Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:51.82,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل، جدي؟ Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:57.00,Default,,0,0,0,,.لا حاجة للتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:21:57.53,0:22:00.39,Default,,0,0,0,,.أجل... سأفي بوعدي Dialogue: 0,0:22:01.16,0:22:02.48,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:09.55,Default,,0,0,0,,اشتريت كمية كبيرة، ماذا سأفعل بها الآن؟ Dialogue: 0,0:22:09.75,0:22:12.76,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان Dialogue: 0,0:22:15.09,0:22:16.55,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:19.68,0:22:23.89,Default,,0,0,0,,.أصبحت أعيش حياة صعبة بعد أن غادرتِ Dialogue: 0,0:22:23.89,0:22:29.44,Default,,0,0,0,,.هل أنت جائع؟ ليس لدي ما أستطيع أن أقدمه لك الآن Dialogue: 0,0:22:27.96,0:22:29.46,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\frx340\fry14\pos(1248,216)\3c&HFFFFFF&\frz280.8}كاري لذيذ Dialogue: 0,0:22:30.74,0:22:31.44,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:22:31.98,0:22:34.44,Default,,0,0,0,,.تعال معي إذن Dialogue: 0,0:22:34.44,0:22:37.57,Default,,0,0,0,,.سأذهب إلى حيث أستطيع أن آكل الطعام الذي تحضرينه Dialogue: 0,0:22:43.79,0:22:45.94,Default,,0,0,0,,أخبرني... هل تأكل الكاري؟ Dialogue: 0,0:22:46.25,0:22:48.38,Default,,0,0,0,,هل تحب الكاري، أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:22:49.25,0:22:51.37,Default,,0,0,0,,.أحب الكاري الخاص بالعالم المرئي Dialogue: 0,0:22:51.96,0:22:54.76,Default,,0,0,0,,.أحبه لأن مذاقه كمذاق الطبخ المنزلي Dialogue: 0,0:22:55.72,0:22:59.76,Default,,0,0,0,,سأحضّره بمجرد وصولي إلى تينجين-يا\Nستتناوله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:01.81,0:23:04.68,Default,,0,0,0,,هل ترغبين في العودة إلى العالم الخفي إذن؟ Dialogue: 0,0:23:05.18,0:23:07.27,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:23:07.27,0:23:09.60,Default,,0,0,0,,.لم أفِ بوعدي بعد Dialogue: 0,0:23:10.06,0:23:12.44,Default,,0,0,0,,.لم أقضِ دين جدي Dialogue: 0,0:23:21.16,0:23:23.31,Default,,0,0,0,,.مرحبًا بك في العالم الخفي Dialogue: 0,0:23:27.18,0:23:30.19,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx132\fscy158\pos(969,726)}.ينبغي ألا أنسى وعدي للأياكاشي Dialogue: 0,0:23:34.02,0:23:36.38,Default,,0,0,0,,!الخيار هو الطعام الأفضل Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:39.76,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان! اعتبارًا من اليوم سنظل مع بعضنا إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:39.71,0:23:41.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.71,0:23:43.71,On Top,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.71,0:23:45.71,On Top,,0,0,0,,