[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 06 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 06 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 342 Active Line: 345 Video Position: 31580 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:01.73,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx67\fscy60\pos(1461,948)\frz37.82}الأعمال المزدهرة Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:09.88,Default,,0,0,0,,يفتح المطعم عند الغسق، لذا سميته "زهرة القمر"؟ Dialogue: 0,0:00:10.63,0:00:11.87,Default,,0,0,0,,.اسم جميل Dialogue: 0,0:00:12.47,0:00:15.54,Default,,0,0,0,,.أجل، يجب أن أشكر ماتسوبا-ساما عليه Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.33,On Top,,0,0,0,,"زهرة القمر" Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:18.33,Default,,0,0,0,,!ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:21.83,On Top,,0,0,0,,"زهرة القمر" Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:22.35,Default,,0,0,0,,!أكاتسوكي! إلى اليمين قليلاً Dialogue: 0,0:00:25.23,0:00:27.90,Default,,0,0,0,,!تفضلوا\N!شكرًا لكم جميعًا على جهودكم Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:31.92,Default,,0,0,0,,...مايونيز Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:34.80,Default,,0,0,0,,...غني بالنكهة وطري، يا لها من نكهة غريبة Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:37.34,Default,,0,0,0,,مم تتكون كرات الأرز الصفراء هذه؟ Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:39.51,Default,,0,0,0,,.إنها بنكهة الكاري Dialogue: 0,0:00:39.51,0:00:40.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ كاري؟ Dialogue: 0,0:00:40.64,0:00:42.22,Default,,0,0,0,,!أنا أحب الكاري Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:42.81,Default,,0,0,0,,!سأتذوقها Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:48.61,Default,,0,0,0,,!مذاقها كالكاري فعلاً! إنها لذيذة Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:50.86,Default,,0,0,0,,أخبريني، بأي نكهة هذه؟ Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:52.74,Default,,0,0,0,,.تذوقيها وستعرفين Dialogue: 0,0:00:52.74,0:00:54.03,Default,,0,0,0,,!ما هي؟ Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:55.28,Default,,0,0,0,,!سأجربها كلها Dialogue: 0,0:00:55.28,0:00:57.53,Default,,0,0,0,,!أنتم، لا تأكلوا الطعام كله Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:26.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.82,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.82,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.82,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx70\fscy80\pos(1518,396)}كاكوريو: سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:11.82,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:03.39,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sotto kokoro no oku hikari yadoshita Dialogue: 0,0:00:58.68,0:01:03.39,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أحمل النور خفية في أعماق قلبي Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:07.77,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:07.77,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:01:16.41,0:01:22.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tachikomeru yae ga sugi samayoi aruki Dialogue: 0,0:01:16.41,0:01:22.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أتجول وطبقات الضباب تلفني Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}awaki yume kara same Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بعد استيقاظي من حلم عابر Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:33.84,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitosuji hoho tsutatta namida no ato Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:33.84,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وقد تركت الدمعة أثرًا على خدي Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:40.01,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}nijinda sekai wo irodoru kage Dialogue: 0,0:01:33.84,0:01:40.01,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في الظلال التي تغطي العالم المضطرب Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:52.40,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yoru no tobari yureru onibi tooi hi no kioku Dialogue: 0,0:01:40.01,0:01:52.40,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت ستار من الليل، وأضواء تخترق ظلمته\Nذكريات من يوم بعيد Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:58.41,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo e izanae Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:58.41,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ادعني إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:01.37,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yurari yurari maichiru sakura Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:01.37,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أزهار الكرز المترنحة تتراقص أثناء سقوطها Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:04.79,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro usubeni ni some yuku omoi Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:04.79,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بمشاعر تصبغ قلبي باللون الزهري Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:10.34,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu miagerba Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:10.34,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما أنظر نحوك وقد انعكس نور القمر عليك Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.34,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kirari kirari negai no kakera Dialogue: 0,0:02:10.34,0:02:13.34,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتلألأ شظايا أمنية Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:16.72,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ikusen no hoshi no you ni kirameite Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:16.72,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تشع كأنها آلاف النجوم Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:21.39,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru you Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:21.39,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}كأنها شروق الشمس في الصباح على ظلمة قلبي Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:25.89,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:25.89,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:31.57,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:28.29,0:02:30.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:31.75,Default,,0,0,0,,!هذا لذيذ Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:34.50,Default,,0,0,0,,...هذه - -\N...لحظة، ماذا عن تلك - - Dialogue: 0,0:02:40.21,0:02:41.96,Default,,0,0,0,,هل تريد تذوقها أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:02:52.18,0:02:53.23,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:57.98,Default,,0,0,0,,.شهية Dialogue: 0,0:02:58.44,0:02:59.82,Default,,0,0,0,,ترى هل تقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.28,Default,,0,0,0,,الافتتاح غدًا إذن؟ Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:06.69,Default,,0,0,0,,.أجل، بذلت آوي-سان جهدًا كبيرًا في التحضيرات Dialogue: 0,0:03:03.63,0:03:07.07,On Top,,0,0,0,,"زهرة القمر" Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:08.91,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان! آوي-تشان Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:11.49,Default,,0,0,0,,تشيبي. أين كنت؟ Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:13.95,Default,,0,0,0,,.غطست في البركة هناك Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:17.75,Default,,0,0,0,,...إذا لم أجدد الماء في جسدي قد أصاب بالجفاف Dialogue: 0,0:03:18.13,0:03:21.04,Default,,0,0,0,,.لكن كاد السمك أن يأكلني Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:22.51,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:25.67,Default,,0,0,0,,.خذ، تناول هذا لتشفى جراحك Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:29.47,Default,,0,0,0,,!أجل! البرقوق والخيار! مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:03:29.47,0:03:31.47,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان، رائعة كعادتك Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:44.86,Default,,0,0,0,,!كايكاكو-مارو Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,...من الضيوف على المركب يا ترى Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:57.41,Default,,0,0,0,,قشور... موز؟ Dialogue: 0,0:04:03.59,0:04:09.22,Default,,0,0,0,,.أنا متشوق لرؤية تلك الفتاة وهي تنزلق عليها Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:10.43,Default,,0,0,0,,تنزلق عليها Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:11.64,Default,,0,0,0,,.تنزلق عليها Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:13.01,Default,,0,0,0,,!لن أقع ضحية هذه الخدعة Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:15.72,Default,,0,0,0,,!منذ متى وأنت تقفين هنا؟ Dialogue: 0,0:04:16.27,0:04:18.27,Default,,0,0,0,,هل أنهيتم عملكم في المطبخ؟ Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,!اصمتي! نحن في مهمة إشراف ومراقبة هامة Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:23.98,Default,,0,0,0,,!هامة Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:30.49,Default,,0,0,0,,،يستحيل أن تتمكني يومًا من التفوق بطبخك على كبير الطباخين Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:32.87,Default,,0,0,0,,!لكنك تسببين الإزعاج Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:34.08,Default,,0,0,0,,.الإزعاج Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:35.59,Default,,0,0,0,,!الإزعاج Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:39.33,Default,,0,0,0,,.سمعت أن التينغو حجزوا المطعم يوم الافتتاح Dialogue: 0,0:04:39.33,0:04:44.00,Default,,0,0,0,,!لا بد أنهم سيصابون بالهياج بعد أن تقدمي لهم طعامك المريع\N.وسيقلبون المكان رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:45.30,Default,,0,0,0,,.تستحقين هذا Dialogue: 0,0:04:45.30,0:04:46.76,Default,,0,0,0,,!تستحقين هذا Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:50.88,Default,,0,0,0,,هل تكرهونني لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:54.47,Default,,0,0,0,,!انتظروا! نظفوا قبل المغادرة Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:56.37,Default,,0,0,0,,!لن نفعل Dialogue: 0,0:04:57.22,0:04:58.35,Default,,0,0,0,,...بئسًا Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:05.25,Default,,0,0,0,,...كمية كبيرة\Nترى هل أكلوا كل هذه الكمية من الموز؟ Dialogue: 0,0:05:08.44,0:05:10.65,Default,,0,0,0,,!سأقضي... عليكِ Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:20.21,Default,,0,0,0,,!آوي-دونو Dialogue: 0,0:05:21.12,0:05:23.28,Default,,0,0,0,,!آوي-دونو! ابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:26.42,Default,,0,0,0,,من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:27.56,Default,,0,0,0,,!أسرعي Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:28.88,Default,,0,0,0,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:05:42.27,0:05:43.27,Default,,0,0,0,,!احذر Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:52.70,Default,,0,0,0,,!أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:02.54,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:06:08.71,0:06:11.37,Default,,0,0,0,,.تمكن... من الفرار Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.68,Default,,0,0,0,,هل أنتِ على ما يرام، آوي-دونو؟ Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:18.49,Default,,0,0,0,,أجل... من تكون؟ Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:21.14,Default,,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:26.89,Default,,0,0,0,,،أنا أحد حراس الأمن في تينجين-يا\N.اسمي ساسكي، من الـ كامايتاتشي Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:29.80,Default,,0,0,0,,كامايتاتشي؟ حارس أمن؟ Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:34.66,Default,,0,0,0,,.الحراسة الأمنية من مهام أسرة كامايتاتشي Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:37.03,Default,,0,0,0,,.نعمل بالتناوب فيما بيننا Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:41.79,Default,,0,0,0,,.ننظف الحديقة في الصباح وبعد الظهر، ونعمل في الحراسة ليلاً Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:43.16,Default,,0,0,0,,تنظفون الحديقة؟ Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:21.12,Default,,0,0,0,,!فهمت الآن Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.20,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:29.31,Default,,0,0,0,,.حسنًا، ستكون بخير Dialogue: 0,0:07:30.21,0:07:33.46,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لكل هذا، فأنا أتعرض لهذه الجروح على الدوام Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:36.17,Default,,0,0,0,,.هذا حتى لا تصاب بالجراثيم Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:37.68,Default,,0,0,0,,.أنا ممتن لك Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:41.10,Default,,0,0,0,,.أنا من يفترض بي أن أشكرك Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:44.64,Default,,0,0,0,,.لو لم تظهر حينها لكنت الآن في عداد الأموات Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:50.15,Default,,0,0,0,,لا، حدث هذا لأننا غفلنا واستطاع\N.الدخيل التسلل إلى المكان Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:52.69,Default,,0,0,0,,من يكون ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.07,Default,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.07,Default,,0,0,0,,!ا-المعذرة Dialogue: 0,0:08:00.53,0:08:02.62,Default,,0,0,0,,.لا عليك! وجدتها Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.62,Default,,0,0,0,,هل تود تجربة أحد الأطباق التي على القائمة قبل مغادرتك؟ Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,.بالطبع... أود ذلك Dialogue: 0,0:08:14.21,0:08:15.86,Default,,0,0,0,,!عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:08:17.05,0:08:17.84,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:25.47,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)\fscx88\fscy100}.لوكو موكو: طبق من مطبخ هاواي يتكون عادة من الأرز الأبيض، البيض، اللحم، والمرق Dialogue: 0,0:08:18.93,0:08:21.47,Default,,0,0,0,,.طبق لوكو موكو مع سلطة البطاطا Dialogue: 0,0:08:22.14,0:08:23.64,Default,,0,0,0,,.تناوله قبل أن يبرد Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:27.31,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:33.65,Default,,0,0,0,,!كان لذيذًا جدًا Dialogue: 0,0:08:36.61,0:08:38.57,Default,,0,0,0,,.لديك ضيف Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:39.99,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ تشيبي Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:42.93,Default,,0,0,0,,.إنه أياكاشي أخضر مثلي Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:45.08,Default,,0,0,0,,!فلنشكل تحالفًا بيننا Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:50.49,Default,,0,0,0,,.اسمع، تشيبي، ساسكي-كن قوي جدًا\N.هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:52.79,Default,,0,0,0,,أنت قوي؟ Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:02.40,Default,,0,0,0,,.لكنني أشم رائحة شخص ضعيف مثلي Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:08.31,Default,,0,0,0,,.الأياكاشي الخضر ضعاف، ولطفاء، وبحاجة إلى من يحميهم Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:10.52,Default,,0,0,0,,.هذه طبيعتنا Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:13.03,Default,,0,0,0,,.ساسكي-كن، تستطيع عصره إذا أردت Dialogue: 0,0:09:15.32,0:09:16.78,Default,,0,0,0,,.أمرك Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:22.57,Default,,0,0,0,,!أيها الخائن - -\N.لا أذكر أنني قبلت بالتحالف معك - - Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:24.24,Default,,0,0,0,,...أنا مصدوم Dialogue: 0,0:09:25.49,0:09:27.79,Default,,0,0,0,,...آ... آوي-تشان Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:30.16,Default,,0,0,0,,.قدمي لي بعض الخيار أرجوك Dialogue: 0,0:09:30.58,0:09:31.97,Default,,0,0,0,,.أحتاج إلى الطعام Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:38.76,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك! أكلت حتى الشبع Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:42.18,Default,,0,0,0,,.يسعدني سماع هذا\N.بإمكانك المجيء وتناول الطعام متى شئت Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:45.89,Default,,0,0,0,,.سأكون سعيدة بتقديم الطعام لشاب صغير مثلك Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:52.64,Default,,0,0,0,,.أنا ممتن لك، لكنني أكبر سنًا منك، آوي-دونو Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.65,Default,,0,0,0,,.أنا بعمر شيرو-دونو تقريبًا Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:58.23,Default,,0,0,0,,!لا أصدق! وما زلت بهذا المظهر؟ Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:04.45,Default,,0,0,0,,.أنا أعمل هنا منذ ولادتي، قبل ثمانين سنة تقريبًا Dialogue: 0,0:10:04.45,0:10:05.74,Default,,0,0,0,,!...ثمانون سنة Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:10.87,Default,,0,0,0,,.لكن عندما كنت شابًا، أصبحت متمردًا لكرهي للعمل Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:21.01,Default,,0,0,0,,.ساعدني شيرو-دونو حينها Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:22.27,Default,,0,0,0,,جدي؟ Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:25.26,Default,,0,0,0,,،كنا نذهب إلى المطعم لتناول ما نريد من الطعام Dialogue: 0,0:10:25.26,0:10:28.64,Default,,0,0,0,,...ونفزع الضيوف، ونختلس النظر إلى حمام النساء Dialogue: 0,0:10:29.14,0:10:32.85,Default,,0,0,0,,.اختلاس النظر كان هواية شيرو-دونو Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:33.89,Default,,0,0,0,,.هذا ليس غريبًا Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:37.69,Default,,0,0,0,,.تعرضت أنا و شيرو-دونو للتوبيخ معًا العديد من المرات Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:42.67,Default,,0,0,0,,.لكنني كنت أكن له الاحترام Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:45.91,Default,,0,0,0,,...كان جرئيًا ولا يخشى الأياكاشي Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:47.70,Default,,0,0,0,,...وكان قويًا لدرجة تمكنه من التغلب عليهم Dialogue: 0,0:10:47.70,0:10:50.83,Default,,0,0,0,,.وكان يستطيع إسكات الجميع إذا خاض جدالاً Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:53.62,Default,,0,0,0,,!كان رجلاً بحق Dialogue: 0,0:10:55.17,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,،أثبت للجميع قدرته على الركض بسرعة كالمياه المتدفقة\N .مما أشعر الكامايتاتشي بالخزي Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:04.79,Default,,0,0,0,,...آوي-دونو Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:10.90,Default,,0,0,0,,.أنت تشبهين شيرو-دونو كثيرًا Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:13.14,Default,,0,0,0,,!أنت أيضًا تقول هذا Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:18.61,Default,,0,0,0,,،سنشدد الحراسة في الجوار Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:20.97,Default,,0,0,0,,.لذا أرجو أن تنعمي بالاطمئنان والنوم الهانئ Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:22.59,Default,,0,0,0,,...أستأذن الآن Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.11,Default,,0,0,0,,--شكرًا لـ Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:29.53,Default,,0,0,0,,...هذه مهارة الكامايتاتشي Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:35.29,Default,,0,0,0,,.سأتدرب على التلويح بالمروحة من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:38.99,Default,,0,0,0,,قاتل مأجور...؟ Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:40.71,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:44.09,Default,,0,0,0,,،سعى الآخرون خلفه لمعرفة هويته Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:46.43,Default,,0,0,0,,.لكنه تمكن من الفرار منهم Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:50.87,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه محترف Dialogue: 0,0:11:51.47,0:11:52.63,Default,,0,0,0,,هل آوي بصحة جيدة؟ Dialogue: 0,0:11:53.06,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,.أجل، وقد قدمت لي طعامًا لذيذًا Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:57.90,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:00.94,Default,,0,0,0,,.هكذا هي Dialogue: 0,0:12:02.52,0:12:05.59,Default,,0,0,0,,.واصل حراسة آوي وزهرة القمر Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:06.61,Default,,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:10.12,On Top,,0,0,0,,{\an8\}حفلة اليوم الخاصة\Nماتسوبا-ساما ورفاقه Dialogue: 0,0:12:16.33,0:12:17.17,Default,,0,0,0,,.آوي Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:19.60,Default,,0,0,0,,.فلنخرج في نزهة Dialogue: 0,0:12:20.86,0:12:23.50,Default,,0,0,0,,.لكنني لم أكمل التحضيرات لحفلة الليلة بعد Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:24.92,Default,,0,0,0,,.لن نتأخر Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:27.65,Default,,0,0,0,,ألا تريدين تناول طعام شهي؟ Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:32.76,Default,,0,0,0,,!هذا لذيذ... Dialogue: 0,0:12:32.76,0:12:34.64,Default,,0,0,0,,!مرحبًا، أيها السيد Dialogue: 0,0:12:37.81,0:12:39.85,Default,,0,0,0,,هذا هو حي غينتين إذن؟ Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:43.11,Default,,0,0,0,,.كنت أشعر بالفضول تجاه هذا المكان عندما رأيته من السماء Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:44.61,Default,,0,0,0,,!آ-آوي-سان Dialogue: 0,0:12:45.19,0:12:48.05,Default,,0,0,0,,!قد تتوهين إذا ذهبت بمفردك Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:51.78,Default,,0,0,0,,.لا تقلق! نستطيع رؤية تينجين-يا من هنا Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:53.99,Default,,0,0,0,,.وإذا تعرضت للهجوم سأستخدم المروحة Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:57.87,Default,,0,0,0,,.إنها فتاة مخيفة فعلاً Dialogue: 0,0:12:57.87,0:13:00.79,Default,,0,0,0,,.أجل! ورثت هذا عن شيرو-دونو Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:02.33,Default,,0,0,0,,!أستطيع سماعكما Dialogue: 0,0:13:04.72,0:13:06.60,sings,,0,0,0,,{\c&H343417&\pos(388.5,840)\frx18\fry0\frz324.4}بوابة الغول Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:11.09,Default,,0,0,0,,.تفضلي، شاي قُطف مؤخرًا\Nألستِ عروس الغول؟ Dialogue: 0,0:13:11.86,0:13:13.01,Default,,0,0,0,,هل ترين؟ Dialogue: 0,0:13:13.03,0:13:14.97,On Top,,0,0,0,,{\c&H2C333B&\pos(1641.6,90)\3c&H9DB3C4&}أخبار يوتو Dialogue: 0,0:13:13.03,0:13:14.97,On Top,,0,0,0,,{\pos(441.6,198.6)}{\c&H2C333B&\3c&H9DB3C4&}عروس الغول تظهر Dialogue: 0,0:13:13.03,0:13:14.97,On Top,,0,0,0,,{\pos(434.4,282)}{\c&H2C333B&\3c&H9DB3C4&}زوجها هو سيد نزل تينجين-يا Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.33,Default,,0,0,0,,!صورتي في مقال صحفي Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:21.48,Default,,0,0,0,,.أصبح موضوع ارتباط السيد محور حديث النساء هنا Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,سمعت أن الفتيات اللواتي كن يأملن في الارتباط بالسيد شعرن\N.بخيبة الأمل لدرجة جعلتهن يلازمن الفراش لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:30.99,Default,,0,0,0,,...الذنب يقع إذن على عروس الغول Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:33.41,Default,,0,0,0,,.بل أنا التي أرغب في ملازمة الفراش Dialogue: 0,0:13:37.54,0:13:39.23,Default,,0,0,0,,.يوجد الكثير من أقنعة الغول هنا Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:43.42,Default,,0,0,0,,،السيد هو حاكم هذه الأرض Dialogue: 0,0:13:43.71,0:13:46.38,Default,,0,0,0,,.لهذا فأقنعة الغول هي الأكثر شعبية Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:49.92,Default,,0,0,0,,هل لديهم ذلك القناع يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:57.49,Default,,0,0,0,,.لا وجود له Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:09.86,Default,,0,0,0,,!آوي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:38.81,Default,,0,0,0,,ماذا هناك، أيتها الفتاة؟ Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:46.77,Default,,0,0,0,,فتاة بشرية؟ Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.43,Default,,0,0,0,,...هذه الرائحة Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.34,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تكوني...؟ Dialogue: 0,0:14:54.74,0:14:55.84,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:02.41,Default,,0,0,0,,!يا للمفاجأة! سيد تينجين-يا Dialogue: 0,0:15:02.41,0:15:05.04,Default,,0,0,0,,.أشكرك على تعاملك معنا Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:06.38,Default,,0,0,0,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:10.63,Default,,0,0,0,,.ونحن نشكرك أيضًا، روكوسكي-سان Dialogue: 0,0:15:11.17,0:15:18.41,Default,,0,0,0,,،آوي، إنهم المزودون لـ تينجين-يا بالخضار والفواكه\N.هذا هو روكوسكي-دونو من مزرعة ميزوماكي Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:21.39,Default,,0,0,0,,الخضار والفواكه؟ Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:24.98,Default,,0,0,0,,!هل أنتم الذين تنتجون عصير كرز روكو-تشان إذن؟ Dialogue: 0,0:15:24.09,0:15:25.37,On Top,,0,0,0,,"عصير كرز روكو-تشان" Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:26.31,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:26.94,0:15:28.14,Default,,0,0,0,,...أنت إذن Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:34.19,Default,,0,0,0,,أيها السيد، هل هذه الفتاة التي يقول الجميع إنها زوجتك الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:37.37,Default,,0,0,0,,...زوجة... صغيرة Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:38.70,Default,,0,0,0,,.من المفاجئ أن تدرك هذا Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:42.70,Default,,0,0,0,,.شعرت بالقوى الروحية للخيار الخاص بنا تنبعث منها Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:44.37,Default,,0,0,0,,القوى الروحية للخيار؟ Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:47.96,Default,,0,0,0,,.أدركت بعدها أنها بشرية، لذا توقعت أن تكون هي Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:50.25,Default,,0,0,0,,.أستأذن الآن Dialogue: 0,0:15:50.25,0:15:52.05,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يستمر التعاون بيننا Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:54.92,Default,,0,0,0,,!أجل! شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:58.61,0:16:01.93,sings,,0,0,0,,{\fscx90\fscy87\pos(930,99)}مطعم تينمان Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:00.68,Default,,0,0,0,,لماذا تجولت بمفردك؟ Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:02.26,Default,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:05.68,Default,,0,0,0,,.عذرًا على التأخير\N.ها هي أطباق الدجاج الخاصة بكم Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:08.34,Default,,0,0,0,,.لحسن الحظ أنه كان روكوسكي-دونو Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:11.69,Default,,0,0,0,,.لو كان أحد الأياكاشي المتوحشين لأكلك Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:13.40,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:16:13.73,0:16:15.19,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:16:15.65,0:16:20.54,Default,,0,0,0,,بدأت أدرك ما تعانيه الأم أثناء متابعتها لطفلها الصغير\N.الذي يتجول كما يشاء Dialogue: 0,0:16:21.29,0:16:24.20,Default,,0,0,0,,!أنا لست طفلة صغيرة! وأنت لست أمي Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:26.87,Default,,0,0,0,,.ابقي بقربي عندما نخرج Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:30.25,Default,,0,0,0,,.اهدأ قليلاً، أيها السيد، هذا يكفي Dialogue: 0,0:16:30.25,0:16:33.05,Default,,0,0,0,,...يبدو على آوي-سان الندم على فعلتها Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:36.11,Default,,0,0,0,,.كما أن الدجاج سيبرد Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:38.55,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:16:38.55,0:16:39.69,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:47.39,Default,,0,0,0,,!هذا الدجاج لذيذ! نكهته خفيفة Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.69,Default,,0,0,0,,.طائر الشبنم أحد الأطباق التي تميز هذا المكان Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:55.15,Default,,0,0,0,,هل ترغبين في إضافة الشبنم إلى قائمة الأطعمة في زهرة القمر؟ Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:57.28,Default,,0,0,0,,.نعم، أفكر في هذا Dialogue: 0,0:16:57.28,0:17:00.36,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، ما سبب اتخاذك لهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:03.74,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:09.18,Default,,0,0,0,,.غينجي يجيد التودد إلى الآخرين باستخدام قدرة التشكل Dialogue: 0,0:17:10.17,0:17:14.63,Default,,0,0,0,,.فإذا كان يريد مني دفع قيمة طعامه، يختار هذا الشكل دائمًا Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:16.00,Default,,0,0,0,,دائمًا؟ Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:17.21,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:22.64,Default,,0,0,0,,.يبدو أن العلاقة التي تربطكما قوية Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:25.14,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنتما تعملان سوية؟ Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:29.16,Default,,0,0,0,,.لم يمض وقت طويل منذ مباشرة عملي في تينجين-يا Dialogue: 0,0:17:29.64,0:17:32.44,Default,,0,0,0,,.ربما لم أكمل خمسين سنة Dialogue: 0,0:17:32.44,0:17:34.48,Default,,0,0,0,,...لكن، خمسون سنة Dialogue: 0,0:17:34.48,0:17:38.23,Default,,0,0,0,,،كان يعمل في النزل المنافس لنا Dialogue: 0,0:17:38.94,0:17:40.73,Default,,0,0,0,,.ثم أخذته معي Dialogue: 0,0:17:41.41,0:17:42.66,Default,,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:44.73,Default,,0,0,0,,.إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:48.25,Default,,0,0,0,,.كان الطعام لذيذًا Dialogue: 0,0:17:48.91,0:17:51.45,Default,,0,0,0,,.لكن هذا الدرج الحجري طويل جدًا Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:53.89,Default,,0,0,0,,مناسب لتمارين ما بعد الأكل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:59.08,Default,,0,0,0,,.ضريح بوابة الغول له القدرة على منح التوفيق Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:02.59,Default,,0,0,0,,.هذا هو الوقت المناسب لزيارته Dialogue: 0,0:18:04.17,0:18:05.60,Default,,0,0,0,,التوفيق؟ Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:12.43,Default,,0,0,0,,،التوفيق من هذا الضريح يتعلق بالعمل\N .وسيعني هذا علاقات وروابط عمل جيدة Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:14.81,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:16.23,0:18:21.61,Default,,0,0,0,,.آوي، التجارة الناجحة لا تعني جمع المال وحسب Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:30.09,Default,,0,0,0,,.الأهم هو ما تبذلينه من جهد في اللقاءات وإنشاء العلاقات خلال عملك Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:34.20,Default,,0,0,0,,...اللقاءات والعلاقات Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:38.71,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يحظى مطعم زهرة القمر بعلاقات عمل جيدة Dialogue: 0,0:18:56.81,0:19:00.91,Default,,0,0,0,,.قابلت العديد من الأياكاشي Dialogue: 0,0:19:01.40,0:19:04.92,Default,,0,0,0,,.وأنا واثقة من أنني سأرى أياكاشي آخرين مستقبلاً Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:11.83,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يصبح زهرة القمر مطعمًا يجلب البهجة للجميع Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:20.73,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكم جميعًا على الحضور Dialogue: 0,0:19:18.38,0:19:19.88,sings,,0,0,0,,{\c&H294BB7&\pos(1465.5,451.2)\frz50.33}احتفال Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:21.42,sings,,0,0,0,,{\fscx53\fscy78\pos(1161.6,657.3)\c&H294BB7&}شراب الاحتفال Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:21.42,sings,,0,0,0,,{\fscx53\fscy78\pos(784.2,654.6)\c&H294BB7&}الحظ الجيد Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:24.09,Default,,0,0,0,,.بفضل دعمكم تمكنت من افتتاح المطعم Dialogue: 0,0:19:21.44,0:19:25.38,sings,,0,0,0,,{\c&H393A41&\frz31.16\pos(758.4,193.8)}مبارك لك الافتتاح الكبير Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:26.46,Default,,0,0,0,,!أرجو أن تقضوا معنا وقتًا ممتعًا Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:33.36,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن، من أجل عزيزتي آوي\N...آمل أن ينعم زهرة القمر بالازدهار الدائم Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:35.39,Default,,0,0,0,,!في صحتكم Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:38.36,Default,,0,0,0,,!في صحتكم Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:52.88,Default,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:57.08,Default,,0,0,0,,!سأعيش هنا مع آوي! كلا Dialogue: 0,0:19:57.08,0:20:00.46,Default,,0,0,0,,!كلا! كلا! كلا Dialogue: 0,0:19:57.81,0:20:00.46,Default - alt,,0,0,0,,.أرجو أن تزورنا ثانية Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:02.71,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:07.43,Default,,0,0,0,,!أشعر بالإرهاق Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:09.14,Default,,0,0,0,,...الحفلة Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:12.18,Default,,0,0,0,,.حققت نجاحًا باهرًا Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:20.65,Default,,0,0,0,,!طعام آوي لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:20:23.40,0:20:27.42,Default,,0,0,0,,.أنا سعيدة حقًا لأنهم استمتعوا بها Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:31.99,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يستمر طعامي في إدخال البهجة إلى نفوسهم Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:34.24,Default,,0,0,0,,.سأواصل العمل بجد Dialogue: 0,0:20:35.45,0:20:36.13,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.80,Default,,0,0,0,,...مر أسبوع كامل Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:52.79,Default,,0,0,0,,.ولم يدخل المطعم أحد Dialogue: 0,0:20:53.01,0:20:55.28,Default,,0,0,0,,.لا حاجة لتذكيري بهذا Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:58.41,Default,,0,0,0,,هل نحوله إلى متجر لبيع الخيار؟ Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:04.23,Default,,0,0,0,,!أجل! أجل! متجر لبيع الخيار Dialogue: 0,0:21:04.23,0:21:06.78,Default,,0,0,0,,!أسرعي بتغيير اسم المطعم Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:08.03,Default - alt,,0,0,0,,!نـ-نحن في ورطة، آوي-سان Dialogue: 0,0:21:10.03,0:21:14.16,Default,,0,0,0,,.استدعانا مكتب المحاسبة Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.68,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:44.27,Default,,0,0,0,,.كيف حالك؟ أنا المؤتمن على أموال تينجين-يا Dialogue: 0,0:21:44.27,0:21:46.60,Default,,0,0,0,,.ورئيس مكتب المحاسبة، بياكيا Dialogue: 0,0:21:52.49,0:21:53.41,Default,,0,0,0,,...أنا سعيد Dialogue: 0,0:21:54.86,0:21:56.45,Default,,0,0,0,,.بالتعرف عليك Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.12,On Top,,0,0,0,,{\fscx158\fscy125\pos(955.2,640.8)}.افتتحت مطعمًا في نزل أياكاشي Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:00.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:09.61,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fscx68\fscy82\pos(1758,186)}سعدنا بصحبتكم\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:04.61,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}قلبي الشاحب يعوم بخفة Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:04.61,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:11.70,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عاد إليه نشاطه واستيقظ بهدوء Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:11.70,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}atatamerarete sotto mezameru Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:20.54,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما نزلت إلى الأرض لم يكن فيها أي شيء Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:20.54,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yagate maiorite yuku nanimo nai basho demo Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:26.05,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن كان للرياح عبير زكي، وبلغني صوتك Dialogue: 0,0:22:22.00,0:22:26.05,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kaze ga kaotte koe ga todoita Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:32.56,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لم أكن أدرك أن أحدهم يحميني Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:32.56,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}mamorareteru koto kidzukanakatta Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:36.89,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بينما كنت قريبًا جدًا مني Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:36.89,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anna ni chikaku ni ita koro ni wa Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:40.81,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}زال الشحوب عن قلبي Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:40.81,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}irodorareteku kokoro Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:49.28,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}فلننطلق إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:49.28,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}mou hitotsu no sekai tabidatou Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:53.78,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في قصتي، حيث تتحقق الأحلام Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:53.78,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai ga tsunagu watashi no monogatari Dialogue: 0,0:22:53.78,0:22:58.33,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}والبسمات التي ترتسم على وجهي بين يديك Dialogue: 0,0:22:53.78,0:22:58.33,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kono te ga tsukuridasu egaotachi Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:04.80,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الحاضر يتحول إلى طريق Dialogue: 0,0:22:58.33,0:23:04.80,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ima ga kiseki ni kawatte iku Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:08.13,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}على الجانب الآخر من الطيف الذي لا ينتهي مداه Dialogue: 0,0:23:04.80,0:23:08.13,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}owaranai owaranai niji no saki Dialogue: 0,0:23:08.13,0:23:12.60,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هذا صحيح، اكتشفت الآن Dialogue: 0,0:23:08.13,0:23:12.60,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sou dareka no tame ni ikiru koto Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:19.52,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حياة من أجل شخص آخر، ومستقبلاً مشرقًا Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:19.52,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}deaeta no mabushii mirai to Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:30.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:34.17,Default,,0,0,0,,!ظهر رجل مخيف Dialogue: 0,0:23:34.17,0:23:36.72,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ سيغلقون زهرة القمر؟ Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:39.56,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان! افعلي شيئًا Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:41.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:43.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.58,0:23:45.58,Default,,0,0,0,,