[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 13 (BD 1920x1080 x.264 FLACx2).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 13 (BD 1920x1080 x.264 FLACx2).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 333 Active Line: 334 Video Position: 31578 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: sings - 1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,225,225,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:08.39,Default,,0,0,0,,!غينجي-سان Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:12.79,Default,,0,0,0,,!ماذا حصل، غينجي-سان؟ تماسك Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:15.06,Default,,0,0,0,,!غينجي-سان Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:51.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:31.82,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:31.82,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:31.82,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx70\fscy80\pos(1518,396)}كاكوريو: سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:31.82,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:23.39,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sotto kokoro no oku hikari yadoshita Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:23.39,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أحمل النور خفية في أعماق قلبي Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:27.77,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:27.77,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:42.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tachikomeru yae ga sugi samayoi aruki Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:42.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أتجول وطبقات الضباب تلفني Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}awaki yume kara same Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:46.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بعد استيقاظي من حلم عابر Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:53.84,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}hitosuji hoho tsutatta namida no ato Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:53.84,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وقد تركت الدمعة أثرًا على خدي Dialogue: 0,0:00:53.84,0:01:00.01,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}nijinda sekai wo irodoru kage Dialogue: 0,0:00:53.84,0:01:00.01,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}في الظلال التي تغطي العالم المضطرب Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:12.40,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yoru no tobari yureru onibi tooi hi no kioku Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:12.40,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت ستار من الليل، وأضواء تخترق ظلمته\Nذكريات من يوم بعيد Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:18.41,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo e izanae Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:18.41,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ادعني إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.37,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yurari yurari maichiru sakura Dialogue: 0,0:01:18.41,0:01:21.37,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أزهار الكرز المترنحة تتراقص أثناء سقوطها Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:24.79,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro usubeni ni some yuku omoi Dialogue: 0,0:01:21.37,0:01:24.79,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}بمشاعر تصبغ قلبي باللون الزهري Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:30.34,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}anata no yokogao tsukiyo ga terashidasu miagerba Dialogue: 0,0:01:24.79,0:01:30.34,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}عندما أنظر نحوك وقد انعكس نور القمر عليك Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:33.34,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kirari kirari negai no kakera Dialogue: 0,0:01:30.34,0:01:33.34,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتلألأ شظايا أمنية Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:36.72,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ikusen no hoshi no you ni kirameite Dialogue: 0,0:01:33.34,0:01:36.72,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تشع كأنها آلاف النجوم Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:41.39,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kokoro no yoiyami ni asahi ga noboru you Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:41.39,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}كأنها شروق الشمس في الصباح على ظلمة قلبي Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:45.89,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tomoshibi no manimani Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:45.89,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تحت رحمة النور Dialogue: 0,0:01:49.57,0:01:51.57,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:55.65,0:01:57.07,Default,,0,0,0,,...ثعلب ني-سان Dialogue: 0,0:01:57.74,0:02:02.81,Default,,0,0,0,,.غينجي-سان، لم أكن أعلم أنك مريض Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:06.91,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة... غينجي-سان Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:12.11,Default,,0,0,0,,...آوي-سان Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:13.48,Default,,0,0,0,,!غينجي-سان Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:02:18.34,0:02:20.31,Default,,0,0,0,,!كلا! لا تتحرك Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:21.89,Default,,0,0,0,,.انتظر هنا Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:25.39,Default,,0,0,0,,.تشيبي، اعتنِ بـ غينجي-سان Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:26.64,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:34.37,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة من أنه سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:37.98,Default,,0,0,0,,.أو-ريو و أكاتسوكي أيضًا تحسنت صحتهما Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:39.26,Default,,0,0,0,,...أرجو هذا Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:46.22,Default,,0,0,0,,.آوي-تشان، يبدو أن حالته تحسنت Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:49.98,Default,,0,0,0,,...كم يسعدني هذا Dialogue: 0,0:02:52.25,0:02:53.23,Default,,0,0,0,,آوي-سان؟ Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:55.23,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:57.28,Default,,0,0,0,,...لا عليك Dialogue: 0,0:02:58.09,0:02:59.24,Default,,0,0,0,,...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:04.70,Default,,0,0,0,,.لأنني تسببت لك بالقلق، آوي-سان Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:05.99,Default,,0,0,0,,.أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.06,Default,,0,0,0,,.لكنك ما زلت في هيئة الطفل Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:13.00,Default,,0,0,0,,.أشعر بتحسن بعد أن نمت قليلاً Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:17.30,Default,,0,0,0,,هل تستطيع أكل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:25.47,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.ميازاكي: مدينة يابانية تقع ضمن محافظة تحمل نفس الاسم Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:23.47,Default,,0,0,0,,هذا حساء بارد\N.إنه أحد الأطباق المحلية في ميازاكي Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:25.01,Default,,0,0,0,,!يحتوي على الخيار Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:25.93,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:28.60,Default,,0,0,0,,.خذ، هذا من أجلك، تشيبي Dialogue: 0,0:03:28.60,0:03:30.43,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:34.44,Default,,0,0,0,,.رائحته شهية، إتاداكيماس Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:41.53,Default,,0,0,0,,.المذاق يعيد إلي الذكريات Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:44.70,Default,,0,0,0,,.كما أنني أشعر بقواك الروحية تنبعث منه Dialogue: 0,0:03:44.82,0:03:46.58,Default,,0,0,0,,قواي الروحية؟ Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:50.96,Default,,0,0,0,,...هذا رائع Dialogue: 0,0:03:51.46,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:55.21,Default,,0,0,0,,،أجل، إنه شهي Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:59.17,Default,,0,0,0,,.وقوة طبخك أكثر روعة Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:08.10,Default,,0,0,0,,.أنا بخير الآن، بفضل طبخك استعدت طاقتي Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:10.14,Default,,0,0,0,,.يسعدني هذا Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:13.69,Default,,0,0,0,,.لا تبكي أرجوكِ Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:20.28,Default,,0,0,0,,...أعرف هذه اللمسة Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:26.52,Default,,0,0,0,,...أصابع لطيفة... لكنها باردة... ورقيقة Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:29.66,Default,,0,0,0,,...أنا أعرف هذه اللمسة Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,.آوي-سان، من النادر رؤية دموعك Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:38.21,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة شعرت بالعجز، لكن أيضًا Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:40.34,Default,,0,0,0,,،عندما فكرت فيما قد يحصل إذا أصابك مكروه Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:43.37,Default,,0,0,0,,.انهالت دموعي... أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,.لكنني سعيدة الآن لأنك استعدت عافيتك Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.60,Default,,0,0,0,,...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:53.85,Default,,0,0,0,,.لأنني أثقلت عليكِ... Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:55.52,Default,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:58.97,Default,,0,0,0,,.كنت تقف إلى جواري في زهرة القمر طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:03.19,Default,,0,0,0,,!استطعت الاستمرار لأنك معي Dialogue: 0,0:05:04.28,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,...لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:08.16,Default,,0,0,0,,!هذا ليس رأيي وحدي Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:13.15,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة من أن جميع من في تينجين-يا يعتمد عليك أيضًا Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.04,Default,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:21.35,Default,,0,0,0,,.فقد كنت أعمل سابقًا في نزل أوريو-يا المنافس لـ تينجين-يا Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:24.76,Default,,0,0,0,,.لذا أخشى أنني شخص غير موثوق به هنا Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:28.05,Default,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:05:30.43,0:05:34.06,Default,,0,0,0,,،أنا لستُ على دراية بالعلاقة بين النزلين Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:39.65,Default,,0,0,0,,لكن بالنسبة لي\N.أنا بحاجة إليك حقًا Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:41.59,Default,,0,0,0,,...آوي-سان Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:47.69,Default,,0,0,0,,دعني أرَ، أنت بالنسبة لي سينباي...؟\Nأو رئيسي...؟ أو معلمي...؟ Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.68,Default,,0,0,0,,.لا... لا شيء من هذا Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:54.41,Default,,0,0,0,,.لكنك ترشدني على الدوام Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:59.04,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا أكن لك الاحترام، غينجي-سان Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:08.80,Default,,0,0,0,,أنت حقًا... كيف أصفك؟\N.أنتِ مذهلة حقًا Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:13.81,Default,,0,0,0,,.كـ-كل ما فعلته هو أنني أخبرتك بما أشعر به Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:15.95,Default,,0,0,0,,.يسعدني سماع هذا Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:18.22,Default,,0,0,0,,...أنا أحب زهرة القمر Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:23.57,Default,,0,0,0,,...أحب هذا المكان الذي أنشأناه... سويًا Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:29.57,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا، أحب زهرة القمر لأنني أستطيع العمل فيه معك، غينجي-سان Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:35.08,Default,,0,0,0,,.آوي-سان، شكرًا لك على كل شيء Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.92,Default,,0,0,0,,.وشكرًا لك أيضًا، غينجي-سان Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:46.39,Default,,0,0,0,,.آوي-سان، سيعود السيد في وقت متأخر الليلة Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:49.49,Default,,0,0,0,,.أجل، سيعود أخيرًا Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:51.68,Default,,0,0,0,,.تبدين سعيدة Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:55.39,Default,,0,0,0,,.أجل، لأنني طلبت منه إنجاز بعض المهام من أجلي Dialogue: 0,0:06:56.39,0:06:57.87,Default,,0,0,0,,مهام؟ Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:02.15,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سأعود إلى العمل الآن Dialogue: 0,0:07:02.67,0:07:03.90,Default,,0,0,0,,هل ستكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:06.32,Default,,0,0,0,,.نعم، أنا في أفضل حال Dialogue: 0,0:07:07.44,0:07:13.49,Default,,0,0,0,,،أرجو أن يمنح طعامي الطاقة لـ غينجي-سان\N.ولو قليلاً Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:17.14,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك على الطعام، كان شهيًا Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:19.08,Default,,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:07:17.89,0:07:19.88,sings,,0,0,0,,{\c&H1F1F1F&\pos(1290,1053)}مفتوح Dialogue: 0,0:07:23.42,0:07:24.91,sings,,0,0,0,,{\frz6.977\c&H61412D&\move(1653,417,1611,414,0,1460)}تين Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:24.51,Default,,0,0,0,,السيد...؟ Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:34.76,Default,,0,0,0,,.لم تتغير مطلقًا أيها السيد Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:36.06,Default,,0,0,0,,هاتوري-سان؟ Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:40.60,Default,,0,0,0,,.هاتوري، إذا اشتقت إلى تينجين-يا، فبإمكانك العودة إليه متى ما أردت Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:46.61,Default,,0,0,0,,،كفاك، لدى تينجين-يا أكاتسوكي الآن\N.لم يعد لي مكان فيه Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:51.11,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.غو: لعبة بدأت في الصين لكنها بلغت قمة تطورها في اليابان Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:50.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل يلعبان الـ غو؟ Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:52.01,Default,,0,0,0,,كيف حال أوريو-يا؟ Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:57.12,Default,,0,0,0,,.إنهم يبذلون قصارى جهودهم من أجل مواكبة تينجين-يا أو تجاوزه Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.45,Default,,0,0,0,,.لكنهم يعانون من التوتر مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:04.50,Default,,0,0,0,,...إذن، بشأن غينجي Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:31.03,Default,,0,0,0,,!لم أتوقع أن تدخلي بهذه الطريقة الملفتة يا آنستي Dialogue: 0,0:08:31.03,0:08:34.57,Default,,0,0,0,,.عروسي تجيد إفزاع الأياكاشي Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:37.16,Default,,0,0,0,,.هذا ليس بغريب من عروس غول Dialogue: 0,0:08:37.16,0:08:40.58,Default,,0,0,0,,!كـ-كنت أريد إحضار البينتو لك أيها السيد Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:44.45,Default,,0,0,0,,!لن أسلمك إياه إذا واصلت الضحك علي Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:46.83,Default,,0,0,0,,.أنا لم أضحك Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:49.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ بينتو من الزوجة المُحبّة؟ Dialogue: 0,0:08:50.17,0:08:52.30,Default,,0,0,0,,.أجل، بينتو الزوجة المُحبّة Dialogue: 0,0:08:57.05,0:08:59.72,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سأعود الآن إلى غرفتي Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:03.31,Default,,0,0,0,,هل قاطعت لعبكما؟ Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:05.35,Default,,0,0,0,,.كنت على وشك الخسارة، أتيت في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:11.23,Default,,0,0,0,,.أيها السيد، لا تنسَ ما تحدثنا بشأنه Dialogue: 0,0:09:11.23,0:09:13.19,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أعلم Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:16.36,Default,,0,0,0,,.أراك لاحقًا، وأنتِ كذلك يا آنستي Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:23.58,Default,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:27.17,Default,,0,0,0,,.أنجزت جميع المهام التي كلفتني بها Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:32.09,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:34.75,Default,,0,0,0,,أديت واجبي على أكمل وجه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.82,Default,,0,0,0,,،لم يكن من السهل الحصول على الخميرة الجافة Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:43.93,Default,,0,0,0,,.لكنني متشوق لتذوق الخبز الذي ستحضّرينه باستخدامها Dialogue: 0,0:09:45.10,0:09:47.94,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة، غينجي-سان Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:57.03,sings,,0,0,0,,{\c&H677171&\fscx72\fscy91\frz338.2\move(978,744,981,951,3,8970)}مفعل الخميرة Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:53.44,Default,,0,0,0,,!آوي-سان! وجدت بديلاً للخميرة الجافة في العالم الخفي Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,.هذا مفعل الخميرة الذي يستخدم في إعداد الساكي Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:59.91,Default,,0,0,0,,--لذا أستطيع إعداد الخبز في أي وقت الآن Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:06.33,Default,,0,0,0,,،لكن الخميرة الجافة تمكنني من إعداد الخبز بطعمه الأصيل Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.58,Default,,0,0,0,,.لذا من الأفضل استخدامها Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.71,Default,,0,0,0,,هكذا إذن... والآن أريد أخذ البينتو Dialogue: 0,0:10:12.70,0:10:13.46,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:23.60,Default,,0,0,0,,،الأومليت الذي تحضرينه مثالي\N.ليس حلوًا جدًا، وليس مالحًا جدًا Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:26.30,Default,,0,0,0,,.إنه يبرز نكهة البيض بشكل رائع Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:28.39,Default,,0,0,0,,.أحبه كثيرًا Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.03,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:32.48,Default,,0,0,0,,كيف كان العالم المرئي؟ Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:34.09,Default,,0,0,0,,.على حاله Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:36.74,Default,,0,0,0,,.صحيح، رأيت سوزوران Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:39.45,Default,,0,0,0,,هل سوزوران-سان على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:45.62,Default,,0,0,0,,.إنها على ما يرام، كما أنها كانت تبدو سعيدة Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:50.42,Default,,0,0,0,,.كان قبر شيرو مغطى بالكامل بشباكها Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:54.37,Default,,0,0,0,,.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:56.09,Default,,0,0,0,,.إنه لذيذ حقًا Dialogue: 0,0:10:57.76,0:11:01.59,Default,,0,0,0,,.صحيح، سمعت أنك أصلحتِ بين شيزونا و توكيهكو Dialogue: 0,0:11:02.67,0:11:05.26,Default,,0,0,0,,.لم يكن الأمر بتلك الأهمية Dialogue: 0,0:11:05.64,0:11:07.22,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx51\fscy86\pos(1257,618)\frz286.1}.وأيضًا، أرجو منك الاعتناء بالجميع في تينجين-يا Dialogue: 0,0:11:07.35,0:11:10.32,Default,,0,0,0,,...أردت أن أقوم بما أستطيع Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:14.15,Default,,0,0,0,,.لأنني موظفة في تينجين-يا... Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.89,Default,,0,0,0,,.طعامك يلامس قلوب الأياكاشي Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:22.82,Default,,0,0,0,,.هذا هو السبب الذي جعلهما يصارحان بعضهما بمشاعرهما Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:30.95,Default,,0,0,0,,...أرجو منك مواصلة الاعتناء بالجميع في تينجين-يا Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:33.79,Default,,0,0,0,,.وهذا يشملني أيضًا، زوجك Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:37.86,Default,,0,0,0,,.لا أمانع أبدًا في أن أكون خاضعًا لك Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.80,Default,,0,0,0,,.ها أنت تعود إلى كلامك غير المنطقي Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:46.52,Default,,0,0,0,,.إذا أردتِ أي شيء مرة أخرى لا تترددي في طلبه مني Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:48.44,Default,,0,0,0,,.أنا متشوق لتناول الكاري أيضًا Dialogue: 0,0:11:48.93,0:11:52.27,Default,,0,0,0,,.أحضرت جميع التوابل التي طلبتها مني Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:57.17,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بان كيك: فطائر تؤكل على الفطور أو كوجبة خفيفة Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:56.17,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، هناك طعام يدعى "بان كيك" وهو مشهور الآن\N.في العالم المرئي Dialogue: 0,0:11:57.11,0:12:00.15,Default,,0,0,0,,.من الجيد أن يكون السيد في تينجين-يا Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:03.18,Default,,0,0,0,,.هذا يشعرني بالاطمئنان Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.55,sings,,0,0,0,,{\c&H0D1E27&\pos(1347,372)}تينجين-يا Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.55,sings,,0,0,0,,{\c&H0D1E27&\fscx42\fscy65\frz67.95\pos(920.785,707.786)}النزل مغلق اليوم Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:12.96,Default,,0,0,0,,!رائحة شهية Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.00,Default,,0,0,0,,آوي-كن، هل أنتِ في الداخل؟ Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:16.78,Default,,0,0,0,,!بياكيا-سان Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:21.10,Default,,0,0,0,,.ما هذا الأسلوب؟ أنت فتاة وقحة فعلاً Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:24.92,Default,,0,0,0,,.لدي مشكلة Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:30.18,Default,,0,0,0,,.قدمت تلك اللفائف إلى قطط الأنابيب Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.10,Default,,0,0,0,,.والآن يريدون تناولها مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:33.44,Default,,0,0,0,,...عجبًا Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:37.49,Default,,0,0,0,,.أصبحوا يطمعون في المزيد، رغم أنهم أياكاشي ضعفاء Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:40.28,Default,,0,0,0,,.كل هذا بسببك، آوي-كن Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:44.78,Default,,0,0,0,,...لا أعرف ما أقول بشأن هذا Dialogue: 0,0:12:45.44,0:12:47.91,Default,,0,0,0,,.لحظة، لدي الحل الأمثل Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:54.29,Default,,0,0,0,,...قشور الخبز هذه Dialogue: 0,0:12:54.29,0:12:58.50,Default,,0,0,0,,،ليست بالطعام الفاخر، لكنها مغذية\N.إنها مناسبة تمامًا لقطط الأنابيب Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:02.84,Default,,0,0,0,,لماذا تلحقين بي؟ Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:05.47,Default,,0,0,0,,.أنا ذاهبة إلى الجبل في الخلف لإحضار الراموني Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:08.05,Default,,0,0,0,,.كما أنني أريد رؤية قطط الأنابيب Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:09.51,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:14.85,Default,,0,0,0,,!إنه بياكيا-تاما Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:17.23,Default,,0,0,0,,!آوي-تاما هنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:21.71,Default,,0,0,0,,!يا جماعة! أحضرت لكم الطعام Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:22.99,Default,,0,0,0,,!طعام Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:24.74,Default,,0,0,0,,!اصطفوا Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:30.16,Default,,0,0,0,,.هذا الطعام يسمى قشور الخبز Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:34.16,Default,,0,0,0,,.أعطتني إياه آوي-كن لأقدمه لكم Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.46,Default,,0,0,0,,!هيا، اشكروها Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:39.88,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك، آوي-تاما Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:41.80,Default,,0,0,0,,.العفو، تناولوا طعامكم Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:44.84,Default,,0,0,0,,.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:13:41.80,0:13:44.84,Default - alt,,0,0,0,,.يا لها من نعمة Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:45.80,Default,,0,0,0,,.قشور الخبز Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:49.97,Default,,0,0,0,,.لن تقبل أجسادنا بأسماك السردين المجففة بعد الآن Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:56.02,Default,,0,0,0,,لماذا تلحق بي؟ Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:59.60,Default,,0,0,0,,،السيد في الأعلى الآن\N.أريد أن أخبره ببعض الأمور Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:01.19,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:14:05.47,0:14:07.37,Default,,0,0,0,,ما الذي يقع أمامنا؟ Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.20,Default,,0,0,0,,.ستعرفين عندما نصل Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:18.79,Default,,0,0,0,,!حمام للأقدام Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:22.34,Default,,0,0,0,,.تستطيعين هنا الاستمتاع بمشاهد الجبال والنهر Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.12,Default,,0,0,0,,.هذا المكان يمثل فخرًا لـ تينجين-يا Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:26.67,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، بياكيا Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:28.68,Default,,0,0,0,,ماذا؟ آوي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:33.68,Default,,0,0,0,,.صـ-صادفتها على الطريق، لذا أحضرتها معي Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:35.93,Default,,0,0,0,,صادفتني على الطريق إذن؟ Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:43.94,Default,,0,0,0,,...مدير مكتب استقبال أوريو-يا، هاتوري\N...كبير مسؤولي الحمام، توكيهكو Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:46.44,Default,,0,0,0,,.وأيضًا، مدير الإعلانات، نوبوناغا... Dialogue: 0,0:14:46.94,0:14:49.54,Default,,0,0,0,,.أنا ممتن حقًا لإقامتكم في تينجين-يا Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:58.58,Default,,0,0,0,,لكن هاتوري، سمعت أنك أتيت إلى هنا لتتلافى لقاء والدك\N.ماتسوبا-ساما، الذي يقيم الآن في أوريو-يا Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:03.41,Default,,0,0,0,,.من المثير للشفقة أن تترك عملك كمدير مكتب استقبال وتهرب Dialogue: 0,0:15:03.92,0:15:06.55,Default,,0,0,0,,.لن تستطيع الهرب إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:09.51,Default,,0,0,0,,.وأيضًا، توكيهكو Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:10.88,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.76,Default,,0,0,0,,.دعني أخبرك بهذا مقدمًا Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:17.22,Default,,0,0,0,,،شيزونا هي مسؤولة الحمام المتميزة الخاصة بنا\N.لن تعيدها معك إلى أوريو-يا Dialogue: 0,0:15:17.22,0:15:19.06,Default,,0,0,0,,مهما حاولت، هل سمعت؟ Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.69,Default,,0,0,0,,.لـ-لم أكن أنوي فعل هذا Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:24.69,Default,,0,0,0,,.صحيح، آوي Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:28.19,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك استخدام المطبخ هنا للطبخ؟ Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:34.70,Default,,0,0,0,,ماذا لو دعونا الباقين وأقمنا احتفالاً بما أن اليوم عطلة؟ Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:38.37,Default,,0,0,0,,.فكرة رائعة! بإمكاننا الطبخ في الخارج أيضًا Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:41.37,Default,,0,0,0,,.أجل، نستطيع شي بعض السمك الحلو Dialogue: 0,0:15:41.37,0:15:42.42,Default,,0,0,0,,!السمك الحلو؟ Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.13,Default,,0,0,0,,.نستطيع اصطياده من النهر هناك Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:48.96,Default,,0,0,0,,!سأجلب المستلزمات من زهرة القمر إذن Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:22.33,Default,,0,0,0,,آوي، بماذا أستطيع أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:25.08,Default,,0,0,0,,...دعني أرَ Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:29.16,Default,,0,0,0,,.اغسل هذا الأرز إذن Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:33.59,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سمعت أن غسل الأرز من واجبات الزوج Dialogue: 0,0:16:33.84,0:16:36.14,Default,,0,0,0,,أين سمعت هذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:37.47,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:43.94,Default,,0,0,0,,!يا لك من امرأة غير مبالية\N!هل تحاولين إجبار السيد على غسل الأرز؟ Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:48.07,Default,,0,0,0,,!أيها السيد! سأقوم أنا بذلك Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:51.49,Default,,0,0,0,,آوي-سان، ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:55.66,Default,,0,0,0,,.حضّر صلصة اللحم بالزنجبيل Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:59.33,Default,,0,0,0,,.حسنًا، سأحضّرها بالطريقة التي علمتني إياها Dialogue: 0,0:16:59.33,0:17:03.25,Default,,0,0,0,,.أنت تساعدني على الدوام Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:06.21,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، أين هو بياكيا-سان؟ Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:07.68,Default,,0,0,0,,.ذهب لإحضار الساكي Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:09.21,Default,,0,0,0,,الساكي؟ Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:11.96,Default,,0,0,0,,.قال إننا بحاجة إليه من أجل الاحتفال Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:15.83,Default,,0,0,0,,!فلنحضر الساكي الذي اشتريناه من سوق النوادر الأجنبية إذن Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:18.97,Default,,0,0,0,,!حتى نحتفل بشربك لأول مرة، آوي-سان Dialogue: 0,0:17:20.30,0:17:22.18,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، سبق أن شربت Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:28.06,Default,,0,0,0,,تناولت مشروب كابوسو ضمن الوجبة الرئيسية التي قدموها لي\N.في تينجين-يا Dialogue: 0,0:17:36.24,0:17:37.82,Default,,0,0,0,,!في صحتكم Dialogue: 0,0:17:38.12,0:17:44.33,Default,,0,0,0,,.كما قلت، هاتوري-سان، لن تقبل أي امرأة الزواج من شخص مثلك Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:48.50,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه، أو-ريو-تشان؟\N.أنت تسيئين الظن بي Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.29,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:51.00,Default,,0,0,0,,!كفى Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:52.80,Default,,0,0,0,,.تبًا، لقد ثملوا Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:58.01,Default,,0,0,0,,. سأتشقلب نحو الأمام دون أن أسكب الماء الذي في صفيحة رأسي Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.91,Default,,0,0,0,,هل تستطيع فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:02.10,Default,,0,0,0,,!هكذا Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:04.81,Default,,0,0,0,,!هذه تقنيتي السرية Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:06.98,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:12.32,Default,,0,0,0,,،مياه الحمام لها أثر كبير في العلاج\Nهل أنتِ التي تضخينها؟ Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:18.25,Default,,0,0,0,,أجل، فقد كنت أبحث عن المياه ذات الخواص العلاجية\N.للجروح طوال الفترة الماضية Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:19.91,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:33.84,0:18:35.74,Default,,0,0,0,,!...اسمعي، آوي Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:45.24,Default,,0,0,0,,لديك السيد، رغم هذا تحتكرين السيد الصغير أيضًا؟\N!رغم أنه آخر ملكية جيدة في تينجين-يا Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:48.35,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه بـ "ملكية جيدة"؟ Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:50.44,Default,,0,0,0,,!غينجي-سان ليس مبنى Dialogue: 0,0:18:51.19,0:18:53.98,Default,,0,0,0,,.لا عليك منها، إنها ثملة Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:55.99,Default,,0,0,0,,.إنه لا يروق لي على أية حال Dialogue: 0,0:18:57.19,0:18:58.32,Default,,0,0,0,,!لحظة، أو-ريو Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:01.07,Default,,0,0,0,,.لا عليك منها، إنها ثملة Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:04.03,Default,,0,0,0,,.هذا ليس بالأمر الجديد، ضعوها على حصيرة Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:10.08,Default,,0,0,0,,!هذا ممتع حقًا\N!كم أشعر بالمتعة الآن Dialogue: 0,0:19:10.08,0:19:11.96,Default,,0,0,0,,...اسمعي، آوي Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:14.92,Default,,0,0,0,,ماذا هناك، أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:19:14.92,0:19:15.79,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:21.28,Default,,0,0,0,,.لا تتفاجئي بما أقول Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:26.60,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد حقًا لأنك بيننا في تينجين-يا Dialogue: 0,0:19:27.56,0:19:30.61,Default,,0,0,0,,.طعامك ساعد العاملين لدي Dialogue: 0,0:19:31.31,0:19:32.90,Default,,0,0,0,,...الجميع يكن لك التقدير Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:36.19,Default,,0,0,0,,.أكثر مما تتخيلين... Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:51.83,Default,,0,0,0,,.أريد تناول اللحم اليوم، آوي Dialogue: 0,0:19:55.92,0:20:00.76,Default,,0,0,0,,.كل ما فعلته هو الطبخ وتقديم الطعام كل يوم Dialogue: 0,0:20:01.38,0:20:05.60,Default,,0,0,0,,.لكن يبدو أن طعامي أصبح مصدرًا لطاقاتهم Dialogue: 0,0:20:06.22,0:20:10.73,Default,,0,0,0,,.أصبحت فردًا منهم دون أن أدرك Dialogue: 0,0:20:12.84,0:20:14.31,Default,,0,0,0,,.حلمي أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:15.70,Default,,0,0,0,,آوي...؟ Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:33.92,Default,,0,0,0,,...أخبرني، غينجي-سان\Nألا تعتقد أن هذا اليوم رائع حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:14.96,Default,,0,0,0,,ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:18.69,sings,,0,0,0,,{\c&H61412D&\move(1776,432,1275,432,7,3260)}أوري Dialogue: 0,0:21:19.50,0:21:20.84,Default,,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:22.38,Default,,0,0,0,,.إنه منطاد أوريو-يا Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:26.01,Default,,0,0,0,,!لا أصدق! إنه سيران-مارو الخاص بـ أوريو-يا Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:28.18,Default,,0,0,0,,هل جاؤوا لأخذنا؟ Dialogue: 0,0:21:34.44,0:21:35.48,Default,,0,0,0,,...رانمارو Dialogue: 0,0:21:44.65,0:21:47.16,Default,,0,0,0,,!...لا أصدق... مستحيل Dialogue: 0,0:21:47.82,0:21:49.95,Default,,0,0,0,,!...لا أصدق... لا أصدق Dialogue: 0,0:21:57.06,0:22:00.06,sings - 1,,0,0,0,,{\pos(978,714)\fscx146\fscy117}.وليمة كبيرة في نزل أياكاشي Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:34.47,Default,,0,0,0,,!وصل منطاد مخيف Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.22,Default,,0,0,0,,.أشعر بالخطر Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.22,Default - alt,,0,0,0,,!آوي-تاما! نريد الخبز Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:39.27,Default,,0,0,0,,!تنحوا Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:41.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.41,0:23:43.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.41,0:23:45.41,Default,,0,0,0,,