[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 18 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 18 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 38 Active Line: 51 Video Position: 4663 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:09.98,Default,,0,0,0,,!ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:12.78,Default,,0,0,0,,.إنها حرب للتينغو Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:17.22,Default,,0,0,0,,طلب هاتوري-سان من ماتسوبا-ساما أن يقدم له بعضًا من مشروب\N.التينغو السري Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:19.49,Default,,0,0,0,,.ثم حدث هذا Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:25.17,Default,,0,0,0,,!هاتوري Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:29.09,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على طلب مشروبنا السري بعد ما فعلته في الماضي؟ Dialogue: 0,0:00:29.09,0:00:31.71,Default,,0,0,0,,!أنت عار على التينغو Dialogue: 0,0:00:31.71,0:00:34.09,Default,,0,0,0,,!سأقطعك إربًا بسيفي الذي أحبه Dialogue: 0,0:00:54.66,0:01:00.92,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الزهرة التي تفتحت في عالم مضطرب Dialogue: 0,0:00:54.66,0:01:00.92,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tasogare no yo de saita hana wa Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:06.13,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتبع خيوط القدر وتتوهج بألوان الطيف Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:06.13,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:18.06,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هل يكشف نورها الستار عن حلم لن يتحقق؟ عن مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:18.06,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\fscx80\fscy80}hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:26.61,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}استمع إلى الصوت القادم من العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:19.23,0:01:26.61,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo kara naru koe kike Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:32.07,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!اركض! اركض! اركض مخترقًا الليل المظلم كالنار المشتعلة Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:32.07,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:38.50,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لو كان جسدي يحترق Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:38.50,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tatoe kono mi moetsukiyou to mo Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:43.67,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،سأتجاوز الوقت وأقطع المسافة الطويلة Dialogue: 0,0:01:38.50,0:01:43.67,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toki wo koe senri no michi wo koe Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:49.26,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}متمسكًا بآمالي، والعهود التي قطعتها، وروحي Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:49.26,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai mo chikai mo tamashii mo idaite Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:51.97,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى أصل بها إلى آفاق السماء والأرض Dialogue: 0,0:01:49.26,0:01:51.97,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tenjoutenge todoku made Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:48.32,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.688\fscx59\fscy85\pos(962.4,681)}كاكوريو، سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:47.39,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)\fscx80\fscy80}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:47.39,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:42.73,0:00:47.39,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:09.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:08.95,0:02:10.13,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:12.26,Default,,0,0,0,,!اهدأ، ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.64,Default,,0,0,0,,...آ-آوي Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:17.60,Default,,0,0,0,,!أبي، أنا نادم على ما فعلت Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.81,Default,,0,0,0,,!لذا أرجوك! قدم لي بعضًا من المشروب السري Dialogue: 0,0:02:19.81,0:02:22.98,Default,,0,0,0,,!اصمت! لن أوافق على طلبك Dialogue: 0,0:02:22.98,0:02:24.35,Default,,0,0,0,,!ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:25.42,0:02:29.15,Default,,0,0,0,,هلا توقفنا عند هذا الحد، ماتسوبا-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:31.03,0:02:33.95,Default,,0,0,0,,.أعتذر عن ما بدر من مدير مكتب الاستقبال Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:38.99,Default,,0,0,0,,،لقد أعددنا لك غرفة جديدة\N.وهي أفضل ما لدينا Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:42.04,Default,,0,0,0,,.لذا أرجو أن تنعم بالراحة في تلك الغرفة Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:44.29,Default,,0,0,0,,.كلب ملك لعين Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:46.92,Default,,0,0,0,,.سأخبرك بهذا Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:52.26,Default,,0,0,0,,،لا أعلم ما تريدون فعله بمشروب التينغو السري\N!لكن لن تحصلوا عليه أبدًا Dialogue: 0,0:02:57.22,0:02:59.72,Default,,0,0,0,,!جميعكم! أسرعوا في تنظيف المكان Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:01.64,Default,,0,0,0,,!ولا تنسوا شرح سبب الضجة للضيوف Dialogue: 0,0:03:02.06,0:03:03.69,Default,,0,0,0,,.هاتوري! تعال معي Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:06.40,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي! أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:11.90,Default,,0,0,0,,.دخولك في شجار مع والدك لن يجدي نفعًا، هاتوري Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.45,Default,,0,0,0,,.آسف، إنها غلطتي Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:17.45,Default,,0,0,0,,.تجنب مقابلة ماتسوبا-ساما لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:20.18,Default,,0,0,0,,.ستزداد الأمور تعقيدًا إذا رآك Dialogue: 0,0:03:21.12,0:03:26.44,Default,,0,0,0,,،لا وقت لدينا\N.يجب أن نحصل على المشروب مهما حصل Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:31.38,Default,,0,0,0,,.اسمع، سأتحدث إلى ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:35.67,Default,,0,0,0,,!أنتِ لا تدركين شيئًا مما يجري Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:39.43,Default,,0,0,0,,تريدون مشروب التينغو السري من أجل الطقوس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,مـ..؟! كيف عرفت..؟! Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:46.06,Default,,0,0,0,,.ليس المشروب وحسب، بل تحتاجون إلى أربعة أشياء أخرى Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:49.23,Default,,0,0,0,,.و أوريو-يا بحاجة إلى الحصول عليها في الحال Dialogue: 0,0:03:49.23,0:03:51.40,Default,,0,0,0,,ما الذي تودين الوصول إليه...؟ Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,.سأسمح لكم بالاستفادة مني Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:57.28,Default,,0,0,0,,آنستي؟ Dialogue: 0,0:03:57.28,0:03:59.41,Default,,0,0,0,,.الطقوس سرية Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:04.37,Default,,0,0,0,,.لا تقلق، فأنا على عكسك، لا أمارس الألاعيب Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:07.16,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة من أن ماتسوبا-ساما سيستجيب لطلبي Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:16.72,Default,,0,0,0,,.أرينا إذن كيف ستتمكنين من الحصول على المشروب السري Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:29.52,Default,,0,0,0,,.تفضل، كل هذا... ستشعر بحال أفضل Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:34.30,Default,,0,0,0,,!المعذرة\N.إتاداكيماس Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:42.16,Default,,0,0,0,,أخبرني، لماذا ذهبت إليه شخصيًا وطلبت منه\Nوأنت تعلم أنك ستخوض عراكًا معه؟ Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:49.12,Default,,0,0,0,,...شعرت بأن الوقت قد حان لأتوقف عن الهرب Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:53.63,Default,,0,0,0,,ما سبب المشكلة الواقعة بينكما؟ Dialogue: 0,0:04:56.88,0:04:59.43,Default,,0,0,0,,...سبب مشكلتي مع أبي Dialogue: 0,0:04:59.43,0:05:05.31,Default,,0,0,0,,ها هي قصة "سرقة هاتوري-كن لمشروب التينغو السري\N!وبيعه بثمن مرتفع!" تفضلي Dialogue: 0,0:05:05.31,0:05:08.06,Default,,0,0,0,,!بدأت القصة باختيار عنوان بشع لها Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:11.02,Default,,0,0,0,,،كان يا ما كان، على جبل التينغو Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:13.52,Default,,0,0,0,,.كان يعيش زعيم للتينغو اسمه ماتسوبا Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:18.40,Default,,0,0,0,,.كان يتصرف بغطرسة، وكذلك كان متهورًا وسكيرًا Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:24.58,Default,,0,0,0,,،يا فتاة، أنتِ بشرية جميلة\Nما رأيك لو تزوجنا؟ Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:29.24,Default,,0,0,0,,!أنتِ أيضًا، أريد الزواج من فتاة بشرية Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.67,Default,,0,0,0,,.لكن أمنيته لم تتحقق Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:37.36,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.البلشونيات: من أنواع الطيور، وهو كما يبدو صنف من أصناف الأرواح هنا Dialogue: 0,0:05:31.67,0:05:37.36,Default,,0,0,0,,،تزوج ماتسوبا بلشونية من الأياكاشي اسمها ساسارا\N.وأنجب منها ستة أطفال Dialogue: 0,0:05:38.01,0:05:39.80,Default,,0,0,0,,.وأنا ابنه الثالث Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:41.09,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:41.55,0:05:45.55,Default,,0,0,0,,.كانت ساسارا أمًا رائعة، لكن ماتسوبا كان متسلطًا Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:49.73,Default,,0,0,0,,.لطالما انتقد الطعام الذي تحضّره وقلب الطاولة Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:54.05,Default,,0,0,0,,...في أحد الأيام، وفي ذكرى زواجهما Dialogue: 0,0:05:54.69,0:05:58.57,Default,,0,0,0,,رائحة شهية... أمي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:58.57,0:06:03.28,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.غاميني: طبق محلي من مدينة فوكوكا اليابانية Dialogue: 0,0:05:58.57,0:06:02.28,Default,,0,0,0,,،إنه الـ غاميني، طبق من الدجاج والخضار، أبوكم يحبه Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:05.49,Default,,0,0,0,,.لذا حضّرته بالاستعانة بوصفة من كتاب جدتك، فهي بشرية Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:08.05,Default,,0,0,0,,جدتي؟ Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:09.91,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:14.96,Default,,0,0,0,,!مذاقه مختلف! هذا ليس غاميني على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:17.04,0:06:18.80,Default,,0,0,0,,!أبي، أنت أحمق Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:22.80,Default,,0,0,0,,!أعدّت أمي طبق جدتي لأنها أرادت أن تبهجك Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:25.39,Default,,0,0,0,,!كيف تجرؤ على التحدث مع أبيك بهذه النبرة؟ Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:27.91,Default,,0,0,0,,!هذا لا يهم! اعتذر إلى أمي Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:29.43,Default,,0,0,0,,...أيها الـ Dialogue: 0,0:06:30.85,0:06:33.39,Default,,0,0,0,,!توقفا! عزيزي! هاتوري Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:41.36,Default,,0,0,0,,.أبي الغبي... سأنتقم منه Dialogue: 0,0:06:44.05,0:06:46.80,sings,,0,0,0,,{\pos(861,126)}مغلق Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:52.66,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! سرقت مشروب التينغو السري وبعته لشخص غريب دون إذن؟ Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:56.08,Default,,0,0,0,,!أنت مطرود، هاتوري Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:59.96,Default,,0,0,0,,!جبل شومون محرم عليك منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:02.09,Default,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:04.09,Default,,0,0,0,,!اذهب إلى حيث تريد Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:11.43,Default,,0,0,0,,،وبهذا غادر الابن الجبل Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:15.64,Default,,0,0,0,,.ولم يستطع أن يكون بجوار أمه عندما مرضت ثم ماتت Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:16.69,Default,,0,0,0,,.النهاية Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:22.67,Default,,0,0,0,,،صحيح أن ما قمت به خاطئ\N.لكن ماتسوبا-ساما كان في غاية القسوة Dialogue: 0,0:07:23.40,0:07:28.07,Default,,0,0,0,,.كلانا كان متهورًا وسببنا الحزن لأمي Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:32.58,Default,,0,0,0,,لكن أتساءل عن السبب الذي جعل ماتسوبا-ساما\N...يغضب بشأن الـ غاميني Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:37.58,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.شيكوزين-ني، الاسم السابق لمقاطعة فوكوكا اليابانية، اسم آخر للطبق Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:35.58,Default,,0,0,0,,الـ غاميني مماثل لـ شيكوزين-ني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:38.33,Default,,0,0,0,,ومن يدري عن السبب؟ Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:43.42,Default,,0,0,0,,!أبي، أنت أحمق Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:47.68,Default,,0,0,0,,!أعدّت أمي طبق جدتي لأنها أرادت أن تبهجك Dialogue: 0,0:07:48.43,0:07:53.43,Default,,0,0,0,,.عزيزي... يجب أن تكون الأسرة مجتمعة Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:56.85,Default,,0,0,0,,...ساسارا... أنا آسف Dialogue: 0,0:07:57.23,0:08:00.05,Default,,0,0,0,,...أنا آسف... هاتوري Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:01.73,Default,,0,0,0,,.ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:04.07,Default,,0,0,0,,آوي...؟ Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:06.86,Default,,0,0,0,,.كنت قلقة فأتيت لرؤيتك Dialogue: 0,0:08:06.86,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,.أردت الاطمئنان على حالك بعد ذلك العراك Dialogue: 0,0:08:10.99,0:08:13.33,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن... أنا آسف Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:16.91,Default,,0,0,0,,.هل راودك حلم؟ كنت تئن Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع نسيان ما قالته قبل موتها Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.21,Default,,0,0,0,,هل تتحدث عن زوجتك؟\Nماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:30.22,Default,,0,0,0,,.قالت إن الأسرة يجب أن تكون مجتمعة Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:31.35,Default,,0,0,0,,...الأسرة Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:36.10,Default,,0,0,0,,هل طلب منكِ هاتوري المجيء لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.48,Default,,0,0,0,,.لا، كان الطلب من منسوبي أوريو-يا Dialogue: 0,0:08:38.98,0:08:40.31,Default,,0,0,0,,من أجل المشروب السري؟ Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:44.32,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع تقديمه لهم حتى لو طلبتِ مني Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:50.28,Default,,0,0,0,,ذلك المشروب كنز لدى التينغو يحرسه زعماؤه لأجيال متعاقبة\N .ولا يسمح بخروجه من عشيرتنا Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:57.20,Default,,0,0,0,,،سأعود إلى جبل شومون بعد ظهر غد\N.أنا آسف، آوي Dialogue: 0,0:08:57.20,0:09:01.61,Default,,0,0,0,,،لا حاجة للاعتذار\N.فلست موظفة في أوريو-يا Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:05.67,Default,,0,0,0,,...لكن لشجارك مع هاتوري-سان قصة أخرى Dialogue: 0,0:09:05.67,0:09:07.93,Default,,0,0,0,,،لأنني متطفلة Dialogue: 0,0:09:08.51,0:09:14.14,Default,,0,0,0,,،سمعت ما حدث بينكما\Nكنت زوجًا متسلطًا في السابق، أليس كذلك، ماتسوبا-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:18.43,Default,,0,0,0,,...لا أعلم ما أقول\N.كانت زوجة لطيفة وطيبة Dialogue: 0,0:09:18.93,0:09:24.98,Default,,0,0,0,,أنا واثقة من أن ساسارا-سان ستحزن\N.لو ظللتما على هذه الحال Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:30.43,Default,,0,0,0,,،لا أقول إنه يجب أن تعودا كما كنتما سابقًا Dialogue: 0,0:09:30.82,0:09:35.37,Default,,0,0,0,,.لأنني أعتقد أن بعض الروابط لا تعود، حتى لو كانت بين الأب وابنه Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:38.58,Default,,0,0,0,,آوي؟ Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:44.08,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، لا تهتم Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:47.34,Default,,0,0,0,,.رغم هذا أريد منكما أن تتصالحا Dialogue: 0,0:09:50.47,0:09:53.22,Default,,0,0,0,,.أنتِ فتاة لطيفة، آوي Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:55.05,Default,,0,0,0,,.أنت أيضًا، ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:09:58.35,0:10:01.27,Default,,0,0,0,,...ما الذي أستطيع فعله للتوفيق بينهما Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:06.55,Default,,0,0,0,,...طبخ الأم\N.لم تطبخ لي أمي قط Dialogue: 0,0:10:10.44,0:10:11.53,Default,,0,0,0,,غينجي-سان؟ Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:15.53,Default,,0,0,0,,.ما زال يعمل بجد لإنجاح الطقوس Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:20.08,Default,,0,0,0,,.يجب أن أبذل جهدي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:25.63,0:10:27.54,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ نسي هذا هنا Dialogue: 0,0:10:33.59,0:10:35.51,Default,,0,0,0,,هل هذه هي ساسارا-سان؟ Dialogue: 0,0:10:36.10,0:10:38.14,Default,,0,0,0,,.إنها جميلة، وتبدو لطيفة Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:42.70,Default,,0,0,0,,.لا بد أن هاتوري-سان كان يحدق فيها طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:47.56,Default,,0,0,0,,...قال ماتسوبا-ساما إن مذاق الـ غاميني كان مختلفًا Dialogue: 0,0:10:47.56,0:10:49.82,Default,,0,0,0,,...إذا كنت على صواب بشأن السبب Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:54.57,Default,,0,0,0,,،الأمر على ما يرام\N.ما زال هناك رابط يجمعهما Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.32,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة من أنهما سيعودان إلى سابق عهدهما Dialogue: 0,0:10:57.62,0:11:01.04,Default,,0,0,0,,...هذا رائع! أصلحوا كل شيء\N.ما عدا السقف Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:04.12,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، آنستي، أشكرك على وجبة البارحة Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:06.88,Default,,0,0,0,,هاتوري-سان... هل أنت بحال أفضل؟ Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:08.71,Default,,0,0,0,,.أجل، الفضل يعود إليك Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:13.38,Default,,0,0,0,,هاتوري-سان... قال لي ماتسوبا-ساما إنه\N.سيعود إلى دياره بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:18.68,Default,,0,0,0,,.نعم، سمعت هذا، لا أعلم ما أستطيع فعله بشأن المشروب السري Dialogue: 0,0:11:18.68,0:11:21.47,Default,,0,0,0,,.اسمع، لدي خطة Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:23.06,Default,,0,0,0,,خطة؟ Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:28.81,Default,,0,0,0,,!أيها السيد! كم أنا سعيدة\N!كنت أريد رؤيتك Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:31.44,Default,,0,0,0,,.حقًا؟ أنا أيضًا، آوي Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:33.49,Default,,0,0,0,,.في الحقيقة، لدي طلب Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:34.57,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:38.37,Default,,0,0,0,,،هناك طبق أود أن يتناوله هاتوري-سان و ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:40.16,Default,,0,0,0,,.وأريد أن تساعدني في تحضيره Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:43.54,Default,,0,0,0,,لن توافق إذن؟ Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:44.54,Default,,0,0,0,,!هل أستطيع فعل هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:49.33,Default,,0,0,0,,.لطالما أردت مساعدتك في الطبخ Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:51.73,Default,,0,0,0,,...كنت أشعر بالغيرة من غينجي Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:55.76,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن\Nهل توافق على مساعدتي إذن؟ Dialogue: 0,0:11:55.76,0:11:59.34,Default,,0,0,0,,.بالطبع! يبدو أنني أحسنت اختيار عملي كبائع للسمك Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:03.31,Default,,0,0,0,,...سأطلب من ساسكي جلب المكونات Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:05.02,Default,,0,0,0,,بماذا أساعدك؟ Dialogue: 0,0:12:05.02,0:12:08.15,Default,,0,0,0,,.بشأن هذا، لن نطبخ هنا Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:18.47,Default,,0,0,0,,.تبدو كالتينغو بلا أجنحة Dialogue: 0,0:12:19.11,0:12:20.53,Default,,0,0,0,,هل أبدو جميلاً بهذا الزي؟ Dialogue: 0,0:12:20.53,0:12:23.08,Default,,0,0,0,,.أجل، تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:25.83,Default,,0,0,0,,.إنها فكرة جيدة، آوي Dialogue: 0,0:12:25.83,0:12:30.33,Default,,0,0,0,,.لو حدث شجار هنا فلن يؤثر على أوريو-يا Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:34.49,Default,,0,0,0,,.أجل، أردت أن أجمعهما في مكان لا مهرب لهما منه Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:38.13,Default,,0,0,0,,...لدي كل المكونات\N...أما الآن Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:41.22,Default,,0,0,0,,.يجب أن نقلم أظافرك Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:45.39,Default,,0,0,0,,!لا! لكن هذه إحدى خصال الغول Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:51.70,Default,,0,0,0,,.أظافري... ستنمو قريبًا على أية حال Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:54.46,sings,,0,0,0,,{\c&H424242&\frx10\fry354\pos(1101,780)\frz349.4}أرز ودجاج\Nحساء الزلابية\Nصنفان من الـ غاميني Dialogue: 0,0:12:52.69,0:12:54.60,Default,,0,0,0,,.هذه هي الأطباق التي سنحضّرها Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:58.61,Default,,0,0,0,,.أرز ودجاج، حساء الزلابية، وصنفان من الـ غاميني Dialogue: 0,0:12:58.61,0:12:59.70,Default,,0,0,0,,صنفان؟ Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:03.20,Default,,0,0,0,,...أجل، أعتقد أن السر يكمن هنا Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.13,Default,,0,0,0,,.حسنًا، الـ غاميني أخيرًا Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:23.26,Default,,0,0,0,,،يا إلهي... طلبت مني المجيء إلى مكان كهذا Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:25.35,Default,,0,0,0,,.أنت جريئة حقًا يا آنسة Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:31.69,Default,,0,0,0,,،بدأ المركب في التحرك\N.إنه وقت مغادرة ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:13:31.69,0:13:33.40,Default,,0,0,0,,.لنسرع، آوي Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:34.27,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:37.69,Default,,0,0,0,,.رائحة شهية Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:39.15,Default,,0,0,0,,.يكاد ينضج Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:45.18,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:46.91,Default,,0,0,0,,!آوي نيه-سان Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:48.04,Default,,0,0,0,,!لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:13:48.04,0:13:51.29,Default,,0,0,0,,!السيد الصغير، قبض على السيد الصغير Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:57.82,Default,,0,0,0,,!أتيت لسرقة المشروب السري مجددًا أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:57.82,0:14:00.80,Default,,0,0,0,,!أخبرتك بأن هذا ليس السبب! أيها المسن المتعنت Dialogue: 0,0:14:00.80,0:14:02.51,Default,,0,0,0,,!ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:03.43,Default,,0,0,0,,آوي؟ Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:05.05,Default,,0,0,0,,!انتظر، ماتسوبا-ساما Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:07.72,Default,,0,0,0,,.هناك ما أود منكما تناوله Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:09.64,Default,,0,0,0,,نتناوله؟ Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:21.24,Default,,0,0,0,,.والآن، اهدآ، كلاكما Dialogue: 0,0:14:25.28,0:14:27.45,Default,,0,0,0,,...آنستي، هذا Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:28.72,Default,,0,0,0,,.إنه الـ غاميني Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:30.39,Default,,0,0,0,,...أعرف هذا، لكن Dialogue: 0,0:14:30.39,0:14:32.62,Default,,0,0,0,,لماذا يوجد صنفان منه؟ Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:35.21,Default,,0,0,0,,.كلا وقارنا Dialogue: 0,0:15:04.20,0:15:05.41,Default,,0,0,0,,ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:13.16,Default,,0,0,0,,.أجل... مذاق هذا الـ غاميني مماثل للذي كانت أمي تحضّره Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:16.42,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي، شعرت بأن مذاق هذا مألوف أكثر Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:19.96,Default,,0,0,0,,.إنه كالذي كانت تحضّره أمي Dialogue: 0,0:15:21.55,0:15:23.63,Default,,0,0,0,,.لكن كلاهما شهي Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:28.47,Default,,0,0,0,,إذن، هلا أخبرتنا عن سبب اختلافهما يا آنستي؟ Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:31.77,Default,,0,0,0,,،حسنًا، هذا يحوي العظم مع الدجاج Dialogue: 0,0:15:31.77,0:15:33.60,Default,,0,0,0,,.وهذا بلا عظم Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:34.85,Default,,0,0,0,,...بعظم، و Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:35.95,Default,,0,0,0,,بلا عظم؟ Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:42.11,Default,,0,0,0,,أجل، أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعل ماتسوبا-ساما\N.يجد مذاقه مختلفًا Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:46.66,Default,,0,0,0,,المرق المحضّر من الدجاج بالعظم مختلف المذاق\N.عن المحضّر من الدجاج بلا عظم Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:47.62,Default,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:54.75,Default,,0,0,0,,،على الرغم من أن الوصفة كانت للدجاج بالعظم... Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:57.79,Default,,0,0,0,,.لكن ساسارا-سان تعمدت استبعاد العظم Dialogue: 0,0:15:58.83,0:15:59.96,Default,,0,0,0,,تعمدت؟ Dialogue: 0,0:16:00.29,0:16:03.96,Default,,0,0,0,,،إذا كان لدى المرأة زوج وأبناء متهورون Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:07.00,Default,,0,0,0,,.فقد تشعر بالقلق عليهم من أن يختنقوا بالعظم Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.89,Default,,0,0,0,,.لذا ستختار الطبق الأكثر أمانًا Dialogue: 0,0:16:12.18,0:16:13.02,Default,,0,0,0,,...ساسارا Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:18.69,Default,,0,0,0,,...أرأيت؟! كانت أمي تفكر في كل شيء من أجلنا، رغم هذا Dialogue: 0,0:16:18.69,0:16:23.53,Default,,0,0,0,,!ا-اصمت! أنتَ لم تأتِ لرؤية ساسارا قبل أن تموت Dialogue: 0,0:16:23.53,0:16:25.24,Default,,0,0,0,,!أنت من طردتني، أيها اللعين Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:27.70,Default,,0,0,0,,!لعين"؟ لا يفترض أن تخاطب والدك بهذه الطريقة" Dialogue: 0,0:16:27.70,0:16:31.51,Default,,0,0,0,,.لعين" هي أنسب كلمة لوصفك، أيها التينغو الأناني المتعنت" Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:33.83,Default,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:33.83,0:16:38.04,Default,,0,0,0,,!توقفا! قلت توقفا\N.ما قلته كان مجرد تخمين Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:43.67,Default,,0,0,0,,...شعرت بالغيرة منكما Dialogue: 0,0:16:43.67,0:16:48.89,Default,,0,0,0,,.لأنني لم أحظ بطبق مليء بحب الأم مثلكما Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:57.14,Default,,0,0,0,,...صدري يؤلمني Dialogue: 0,0:16:58.69,0:16:59.77,Default,,0,0,0,,آنستي؟ Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:02.75,Default,,0,0,0,,...كنت أريد أن أخبرهما بالمزيد Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:05.94,Default,,0,0,0,,،أردت أن أقول إنني لا أريد أن يتشاجر الأب مع ابنه... Dialogue: 0,0:17:05.94,0:17:08.51,Default,,0,0,0,,...وأن ساسارا-سان لم تكن لترغب بهذا Dialogue: 0,0:17:09.57,0:17:10.70,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:13.16,0:17:14.28,Default,,0,0,0,,.تناولي هذه Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:18.21,Default,,0,0,0,,.فتاة طيبة Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:20.50,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:17:22.58,0:17:24.63,Default,,0,0,0,,!سيد نزل تينجين-يا؟ Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:27.13,Default,,0,0,0,,أليس بائع سمك متجول؟ Dialogue: 0,0:17:29.26,0:17:31.34,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، إنه أنا Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.97,Default,,0,0,0,,هل من الغريب أن أكون إلى جوار آوي، زوجتي الحديثة؟ Dialogue: 0,0:17:34.97,0:17:36.74,Default,,0,0,0,,!هذا ليس مبررًا Dialogue: 0,0:17:36.74,0:17:39.76,Default,,0,0,0,,.كفى، هاتوري، لا تقلق بشأن هذا الآن Dialogue: 0,0:17:40.19,0:17:41.98,Default,,0,0,0,,.آوي تشعر بالتعب Dialogue: 0,0:17:44.98,0:17:49.97,Default,,0,0,0,,لقد تربّت على يد شيرو\N.لا بد أن كثيرًا من الأحداث السيئة جرت بينها وبين أمها Dialogue: 0,0:17:50.70,0:17:54.49,Default,,0,0,0,,.وهذا هو السبب الذي دفعها إلى التدخل للإصلاح بينكما Dialogue: 0,0:17:54.95,0:17:56.79,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:17:57.24,0:18:01.37,Default,,0,0,0,,ما رأيكما لو توقفتما عن العراك وتصالحتما من أجل آوي؟ Dialogue: 0,0:18:02.88,0:18:06.94,Default,,0,0,0,,هاتوري، هناك ما يفترض بك فعله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.46,0:18:10.09,Default,,0,0,0,,.بذلت آوي جهدًا كبيرًا من أجل هذا Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:13.47,Default,,0,0,0,,هل ستضيع ما بذلته من مجهود؟ Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:15.05,Default,,0,0,0,,...آنستي Dialogue: 0,0:18:18.39,0:18:20.45,Default,,0,0,0,,.أريد أن أطلب منك معروفًا بصفتي ابنك الثالث Dialogue: 0,0:18:20.93,0:18:24.48,Default,,0,0,0,,،أرجوك قدم لي بعضًا من مشروب التينغو السري\N.لن أخبرك عن سبب حاجتي له Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:28.98,Default,,0,0,0,,!لكن أقسم على ألا أستخدمه لمنفعتي الشخصية Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:30.47,Default,,0,0,0,,!ثق بي Dialogue: 0,0:18:33.28,0:18:35.03,Default,,0,0,0,,!أتوسل إليك، أبي Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:38.78,Default,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:18:39.29,0:18:43.23,Default,,0,0,0,,.أرجوك ثق بـ هاتوري Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:51.51,Default,,0,0,0,,.هاتوري... لم أستطع أن أكون صريحًا بشأن مشاعري Dialogue: 0,0:18:51.51,0:18:53.84,Default,,0,0,0,,.وواصلت إظهار عكس ما أشعر به Dialogue: 0,0:18:53.84,0:19:01.09,Default,,0,0,0,,كنت أعاملك بتجبر وغضب بلا سبب واضح\N...لكنني في الحقيقة كنت ناقمًا على نفسي Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:05.30,Default,,0,0,0,,.لأنني كنت أرجو أن تدعوني بأبي ثانية Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:07.31,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:19:08.19,0:19:11.65,Default,,0,0,0,,،في الحقيقة، أنا لا أحمل ضغينة عليك Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:14.07,Default,,0,0,0,,.كنت متعنتًا بسبب غروري وكبريائي Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:19.79,Default,,0,0,0,,.هاتوري، سأقدم لك بعضًا من مشروب التينغو السري Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:22.91,Default,,0,0,0,,.لكن بشرط واحد Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:28.70,Default,,0,0,0,,هناك قاعدة تقول إنه يسمح لتقديم المشروب السري\N.لأعضاء أسرة قائد التينغو وحدهم Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:31.80,Default,,0,0,0,,.لذا لا توجد سوى طريقة واحدة لتستحق المشروب Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:36.97,Default,,0,0,0,,.يجب أن تعود باعتبارك ابني و تينغو من جبل شومون Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:39.35,Default,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.01,Default,,0,0,0,,.سأتراجع عن قراري بطردك Dialogue: 0,0:19:42.35,0:19:44.31,Default,,0,0,0,,!سيعود السيد الصغير Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:46.94,Default,,0,0,0,,.لـ-لكن أبي، لا أستطيع العودة إلى الجبل Dialogue: 0,0:19:46.94,0:19:50.52,Default,,0,0,0,,،لست مضطرًا إلى هذا\N.بإمكانك الذهاب إلى حيث تريد Dialogue: 0,0:19:50.52,0:19:52.94,Default,,0,0,0,,.أتعلم؟ لا تعد أبدًا Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:54.65,Default,,0,0,0,,مـ-ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:58.12,0:20:00.45,Default,,0,0,0,,!مرحى! مرحى! عاد السيد الصغير Dialogue: 0,0:20:00.45,0:20:04.62,Default,,0,0,0,,لا، لكن هل أنت جاد يا أبي؟ هل تعقلت في آخر عمرك؟ Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:08.96,Default,,0,0,0,,اصمت! هذه الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها\N!تقديم مشروب التينغو لك Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:14.13,Default,,0,0,0,,.أنا واثق من أن ساسارا تريد هذا أيضًا Dialogue: 0,0:20:14.47,0:20:18.89,Default,,0,0,0,,.عزيزي... يجب أن تكون الأسرة مجتمعة Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:21.43,Default,,0,0,0,,،مهما حدث بينكما من شجار Dialogue: 0,0:20:21.43,0:20:25.55,Default,,0,0,0,,.في النهاية، لن تستطيع الاعتماد على أحد سوى أسرتك Dialogue: 0,0:20:26.31,0:20:27.23,Default,,0,0,0,,...ساسارا Dialogue: 0,0:20:28.60,0:20:35.53,Default,,0,0,0,,إذا جاء طالبًا منك المساعدة يومًا ما\N.ساعده أرجوك Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:40.66,Default,,0,0,0,,.أرجوك ثق بـ هاتوري Dialogue: 0,0:20:41.62,0:20:44.37,Default,,0,0,0,,.كانت أمًا عظيمة بحق Dialogue: 0,0:20:44.91,0:20:48.50,Default,,0,0,0,,.عرفت أنك ستأتي يومًا ما طالبًا المساعدة Dialogue: 0,0:20:49.88,0:20:50.96,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:21:03.60,0:21:06.39,Default,,0,0,0,,.كانت أمًا رائعة حقًا Dialogue: 0,0:21:07.31,0:21:09.58,Default,,0,0,0,,آوي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:09.58,0:21:12.82,Default,,0,0,0,,.أجل، شكرًا، أيها السيد Dialogue: 0,0:21:12.82,0:21:17.82,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟\N.من واجب الزوج الوقوف إلى جوار زوجته في الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:24.70,Default,,0,0,0,,...لا أشعر برغبة في رفض كلامه كما أفعل عادة Dialogue: 0,0:21:26.37,0:21:29.62,Default,,0,0,0,,...لأنني أدرك ما كنت سأشعر به من سعادة Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:34.00,Default,,0,0,0,,.لو كان أحد أفراد أسرتي Dialogue: 0,0:21:38.26,0:21:40.63,Default,,0,0,0,,!عاد السيد الصغير Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:42.22,Default,,0,0,0,,!تهانينا Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:52.15,Default,,0,0,0,,تسوباكي آوي؟ Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:55.07,Default,,0,0,0,,.لدينا فتاة مثيرة للاهتمام هنا Dialogue: 0,0:21:57.09,0:22:00.09,On Top,,0,0,0,,{\fscx125\fscy141\pos(949,622)}.شجار كبير بين أب وابن من التينغو Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:07.01,songs,,0,0,0,,في هذه الليلة، سلمت قلبي للبتلات المتساقطة Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:07.01,romaji,,0,0,0,,Hanafubuki omoi yosete Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:15.27,songs,,0,0,0,,ونظرت إلى السماء التي أتوق إليها مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:07.01,0:22:15.27,romaji,,0,0,0,,Koyoi mo negaishi sora ukabete Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:35.38,songs,,0,0,0,,في الليلة السادسة عشرة ينثر البدر نوره الجميل Dialogue: 0,0:22:28.83,0:22:35.38,romaji,,0,0,0,,Izayoi no tsuki uruwashiku saki Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:41.26,songs,,0,0,0,,وتنعكس ذرات الحب على السماء المرصعة بالنجوم Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:41.26,romaji,,0,0,0,,Hoshi tsukiyo ni utsushita Koi no kagero Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:48.68,songs,,0,0,0,,وتتحرك النجوم المتلألئة لتتخذ أشكالاً Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:48.68,romaji,,0,0,0,,Shibatataku hoshi nagare sugata arawashi Dialogue: 0,0:22:48.68,0:22:56.15,songs,,0,0,0,,ويتردد صدى المستقبل في ليالي لا نهاية لها Dialogue: 0,0:22:48.68,0:22:56.15,romaji,,0,0,0,,Tsudoi shi toko yo Hibiku yukusue no koe Dialogue: 0,0:22:56.15,0:23:02.78,songs,,0,0,0,,في هذه اللحظة أستشعر الأقدار التي تتغير باستمرار Dialogue: 0,0:22:56.15,0:23:02.78,romaji,,0,0,0,,Ima, iku do naku kawariyuku Sadame o kanji Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:10.08,songs,,0,0,0,,بينما أبحث عنك تحت ظلمة حالكة لا تقوى الكلمات على اختراقها Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:10.08,romaji,,0,0,0,,Kotonoha mo todokanu yoru ni kimi sagashite Dialogue: 0,0:23:11.41,0:23:15.17,songs,,0,0,0,,وبتلات الأزهار المتساقطة تصبغ السماء Dialogue: 0,0:23:11.41,0:23:15.17,romaji,,0,0,0,,Maichiru hana ga sora o someyuku Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:18.09,songs,,0,0,0,,!وتزهر مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:18.09,romaji,,0,0,0,,Nan kai da tte kaerizake Dialogue: 0,0:23:18.09,0:23:24.68,songs,,0,0,0,,يا أيتها الأزهار الداكنة، أطلقي حبك مع الرياح المتقلبة\Nليصل إلى هدفه Dialogue: 0,0:23:18.09,0:23:24.68,romaji,,0,0,0,,Gekishiki kaze ni omoi o nose Todoke yashiho no hana Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:29.18,songs,,0,0,0,,وأزهري ببهاء، في مكان بعيد من هنا Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:29.18,romaji,,0,0,0,,Konata sakihokore Dialogue: 0,0:23:30.16,0:23:40.17,sings,,0,0,0,,{\c&H3DD7B9&\pos(1167,888)}خيار Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:33.52,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد من أجل التينغو Dialogue: 0,0:23:33.52,0:23:36.73,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا أريد تناول طعام يعيد إلي الذكريات Dialogue: 0,0:23:36.73,0:23:39.69,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان! حضّري لي بعضًا من الطعام Dialogue: 0,0:23:39.79,0:23:41.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.79,0:23:43.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.79,0:23:45.79,Default,,0,0,0,,