[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 22 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 22 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 350 Active Line: 353 Video Position: 31578 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:04.17,On Top,,0,0,0,,{\frx20\fry358\fscx51\fscy93\pos(906,336)\frz332.7}أطباق محضرة من كنوز المحيط Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:07.40,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن ما يحبه وما لا يحبه أومي-بوزو جليّان Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:09.51,Default,,0,0,0,,...تقول السجلات قبل مئة سنة Dialogue: 0,0:00:09.51,0:00:11.44,Default,,0,0,0,,.إنه لم يكن راضيًا عن الطعام... Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.43,Default,,0,0,0,,.ربما كانت القائمة بسيطة Dialogue: 0,0:00:14.43,0:00:15.82,Default,,0,0,0,,.كانت الأطباق مختارة لتناسب المشروب Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:19.10,Default,,0,0,0,,.لكنه لم يأكل أطباق البطلينوس أو الحلزون Dialogue: 0,0:00:19.10,0:00:21.36,Default,,0,0,0,,.على الرغم من أنها لذيذة جدًا هنا في الأرض الجنوبية Dialogue: 0,0:00:21.76,0:00:23.94,Default,,0,0,0,,.لكنه أحب قنفذ البحر المشوي كثيرًا Dialogue: 0,0:00:23.94,0:00:27.06,Default,,0,0,0,,.قنفذ البحر حلو المذاق، لذا حتى الأطفال يحبونه Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:28.34,Default,,0,0,0,,.عذرًا لتأخري Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:32.40,Default,,0,0,0,,هل حدث مكروه؟ Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:35.97,Default,,0,0,0,,هل كان فرع هوراي الكريم مزيفًا؟ Dialogue: 0,0:00:36.41,0:00:37.74,Default,,0,0,0,,.لا نعلم بعد Dialogue: 0,0:00:37.74,0:00:41.56,Default,,0,0,0,,رايجو-ساما هو الوحيد القادر على معرفة ذلك\N.لكنه يتهرب من الإجابة عن السؤال Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:43.10,Default,,0,0,0,,...إنه مراوغ Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:46.83,Default,,0,0,0,,،قال إنه سيخبرنا إذا رأى ما يعجبه Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:51.44,Default,,0,0,0,,.لذا يؤدي هيديوشي رقصة صيد الأسماك التي يجيدها الآن Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.07,Default,,0,0,0,,!رقصة صيد الأسماك؟ Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:25.86,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الزهرة التي تفتحت في عالم مضطرب Dialogue: 0,0:01:19.60,0:01:25.86,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tasogare no yo de saita hana wa Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:31.07,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتبع خيوط القدر وتتوهج بألوان الطيف Dialogue: 0,0:01:25.86,0:01:31.07,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:43.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هل يكشف نورها الستار عن حلم لن يتحقق؟ عن مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:43.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\fscx80\fscy80}hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:51.55,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}استمع إلى الصوت القادم من العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:51.55,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo kara naru koe kike Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:57.01,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!اركض! اركض! اركض مخترقًا الليل المظلم كالنار المشتعلة Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:57.01,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Dialogue: 0,0:01:57.01,0:02:03.44,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لو كان جسدي يحترق Dialogue: 0,0:01:57.01,0:02:03.44,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tatoe kono mi moetsukiyou to mo Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:08.61,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،سأتجاوز الوقت وأقطع المسافة الطويلة Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:08.61,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toki wo koe senri no michi wo koe Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:14.20,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}متمسكًا بآمالي، والعهود التي قطعتها، وروحي Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:14.20,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai mo chikai mo tamashii mo idaite Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.91,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى أصل بها إلى آفاق السماء والأرض Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.91,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tenjoutenge todoku made Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:13.26,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.688\fscx59\fscy85\pos(962.4,681)}كاكوريو، سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:12.33,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)\fscx80\fscy80}عذب الخيال Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:12.33,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:12.33,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:34.28,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:33.29,Default,,0,0,0,,وما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:35.42,Default,,0,0,0,,.مشروب سويون كيريسامي Dialogue: 0,0:02:35.44,0:02:39.86,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\frz65.24\fscx83\fscy100\pos(736.8,715.2)}مشروب سويون كيريسامي Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:39.84,Default,,0,0,0,,إنه الأقرب في المذاق إلى مشروب التينغو السري\N.حسب إفادة هاتوري-سان Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:43.25,Default,,0,0,0,,إذن سنتأكد من خلاله ما إذا كانت الأطعمة مناسبة للمشروب؟ Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:47.25,Default,,0,0,0,,...المشروب السري محفوظ الآن حتى موعد الطقوس Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.85,Default,,0,0,0,,.سنستمتع لبعض الوقت وحسب Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:51.04,Default,,0,0,0,,.وأيضًا هذا Dialogue: 0,0:02:51.28,0:02:53.28,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\frz319.5\pos(480,782.4)}لحم كيسيكي البقري Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:55.98,Default,,0,0,0,,!لحم البقر Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:58.05,Default,,0,0,0,,.اسمه لحم كيسيكي البقري Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:00.14,Default,,0,0,0,,.إنها علامة تجارية تفخر بها الأرض الجنوبية Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:05.99,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.سوكياكي: طبق من اللحم والخضروات يطهى ببطء على المائدة Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:04.99,Default,,0,0,0,,...على ما أذكر، يحظى السوكياكي بشعبية كبيرة، هذا يعني Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:09.64,Default,,0,0,0,,أن بإمكاننا تحضير أطعمة غير المأكولات البحرية\N."ولن يمنعنا تسميتها بـ "كنوز المحيط Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:12.27,Default,,0,0,0,,.يبدو كالحجر الكريم Dialogue: 0,0:03:13.31,0:03:14.84,Default,,0,0,0,,هل تودون التجربة؟ Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.69,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:23.62,0:03:26.45,Default,,0,0,0,,.سأحضّر أرز الثوم بالزبدة مع الأرز المبرد Dialogue: 0,0:03:26.45,0:03:27.89,Default,,0,0,0,,.سيكون هذا الخليط شهيًا Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:29.66,Default,,0,0,0,,.رائحة شهية Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:32.04,Default,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:35.36,Default,,0,0,0,,هل أنهيت الرقص؟ Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:38.38,Default,,0,0,0,,،قال رايجو-ساما إنه فقد بعضًا من قواه الروحية بسببي Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:41.77,Default,,0,0,0,,.لذا طلب أن نعد له طعامًا شهيًا في الحال Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:43.86,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك فعل شيء؟ Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:45.37,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:49.67,Default,,0,0,0,,.كلا، آوي-سان تعمل على أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:51.21,Default,,0,0,0,,هل تستطيعان فعلها؟ Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,هل نستطيع أكل هذا أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:54.90,Default,,0,0,0,,هل نستطيع؟ Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:56.63,Default,,0,0,0,,!في الحال Dialogue: 0,0:03:57.11,0:03:58.90,Default,,0,0,0,,!لحم كيسيكي Dialogue: 0,0:03:58.90,0:04:00.51,Default,,0,0,0,,!سأحتفظ به من أجلكما Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:06.62,Default,,0,0,0,,،لدي بعض الخيار المخلل والفجل الأبيض، أعددتهما سابقًا Dialogue: 0,0:04:06.62,0:04:08.16,Default,,0,0,0,,.لنجعلهما بديلاً للقضاء على جوعنا Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:09.31,Default,,0,0,0,,!فكرة جيدة Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:18.15,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:20.82,Default,,0,0,0,,.تزداد نكهته كلما مضغته أكثر Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:22.72,Default,,0,0,0,,!إنه كذلك حقًا Dialogue: 0,0:04:25.30,0:04:28.35,Default,,0,0,0,,،لو أردت أن أتحدث كما يتحدث الشباب\N."سأقول "هذا الطعام روعة Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:29.83,Default,,0,0,0,,!من الملائم تناوله مع الجعة Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:31.66,Default,,0,0,0,,ترى كيف سيكون مذاقه مع ذلك المشروب؟ Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:33.29,Default,,0,0,0,,هل نجرب؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.96,Default,,0,0,0,,.رائحة زكية Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.84,Default,,0,0,0,,،إنه لذيذ حقًا Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:46.14,Default,,0,0,0,,.لكن هذه الرائحة قد لا تناسب نكهة شريحة الثوم Dialogue: 0,0:04:46.55,0:04:48.89,Default,,0,0,0,,،قد تختلف الآراء بشأن هذا Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:51.31,Default,,0,0,0,,.لكن أعتقد أن هناك أطباقًا أخرى ملائمة أكثر Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:54.60,Default,,0,0,0,,.هذا ممتع حقًا Dialogue: 0,0:04:56.90,0:05:00.27,Default,,0,0,0,,...في الحقيقة، أتناول المشروب مساءً بمفردي، لذا Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:03.53,Default,,0,0,0,,.حقًا؟ هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:05:03.94,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,.هكذا هي حياة العازبين Dialogue: 0,0:05:07.49,0:05:09.87,Default,,0,0,0,,أليست لديك صديقة؟ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.25,Default,,0,0,0,,ولمَ هذا السؤال المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:05:15.29,0:05:18.13,Default,,0,0,0,,.لأنك كنت تتحدث عن العزوبية Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:21.55,Default,,0,0,0,,وما الذي جعلك تعتقدين أن لدي صديقة؟ Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:24.30,Default,,0,0,0,,،لأنني انتقلت من أوريو-يا إلى تينجين-يا Dialogue: 0,0:05:24.30,0:05:26.96,Default,,0,0,0,,.فوقتي محصور على العمل والاعتناء بنفسي وحسب Dialogue: 0,0:05:27.51,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,.لذا أجهل مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:35.93,Default,,0,0,0,,،فهمت، على العموم، لا يحق لي الكلام بشأن الآخرين Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:40.40,Default,,0,0,0,,.لكنهم يلقبونك بـ "آخر ملكية جيدة" في تينجين-يا Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,.من العار أن يعيش رجل كل هذا العمر دون أن يدرك معنى الحب Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:51.99,Default,,0,0,0,,!هذا ليس صحيحًا\N!يجب أن تتحلى بالثقة Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.20,Default,,0,0,0,,ماذا عنك، آوي-سان؟ Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.83,Default,,0,0,0,,.أخذك السيد إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:01.00,Default,,0,0,0,,لكن ألم يكن لديك صديق في العالم المرئي؟ Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:02.13,Default,,0,0,0,,.أبدًا، أبدًا Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.42,Default,,0,0,0,,.إجابة سريعة Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:06.34,Default,,0,0,0,,.كنت بجوار جدي على الدوام Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:10.26,Default,,0,0,0,,.حتى إنني كنت أرغب في الزواج منه عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:13.31,Default,,0,0,0,,إذن كان لـ شيرو-سان مكانة عظيمة لدى حفيدته أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:19.23,Default,,0,0,0,,.لكن أنا أيضًا تملكني الشعور بالحب Dialogue: 0,0:06:20.48,0:06:24.45,Default,,0,0,0,,...أجل... أنا واثقة من أنه كان حبي الأول Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.00,Default,,0,0,0,,.عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:30.24,Default,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:32.66,0:06:34.72,Default,,0,0,0,,حبك الأول؟ Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:37.79,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن السيد قد يرغب في سماع القصة Dialogue: 0,0:06:38.79,0:06:42.50,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم أنه جاء إلى أوريو-يا متنكرًا كبائع سمك متجول Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:46.63,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا عن علاقتك بالسيد؟ هل حدثت تطورات جديدة؟ Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:50.93,Default,,0,0,0,,.تطورات جديدة؟ السيد هو السيد وحسب Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:53.39,Default,,0,0,0,,.إنه ليس أكثر من السيد Dialogue: 0,0:06:53.80,0:06:55.22,Default,,0,0,0,,.ها أنتِ ثانية Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:59.94,Default,,0,0,0,,.لكن أعتقد أن السيد لا يستطيع التوقف عن القلق بشأنك حتى الآن Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:05.40,Default,,0,0,0,,.صحيح أنه أقرب إلي مما كان عليه في لقائنا الأول Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:07.94,Default,,0,0,0,,...أنا أعلم أنه غول مشاكس، لكن Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:15.70,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي، ما زال غامضًا ومنعزلاً عمن حوله Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:22.67,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم... لماذا يريد السيد أن أكون عروسه؟ Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:28.38,Default,,0,0,0,,هل هذا لأنني الضمان لسداد الدين؟\Nأم لأنني فتاة بشرية؟ Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:32.14,Default,,0,0,0,,هل بإمكان الشخص أن يختار زوجة لمثل هذه الأسباب ثم يحبها؟ Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:37.14,Default,,0,0,0,,ما الذي يشعر به السيد نحوي على أية حال؟ Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:38.60,Default,,0,0,0,,.آوي-سان Dialogue: 0,0:07:41.02,0:07:43.35,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي! سنتوقف عن هذا الحديث الآن Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:46.07,Default,,0,0,0,,آ-آوي-سان، أنت ثملة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:49.40,Default,,0,0,0,,.لست كذلك، لكن لدي فكرة Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,ماذا لو حضّرنا لحمًا محمصًا بلحم كيسيكي البقري؟ Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:55.74,Default,,0,0,0,,،لحم محمص؟! لم أجربه من قبل Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:58.41,Default,,0,0,0,,.لكن سمعت أنه طبق مشهور في العالم المرئي Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:02.16,Default,,0,0,0,,...اللحم المشوي Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:03.12,Default,,0,0,0,,هل بقي منه شيء؟... Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:06.09,Default,,0,0,0,,.أجل، سأعيد تسخينه Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:08.38,Default,,0,0,0,,هل أنهيتما الطبخ من أجل رايجو-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:09.77,Default,,0,0,0,,...قال إنه لا يريد طعامًا Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:11.01,Default,,0,0,0,,.بطبخنا... Dialogue: 0,0:08:13.09,0:08:17.81,Default,,0,0,0,,،سأبدأ بتحضير اللحم المحمص\N.وأحاول اقتراحه في جلسة التذوق غدًا Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:20.81,Default,,0,0,0,,،سيعود رانمارو Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:24.44,Default,,0,0,0,,.أريده أن يأكل من طعامك حتى يعرف أنني على حق Dialogue: 0,0:08:29.36,0:08:32.07,Default,,0,0,0,,.تأخرت في العودة الليلة، آوي-تشان Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:35.95,Default,,0,0,0,,فعلت ما أستطيع لتحضير اللحم المحمص Dialogue: 0,0:08:35.95,0:08:41.08,Default,,0,0,0,,كما تفحصت القائمة والمكونات\N.استعدادًا لجلسة التذوق مع غينجي-سان Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.08,Default,,0,0,0,,.تأخر الوقت دون أن أدرك Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.58,Default,,0,0,0,,.أخشى ألا يكون هناك خيار في القائمة Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:52.38,Default,,0,0,0,,.لا تفعلي هذا، آوي-تشان! لا تنامي هنا Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.59,Default,,0,0,0,,.سأبذل ما بوسعي من أجل جلسة التذوق Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:57.59,Default,,0,0,0,,.تفوح منك رائحة الكحول Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:05.14,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن أبدأ بالخبز أولاً Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:07.06,Default,,0,0,0,,.بعدها سأنهي عملي على اللحم المحمص Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:09.23,Default,,0,0,0,,.يجب علي أيضًا أن أختار أطباق الحلوى Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:13.94,Default,,0,0,0,,.قد تمطر السماء في أية لحظة Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:15.11,Default,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:28.56,Default,,0,0,0,,...هل أنتِ خائفة؟ كم هذا جميل Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:31.46,Default,,0,0,0,,!إنه ذلك الرجل... رايجو Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:40.43,Default,,0,0,0,,.تبدين كـ تسوباكي شيرو تمامًا Dialogue: 0,0:09:40.43,0:09:43.47,Default,,0,0,0,,...العينان والفم على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:45.48,Default,,0,0,0,,ما قصة هذا المنحرف؟ Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:48.81,Default,,0,0,0,,،لأن شيرو كان رجلاً كان كتلة من العظام Dialogue: 0,0:09:48.81,0:09:52.36,Default,,0,0,0,,.أما أنتِ فناعمة الملمس، تبدين لذيذة Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:02.74,Default,,0,0,0,,...منحرف... متحرش\N!ابتعد أيها الأياكاشي الشرير Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:05.50,Default,,0,0,0,,متحرش؟ Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:13.05,Default,,0,0,0,,لماذا تهربين مني؟ Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.01,Default,,0,0,0,,أخبريني، لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:23.39,Default,,0,0,0,,أنت وحش رعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:25.39,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع احتمال الرعد والبرق Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:27.64,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:30.60,0:10:33.05,Default,,0,0,0,,.لا أبالي لو كرهتني Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:37.38,Default,,0,0,0,,.يشرفني كأياكاشي أن تشعري بالخوف مني Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.24,Default,,0,0,0,,.لا وقت أضيعه معك Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:43.78,Default,,0,0,0,,.لدي عمل مهم اليوم من أجل الطقوس Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا أتمنى نجاح الطقوس Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:53.13,Default,,0,0,0,,لكنك ترفض إخبارنا ما إذا كان فرع هوراي الكريم حقيقيًا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:55.67,Default,,0,0,0,,!أنت تثير حيرتي Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:11:00.01,0:11:06.43,Default,,0,0,0,,كيف أصف هذا...؟\N.أنت تثقين في الأياكاشي أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:08.18,Default,,0,0,0,,أثق؟ Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:11.44,Default,,0,0,0,,.اختطفك أحد الأياكاشي واستغلك Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:17.40,Default,,0,0,0,,رغم هذا تريدين إنجاح الطقوس من أجل الأياكاشي هنا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.61,0:11:22.57,Default,,0,0,0,,.أنا أبذل ما بوسعي وحسب Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:25.28,Default,,0,0,0,,.كما أن الطبخ يحميني Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:27.58,Default,,0,0,0,,!لذا فالأمر لا يتعلق بالأياكاشي وحسب Dialogue: 0,0:11:28.37,0:11:30.37,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.96,Default,,0,0,0,,هل في هذا مشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:36.75,Default,,0,0,0,,.يبدو أنك فتاة وقحة وعنيدة Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:38.59,Default,,0,0,0,,.أفعل هذا لأنني يائسة Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:43.09,Default,,0,0,0,,.لن أكون قادرة على رد الدين إذا لم يرق طعامي للآخرين Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:49.18,Default,,0,0,0,,.حقًا؟ أريد تذوق بعض هذا الطعام الذي يحبه الأياكاشي Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:52.69,Default,,0,0,0,,هل ستحضّرين الطعام لي إذا طلبت هذا منك؟ Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:55.77,Default,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,...ما دام هذا Dialogue: 0,0:11:57.69,0:12:02.66,Default,,0,0,0,,،يستحيل أن أطلب هذا منك\N.أنت ساذجة بحق Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.62,Default,,0,0,0,,.مللت من تناول طعام البشر Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:10.83,Default,,0,0,0,,.فوق هذا يبدو أن جودة ما تطبخينه رديئة Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:17.75,Default,,0,0,0,,كيف أتعامل معه؟ Dialogue: 0,0:12:18.17,0:12:21.56,Default,,0,0,0,,.لم أعد أهتم لأمر الطعام بعد كل هذا العمر Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:26.93,Default,,0,0,0,,.لكن يوجد طبق قد يرضيني وتستطيعين تحضيره Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:29.22,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:32.23,Default,,0,0,0,,.أقصدك... أنتِ Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:40.73,Default,,0,0,0,,ألذ طعام بالنسبة للأياكاشي هو لحم فتاة بشرية\N.تمتلك قوى روحية عالية Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:45.70,Default,,0,0,0,,.يستحيل أن يصل لذة ما تطبخينه إلى مذاق لحمك Dialogue: 0,0:12:47.74,0:12:51.75,Default,,0,0,0,,.هل تريد أن تأكلني هنا إذن Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:57.30,Default,,0,0,0,,،كم أتوق إلى هذا\N.لكنه ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:12:57.84,0:12:58.92,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:09.51,Default,,0,0,0,,كيف ستحمين نفسك إذا لم تتمكني من استخدام\Nطبخك كسلاح؟ Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:11.35,Default,,0,0,0,,ماذا لو عجزت عن الطبخ؟ Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:15.01,Default,,0,0,0,,ماذا لو عجزت عن فعل ما تفخرين به؟ Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:19.02,Default,,0,0,0,,هل ستقبلين عندها بأن تكوني طعامًا؟ Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:21.82,Default,,0,0,0,,إذا عجزت عن الطبخ؟ Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:26.49,Default,,0,0,0,,...كان اختيار شيرو في محله عندما أجبرك على الزواج من الغول Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:29.52,Default,,0,0,0,,.فهذا هو الدرع الوحيد القادر على حمايتك Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:31.29,Default,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:37.04,Default,,0,0,0,,بالنسبة للأياكاشي، لا نفع من الفتاة البشرية إلا في أكلها\N.أو الزواج منها Dialogue: 0,0:13:37.92,0:13:38.83,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:13:41.50,0:13:44.42,Default,,0,0,0,,كعربون اعتذار عن تسببي لك بالحزن\N.سأقدم لك حلوى Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:48.15,Default,,0,0,0,,حلوى الماتشا؟ Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:51.23,Default,,0,0,0,,...ناعمة ولذيذة Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:54.64,Default,,0,0,0,,.إنها قطرة للحلق تدعى قطرة ماتشا Dialogue: 0,0:13:57.19,0:14:00.19,Default,,0,0,0,,.أتعلمين؟ أنا أشعر بالملل وحسب Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:05.36,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب دخلت هذه الأرض وزرعت الكره حولي Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:09.62,Default,,0,0,0,,.القليل من الأشياء تثير فضولي في العالم الخفي في هذه الأيام Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:12.87,Default,,0,0,0,,.كان تسوباكي شيرو وغدًا من أرفع طراز Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:19.15,Default,,0,0,0,,كان يثير المشاكل ويلقيها على الآخرين ثم يهرب\N.كان قذرًا حقًا Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:24.32,Default,,0,0,0,,.لكنه كان يمتلك قوة وجرأة ومهابة تجعل الآخرين يصفحون عنه Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:29.84,Default,,0,0,0,,ماذا ستقدمين لأياكاشي قضى وقتًا طويلاً بين يديه؟ Dialogue: 0,0:14:31.64,0:14:34.57,Default,,0,0,0,,هل ستكتفين بالطبخ من أجله وحسب؟ Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:37.92,Default,,0,0,0,,!هذا ممل حقًا Dialogue: 0,0:14:37.92,0:14:41.86,Default,,0,0,0,,.أريد شيئًا أكثر إثارة Dialogue: 0,0:14:41.86,0:14:43.61,Default,,0,0,0,,!كـ شيرو تمامًا Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:46.24,Default,,0,0,0,,!أنا مختلفة عن جدي Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:51.99,Default,,0,0,0,,.كان يفترض بك القبول بالزواج Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:06.13,Default,,0,0,0,,ما الذي تحاولين الهرب منه؟ Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:07.09,Default,,0,0,0,,...رانمارو Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:15.26,Default,,0,0,0,,.بئسًا، هناك كلب يعترض طريقي Dialogue: 0,0:15:15.39,0:15:20.52,Default,,0,0,0,,.رايجو-ساما، أرجو ألا تضايق تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:15:20.52,0:15:23.44,Default,,0,0,0,,.رانمارو-كن، بذلتَ جهدًا كبيرًا Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:25.94,Default,,0,0,0,,تحملت عناء الذهاب إلى يوتو، رغم هذا Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:28.94,Default,,0,0,0,,لم تستطع إيجاد فرع هوراي الكريم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:35.37,Default,,0,0,0,,تلك الفروع من شجرة تحمل قوى روحية قدمت إلى\N.ملك الأياكاشي كهدية Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:40.79,Default,,0,0,0,,فُقدت تلك الشجرة في حريق يوتو العظيم الذي خلده\N.تاريخ العالم الخفي Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:42.71,Default,,0,0,0,,،نجا عدد قليل من الفروع Dialogue: 0,0:15:42.71,0:15:46.55,Default,,0,0,0,,.لكن لا أحد يعلم إلى أين وصلت الآن بعد مرور الزمن Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:54.72,Default,,0,0,0,,يستحيل أن يدلي النبلاء في يوتو بأية معلومات\N.لصاحب نزل ريفي مثلك Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:55.89,Default,,0,0,0,,!لحظة Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:00.39,Default,,0,0,0,,.الأمر مختلف عما كان عليه قبل ثلاثمئة سنة Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:03.23,Default,,0,0,0,,.سننجح في الطقوس Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:05.77,Default,,0,0,0,,.والآن أرجو لك يومًا طيبًا Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:09.65,Default,,0,0,0,,.حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:15.95,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، رانمارو Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:18.41,Default,,0,0,0,,.لا أذكر أنني ساعدتك Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:20.20,Default,,0,0,0,,.ها قد عاد رانمارو إلى طبيعته Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:23.00,Default,,0,0,0,,.تذكري هذا، تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:27.17,Default,,0,0,0,,إذا قدمتِ أطعمة غريبة في جلسة التذوق الليلة Dialogue: 0,0:16:27.17,0:16:29.80,Default,,0,0,0,,.سنشويك ونقدمك إلى أومي-بوزو Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:32.22,Default,,0,0,0,,.بئسًا... توقف عن هذا الكلام Dialogue: 0,0:16:33.97,0:16:37.22,Default,,0,0,0,,.رايجو-ساما هو من خاننا قبل ثلاثمئة سنة Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:40.78,Default,,0,0,0,,.كوني حذرة من رايجو-ساما Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:43.39,Default,,0,0,0,,.لا تعلمين ما قد يفعله Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:47.98,Default,,0,0,0,,.إذا فشلت الطقوس سنخسر الكثير Dialogue: 0,0:16:48.77,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:53.49,Default,,0,0,0,,.يجب أن تستعدي لمهمتك Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:04.00,Default,,0,0,0,,أستعد؟ Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:10.50,Default,,0,0,0,,.غينجي-سان، تبدو حساسًا لكن كتابتك تشير إلى عكس ذلك Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:13.26,Default,,0,0,0,,هل الوقت مناسب للحديث بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:15.01,Default,,0,0,0,,!الكثير من الأطباق في القائمة Dialogue: 0,0:17:15.18,0:17:17.51,Default,,0,0,0,,.أريد تجربة الطبق المسمى اللحم المحمص Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:19.76,Default,,0,0,0,,ماذا نستخدم للف الطعام المقلي؟ Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:20.90,Default,,0,0,0,,.قشور التوفو Dialogue: 0,0:17:21.43,0:17:23.60,Default,,0,0,0,,!نحن نجيد إعدادها Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:27.10,Default,,0,0,0,,.سأدع أمر هذا الطبق لكما Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:27.86,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:29.02,Default,,0,0,0,,!سنفعلها Dialogue: 0,0:17:30.98,0:17:34.07,Default,,0,0,0,,.قد تكون درجة حرارة نار الأياكاشي مرتفعة قليلاً Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:36.32,Default,,0,0,0,,كيف هي الآن؟ Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:37.28,Default,,0,0,0,,.جيدة Dialogue: 0,0:17:49.42,0:17:51.80,Default,,0,0,0,,!آوي-ساما! سأساعدك Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.01,Default - alt,,0,0,0,,{\an8}لا تأكلي شيئًا من الطعام، مفهوم، آي-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:59.01,Default,,0,0,0,,!آي-تشان تتجاهلني وتتظاهر بأنها تابعة لـ آوي-تشان Dialogue: 0,0:17:54.01,0:17:59.01,Default - alt,,0,0,0,,{\an8}!لن أفعل! لكنني سأمتص شيئًا من قواك الروحية لاحقًا، آوي-ساما Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:03.39,Default,,0,0,0,,!سأثبت أنني تابع مخلص لـ آوي-تشان Dialogue: 0,0:18:03.39,0:18:05.77,Default,,0,0,0,,!سأساعدك Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:10.02,Default,,0,0,0,,تشيبي، أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:12.27,Default,,0,0,0,,،أنا مشغولة الآن\N.سأتحدث معك لاحقًا Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:16.70,Default,,0,0,0,,!سأساعدك! سأساعدك Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:18.78,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، سمعتك Dialogue: 0,0:18:22.28,0:18:24.54,Default,,0,0,0,,.بإمكانك لف الفطائر Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:26.29,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:28.21,Default,,0,0,0,,كنت تتظاهر بالبكاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.21,0:18:32.50,Default,,0,0,0,,.أنت بمثابة أمه، آوي-سان Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:33.77,Default,,0,0,0,,.هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:37.88,Default,,0,0,0,,.سيشارك في جلسة التذوق رانمارو و هاتوري-سان Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:42.76,Default,,0,0,0,,سمعت أيضًا أن توكيهكو-سان، هيديوشي، و نيني-سان\N.سيأتون بدورهم لتذوق الطعام Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:46.68,Default,,0,0,0,,!أحضرت المشروب السري المحفوظ Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:48.27,Default,,0,0,0,,!هاتوري-سان Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:53.61,Default,,0,0,0,,لكن هل ستكون جلسة التذوق هنا؟ Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:56.61,Default,,0,0,0,,.قررنا استخدام الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:18:56.61,0:19:00.70,Default,,0,0,0,,.لذا، هاتوري-سان، سنعمل على حمل الأشياء الثقيلة الآن Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:02.66,Default,,0,0,0,,.لنجعل الغرفة جاهزة Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:05.24,Default,,0,0,0,,ألهذا طلبت مني المجيء مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.96,Default,,0,0,0,,.سأتذوق البعض منه Dialogue: 0,0:19:09.67,0:19:11.54,Default,,0,0,0,,.إنه رقيق Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:15.63,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.تاتاكي: طريقة متبعة في إعداد اللحم في المطبخ الياباني Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:13.63,Default,,0,0,0,,.يبدو كـ تاتاكي لحم البقر Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.71,Default,,0,0,0,,المذاق مقارب له، هل تودان التجربة؟ Dialogue: 0,0:19:16.71,0:19:18.47,Default,,0,0,0,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:20.30,Default,,0,0,0,,هل يمكنني تجربة هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:22.80,Default,,0,0,0,,.هذا الطبق الوحيد الذي يحتوي على اثنين من الروبيان Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:25.01,Default,,0,0,0,,!إتاداكيماس Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:27.35,Default,,0,0,0,,!آوي-ساما Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:28.98,Default,,0,0,0,,!اسمحي لي بالتذوق Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:36.23,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنكم تتناولون الأطعمة بينما نكسر الطاولات\N!ونحمل الأغراض الثقيلة Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:39.32,Default,,0,0,0,,تكسرون الطاولات؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:40.70,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:19:40.70,0:19:46.12,Default,,0,0,0,,تحمس هاتوري-سان قليلاً وحلق في أرجاء الغرفة\N.لذا تسبب في كسر أرجل الطاولة Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:49.00,Default,,0,0,0,,!لم تكن مضطرًا إلى إخبارها بهذا والبسمة تعلو وجهك، غينجي الشرير Dialogue: 0,0:19:49.00,0:19:51.12,Default,,0,0,0,,بل أنت الشرير، ألا تعتقد، هاتوري-سان؟ Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:55.17,Default,,0,0,0,,.سنضطر إلى إجراء جلسة التذوق على تلك الطاولة Dialogue: 0,0:19:57.25,0:20:01.47,Default,,0,0,0,,.إنها صغيرة، لكن إذا قاربنا بين الأطباق ستودي الغرض Dialogue: 0,0:20:03.84,0:20:07.10,Default,,0,0,0,,ما هذه الطاولة الرثة؟ Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:11.94,Default,,0,0,0,,تبدو كحفلة تقيمها أسرة فقيرة مرة في السنة، ألا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:15.77,Default,,0,0,0,,.يبدو أن الأطباق جاهزة Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:18.61,Default,,0,0,0,,.لا تتردد، وأخبرني بالتقييم الذي تراه Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,.بالطبع، سأعبر عن رفضي بلا رحمة Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:28.58,Default,,0,0,0,,--رانمارو، لا تستهن بطبخ آوي-سان، إن طعامها Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:33.75,Default,,0,0,0,,،غينجي-سان، أريد أن أسمع رأيه بصراحة\N.أنا مستعدة Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:41.63,Default,,0,0,0,,...إذن، ومن أجل نجاح الطقوس Dialogue: 0,0:20:41.63,0:20:42.68,Default,,0,0,0,,.في صحتكم Dialogue: 0,0:20:42.68,0:20:43.68,Default,,0,0,0,,!في صحتكم Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:45.22,Default,,0,0,0,,!في صحتكم Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:47.18,Default,,0,0,0,,!كفى، هذا ليس احتفالاً Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:49.14,Default,,0,0,0,,!لا تكن جادًا Dialogue: 0,0:20:57.19,0:21:01.46,Default,,0,0,0,,.والآن لنستمتع قدر ما نستطيع بحفلتنا الخاصة Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:07.32,Default,,0,0,0,,.كما توقعت، إنه مختلف تمامًا عن مشروب سويون Dialogue: 0,0:21:08.70,0:21:10.97,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ هل أنا Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:14.58,Default,,0,0,0,,.لهذا سمي المشروب السري Dialogue: 0,0:21:14.58,0:21:20.34,Default,,0,0,0,,السؤال هو: هل سيتناسب هذا الطعام الرديء المحضر من قبل هذه الفتاة\N.مع المشروب Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:22.80,Default,,0,0,0,,!رانمارو! لا تكن فظًا Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:28.60,Default,,0,0,0,,.ستدرك قيمته بالنسبة للأياكاشي عندما تتذوقه Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:29.47,Default,,0,0,0,,آوي-سان..؟ Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:31.64,Default,,0,0,0,,آوي-سان؟ Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:34.52,Default,,0,0,0,,آوي-سان، هل أصابك مكروه؟ Dialogue: 0,0:21:44.90,0:21:46.28,Default,,0,0,0,,!آوي-سان Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:55.46,Default,,0,0,0,,.والآن... أرجو لك حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:21:57.05,0:22:00.05,On Top,,0,0,0,,{\fscx172\fscy142\pos(950.133,613.067)}.تحذير رايجو Dialogue: 0,0:23:26.04,0:23:28.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:17.62,baby,,0,0,0,,{\fad(2100,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(303,1026)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:17.62,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(1638.6,203.1)\fscx80\fscy80}نشكركم على المتابعة\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:20.20,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}...أخبرني، لماذا Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:20.20,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Nee doushite? Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.16,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أضحك بخجل وأنا أسترجع تلك المرارة Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.16,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Narenai te de tsukutta nigasa wo Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:31.38,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}التي تسببت بها لقلة تجربتي؟ Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:31.38,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Omoidashite waratte mitari Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:33.92,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}اخترت العيش بعيدة عن دياري Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:33.92,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tooku de kurashi Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:39.93,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وأشعر بالضياع، بغض النظر عن الضوء من حولي Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:39.93,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tomadotteta misesaki made mo Dialogue: 0,0:22:39.93,0:22:43.97,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن هذه هي دياري الآن Dialogue: 0,0:22:39.93,0:22:43.97,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Ima de wa watashi no machi Dialogue: 0,0:22:45.89,0:22:51.73,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ورغم أن هدوء الليل يمنعني من النوم Dialogue: 0,0:22:45.89,0:22:51.73,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Shizuka sugite nemurenai yoru demo Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:58.86,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن لا بأس، بوجود ذلك الرابط الخفي Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:58.86,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Heiki yo mienai ito ga aru kara Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:04.62,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لا يهم المكان الذي أكون فيه Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:04.62,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Koko ga doko datte kamawanai Dialogue: 0,0:23:04.62,0:23:08.58,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أراقب المشاهد المتغيرة وأتمسك بيدك Dialogue: 0,0:23:04.62,0:23:08.58,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Yureru fuukei to sono te wo tori Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:15.26,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وما زلت أرغب في أخذ الوقت لأتمكن من الفهم Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:15.26,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mada chotto dake Shiranai anata no kimochi ni Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:19.18,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ما تزال مشاعرك مجهولة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:15.26,0:23:19.18,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Sotto yorisoitai no Dialogue: 0,0:23:19.18,0:23:24.93,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لا أضل طريقي Dialogue: 0,0:23:19.18,0:23:24.93,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mayotte shimawanai you ni Dialogue: 0,0:23:28.04,0:23:30.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:32.34,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان؟! ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:23:32.34,0:23:35.56,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالتعب؟ هل أكثرت من الشراب؟\N!هل تريدين تناول بعض الخيار؟ Dialogue: 0,0:23:35.56,0:23:39.60,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان، أنتِ بخير، أليس كذلك؟ آوي-تشان Dialogue: 0,0:23:39.75,0:23:41.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.75,0:23:43.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.75,0:23:45.75,Default,,0,0,0,,