[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 24 (BD 1920x1080 x.264 FLACx2).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 24 (BD 1920x1080 x.264 FLACx2).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 2 Video Position: 807 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: Eyecatch1,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,1,120,120,54,0 Style: Eyecatch2,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,120,120,54,0 Style: Eyecatch1A,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,120,62,54,0 Style: Eyecatch2A,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,9,62,120,39,0 Style: WallEyecatch,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,5,30,30,45,1 Style: WallEyecatchI,Open Sans Semibold,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBF8F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,5,30,30,45,1 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.25,0:00:04.55,Default,,0,0,0,,.افتحي يا لوحة رسمت بالحبر وفرشاة الرسم بالتلال والمياه الوهمية Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:39.90,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الزهرة التي تفتحت في عالم مضطرب Dialogue: 0,0:00:33.64,0:00:39.90,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tasogare no yo de saita hana wa Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:45.11,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتبع خيوط القدر وتتوهج بألوان الطيف Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:45.11,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:57.04,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هل يكشف نورها الستار عن حلم لن يتحقق؟ عن مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:57.04,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\fscx80\fscy80}hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Dialogue: 0,0:00:58.21,0:01:05.59,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}استمع إلى الصوت القادم من العالم الخفي Dialogue: 0,0:00:58.21,0:01:05.59,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo kara naru koe kike Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:11.05,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!اركض! اركض! اركض مخترقًا الليل المظلم كالنار المشتعلة Dialogue: 0,0:01:05.59,0:01:11.05,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:17.48,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لو كان جسدي يحترق Dialogue: 0,0:01:11.05,0:01:17.48,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tatoe kono mi moetsukiyou to mo Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:22.65,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،سأتجاوز الوقت وأقطع المسافة الطويلة Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:22.65,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toki wo koe senri no michi wo koe Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:28.24,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}متمسكًا بآمالي، والعهود التي قطعتها، وروحي Dialogue: 0,0:01:22.65,0:01:28.24,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai mo chikai mo tamashii mo idaite Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:30.95,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى أصل بها إلى آفاق السماء والأرض Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:30.95,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tenjoutenge todoku made Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:27.30,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.688\fscx59\fscy85\pos(962.4,681)}كاكوريو، سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:26.37,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)\fscx80\fscy80}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:26.37,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:26.37,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.32,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:54.99,Default,,0,0,0,,هذا فضاء نشر فيه فرع هواري الكريم جذوره ليصبح شجرة\N.وهو الآن يفيض بقواه الروحية Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:57.86,Default,,0,0,0,,.إذا رأيتم ضبابًا كثيفًا كونوا على حذر Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:02.76,Default,,0,0,0,,.قد تتشكل رغباتكم الداخلية لتظهر كأوهام أمامكم Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:20.93,Default,,0,0,0,,...هذا مذهل\N.استطعنا حقًا الدخول إلى تلك اللفافة المعلقة Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:23.23,Default,,0,0,0,,.إنه عالم مرسوم بالفرشاة Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:28.48,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان، انظري Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:34.82,Default,,0,0,0,,.تتميز المخلوقات بالألوان Dialogue: 0,0:02:34.82,0:02:38.16,Default,,0,0,0,,.لا بد أن الشجرة التي نشأت من فرع هوراي الكريم كان لها تأثير عليهم Dialogue: 0,0:02:38.16,0:02:43.02,Default,,0,0,0,,.إنها شجرة تغذي الأرواح، لا بد أنها أنشأت هذه المخلوقات الملونة Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:44.96,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:02:48.05,0:02:50.96,Default,,0,0,0,,مهلاً، هل عدتما إلى شجاركما؟ Dialogue: 0,0:02:50.96,0:02:52.55,Default,,0,0,0,,.لسنا كذلك Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:58.01,Default,,0,0,0,,،الطفل غينجي هذا لا يزال على عناده\N.إنه السبب في جعل الأمور أصعب Dialogue: 0,0:02:58.18,0:03:02.23,Default,,0,0,0,,.رانمارو، أنا متفاجئ بأنك ما زلت فظًا على حالك Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:04.35,Default,,0,0,0,,.هيا، كفاكما Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:07.11,Default,,0,0,0,,.لنسرع في البحث عن فرع هوراي الكريم Dialogue: 0,0:03:07.11,0:03:09.86,Default,,0,0,0,,.لا توجهي إلى الأوامر، تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.61,Default,,0,0,0,,آوي-تشان، إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:18.33,Default,,0,0,0,,.إلى قمة الجبل Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:25.92,Default,,0,0,0,,توجهوا أولاً إلى القمة وتتبعوا أثر\N.طاقة الطيف الروحية Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:30.11,Default,,0,0,0,,.سترشدكم الطاقة الروحية إلى مكان فرع هوراي الكريم Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:33.30,Default,,0,0,0,,!مرحى! نحن نتسلق الجبال Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:35.43,Default,,0,0,0,,!تحركا بسرعة، أيها الخادمان Dialogue: 0,0:03:37.39,0:03:38.51,Default,,0,0,0,,...خادمان Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.15,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:59.28,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه كوخ نوينوين-ساما Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:02.54,Default,,0,0,0,,...انتظرا قليلاً، الآن Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.63,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم أن نوينوين-ساما و ريتسوكو-سان يحبان القراءة Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:16.60,Default,,0,0,0,,.سنحتمي من المطر في هذا المكان لبعض الوقت Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:21.53,Default,,0,0,0,,،سأحضّر مشروبًا ساخنًا\N.أحضرت معي الكاكاو Dialogue: 0,0:04:21.97,0:04:23.18,Default,,0,0,0,,.فكرة جيدة Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:26.56,Default,,0,0,0,,أنت، ماذا تقصد بـ "فكرة جيدة"؟ Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:31.36,Default,,0,0,0,,.يجب أن نعود بفرع هوراي الكريم مساء الغد Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.78,Default,,0,0,0,,.لكنها تمطر Dialogue: 0,0:04:33.78,0:04:35.37,Default,,0,0,0,,.سأذهب حتى لو كانت تمطر Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.49,Default,,0,0,0,,!لحظة، رانمارو Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:43.55,Default,,0,0,0,,.لقد ذهب Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:49.42,Default,,0,0,0,,ذهب لاستكشاف الطريق من هنا حتى نتمكن\N.من المغادرة بعد توقف المطر مباشرة Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:54.34,Default,,0,0,0,,.غينجي-سان، أنت تفهم رانمارو جيدًا Dialogue: 0,0:04:57.01,0:05:03.10,Default,,0,0,0,,.لا، لا أعتقد أنني أفهمه على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:08.73,0:05:12.65,Default,,0,0,0,,.رائحة الكاكاو شهية Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:15.44,Default,,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:05:15.86,0:05:18.36,Default,,0,0,0,,--رانمارو! عدت بسرعة Dialogue: 0,0:05:19.74,0:05:20.91,Default,,0,0,0,,رانمارو؟ Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:24.99,Default,,0,0,0,,!عجبًا... كم أنت جميل Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:28.25,Default,,0,0,0,,!أيتها اللعينة! كيف تنعتينني بالجميل؟ Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:33.04,Default,,0,0,0,,،أنت كلب جميل حقًا\N.تبدو كدمية مقارنة بـ نوبو-تشان Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:37.05,Default,,0,0,0,,!أيها الكابا الأحمق بحجم البازلاء\N!لا يوجد كلب أجمل من نوبوناغا Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:40.88,Default,,0,0,0,,.على أية حال، يبدو أنك فقدت طاقتك الروحية بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.40,Default,,0,0,0,,!اصمت، غينجي Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:45.76,Default,,0,0,0,,.هذا الفضاء أغرب مما كنا نعتقد Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:50.27,Default,,0,0,0,,.إذا تحولت إلى هيئة وحش تنفد طاقتك الروحية بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.19,Default,,0,0,0,,.اشرب هذا، ستستعيد بعضًا من طاقتك Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:56.48,Default,,0,0,0,,ما هذا الحساء؟ Dialogue: 0,0:05:56.48,0:05:59.70,Default,,0,0,0,,.إنه الكاكاو، أضفت حليب جوز الهند عليه Dialogue: 0,0:06:00.07,0:06:03.91,On Top,,0,0,0,,. {\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}من الأياكاشي، لا تطعموا الكلاب الكاكاو {\c&H8989F1&\3c&HFFFFFF&}رانمارو Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:10.46,Default,,0,0,0,,!كم يسعدني هذا Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.04,Default,,0,0,0,,،رغم فقدانك لحاسة التذوق Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:16.21,Default,,0,0,0,,.يبدو أن طعامك ما زال يتمتع بنفس القوة Dialogue: 0,0:06:30.23,0:06:31.77,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل، آوي-سان Dialogue: 0,0:06:32.98,0:06:37.07,Default,,0,0,0,,.جميع هذه الكتب نادرة Dialogue: 0,0:06:37.07,0:06:39.28,Default,,0,0,0,,.هذا ليس بغريب عن نوينوين-ساما Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:41.87,Default,,0,0,0,,.هذا الكتاب من العالم الأبدي Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:43.82,Default,,0,0,0,,العالم الأبدي؟ Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.56,Default,,0,0,0,,إنه يتحدث عن دايدا رابوتشي\N.أو ما نسميه أومي-بوزو Dialogue: 0,0:06:48.29,0:06:56.33,Default,,0,0,0,,دايدا رابوتشي هو وحش يدير الشوائب التي نشأت من الصراع\N.بين البشر والأرواح في العالم الأبدي Dialogue: 0,0:06:56.75,0:07:02.76,Default,,0,0,0,,عندما أصبح التعامل معه صعبًا نفاه البشر في العالم الأبدي\N.إلى مكان مغلق في أقصى أطراف المحيط Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,نفوه؟ ما المقصود بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,!تشيبي! ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:07:09.01,0:07:11.93,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان! انظري إلى السماء Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:21.11,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:21.11,0:07:23.15,Default,,0,0,0,,!هل هي طاقة الطيف الروحية؟ Dialogue: 0,0:07:23.15,0:07:24.15,Default,,0,0,0,,!لنتبعها Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:35.87,Default,,0,0,0,,.اختفت Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.92,Default,,0,0,0,,!على أية حال، لنواصل صعودنا إلى القمة Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:41.80,Default,,0,0,0,,!لا حاجة لإخباري بهذا Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:03.99,Default,,0,0,0,,.من الخطورة أن نواصل سيرنا، فلنرتح هنا Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:08.91,Default,,0,0,0,,،يجب أن نتحلى بالصبر\N.أمامنا متسع من الوقت حتى الغد Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:11.45,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا، لا حاجة لإخباري به، غينجي Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:14.58,Default,,0,0,0,,.كفى، لنأكل الآن Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:20.21,Default,,0,0,0,,.لدينا شطائر اللحم المحمص والفطر المشوي Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:21.66,Default,,0,0,0,,.كما يوجد لدينا بعض التين للتحلية Dialogue: 0,0:08:22.46,0:08:27.72,Default,,0,0,0,,،هذا مزيج مما أحضرته معي من أوريو-يا، وما وجدته في هذا العالم Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:30.43,Default,,0,0,0,,.لكن أعتقد أنها أطباق مناسبة لتناولها في الهواء الطلق Dialogue: 0,0:08:34.15,0:08:37.85,Default,,0,0,0,,!شطائر اللحم المحمص! أحببتها Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:43.36,Default,,0,0,0,,استخدمت اللحم المحمص الذي حضّرته يوم أمس\N.مع بعض الخضروات والتوابل لإعداد الشطائر Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:47.74,Default,,0,0,0,,.لم تبذلي مجهودًا كبيرًا إذن Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:49.84,Default,,0,0,0,,...لكنها فعلاً Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:51.87,Default,,0,0,0,,.شهية... Dialogue: 0,0:08:53.66,0:08:54.75,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:08:54.75,0:08:57.41,Default,,0,0,0,,.ها هو رانمارو يقر أخيرًا بهذا Dialogue: 0,0:08:58.02,0:09:00.17,Default,,0,0,0,,.ربما لأنني أشعر بالجوع الآن Dialogue: 0,0:09:00.17,0:09:02.80,Default,,0,0,0,,.يقولون إن الجوع أمهر الطباخين Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:06.09,Default,,0,0,0,,.الخيار اليوم لذيذ أيضًا Dialogue: 0,0:09:08.30,0:09:10.09,Default,,0,0,0,,.سأذهب لاستكشاف المناطق المجاورة Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:14.35,Default,,0,0,0,,،حل الضباب الآن\N.من الخطورة أن نتحرك Dialogue: 0,0:09:14.64,0:09:18.31,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع الخلود للراحة كما تفعلان Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:22.36,Default,,0,0,0,,.لقد ذهب Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:27.86,Default,,0,0,0,,.يفعل هذا لأنه يخشى أن يتكرر ما حدث قبل ثلاثمئة سنة Dialogue: 0,0:09:30.49,0:09:33.62,Default,,0,0,0,,ماذا حدث قبل ثلاثمئة سنة؟ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:43.65,Default,,0,0,0,,،تمامًا كهذه المرة\N.كنا بحاجة إلى فرع هوراي الكريم Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:49.13,Default,,0,0,0,,.أخبرنا رايجو-ساما بأنه سيساعدنا في الحصول عليه Dialogue: 0,0:09:49.72,0:09:50.97,Default,,0,0,0,,لكن أثناء البحث Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:56.27,Default,,0,0,0,,.قال كلامًا للأميرة إيسو محاولاً إهانتها Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:02.11,Default,,0,0,0,,.لم أستطع مسامحته، وأظهرت له العداوة Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:05.41,Default,,0,0,0,,...غضب رايجو-ساما بعدها Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:08.60,Default,,0,0,0,,.واختفى دون أثر... Dialogue: 0,0:10:09.57,0:10:14.14,Default,,0,0,0,,ألم يكن هذا كله مخططًا من قبل رايجو؟ Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:18.50,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح\N،لأنني عندما تجرأت عليه Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:23.67,Default,,0,0,0,,بدت على ملامحه السعادة\N.كما لو أنه تمكن من إيقاعي في الفخ Dialogue: 0,0:10:25.79,0:10:31.00,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه كان حريصًا على إفشال الطقوس Dialogue: 0,0:10:31.84,0:10:35.85,Default,,0,0,0,,لطالما كان أياكاشي وضيعًا إذن؟\N...هذا لا يغتفر Dialogue: 0,0:10:38.39,0:10:42.48,Default,,0,0,0,,...بسبب هذا خسرنا الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:10:42.48,0:10:45.27,Default,,0,0,0,,.وتغيرت طباع رانمارو منذ ذلك الوقت... Dialogue: 0,0:10:45.86,0:10:50.05,Default,,0,0,0,,...لم يكن أمامه سوى أن يتغير ليحمي الأرض الجنوبية Dialogue: 0,0:10:50.49,0:10:51.95,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:56.83,0:11:00.87,Default,,0,0,0,,رغم أنني أدرك هذا، لكنني في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:11:00.87,0:11:05.58,Default,,0,0,0,,.تخليت عن دعمه والوقوف إلى جواره وهربت Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:10.51,Default,,0,0,0,,هل أنت... نادم على ذهابك إلى تينجين-يا؟ Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:13.88,Default,,0,0,0,,.لا، بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:14.43,0:11:16.43,Default,,0,0,0,,لأنني بعد انتقالي إلى تينجين-يا Dialogue: 0,0:11:16.43,0:11:19.07,Default,,0,0,0,,.حظيت بتجارب ومواقف لا تتكرر Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:23.52,Default,,0,0,0,,.كما أنني واثق من أنهم سينجحون في الطقوس هذه المرة Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:29.23,Default,,0,0,0,,لكن رغم رغبتي في أن أكون صريحًا مع رانمارو Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:30.73,Default,,0,0,0,,.لم أجد فرصة لذلك Dialogue: 0,0:11:31.49,0:11:34.12,Default,,0,0,0,,.يتغلب علي عنادي كلما واجهته Dialogue: 0,0:11:34.99,0:11:36.08,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:41.79,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تعود علاقتكما كشقيقين؟ Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:46.29,Default,,0,0,0,,...إذا قبل رانمارو بهذا Dialogue: 0,0:11:53.22,0:11:57.22,Default,,0,0,0,,.أنا واثقة... أنا واثقة من أنكما ستعودان كما كنتما Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:04.60,Default,,0,0,0,,.لكن لو حدث هذا قد يختار غينجي-سان البقاء في أوريو-يا Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:13.49,Default,,0,0,0,,!صحيح، التين\N.غينجي-سان، لنأكل بعض التين Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:14.61,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:19.74,Default,,0,0,0,,!طري وناضج، يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:28.75,Default,,0,0,0,,.الحال نفسه، لا أستطيع التذوق Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:32.05,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي، آوي-سان Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:39.97,Default,,0,0,0,,.آوي-سان، يستحيل أن تظلي غير قادرة على التذوق إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:39.97,0:12:42.79,Default,,0,0,0,,.لن أقبل بأمر كهذا Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:44.56,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:51.07,Default,,0,0,0,,.ستحظين بطعام شهي وستصبحين سعيدة Dialogue: 0,0:12:54.19,0:13:02.49,Default,,0,0,0,,وستواصلين طبخك الطعام الشهي للأياكاشي\N--وتشاطرينهم السعادة Dialogue: 0,0:13:02.49,0:13:03.74,Default,,0,0,0,,أخبرني، غينجي-سان Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:07.54,Default,,0,0,0,,هل التقينا أنا وأنت سابقًا؟ Dialogue: 0,0:13:09.67,0:13:11.79,Default,,0,0,0,,عندما كنت طفلة...؟ Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:15.84,Default,,0,0,0,,...كنت أعلم Dialogue: 0,0:13:15.84,0:13:16.84,Default,,0,0,0,,-غينجي-سان Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:24.14,Default,,0,0,0,,...الأميرة... إيسو Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.04,Default,,0,0,0,,!الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:47.66,Default,,0,0,0,,!غينجي-سان، انتظر Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:52.30,Default,,0,0,0,,...ليست هي Dialogue: 0,0:13:52.96,0:13:55.46,Default,,0,0,0,,.أجل، هذه ليست الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,.لا بد أنها من الأوهام التي تحدث عنها بياكيا-سان Dialogue: 0,0:13:59.22,0:14:01.26,Default,,0,0,0,,.إنها طاقة شجرة هوراي Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:09.60,Default,,0,0,0,,!...رانمارو! لا بد أن رانمارو أيضًا Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:10.81,Default,,0,0,0,,!يجب أن نجده Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:24.58,Default,,0,0,0,,...الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:14:37.05,0:14:38.34,Default,,0,0,0,,...الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:41.22,Default,,0,0,0,,!رانمارو Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:42.55,Default,,0,0,0,,!رانمارو! انتظر Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:49.68,Default,,0,0,0,,!رانمارو Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:56.07,Default,,0,0,0,,ما القصة، غينجي؟\N.طلبت مني ألا أتحرك، وها أنت تلحق بي Dialogue: 0,0:14:56.32,0:15:00.99,Default,,0,0,0,,اسمع، لا حاجة للتظاهر بالقوة\N--رغم أنك كنت على وشك أن تقع ضحية Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:05.99,Default,,0,0,0,,!آوي-سان Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:10.29,Default,,0,0,0,,!آوي-سان! رانمارو Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:34.90,Default,,0,0,0,,!رانمارو! رانمارو! تماسك Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:38.48,Default,,0,0,0,,ما هذه النظرة التي تعلو وجهك؟ Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:41.07,Default,,0,0,0,,!رانمارو! كم أنا سعيدة Dialogue: 0,0:15:41.07,0:15:42.09,Default,,0,0,0,,.لا تبكي Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:48.24,Default,,0,0,0,,.لكن لو لم آكل من طعامك اليوم لقضي علي Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:54.08,Default,,0,0,0,,.كان هذا خطيرًا Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:56.01,Default,,0,0,0,,...تشيبي Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.00,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:03.38,Default,,0,0,0,,.انتظر! أنا واثقة من أن غينجي-سان قلق ويبحث عنا Dialogue: 0,0:16:04.51,0:16:10.18,Default,,0,0,0,,،ربما يكون قلقًا عليك\N.أما أنا فلا بد أنه يرجو هلاكي Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:16.31,Default,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟\N...كان قلقًا عليك بشدة Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.95,Default,,0,0,0,,.كان يخشى أن تخدع بتلك الأوهام Dialogue: 0,0:16:20.61,0:16:26.07,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح، لطالما كان قلقًا عليك\N!لأنك بمثابة أسرته Dialogue: 0,0:16:26.57,0:16:31.08,Default,,0,0,0,,...الأميرة إيسو، غينجي-سان، وأنت\N!ستظلون كذلك دائمًا Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:37.25,Default,,0,0,0,,هل... وجدت هذا في أنقاض قصر التنين؟ Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:40.34,Default,,0,0,0,,.أهدتني إياه... الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:47.09,Default,,0,0,0,,،كانت الأميرة إيسو حقًا\N.لم تكن وهمًا Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:51.53,Default,,0,0,0,,.أخبرتني بالعديد من القصص عن طفولتكما أنت و غينجي-سان Dialogue: 0,0:16:52.39,0:16:55.27,Default,,0,0,0,,.كانت في غاية القلق عليكما Dialogue: 0,0:16:57.27,0:17:02.30,Default,,0,0,0,,.كما طلبت مني أن أحضّر أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:17:03.15,0:17:06.90,Default,,0,0,0,,...لكنني فقدت قدرتي على التذوق الآن Dialogue: 0,0:17:08.03,0:17:11.87,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة... أنا آسفة، أيتها الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:17.96,Default,,0,0,0,,هذا مزعج... لماذا تبكين الآن؟ Dialogue: 0,0:17:23.55,0:17:24.36,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:17:24.84,0:17:25.88,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:31.64,Default,,0,0,0,,يعلم غينجي أنني سأحرص على الحصول على فرع هوراي الكريم\N.قبل كل شيء Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:34.60,Default,,0,0,0,,.لذا أنا واثق من أنه سيتوجه نحو القمة أيضًا Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.62,Default,,0,0,0,,.سيفعل هذا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:17:38.23,0:17:39.52,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا Dialogue: 0,0:17:55.12,0:17:56.66,Default,,0,0,0,,!...طاقة الطيف الروحية Dialogue: 0,0:18:10.51,0:18:11.73,Default,,0,0,0,,!...صدفات الطيف Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:15.51,Default,,0,0,0,,...كالتي أهداني إياها في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:19.77,Default,,0,0,0,,!إنها تتلألأ Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:32.36,Default,,0,0,0,,...شجرة هوراي ذات الطاقة الروحية Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:36.03,Default,,0,0,0,,!...كم هي مبهرة Dialogue: 0,0:18:49.47,0:18:51.22,Default,,0,0,0,,!رانمارو! آوي-سان Dialogue: 0,0:18:57.89,0:19:01.61,Default,,0,0,0,,!كم أنا سعيد... أنا سعيد لأنكما على ما يرام Dialogue: 0,0:19:02.61,0:19:05.36,Default,,0,0,0,,.كنت تبحث عنا ونحن أمام ناظريك Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.40,Default,,0,0,0,,!كن متيقظًا أكثر، غينجي Dialogue: 0,0:19:15.53,0:19:16.47,Default,,0,0,0,,...رانمارو Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:18.10,Default,,0,0,0,,!نجحنا Dialogue: 0,0:19:21.16,0:19:22.16,Default,,0,0,0,,...غينجي Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:24.54,Default,,0,0,0,,...كم أنا سعيدة Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:31.77,Default,,0,0,0,,!كم هذا جميل Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:33.22,Default,,0,0,0,,!لا تضحكي Dialogue: 0,0:19:33.22,0:19:34.80,Default,,0,0,0,,.أشعر بالحرج Dialogue: 0,0:19:34.80,0:19:36.72,Default,,0,0,0,,!أنا جميل أيضًا Dialogue: 0,0:19:38.93,0:19:42.10,Default,,0,0,0,,!تسوباكي آوي، لا تكتفي بالوقوف Dialogue: 0,0:19:54.07,0:19:55.82,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنعد Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:58.41,Default,,0,0,0,,.آوي-سان! استخدمي بطاقة التواصل الخاصة بـ بياكيا-سان Dialogue: 0,0:19:58.91,0:19:59.64,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:00.24,0:20:01.29,Default,,0,0,0,,!بياكيا-سان Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:15.41,Default,,0,0,0,,.آوي... ابذلي ما بوسعك Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:19.76,Default,,0,0,0,,.ما زال أمامك ما ينبغي عليك القيام به Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:29.73,Default,,0,0,0,,!لقد عادوا Dialogue: 0,0:20:29.73,0:20:30.65,Default,,0,0,0,,!رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:20:30.65,0:20:31.98,Default,,0,0,0,,!آنستي! غينجي Dialogue: 0,0:20:31.98,0:20:33.28,Default,,0,0,0,,!سعيد لرؤيتكم بخير Dialogue: 0,0:20:35.49,0:20:36.66,Default,,0,0,0,,!...جميعكم Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:40.16,Default,,0,0,0,,.يبدو أنك أتممت المهمة Dialogue: 0,0:20:40.41,0:20:44.41,Default,,0,0,0,,...رغم أنك تبدو مرهقًا وقبيحًا Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:47.42,Default,,0,0,0,,.قمت بعمل جيد... Dialogue: 0,0:20:49.92,0:20:50.63,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:54.92,Default,,0,0,0,,.هذا جيد! نستطيع الآن إقامة الطقوس Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:56.85,Default,,0,0,0,,...هيديوشي Dialogue: 0,0:20:57.72,0:20:59.03,Default,,0,0,0,,.تشرفت بتسلمه منك Dialogue: 0,0:20:59.68,0:21:01.97,Default,,0,0,0,,.سينطلق حدث الألعاب النارية في هذا المساء Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:05.60,Default,,0,0,0,,.سآخذ رانمارو و غينجي إلى العيادة Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:08.06,Default,,0,0,0,,.سأقدم لهما دواءً يعيد إليهما طاقتهما الروحية Dialogue: 0,0:21:08.31,0:21:12.19,Default,,0,0,0,,،تناول الطعام أفضل من تناول الدواء\N.سأحضر الطعام في الحال Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:17.91,Default,,0,0,0,,!ما الذي تقولينه يا آنستي؟\N!أنتِ أيضًا بحاجة إلى الراحة! أنت في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:19.03,Default,,0,0,0,,...يرثى لها Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:22.79,Default,,0,0,0,,.آوي، يجب أن تأخذي حمامًا ثم ترتاحي Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:24.87,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، نيني Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:31.89,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ ألن تدخلا؟ Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:35.88,Default,,0,0,0,,...لا نستطيع الانضمام إلى المجموعة الآن Dialogue: 0,0:21:35.88,0:21:40.05,Default,,0,0,0,,...لأننا لم نقض وقتًا طويلاً كالذي قضوه هنا ولم نقدم ما قدموه... Dialogue: 0,0:21:42.43,0:21:43.22,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:45.90,Default,,0,0,0,,...تناقشنا سوية وقررنا Dialogue: 0,0:21:46.31,0:21:47.85,Default,,0,0,0,,.أن نخبرك بهذا... Dialogue: 0,0:21:48.69,0:21:49.66,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:21:50.10,0:21:51.65,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:53.23,Default,,0,0,0,,...نريد منك أن Dialogue: 0,0:21:53.77,0:21:55.42,Default,,0,0,0,,.تحضّري أطباق كنوز البحر Dialogue: 0,0:21:57.03,0:22:00.03,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(960,702)}.معركة حياة أو موت من أجل الفرع الكريم Dialogue: 0,0:23:26.11,0:23:28.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:17.69,baby,,0,0,0,,{\fad(2100,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(303,1026)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:17.69,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(1638.6,203.1)\fscx80\fscy80}نشكركم على المتابعة\Nعذب الخيال Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:20.27,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}...أخبرني، لماذا Dialogue: 0,0:22:17.69,0:22:20.27,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Nee doushite? Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:25.23,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أضحك بخجل وأنا أسترجع تلك المرارة Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:25.23,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Narenai te de tsukutta nigasa wo Dialogue: 0,0:22:25.23,0:22:31.45,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}التي تسببت بها لقلة تجربتي؟ Dialogue: 0,0:22:25.23,0:22:31.45,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Omoidashite waratte mitari Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:33.99,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}اخترت العيش بعيدة عن دياري Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:33.99,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tooku de kurashi Dialogue: 0,0:22:33.99,0:22:40.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وأشعر بالضياع، بغض النظر عن الضوء من حولي Dialogue: 0,0:22:33.99,0:22:40.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tomadotteta misesaki made mo Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:44.04,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن هذه هي دياري الآن Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:44.04,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Ima de wa watashi no machi Dialogue: 0,0:22:45.96,0:22:51.80,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ورغم أن هدوء الليل يمنعني من النوم Dialogue: 0,0:22:45.96,0:22:51.80,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Shizuka sugite nemurenai yoru demo Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:58.93,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن لا بأس، بوجود ذلك الرابط الخفي Dialogue: 0,0:22:51.80,0:22:58.93,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Heiki yo mienai ito ga aru kara Dialogue: 0,0:23:01.23,0:23:04.69,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لا يهم المكان الذي أكون فيه Dialogue: 0,0:23:01.23,0:23:04.69,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Koko ga doko datte kamawanai Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.65,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أراقب المشاهد المتغيرة وأتمسك بيدك Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:08.65,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Yureru fuukei to sono te wo tori Dialogue: 0,0:23:08.65,0:23:15.33,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وما زلت أرغب في أخذ الوقت لأتمكن من الفهم Dialogue: 0,0:23:08.65,0:23:15.33,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mada chotto dake Shiranai anata no kimochi ni Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:19.25,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ما تزال مشاعرك مجهولة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:19.25,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Sotto yorisoitai no Dialogue: 0,0:23:19.25,0:23:25.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لا أضل طريقي Dialogue: 0,0:23:19.25,0:23:25.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mayotte shimawanai you ni Dialogue: 0,0:23:28.11,0:23:30.11,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.66,0:23:34.46,Default,,0,0,0,,!أنا سعيد لأن الثعلب والكلب تصالحا أخيرًا Dialogue: 0,0:23:34.46,0:23:36.96,Default,,0,0,0,,!كما أنني حصلت على بعض الأحجار الكريمة Dialogue: 0,0:23:37.66,0:23:39.84,Default,,0,0,0,,!هل ستحضّر آوي-تشان أطباق كنوز البحر؟ Dialogue: 0,0:23:39.84,0:23:41.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.88,0:23:43.90,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.90,0:23:45.89,Default,,0,0,0,,