[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 25 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video File: [Moozzi2] Kakuriyo no Yadomeshi - 25 (BD 1920x1080 x.264 Flac).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 12 Active Line: 21 Video Position: 165 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 Style: Italics,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,60,60,66,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,3,515,210,62,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,75,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,60,60,66,1 Style: OS,Arial,54,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,3,3,45,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: Eyecatch1,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,1,120,120,54,0 Style: Eyecatch2,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,120,120,54,0 Style: Eyecatch1A,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,120,62,54,0 Style: Eyecatch2A,Open Sans Semibold,81,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,9,62,120,39,0 Style: WallEyecatch,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,5,30,30,45,1 Style: WallEyecatchI,Open Sans Semibold,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBF8F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,5,30,30,45,1 Style: notes,Bahij Muna Black,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,1.65,8,225,225,30,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,83,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,60,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,54,1 Style: baby,Comic Sans MS,90,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,4.5,0,8,15,15,15,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,105,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,20,20,20,1 Style: songs,Hayah,105,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,2,225,225,30,1 Style: romaji,Kristen ITC,75,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.65,8,225,225,30,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,4.5,3,2,225,225,54,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:24.95,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الزهرة التي تفتحت في عالم مضطرب Dialogue: 0,0:00:18.69,0:00:24.95,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tasogare no yo de saita hana wa Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:30.16,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتبع خيوط القدر وتتوهج بألوان الطيف Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:30.16,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:42.09,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هل يكشف نورها الستار عن حلم لن يتحقق؟ عن مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:42.09,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\fscx80\fscy80}hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:50.64,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}استمع إلى الصوت القادم من العالم الخفي Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:50.64,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo kara naru koe kike Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:56.10,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!اركض! اركض! اركض مخترقًا الليل المظلم كالنار المشتعلة Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:56.10,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Dialogue: 0,0:00:56.10,0:01:02.53,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لو كان جسدي يحترق Dialogue: 0,0:00:56.10,0:01:02.53,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tatoe kono mi moetsukiyou to mo Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:07.70,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،سأتجاوز الوقت وأقطع المسافة الطويلة Dialogue: 0,0:01:02.53,0:01:07.70,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toki wo koe senri no michi wo koe Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:13.29,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}متمسكًا بآمالي، والعهود التي قطعتها، وروحي Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:13.29,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai mo chikai mo tamashii mo idaite Dialogue: 0,0:01:13.29,0:01:16.00,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى أصل بها إلى آفاق السماء والأرض Dialogue: 0,0:01:13.29,0:01:16.00,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tenjoutenge todoku made Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:12.35,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.688\fscx59\fscy85\pos(962.4,681)}كاكوريو، سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:11.42,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(270,1005)\fscx80\fscy80}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:11.42,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(273,1005)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:11.42,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\pos(312,54)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:33.37,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:33.14,0:01:34.56,Default,,0,0,0,,.رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:36.56,Default,,0,0,0,,.نريد التحدث إليك Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:40.06,Default,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ تبدون في غاية الجدية Dialogue: 0,0:01:43.44,0:01:46.82,Default,,0,0,0,,.أرجوك اسمح لي بتحضير أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,...كنت خائفة\N.بعد أن حجب رايجو حاسة التذوق لدي Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:58.87,Default,,0,0,0,,.فقدت أكثر ما أحتاجه لأعيش في العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:59.58,0:02:06.21,Default,,0,0,0,,،لذا شعرت بأنني فقدت القوة\N.وليس أمامي سوى أن أنتظر أن يأكلني أحدهم Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:07.38,Default,,0,0,0,,.لكنني كنت مخطئة Dialogue: 0,0:02:08.13,0:02:12.97,Default,,0,0,0,,...حتى لو فقدت حاسة التذوق، لدي شريكان موثوقان Dialogue: 0,0:02:13.43,0:02:16.10,Default,,0,0,0,,.الكركي الأسود كاي، والكركي الأبيض ماي Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:20.77,Default,,0,0,0,,.ولدي غينجي-سان أيضًا، لذا لن أحاول الهرب Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:29.30,Default,,0,0,0,,آوي-سان، رغم فقدانك لحاسة التذوق\N.طبخك لم يتغير Dialogue: 0,0:02:29.86,0:02:31.53,Default,,0,0,0,,.ستكونين على ما يرام Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:33.45,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:38.21,Default,,0,0,0,,.رانمارو، الأميرة إيسو كلفت آوي-سان بهذه المهمة Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:43.46,Default,,0,0,0,,لا تريد مخالفة توجيهات الأميرة إيسو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:51.17,Default,,0,0,0,,تسوباكي آوي، هل تدركين أنه لا مجال للفشل في هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:02:52.01,0:02:52.55,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:52.93,0:02:55.04,Default,,0,0,0,,.حضّري أطباق كنوز المحيط إذن Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:59.22,Default,,0,0,0,,.هذا أمر مني باعتباري هاتشيو الأرض الجنوبية Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:01.56,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:06.31,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكما، الفضل يعود إليكما Dialogue: 0,0:03:06.31,0:03:09.40,Default,,0,0,0,,.لأنكما تحدثتما معي بشأن هذا صباح اليوم Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:13.40,Default,,0,0,0,,.نريد منك أن تحضري أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:14.57,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:14.57,0:03:17.24,Default,,0,0,0,,...لو أننا فقدنا حاسة التذوق Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:21.08,Default,,0,0,0,,...فأنا واثق من أننا سنتوقف عن الطبخ للعملاء، لكن Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:25.08,Default,,0,0,0,,.لا نعتقد أن هذا سيعيقك بصفتك طباخة Dialogue: 0,0:03:31.38,0:03:33.84,Default,,0,0,0,,.شـ-شكرًا لكما Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:36.05,Default,,0,0,0,,...تسوباكي آوي، أنتِ القائدة Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:39.74,Default,,0,0,0,,.ونحن سنساعدك ونتذوق الأطعمة Dialogue: 0,0:03:40.26,0:03:42.02,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:46.31,Default,,0,0,0,,.سأحرص على النجاح في تحضير أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:51.82,Default,,0,0,0,,...هذا أيضًا من أجل أن تتمكني من إعادة غينجي-سان\N معك إلى تينجين-يا، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:54.44,Default,,0,0,0,,...بالطبع، هذا أيضًا، لكن Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:56.32,Default,,0,0,0,,.هذا ليس كل شيء... Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:00.88,Default,,0,0,0,,،أتوا بي إلى الأرض الجنوبية رغمًا عني Dialogue: 0,0:04:02.12,0:04:05.33,Default,,0,0,0,,.لكنني أحببت هذا المكان شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:09.54,Default,,0,0,0,,وأحببت الأياكاشي هنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:16.72,Default,,0,0,0,,.لذا لا أريد أن يعاني أحد أو يواجه أية صعوبات Dialogue: 0,0:04:26.69,0:04:31.07,Default,,0,0,0,,.إذا فشلت الطقوس ستتعرض الأرض الجنوبية للكوارث Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:35.94,Default,,0,0,0,,،لا أريد لهذا أن يحدث\N!لذا سأحرص على أن تنجح الطقوس مهما حصل Dialogue: 0,0:04:37.15,0:04:37.95,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:43.95,Default,,0,0,0,,!رانمارو-ساما\N!هيديوشي-ساما يسأل عنك Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.71,Default,,0,0,0,,!إنه أومي-بوزو، رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:51.75,Default,,0,0,0,,جاء إذن؟ Dialogue: 0,0:04:57.05,0:04:58.18,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:04:58.18,0:04:59.76,Default,,0,0,0,,...مضت مئات السنوات Dialogue: 0,0:05:01.05,0:05:03.35,Default,,0,0,0,,هل جاء أومي-بوزو؟ Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:04.77,Default,,0,0,0,,.يبدو هذا Dialogue: 0,0:05:05.10,0:05:07.89,Default,,0,0,0,,.ربما يكون الوقت باكرًا، لكن أطلق الألعاب النارية Dialogue: 0,0:05:07.89,0:05:08.56,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:12.06,Default,,0,0,0,,نحن نستخدم الألعاب النارية\Nلنرشد بها أومي-بوزو Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.78,Default,,0,0,0,,.ولنعلمه بأن الطقوس ستقام هنا Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.53,Default,,0,0,0,,لهذا تقيمون حدث الألعاب النارية إذن؟ Dialogue: 0,0:05:18.53,0:05:19.99,Default,,0,0,0,,!رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:05:19.99,0:05:20.99,Default,,0,0,0,,!رانمارو Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:24.79,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:28.87,Default,,0,0,0,,،توافد على النزل عدد كبير من الضيوف\N!وليس لدينا العدد الكافي من الموظفين Dialogue: 0,0:05:28.87,0:05:31.42,Default,,0,0,0,,.مرسى المناطيد يزدحم بسرعة Dialogue: 0,0:05:31.42,0:05:34.50,Default,,0,0,0,,.على هذه الحال لن نتمكن من إطلاق الألعاب النارية Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:38.77,Default,,0,0,0,,،سمعت أن رايجو-ساما روج للحدث في يوتو بشكل كبير Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:42.89,Default,,0,0,0,,.وأخبر الناس بأن حدث الألعاب النارية سيكون استثنائيًا هذا العام Dialogue: 0,0:05:43.97,0:05:45.64,Default,,0,0,0,,.يريد أن يسبب لنا المتاعب حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:05:48.06,0:05:50.48,Default,,0,0,0,,.تصرفاته صبيانية Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:53.56,Default,,0,0,0,,.يحاول التسبب في الارتباك بمثل هذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:54.06,0:05:55.90,Default,,0,0,0,,!ماذا يجب أن نفعل، رانمارو-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:01.20,Default,,0,0,0,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:19.07,On Top,,0,0,0,,"تين" Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.05,Default,,0,0,0,,.هذا تينجين-مارو Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:24.57,On Top,,0,0,0,,"تين" Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:27.56,Default,,0,0,0,,!لم كل هذه المناطيد...؟ Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:28.52,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:29.64,Default,,0,0,0,,!ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:06:37.48,0:06:38.86,Default,,0,0,0,,!إنه السيد Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:49.41,Default,,0,0,0,,.يا منسوبي أوريو-يا... مساء الخير Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:56.42,Default,,0,0,0,,!أنتم، يا نزل تينجين-يا\N!لا وقت نضيعه معكم! غادروا Dialogue: 0,0:06:56.42,0:07:01.55,Default,,0,0,0,,سنغادر بالطبع، استطعتم الحصول على فرع هوراي الكريم\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:05.18,Default,,0,0,0,,،إذن، وكما وعدتمونا\N.أريدكم أن تعيدوا إلينا موظفينا Dialogue: 0,0:07:05.18,0:07:07.30,Default,,0,0,0,,!ا-انتظر، أيها السيد Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:11.14,Default,,0,0,0,,!عجبًا، آوي\N.لم أركَ منذ أن اختطفوكِ Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:13.09,Default,,0,0,0,,.سمعت أنك فقدت حاسة التذوق Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:15.73,Default,,0,0,0,,.يا للمسكينة، تبدين شاحبة Dialogue: 0,0:07:19.82,0:07:22.86,Default,,0,0,0,,أ-أيها السيد، لمَ التظاهر بالجهل؟ Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:26.53,Default,,0,0,0,,مشاعرك لرؤيتي أفقدتك القدرة على التعبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.03,Default,,0,0,0,,.أنا أشعر بالحيرة وحسب Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:31.12,Default,,0,0,0,,.توقف عن الضحك Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:36.79,Default,,0,0,0,,اسمع، أيها السيد، أنا سعيدة لأنك أتيت لأخذي\N.لكن لا أستطيع العودة بعد Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:41.67,Default,,0,0,0,,،سأطبخ من أجل الطقوس\N.يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:45.93,Default,,0,0,0,,...كلفتني الأميرة إيسو بهذا\N!لا، بل رانمارو Dialogue: 0,0:07:55.27,0:07:56.44,Default,,0,0,0,,!...رانمارو Dialogue: 0,0:07:56.60,0:08:00.48,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تسمح ببقاء آوي يومًا إضافيًا لمساعدتنا Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:07.07,Default,,0,0,0,,.أنا متفاجئ لسماع هذا Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.91,Default,,0,0,0,,هل تقبل باستضافتنا إذن؟ Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:16.17,Default,,0,0,0,,لأن الجميع كان يتحدث عن حدث الألعاب النارية في يوتو Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:18.83,Default,,0,0,0,,.يبدو أن جميع نزلاء تينجين-يا أرادوا المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:22.34,Default,,0,0,0,,،لذا، وحتى نمنع ضيوفنا من ترك النزل Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:25.38,Default,,0,0,0,,،أحضرناهم معنا على مناطيد تينجين-مارو، التي توفر السكن Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:27.84,Default,,0,0,0,,.كما أتينا بجميع موظفينا Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:34.10,Default,,0,0,0,,.إذا كان هذا ممكنًا، نريد أن نعمل معًا لهذا اليوم وحسب Dialogue: 0,0:08:34.35,0:08:35.87,Default,,0,0,0,,!نعمل معًا...؟ Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:42.61,Default,,0,0,0,,أيضًا، من المزعج أن تسير الأمور على هوى الكبار في يوتو\Nألا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:46.11,Default,,0,0,0,,يقولون إن عدو عدوك صديقك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.74,Default,,0,0,0,,.يعتقدون أن علاقتنا سيئة جدًا Dialogue: 0,0:08:49.74,0:08:51.62,Default,,0,0,0,,.لو عملنا معًا سيصابون بالصدمة Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:55.62,Default,,0,0,0,,.سيكون الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:08:56.37,0:09:03.63,Default,,0,0,0,,،تقصد أن تقول إننا لو سمحنا باستقبال تينجين-مارو\Nفإنك ستعيرنا موظفيك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:07.01,Default,,0,0,0,,.بلى، هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:09:07.01,0:09:09.13,Default,,0,0,0,,.بإمكاننا إعارتكم مناطيدنا الأخرى إذا أردتم Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:10.98,Default,,0,0,0,,!سيساعدنا هذا Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.10,Default,,0,0,0,,رانمارو-ساما، هل أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:09:14.10,0:09:16.99,Default,,0,0,0,,.هيديوشي، افعل ما تراه مناسبًا Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:18.79,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:22.42,Default,,0,0,0,,.أرجو منكم توجيه المناطيد المتدفقة إلى مساراتها Dialogue: 0,0:09:22.98,0:09:25.69,Default,,0,0,0,,.إنها تعترض طريق الألعاب النارية Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:28.32,Default,,0,0,0,,.أيها السيد، سأتولى هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:28.32,0:09:29.24,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:09:30.11,0:09:32.99,Default,,0,0,0,,أو-ريو-سان، هلا ساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:34.79,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:36.41,Default,,0,0,0,,.هناك العديد من الضيوف Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.46,Default,,0,0,0,,.ستقدمين لنا خدمة كبيرة بدعمك Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:46.00,Default,,0,0,0,,،سأمد يد العون إذن\N.وعاملات خدمة الغرف لدينا متميزات أيضًا Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:46.92,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:51.18,Default,,0,0,0,,.رانمارو، دع أمر الألعاب النارية لنا وانطلق Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:57.06,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنحرص جميعًا على إنجاح الطقوس Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:58.48,Default,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:05.07,Default,,0,0,0,,.آوي Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:12.57,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:16.08,Default,,0,0,0,,،هدية تشجيعية\N.استخدميها عند الحاجة Dialogue: 0,0:10:17.24,0:10:18.58,Default,,0,0,0,,...أيها السيد Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.58,Default,,0,0,0,,،ابذلي ما بوسعك\N.لا حاجة للشعور بالقلق Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:25.09,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك، أيها السيد Dialogue: 0,0:10:28.59,0:10:31.00,Default,,0,0,0,,!سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:37.12,On Top,,0,0,0,,أوري Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:40.60,Default,,0,0,0,,!تبدوان... في غاية الجمال Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.77,Default,,0,0,0,,.أشعر بالحرج Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:48.74,Default,,0,0,0,,.تشكلي على هيئة فتاة هو في الأصل من أجل الطقوس Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:50.90,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:52.03,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:57.20,Default,,0,0,0,,.سأعيد إليك هذا Dialogue: 0,0:10:58.74,0:10:59.75,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:07.96,Default,,0,0,0,,..آوي-سان، خذي هذا Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:08.55,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.70,0:11:10.42,Default,,0,0,0,,!...هذا Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:13.19,Default,,0,0,0,,!هذا هو الكيمونو الذي كنتِ ترتدينه في زهرة القمر Dialogue: 0,0:11:13.59,0:11:17.43,Default,,0,0,0,,.جاء السيد بزي جديد مماثل له Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:22.35,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه كان يعلم أنكِ ستطبخين من أجل الطقوس Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:27.31,Default,,0,0,0,,،أعلم أن الطبخ من أجل الطقوس مسؤولية كبيرة Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:32.07,Default,,0,0,0,,.لكن سيكون الأمر أسهل لو شعرتِ بأنك تطبخين في زهرة القمر Dialogue: 0,0:11:33.11,0:11:39.24,Default,,0,0,0,,غينجي-سان، أتعلم؟\N.أعتقد أنه لا ينبغي علي التفكير كثيرًا Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:45.58,Default,,0,0,0,,.قالت الأميرة إيسو إن أومي-بوزو يشعر بالملل من طعام العالم الخفي Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:50.09,Default,,0,0,0,,،ما دام هذا، لو كنت على طبيعتي وحضّرت طعامي المعتاد Dialogue: 0,0:11:50.09,0:11:52.09,Default,,0,0,0,,.فأعتقد أن هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:11:52.67,0:11:58.78,Default,,0,0,0,,...أجل، طعام مبتكر لكنه مألوف وشهي المذاق Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:02.27,Default,,0,0,0,,.هذا هو الوصف الأدق لما كنتِ تطبخينه في زهرة القمر Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:03.48,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:06.10,Default,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:09.73,Default,,0,0,0,,--تلك هي جزيرة جونو Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:13.53,Default,,0,0,0,,.الجزيرة التي نجري فيها الطقوس لاستضافة أومي-بوزو Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:29.13,Default,,0,0,0,,.ذلك المكان هو زهرة القمر، مطعمي Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:33.34,Default,,0,0,0,,!والآن حان وقت استضافة أومي-بوزو Dialogue: 0,0:12:47.69,0:12:52.58,Default,,0,0,0,,بعد أن يرى أضواء الألعاب النارية\N.سينزل أومي-بوزو في هذا الشاطئ Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:57.55,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بوابة توري: بوابة تقليدية توجد على مداخل الأضرحة والمزارات Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:57.55,Default,,0,0,0,,ثم سيتجاوز بوابة توري\N.ويتوجه نحو المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:05.48,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كاغورا: نوع من الرقص في الاحتفاليات، وهو من التقاليد اليابانية الحية Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:01.48,Default,,0,0,0,,.المبنى المواجه للمبنى الرئيسي هو قاعة كاغورا Dialogue: 0,0:13:02.08,0:13:05.66,Default,,0,0,0,,،سنرقص أنا و رانمارو على منصة كاغورا، في ليلة كاغورا Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:09.08,Default,,0,0,0,,.وسيشاهدنا أومي-بوزو من المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:13.75,Default,,0,0,0,,فهمت، سيستمتع بتناول المشروب والأطباق بينما يشاهد رقصكما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:20.14,Default,,0,0,0,,بلى، وعندما تنتهي ليلة كاغورا\N.سيعود أومي-بوزو إلى المحيط ثانية Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:30.60,Default,,0,0,0,,هذا هو المبنى الرئيسي\N.المخصص لـ أومي-بوزو Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.28,Default,,0,0,0,,...الكنوز التي جمعت Dialogue: 0,0:13:38.28,0:13:40.61,Default,,0,0,0,,هل سيأخذها أومي-بوزو معه؟ Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:46.12,Default,,0,0,0,,.أومي-بوزو لا يأخذ معه أي كنز، إلا أنه يتناول المشروب السري Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:48.91,Default,,0,0,0,,وما سبب جمع الكنوز إذن؟ Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:52.40,Default,,0,0,0,,.على ما يبدو، المهم هو أن نبدي استعدادنا لتقديمها له Dialogue: 0,0:13:53.13,0:13:55.13,Default,,0,0,0,,.هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.88,Default,,0,0,0,,هذه هي قاعة كاغورا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:00.43,Default,,0,0,0,,هل سيشاهد رقص ليلة كاغورا من خلال ستار؟ Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:01.14,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:02.18,0:14:04.56,Default,,0,0,0,,هل سنقدم له الطعام من الخارج؟ Dialogue: 0,0:14:04.56,0:14:08.31,Default,,0,0,0,,.نعم، ارفعي الجزء السفلي من الستار وضعيه في الداخل Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:15.82,Default,,0,0,0,,،لا أحد يعلم حقًا من يكون أومي-بوزو\N.ولا سبب إقامة هذه الطقوس Dialogue: 0,0:14:16.07,0:14:18.32,Default,,0,0,0,,...لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:25.14,Default,,0,0,0,,على أية حال، من المهم ألا ترفعي الستار\N.وتنظري إلى أومي-بوزو Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:30.54,Default,,0,0,0,,...ستصابين بسوء الحظ إذا نظرت إلى أومي-بوزو الذي نزل إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:32.67,Default,,0,0,0,,.هذا ما يتناقلونه منذ العصور القديمة Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.09,Default,,0,0,0,,.هذا هو المطبخ Dialogue: 0,0:14:38.55,0:14:40.47,Default,,0,0,0,,...المطبخ قديم Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:42.84,Default,,0,0,0,,.لكن معدات الطبخ من أحدث طراز... Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:45.97,Default,,0,0,0,,.أحضروا جميع المكونات التي طلبتها Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:51.56,Default,,0,0,0,,!الخيار! رائحته شهية Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:54.94,Default,,0,0,0,,.خذ، هذا من أجلك، تشيبي Dialogue: 0,0:14:54.94,0:14:57.44,Default,,0,0,0,,...حسنًا، مرحى Dialogue: 0,0:14:59.40,0:15:02.70,Default,,0,0,0,,.ليلة كاغورا تبدأ عند منتصف الليل Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:05.99,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يدخل أومي-بوزو المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:08.41,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تأخذي الطعام إليه ابتداءً بالمقبلات Dialogue: 0,0:15:08.41,0:15:10.29,Default,,0,0,0,,لا يسمح لنا بالنظر إليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:13.96,Default,,0,0,0,,كيف نعلم أنه دخل إلى المبنى؟ Dialogue: 0,0:15:14.17,0:15:18.50,Default,,0,0,0,,.ستشتعل نار الأياكاشي فوق المبنى، هذه هي الإشارة Dialogue: 0,0:15:19.88,0:15:21.09,Default,,0,0,0,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:21.38,0:15:24.39,Default,,0,0,0,,،اسمع، غينجي\N.حان وقت التحضيرات النهائية Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:25.89,Default,,0,0,0,,.تعال إلى منصة كاغورا Dialogue: 0,0:15:25.89,0:15:26.68,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:30.06,Default,,0,0,0,,،وأيضًا، تسوباكي آوي\N،إذا أردت العمل على التحضيرات Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.73,Default,,0,0,0,,.فابدئي في الحال Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:34.23,Default,,0,0,0,,.حسنًا، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:15:34.81,0:15:35.68,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:40.86,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:42.24,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، غينجي-سان Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:46.74,Default,,0,0,0,,.والآن... فلنستعد للاستقبال Dialogue: 0,0:15:47.32,0:15:49.62,Default,,0,0,0,,.سأدع أمر المقبلات لكما Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:50.41,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:52.25,Default,,0,0,0,,.سنطبخ كما خططنا Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:55.83,Default,,0,0,0,,.وأنا سأبدأ التحضير للتحلية Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,.سنعمل على هذا نحن أيضًا Dialogue: 0,0:15:58.42,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,.رغم أنها مغامرة Dialogue: 0,0:16:00.42,0:16:05.22,Default,,0,0,0,,،أجل، فهي المرة الأولى\N.رغم هذا وافقتما Dialogue: 0,0:16:07.39,0:16:08.97,Default,,0,0,0,,.مرحى Dialogue: 0,0:16:27.61,0:16:30.24,Default,,0,0,0,,.ها قد وصل أومي-بوزو Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:34.50,Default,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:50.26,Default,,0,0,0,,...إ-إنه هائل Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:05.78,Default,,0,0,0,,!جميعكم، عودوا إلى مواقعكم، وصل أومي-بوزو Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:21.79,Default,,0,0,0,,...ليلة كاغورا Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:23.05,Default,,0,0,0,,.على وشك البدء... Dialogue: 0,0:17:32.26,0:17:35.31,Default,,0,0,0,,...جاء أومي-بوزو Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:00.71,Default,,0,0,0,,!لقد دخل إلى المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:06.21,Default,,0,0,0,,.سـ-سآخذ المقبلات Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:07.21,Default,,0,0,0,,!ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:18:09.01,0:18:09.72,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:13.47,0:18:16.31,Default,,0,0,0,,.لا تتوتري، لا تتوتري Dialogue: 0,0:18:17.35,0:18:19.62,Default,,0,0,0,,.اليقطين الساخن، والجلد المقدد Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:22.46,Default,,0,0,0,,.مقبلات باردة من التوفو وقنفذ البحر Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:26.52,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.شوماي: نوع من أنواع الفطائر الصينية التقليدية Dialogue: 0,0:18:22.98,0:18:24.52,Default,,0,0,0,,.و شوماي الحبار الخاص Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:30.74,Default,,0,0,0,,،سيكون كل شيء على ما يرام\N.أنا واثقة من أن الأطباق ستروق لـ أومي-بوزو Dialogue: 0,0:18:43.42,0:18:44.84,Default,,0,0,0,,...ما أجملهما Dialogue: 0,0:18:48.88,0:18:50.76,Default,,0,0,0,,.أحضرت بعض المقبلات Dialogue: 0,0:19:04.61,0:19:07.25,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ يده صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:10.45,Default,,0,0,0,,.أ-أرجو أن تطلع على هذه Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:15.49,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تختار الطبق التالي Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:19.54,Default,,0,0,0,,تطلب من أومي-بوزو أن يختار الأطباق؟ Dialogue: 0,0:19:19.54,0:19:21.87,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي وحدها من قد تأتي بفكرة كهذه Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:26.21,Default,,0,0,0,,تناول الناس لما يرغبون فيه يجعلهم سعداء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:29.96,Default,,0,0,0,,.لذا أعتقد أنني سأطبخ بناءً على ما يطلب أومي-بوزو Dialogue: 0,0:19:30.51,0:19:34.47,Default,,0,0,0,,.أنا واثق من أنه لم يسبق أن فعل هذا أحد من قبل في الطقوس Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:36.85,Default,,0,0,0,,.لكنها محقة، أعلم أنها كذلك Dialogue: 0,0:19:39.87,0:19:45.37,On Top,,0,0,0,,"تيرياكي السمك"\N"الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز"\N"شرائح لحم كيسيكي البقري" Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:47.67,Default,,0,0,0,,.غير متوقع Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:55.28,Default,,0,0,0,,.سأحضّر الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز، سيكون شهيًا Dialogue: 0,0:19:55.28,0:19:56.74,Default,,0,0,0,,.أرجو منك الانتظار Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:00.87,Default,,0,0,0,,!الطلب هو الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:02.70,Default,,0,0,0,,.هذا غير متوقع Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:04.92,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنه سيختار لحم كيسيكي البقري Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:06.29,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:08.13,Default,,0,0,0,,.من الجيد أننا سألناه Dialogue: 0,0:20:08.13,0:20:10.30,Default,,0,0,0,,!إستراتيجيتك ناجحة Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:15.18,Default,,0,0,0,,!أجل! والآن، فلنحضّر أشهى روبيان مقلي بعجينة الميسو والمايونيز Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:44.81,Default,,0,0,0,,،عذرًا على التأخير\N.ها هو الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز Dialogue: 0,0:20:45.58,0:20:50.67,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تستمتع بتركيبة الروبيان المطاطية ونكهتها الرقيقة Dialogue: 0,0:20:56.24,0:20:58.14,Default,,0,0,0,,!أشم رائحة خيار Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:15.15,Default,,0,0,0,,مـ-مـ-مـ-مـ-مـ-ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:16.32,0:21:18.16,Default,,0,0,0,,!تشيبي، لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:21:19.27,0:21:21.24,Default,,0,0,0,,أنت أومي-بوزو-تشان إذن؟ Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:23.91,Default,,0,0,0,,!كلا، سيطلب منه، سيطلب منه شيئًا Dialogue: 0,0:21:23.91,0:21:25.25,Default,,0,0,0,,.أريد بعض الخيار Dialogue: 0,0:21:25.25,0:21:28.46,Default,,0,0,0,,.قدم لي بعض الخيار المغطى بالمايونيز الطري Dialogue: 0,0:21:28.46,0:21:30.38,Default,,0,0,0,,!...إذا لم أفعل شيئًا، فإن الطقوس سوف Dialogue: 0,0:21:30.38,0:21:32.13,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:33.75,0:21:35.96,Default,,0,0,0,,.يبدو أن تشيبي حصل على الخيار Dialogue: 0,0:21:38.01,0:21:39.89,Default,,0,0,0,,!توقف عن دغدغة بطني Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:42.35,Default,,0,0,0,,!إنه يضحك؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:42.35,0:21:44.81,Default,,0,0,0,,!على أية حال، يجب أن أفعل شيئًا --\N!توقف أرجوك -- Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:46.60,Default,,0,0,0,,!تشيبي! عد إلى هنا Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:50.65,Default,,0,0,0,,!أومي-بوزو-تشان، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:52.19,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:57.05,0:22:00.05,On Top,,0,0,0,,{\pos(963,606)\fscx154\fscy157}.حدث الألعاب النارية مع الأياكاشي Dialogue: 0,0:22:00.48,0:22:03.47,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(1572,96)}نشكركم على حسن المتابعة Dialogue: 0,0:22:03.47,0:22:08.97,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(1632,86.4)}زورونا للمزيد Dialogue: 0,0:22:03.47,0:22:08.97,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\an5\blur1.125\fscx53\fscy85\fnComic Sans MS\pos(1621.8,135)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:14.77,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\fscx64\fscy80\fnComic Sans MS\pos(1657.2,168.9)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:14.77,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(1659.9,97.5)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:20.15,songs,,0,0,0,,رغم أنني أتتبع ظلك Dialogue: 0,0:22:14.77,0:22:20.15,romaji,,0,0,0,,Kimi no kage oikakete mo Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:26.08,songs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أمسك بيدك قبل أن تختفي بين الضباب Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:26.08,romaji,,0,0,0,,Tsukamenai sono te wa kiri no naka he Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:31.37,songs,,0,0,0,,على الرغم من أن صرخاتي لا تصل إليك الآن Dialogue: 0,0:22:26.08,0:22:31.37,romaji,,0,0,0,,Todokanai kono sakebi mo Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:37.13,songs,,0,0,0,,...لو أنني أستطيع العودة إلى ذلك المكان في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:37.13,romaji,,0,0,0,,Moshi ano hi no basho ni modoretanara Dialogue: 0,0:22:37.13,0:22:42.68,songs,,0,0,0,,أقف تحت المطر الذي بدأ في الهطول Dialogue: 0,0:22:37.13,0:22:42.68,romaji,,0,0,0,,Furidashita ame no naka tatazunde Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:51.48,songs,,0,0,0,,وأبحث لنفسي عن شيء ثابت أتشبث به Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:51.48,romaji,,0,0,0,,Kawaranai mono Hitori de sagashite ita Dialogue: 0,0:22:51.48,0:22:57.15,songs,,0,0,0,,أقضي الليل ترافقني مشاعري المتراكمة Dialogue: 0,0:22:51.48,0:22:57.15,romaji,,0,0,0,,Tsumoru omoi wa Yoru wo akashite Dialogue: 0,0:22:57.15,0:23:02.78,songs,,0,0,0,,حزني لعدم قدرتي على رؤيتك يبلل خدي بالدموع Dialogue: 0,0:22:57.15,0:23:02.78,romaji,,0,0,0,,Aenu sabishisa hoho nurasu Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:08.41,songs,,0,0,0,,اعتقدت أننا سنلتقي بعد أن كنا نسير في حلقات مفرغة Dialogue: 0,0:23:02.78,0:23:08.41,romaji,,0,0,0,,Meguri megurite deaeta ki ga shita Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:14.04,songs,,0,0,0,,لكنك كنت مثل بتلة الزهرة Dialogue: 0,0:23:08.41,0:23:14.04,romaji,,0,0,0,,Kimi wa hanabira no you ni Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:17.92,songs,,0,0,0,,تتراقص جراء الرياح Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:17.92,romaji,,0,0,0,,Kaze ni mai odotta Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:22.84,songs,,0,0,0,,وترفرف، ترفرف، ترفرف Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:22.84,romaji,,0,0,0,,Hirari hirari hirari Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:30.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:33.08,Default,,0,0,0,,!حان موعد الطقوس أخيرًا Dialogue: 0,0:23:33.73,0:23:36.54,Default,,0,0,0,,أومي-بوزو-تشان، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:39.67,Default,,0,0,0,,.ابذلي ما بوسعك من أجل أومي-بوزو-تشان أيضًا، آوي-تشان Dialogue: 0,0:23:39.82,0:23:41.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.82,0:23:43.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.82,0:23:45.82,Default,,0,0,0,,