[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Athbul-Khayal] Kakuriyo no Yadomeshi - 25 [arabic][720p][94D40C0B].mkv Video File: [Athbul-Khayal] Kakuriyo no Yadomeshi - 25 [arabic][720p][94D40C0B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 330 Active Line: 299 Video Position: 31576 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,150,150,36,1 Style: Italics,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,40,40,44,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,343,140,41,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,44,1 Style: OS,Arial,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,2,2,30,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Eyecatch1,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,80,80,36,0 Style: Eyecatch2,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,80,80,36,0 Style: Eyecatch1A,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,80,41,36,0 Style: Eyecatch2A,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,41,80,26,0 Style: WallEyecatch,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,5,20,20,30,1 Style: WallEyecatchI,Open Sans Semibold,33,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBF8F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,5,20,20,30,1 Style: notes,Bahij Muna Black,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.1,8,150,150,20,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,150,150,40,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,36,1 Style: baby,Comic Sans MS,60,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,70,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,13,13,13,1 Style: songs,Hayah,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.1,2,150,150,20,1 Style: romaji,Kristen ITC,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.1,8,150,150,20,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,150,150,36,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:24.98,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الزهرة التي تفتحت في عالم مضطرب Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:24.98,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tasogare no yo de saita hana wa Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:30.19,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتبع خيوط القدر وتتوهج بألوان الطيف Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:30.19,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:42.12,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هل يكشف نورها الستار عن حلم لن يتحقق؟ عن مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:42.12,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\fscx80\fscy80}hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:50.67,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}استمع إلى الصوت القادم من العالم الخفي Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:50.67,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo kara naru koe kike Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:56.13,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!اركض! اركض! اركض مخترقًا الليل المظلم كالنار المشتعلة Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:56.13,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Dialogue: 0,0:00:56.13,0:01:02.56,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لو كان جسدي يحترق Dialogue: 0,0:00:56.13,0:01:02.56,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tatoe kono mi moetsukiyou to mo Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:07.73,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،سأتجاوز الوقت وأقطع المسافة الطويلة Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:07.73,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toki wo koe senri no michi wo koe Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:13.32,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}متمسكًا بآمالي، والعهود التي قطعتها، وروحي Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:13.32,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai mo chikai mo tamashii mo idaite Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.03,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى أصل بها إلى آفاق السماء والأرض Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.03,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tenjoutenge todoku made Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:12.38,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx59\fscy85\pos(641.6,454)}كاكوريو، سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.45,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(180,670)\fscx80\fscy80}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.45,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(182,670)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.45,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur0.75\fscx53\fscy85\pos(208,36)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:33.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.49,Default,,0,0,0,,.رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:36.49,Default,,0,0,0,,.نريد التحدث إليك Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.99,Default,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ تبدون في غاية الجدية Dialogue: 0,0:01:43.37,0:01:46.75,Default,,0,0,0,,.أرجوك اسمح لي بتحضير أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:53.75,Default,,0,0,0,,...كنت خائفة\N.بعد أن حجب رايجو حاسة التذوق لدي Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:58.80,Default,,0,0,0,,.فقدت أكثر ما أحتاجه لأعيش في العالم الخفي Dialogue: 0,0:01:59.51,0:02:06.14,Default,,0,0,0,,،لذا شعرت بأنني فقدت القوة\N.وليس أمامي سوى أن أنتظر أن يأكلني أحدهم Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:07.31,Default,,0,0,0,,.لكنني كنت مخطئة Dialogue: 0,0:02:08.06,0:02:12.90,Default,,0,0,0,,...حتى لو فقدت حاسة التذوق، لدي شريكان موثوقان Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:16.03,Default,,0,0,0,,.الكركي الأسود كاي، والكركي الأبيض ماي Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:20.70,Default,,0,0,0,,.ولدي غينجي-سان أيضًا، لذا لن أحاول الهرب Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:29.23,Default,,0,0,0,,آوي-سان، رغم فقدانك لحاسة التذوق\N.طبخك لم يتغير Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:31.46,Default,,0,0,0,,.ستكونين على ما يرام Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:33.38,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان Dialogue: 0,0:02:33.75,0:02:38.14,Default,,0,0,0,,.رانمارو، الأميرة إيسو كلفت آوي-سان بهذه المهمة Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:43.39,Default,,0,0,0,,لا تريد مخالفة توجيهات الأميرة إيسو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:51.10,Default,,0,0,0,,تسوباكي آوي، هل تدركين أنه لا مجال للفشل في هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:02:51.94,0:02:52.48,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:54.97,Default,,0,0,0,,.حضّري أطباق كنوز المحيط إذن Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:59.15,Default,,0,0,0,,.هذا أمر مني باعتباري هاتشيو الأرض الجنوبية Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:01.49,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:06.24,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكما، الفضل يعود إليكما Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:09.33,Default,,0,0,0,,.لأنكما تحدثتما معي بشأن هذا صباح اليوم Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,.نريد منك أن تحضري أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:14.50,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:17.17,Default,,0,0,0,,...لو أننا فقدنا حاسة التذوق Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:21.01,Default,,0,0,0,,...فأنا واثق من أننا سنتوقف عن الطبخ للعملاء، لكن Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:25.01,Default,,0,0,0,,.لا نعتقد أن هذا سيعيقك بصفتك طباخة Dialogue: 0,0:03:31.31,0:03:33.77,Default,,0,0,0,,.شـ-شكرًا لكما Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.98,Default,,0,0,0,,...تسوباكي آوي، أنتِ القائدة Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:39.67,Default,,0,0,0,,.ونحن سنساعدك ونتذوق الأطعمة Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:41.95,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:46.24,Default,,0,0,0,,.سأحرص على النجاح في تحضير أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:51.75,Default,,0,0,0,,...هذا أيضًا من أجل أن تتمكني من إعادة غينجي-سان\N معك إلى تينجين-يا، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.37,Default,,0,0,0,,...بالطبع، هذا أيضًا، لكن Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:56.25,Default,,0,0,0,,.هذا ليس كل شيء... Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.81,Default,,0,0,0,,،أتوا بي إلى الأرض الجنوبية رغمًا عني Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:05.26,Default,,0,0,0,,.لكنني أحببت هذا المكان شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:09.47,Default,,0,0,0,,وأحببت الأياكاشي هنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:16.65,Default,,0,0,0,,.لذا لا أريد أن يعاني أحد أو يواجه أية صعوبات Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:31.00,Default,,0,0,0,,.إذا فشلت الطقوس ستتعرض الأرض الجنوبية للكوارث Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:35.87,Default,,0,0,0,,،لا أريد لهذا أن يحدث\N!لذا سأحرص على أن تنجح الطقوس مهما حصل Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:37.88,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:43.88,Default,,0,0,0,,!رانمارو-ساما\N!هيديوشي-ساما يسأل عنك Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:48.64,Default,,0,0,0,,!إنه أومي-بوزو، رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:51.68,Default,,0,0,0,,جاء إذن؟ Dialogue: 0,0:04:56.98,0:04:58.11,Default,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:59.69,Default,,0,0,0,,...مضت مئات السنوات Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:03.28,Default,,0,0,0,,هل جاء أومي-بوزو؟ Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:04.70,Default,,0,0,0,,.يبدو هذا Dialogue: 0,0:05:05.03,0:05:07.82,Default,,0,0,0,,.ربما يكون الوقت باكرًا، لكن أطلق الألعاب النارية Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:08.49,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.99,Default,,0,0,0,,نحن نستخدم الألعاب النارية\Nلنرشد بها أومي-بوزو Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:15.71,Default,,0,0,0,,.ولنعلمه بأن الطقوس ستقام هنا Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:18.46,Default,,0,0,0,,لهذا تقيمون حدث الألعاب النارية إذن؟ Dialogue: 0,0:05:18.46,0:05:19.92,Default,,0,0,0,,!رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:20.92,Default,,0,0,0,,!رانمارو Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:24.72,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:28.80,Default,,0,0,0,,،توافد على النزل عدد كبير من الضيوف\N!وليس لدينا العدد الكافي من الموظفين Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:31.35,Default,,0,0,0,,.مرسى المناطيد يزدحم بسرعة Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:34.43,Default,,0,0,0,,.على هذه الحال لن نتمكن من إطلاق الألعاب النارية Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:38.70,Default,,0,0,0,,،سمعت أن رايجو-ساما روج للحدث في يوتو بشكل كبير Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:42.82,Default,,0,0,0,,.وأخبر الناس بأن حدث الألعاب النارية سيكون استثنائيًا هذا العام Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.57,Default,,0,0,0,,.يريد أن يسبب لنا المتاعب حتى آخر لحظة Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.41,Default,,0,0,0,,.تصرفاته صبيانية Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:53.49,Default,,0,0,0,,.يحاول التسبب في الارتباك بمثل هذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:55.83,Default,,0,0,0,,!ماذا يجب أن نفعل، رانمارو-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:01.13,Default,,0,0,0,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:19.08,On Top,,0,0,0,,"تين" Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:21.98,Default,,0,0,0,,.هذا تينجين-مارو Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:24.58,On Top,,0,0,0,,"تين" Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:27.49,Default,,0,0,0,,!لم كل هذه المناطيد...؟ Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:28.45,Default,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:29.57,Default,,0,0,0,,!ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:38.79,Default,,0,0,0,,!إنه السيد Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:49.34,Default,,0,0,0,,.يا منسوبي أوريو-يا... مساء الخير Dialogue: 0,0:06:51.97,0:06:56.35,Default,,0,0,0,,!أنتم، يا نزل تينجين-يا\N!لا وقت نضيعه معكم! غادروا Dialogue: 0,0:06:56.35,0:07:01.48,Default,,0,0,0,,سنغادر بالطبع، استطعتم الحصول على فرع هوراي الكريم\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:05.11,Default,,0,0,0,,،إذن، وكما وعدتمونا\N.أريدكم أن تعيدوا إلينا موظفينا Dialogue: 0,0:07:05.11,0:07:07.23,Default,,0,0,0,,!ا-انتظر، أيها السيد Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:11.07,Default,,0,0,0,,!عجبًا، آوي\N.لم أركَ منذ أن اختطفوكِ Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:13.02,Default,,0,0,0,,.سمعت أنك فقدت حاسة التذوق Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.66,Default,,0,0,0,,.يا للمسكينة، تبدين شاحبة Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:22.79,Default,,0,0,0,,أ-أيها السيد، لمَ التظاهر بالجهل؟ Dialogue: 0,0:07:23.46,0:07:26.46,Default,,0,0,0,,مشاعرك لرؤيتي أفقدتك القدرة على التعبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:27.96,Default,,0,0,0,,.أنا أشعر بالحيرة وحسب Dialogue: 0,0:07:29.05,0:07:31.05,Default,,0,0,0,,.توقف عن الضحك Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:36.72,Default,,0,0,0,,اسمع، أيها السيد، أنا سعيدة لأنك أتيت لأخذي\N.لكن لا أستطيع العودة بعد Dialogue: 0,0:07:37.97,0:07:41.60,Default,,0,0,0,,،سأطبخ من أجل الطقوس\N.يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:45.86,Default,,0,0,0,,...كلفتني الأميرة إيسو بهذا\N!لا، بل رانمارو Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:56.37,Default,,0,0,0,,!...رانمارو Dialogue: 0,0:07:56.53,0:08:00.41,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تسمح ببقاء آوي يومًا إضافيًا لمساعدتنا Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:07.00,Default,,0,0,0,,.أنا متفاجئ لسماع هذا Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:11.84,Default,,0,0,0,,هل تقبل باستضافتنا إذن؟ Dialogue: 0,0:08:12.72,0:08:16.10,Default,,0,0,0,,لأن الجميع كان يتحدث عن حدث الألعاب النارية في يوتو Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,.يبدو أن جميع نزلاء تينجين-يا أرادوا المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:22.27,Default,,0,0,0,,،لذا، وحتى نمنع ضيوفنا من ترك النزل Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:25.31,Default,,0,0,0,,،أحضرناهم معنا على مناطيد تينجين-مارو، التي توفر السكن Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:27.77,Default,,0,0,0,,.كما أتينا بجميع موظفينا Dialogue: 0,0:08:28.44,0:08:34.03,Default,,0,0,0,,.إذا كان هذا ممكنًا، نريد أن نعمل معًا لهذا اليوم وحسب Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:35.80,Default,,0,0,0,,!نعمل معًا...؟ Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:42.54,Default,,0,0,0,,أيضًا، من المزعج أن تسير الأمور على هوى الكبار في يوتو\Nألا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:46.04,Default,,0,0,0,,يقولون إن عدو عدوك صديقك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,.يعتقدون أن علاقتنا سيئة جدًا Dialogue: 0,0:08:49.67,0:08:51.55,Default,,0,0,0,,.لو عملنا معًا سيصابون بالصدمة Dialogue: 0,0:08:52.55,0:08:55.55,Default,,0,0,0,,.سيكون الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:08:56.30,0:09:03.56,Default,,0,0,0,,،تقصد أن تقول إننا لو سمحنا باستقبال تينجين-مارو\Nفإنك ستعيرنا موظفيك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.18,0:09:06.94,Default,,0,0,0,,.بلى، هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:09.06,Default,,0,0,0,,.بإمكاننا إعارتكم مناطيدنا الأخرى إذا أردتم Dialogue: 0,0:09:09.57,0:09:10.91,Default,,0,0,0,,!سيساعدنا هذا Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:14.03,Default,,0,0,0,,رانمارو-ساما، هل أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.92,Default,,0,0,0,,.هيديوشي، افعل ما تراه مناسبًا Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:18.72,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:22.35,Default,,0,0,0,,.أرجو منكم توجيه المناطيد المتدفقة إلى مساراتها Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:25.62,Default,,0,0,0,,.إنها تعترض طريق الألعاب النارية Dialogue: 0,0:09:25.62,0:09:28.25,Default,,0,0,0,,.أيها السيد، سأتولى هذا الأمر Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:29.17,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:32.92,Default,,0,0,0,,أو-ريو-سان، هلا ساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:34.72,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.34,Default,,0,0,0,,.هناك العديد من الضيوف Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:39.39,Default,,0,0,0,,.ستقدمين لنا خدمة كبيرة بدعمك Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:45.93,Default,,0,0,0,,،سأمد يد العون إذن\N.وعاملات خدمة الغرف لدينا متميزات أيضًا Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:46.85,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:47.44,0:09:51.11,Default,,0,0,0,,.رانمارو، دع أمر الألعاب النارية لنا وانطلق Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:56.99,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لنحرص جميعًا على إنجاح الطقوس Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:58.41,Default,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:05.00,Default,,0,0,0,,.آوي Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:12.50,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:16.01,Default,,0,0,0,,،هدية تشجيعية\N.استخدميها عند الحاجة Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.51,Default,,0,0,0,,...أيها السيد Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:22.51,Default,,0,0,0,,،ابذلي ما بوسعك\N.لا حاجة للشعور بالقلق Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:25.02,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك، أيها السيد Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:30.93,Default,,0,0,0,,!سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:37.13,On Top,,0,0,0,,أوري Dialogue: 0,0:10:37.65,0:10:40.53,Default,,0,0,0,,!تبدوان... في غاية الجمال Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:44.70,Default,,0,0,0,,.أشعر بالحرج Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:48.67,Default,,0,0,0,,.تشكلي على هيئة فتاة هو في الأصل من أجل الطقوس Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:50.83,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:51.96,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:57.13,Default,,0,0,0,,.سأعيد إليك هذا Dialogue: 0,0:10:58.67,0:10:59.68,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:07.89,Default,,0,0,0,,..آوي-سان، خذي هذا Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:08.48,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:10.35,Default,,0,0,0,,!...هذا Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:13.12,Default,,0,0,0,,!هذا هو الكيمونو الذي كنتِ ترتدينه في زهرة القمر Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:17.36,Default,,0,0,0,,.جاء السيد بزي جديد مماثل له Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:22.28,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه كان يعلم أنكِ ستطبخين من أجل الطقوس Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:27.24,Default,,0,0,0,,،أعلم أن الطبخ من أجل الطقوس مسؤولية كبيرة Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:32.00,Default,,0,0,0,,.لكن سيكون الأمر أسهل لو شعرتِ بأنك تطبخين في زهرة القمر Dialogue: 0,0:11:33.04,0:11:39.17,Default,,0,0,0,,غينجي-سان، أتعلم؟\N.أعتقد أنه لا ينبغي علي التفكير كثيرًا Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:45.51,Default,,0,0,0,,.قالت الأميرة إيسو إن أومي-بوزو يشعر بالملل من طعام العالم الخفي Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:50.02,Default,,0,0,0,,،ما دام هذا، لو كنت على طبيعتي وحضّرت طعامي المعتاد Dialogue: 0,0:11:50.02,0:11:52.02,Default,,0,0,0,,.فأعتقد أن هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:58.71,Default,,0,0,0,,...أجل، طعام مبتكر لكنه مألوف وشهي المذاق Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:02.20,Default,,0,0,0,,.هذا هو الوصف الأدق لما كنتِ تطبخينه في زهرة القمر Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:03.41,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:06.03,Default,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.66,Default,,0,0,0,,--تلك هي جزيرة جونو Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:13.46,Default,,0,0,0,,.الجزيرة التي نجري فيها الطقوس لاستضافة أومي-بوزو Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:29.06,Default,,0,0,0,,.ذلك المكان هو زهرة القمر، مطعمي Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:33.27,Default,,0,0,0,,!والآن حان وقت استضافة أومي-بوزو Dialogue: 0,0:12:47.62,0:12:52.51,Default,,0,0,0,,بعد أن يرى أضواء الألعاب النارية\N.سينزل أومي-بوزو في هذا الشاطئ Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:57.48,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.بوابة توري: بوابة تقليدية توجد على مداخل الأضرحة والمزارات Dialogue: 0,0:12:53.54,0:12:57.48,Default,,0,0,0,,ثم سيتجاوز بوابة توري\N.ويتوجه نحو المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:05.41,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كاغورا: نوع من الرقص في الاحتفاليات، وهو من التقاليد اليابانية الحية Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:01.41,Default,,0,0,0,,.المبنى المواجه للمبنى الرئيسي هو قاعة كاغورا Dialogue: 0,0:13:02.01,0:13:05.59,Default,,0,0,0,,،سنرقص أنا و رانمارو على منصة كاغورا، في ليلة كاغورا Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:09.01,Default,,0,0,0,,.وسيشاهدنا أومي-بوزو من المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:13:09.01,0:13:13.68,Default,,0,0,0,,فهمت، سيستمتع بتناول المشروب والأطباق بينما يشاهد رقصكما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:20.07,Default,,0,0,0,,بلى، وعندما تنتهي ليلة كاغورا\N.سيعود أومي-بوزو إلى المحيط ثانية Dialogue: 0,0:13:28.28,0:13:30.53,Default,,0,0,0,,هذا هو المبنى الرئيسي\N.المخصص لـ أومي-بوزو Dialogue: 0,0:13:36.29,0:13:38.21,Default,,0,0,0,,...الكنوز التي جمعت Dialogue: 0,0:13:38.21,0:13:40.54,Default,,0,0,0,,هل سيأخذها أومي-بوزو معه؟ Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:46.05,Default,,0,0,0,,.أومي-بوزو لا يأخذ معه أي كنز، إلا أنه يتناول المشروب السري Dialogue: 0,0:13:46.38,0:13:48.84,Default,,0,0,0,,وما سبب جمع الكنوز إذن؟ Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:52.33,Default,,0,0,0,,.على ما يبدو، المهم هو أن نبدي استعدادنا لتقديمها له Dialogue: 0,0:13:53.06,0:13:55.06,Default,,0,0,0,,.هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.81,Default,,0,0,0,,هذه هي قاعة كاغورا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.81,0:14:00.36,Default,,0,0,0,,هل سيشاهد رقص ليلة كاغورا من خلال ستار؟ Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:01.07,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,هل سنقدم له الطعام من الخارج؟ Dialogue: 0,0:14:04.49,0:14:08.24,Default,,0,0,0,,.نعم، ارفعي الجزء السفلي من الستار وضعيه في الداخل Dialogue: 0,0:14:09.45,0:14:15.75,Default,,0,0,0,,،لا أحد يعلم حقًا من يكون أومي-بوزو\N.ولا سبب إقامة هذه الطقوس Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.25,Default,,0,0,0,,...لا أحد يعلم Dialogue: 0,0:14:18.67,0:14:25.07,Default,,0,0,0,,على أية حال، من المهم ألا ترفعي الستار\N.وتنظري إلى أومي-بوزو Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:30.47,Default,,0,0,0,,...ستصابين بسوء الحظ إذا نظرت إلى أومي-بوزو الذي نزل إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:32.60,Default,,0,0,0,,.هذا ما يتناقلونه منذ العصور القديمة Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:37.02,Default,,0,0,0,,.هذا هو المطبخ Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:40.40,Default,,0,0,0,,...المطبخ قديم Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:42.77,Default,,0,0,0,,.لكن معدات الطبخ من أحدث طراز... Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.90,Default,,0,0,0,,.أحضروا جميع المكونات التي طلبتها Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:51.49,Default,,0,0,0,,!الخيار! رائحته شهية Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:54.87,Default,,0,0,0,,.خذ، هذا من أجلك، تشيبي Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:57.37,Default,,0,0,0,,...حسنًا، مرحى Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:02.63,Default,,0,0,0,,.ليلة كاغورا تبدأ عند منتصف الليل Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:05.92,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يدخل أومي-بوزو المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:08.34,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تأخذي الطعام إليه ابتداءً بالمقبلات Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:10.22,Default,,0,0,0,,لا يسمح لنا بالنظر إليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:13.89,Default,,0,0,0,,كيف نعلم أنه دخل إلى المبنى؟ Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:18.43,Default,,0,0,0,,.ستشتعل نار الأياكاشي فوق المبنى، هذه هي الإشارة Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:21.02,Default,,0,0,0,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:24.32,Default,,0,0,0,,،اسمع، غينجي\N.حان وقت التحضيرات النهائية Dialogue: 0,0:15:24.32,0:15:25.82,Default,,0,0,0,,.تعال إلى منصة كاغورا Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:26.61,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:29.99,Default,,0,0,0,,،وأيضًا، تسوباكي آوي\N،إذا أردت العمل على التحضيرات Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.66,Default,,0,0,0,,.فابدئي في الحال Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:34.16,Default,,0,0,0,,.حسنًا، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:35.61,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:40.79,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:42.17,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، غينجي-سان Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:46.67,Default,,0,0,0,,.والآن... فلنستعد للاستقبال Dialogue: 0,0:15:47.25,0:15:49.55,Default,,0,0,0,,.سأدع أمر المقبلات لكما Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:50.34,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,.سنطبخ كما خططنا Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:55.76,Default,,0,0,0,,.وأنا سأبدأ التحضير للتحلية Dialogue: 0,0:15:55.76,0:15:57.95,Default,,0,0,0,,.سنعمل على هذا نحن أيضًا Dialogue: 0,0:15:58.35,0:15:59.68,Default,,0,0,0,,.رغم أنها مغامرة Dialogue: 0,0:16:00.35,0:16:05.15,Default,,0,0,0,,،أجل، فهي المرة الأولى\N.رغم هذا وافقتما Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:08.90,Default,,0,0,0,,.مرحى Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:30.17,Default,,0,0,0,,.ها قد وصل أومي-بوزو Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:34.43,Default,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.19,Default,,0,0,0,,...إ-إنه هائل Dialogue: 0,0:17:02.33,0:17:05.71,Default,,0,0,0,,!جميعكم، عودوا إلى مواقعكم، وصل أومي-بوزو Dialogue: 0,0:17:20.26,0:17:21.72,Default,,0,0,0,,...ليلة كاغورا Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:22.98,Default,,0,0,0,,.على وشك البدء... Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:35.24,Default,,0,0,0,,...جاء أومي-بوزو Dialogue: 0,0:17:58.97,0:18:00.64,Default,,0,0,0,,!لقد دخل إلى المبنى الرئيسي Dialogue: 0,0:18:03.56,0:18:06.14,Default,,0,0,0,,.سـ-سآخذ المقبلات Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:07.14,Default,,0,0,0,,!ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:09.65,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:18:13.40,0:18:16.24,Default,,0,0,0,,.لا تتوتري، لا تتوتري Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:19.55,Default,,0,0,0,,.اليقطين الساخن، والجلد المقدد Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:22.39,Default,,0,0,0,,.مقبلات باردة من التوفو وقنفذ البحر Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:26.45,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.شوماي: نوع من أنواع الفطائر الصينية التقليدية Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:24.45,Default,,0,0,0,,.و شوماي الحبار الخاص Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:30.67,Default,,0,0,0,,،سيكون كل شيء على ما يرام\N.أنا واثقة من أن الأطباق ستروق لـ أومي-بوزو Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:44.77,Default,,0,0,0,,...ما أجملهما Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:50.69,Default,,0,0,0,,.أحضرت بعض المقبلات Dialogue: 0,0:19:04.54,0:19:07.18,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ يده صغيرة جدًا Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:10.38,Default,,0,0,0,,.أ-أرجو أن تطلع على هذه Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.42,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تختار الطبق التالي Dialogue: 0,0:19:15.92,0:19:19.47,Default,,0,0,0,,تطلب من أومي-بوزو أن يختار الأطباق؟ Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:21.80,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي وحدها من قد تأتي بفكرة كهذه Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:26.14,Default,,0,0,0,,تناول الناس لما يرغبون فيه يجعلهم سعداء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.89,Default,,0,0,0,,.لذا أعتقد أنني سأطبخ بناءً على ما يطلب أومي-بوزو Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:34.40,Default,,0,0,0,,.أنا واثق من أنه لم يسبق أن فعل هذا أحد من قبل في الطقوس Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:36.78,Default,,0,0,0,,.لكنها محقة، أعلم أنها كذلك Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:45.38,On Top,,0,0,0,,"تيرياكي السمك"\N"الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز"\N"شرائح لحم كيسيكي البقري" Dialogue: 0,0:19:46.60,0:19:47.60,Default,,0,0,0,,.غير متوقع Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:55.21,Default,,0,0,0,,.سأحضّر الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز، سيكون شهيًا Dialogue: 0,0:19:55.21,0:19:56.67,Default,,0,0,0,,.أرجو منك الانتظار Dialogue: 0,0:19:58.13,0:20:00.80,Default,,0,0,0,,!الطلب هو الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز Dialogue: 0,0:20:01.58,0:20:02.63,Default,,0,0,0,,.هذا غير متوقع Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:04.85,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنه سيختار لحم كيسيكي البقري Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:06.22,Default,,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:06.22,0:20:08.06,Default,,0,0,0,,.من الجيد أننا سألناه Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:10.23,Default,,0,0,0,,!إستراتيجيتك ناجحة Dialogue: 0,0:20:10.23,0:20:15.11,Default,,0,0,0,,!أجل! والآن، فلنحضّر أشهى روبيان مقلي بعجينة الميسو والمايونيز Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:44.74,Default,,0,0,0,,،عذرًا على التأخير\N.ها هو الروبيان المقلي بعجينة الميسو والمايونيز Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:50.60,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تستمتع بتركيبة الروبيان المطاطية ونكهتها الرقيقة Dialogue: 0,0:20:56.17,0:20:58.07,Default,,0,0,0,,!أشم رائحة خيار Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:15.08,Default,,0,0,0,,مـ-مـ-مـ-مـ-مـ-ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:16.25,0:21:18.09,Default,,0,0,0,,!تشيبي، لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:21:19.20,0:21:21.17,Default,,0,0,0,,أنت أومي-بوزو-تشان إذن؟ Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:23.84,Default,,0,0,0,,!كلا، سيطلب منه، سيطلب منه شيئًا Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:25.18,Default,,0,0,0,,.أريد بعض الخيار Dialogue: 0,0:21:25.18,0:21:28.39,Default,,0,0,0,,.قدم لي بعض الخيار المغطى بالمايونيز الطري Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:30.31,Default,,0,0,0,,!...إذا لم أفعل شيئًا، فإن الطقوس سوف Dialogue: 0,0:21:30.31,0:21:32.06,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:35.89,Default,,0,0,0,,.يبدو أن تشيبي حصل على الخيار Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:39.82,Default,,0,0,0,,!توقف عن دغدغة بطني Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:42.28,Default,,0,0,0,,!إنه يضحك؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:44.74,Default,,0,0,0,,!على أية حال، يجب أن أفعل شيئًا --\N!توقف أرجوك -- Dialogue: 0,0:21:44.74,0:21:46.53,Default,,0,0,0,,!تشيبي! عد إلى هنا Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:50.58,Default,,0,0,0,,!أومي-بوزو-تشان، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:50.58,0:21:52.12,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:57.06,0:22:00.06,On Top,,0,0,0,,{\pos(642,404)\fscx154\fscy157}.حدث الألعاب النارية مع الأياكاشي Dialogue: 0,0:22:00.41,0:22:03.40,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(1048,64)}نشكركم على حسن المتابعة Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:08.90,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(1088,57.6)}زورونا للمزيد Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:08.90,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\an5\blur0.75\fscx53\fscy85\fnComic Sans MS\pos(1081.2,90)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:14.70,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\fscx64\fscy80\fnComic Sans MS\pos(1104.8,112.6)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:14.70,Default,,0,0,0,,{\fad(100,100)\pos(1106.6,65)}عذب الخيال Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:20.08,songs,,0,0,0,,رغم أنني أتتبع ظلك Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:20.08,romaji,,0,0,0,,Kimi no kage oikakete mo Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:26.01,songs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أمسك بيدك قبل أن تختفي بين الضباب Dialogue: 0,0:22:20.08,0:22:26.01,romaji,,0,0,0,,Tsukamenai sono te wa kiri no naka he Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:31.30,songs,,0,0,0,,على الرغم من أن صرخاتي لا تصل إليك الآن Dialogue: 0,0:22:26.01,0:22:31.30,romaji,,0,0,0,,Todokanai kono sakebi mo Dialogue: 0,0:22:31.30,0:22:37.06,songs,,0,0,0,,...لو أنني أستطيع العودة إلى ذلك المكان في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:22:31.30,0:22:37.06,romaji,,0,0,0,,Moshi ano hi no basho ni modoretanara Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:42.61,songs,,0,0,0,,أقف تحت المطر الذي بدأ في الهطول Dialogue: 0,0:22:37.06,0:22:42.61,romaji,,0,0,0,,Furidashita ame no naka tatazunde Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:51.41,songs,,0,0,0,,وأبحث لنفسي عن شيء ثابت أتشبث به Dialogue: 0,0:22:42.61,0:22:51.41,romaji,,0,0,0,,Kawaranai mono Hitori de sagashite ita Dialogue: 0,0:22:51.41,0:22:57.08,songs,,0,0,0,,أقضي الليل ترافقني مشاعري المتراكمة Dialogue: 0,0:22:51.41,0:22:57.08,romaji,,0,0,0,,Tsumoru omoi wa Yoru wo akashite Dialogue: 0,0:22:57.08,0:23:02.71,songs,,0,0,0,,حزني لعدم قدرتي على رؤيتك يبلل خدي بالدموع Dialogue: 0,0:22:57.08,0:23:02.71,romaji,,0,0,0,,Aenu sabishisa hoho nurasu Dialogue: 0,0:23:02.71,0:23:08.34,songs,,0,0,0,,اعتقدت أننا سنلتقي بعد أن كنا نسير في حلقات مفرغة Dialogue: 0,0:23:02.71,0:23:08.34,romaji,,0,0,0,,Meguri megurite deaeta ki ga shita Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:13.97,songs,,0,0,0,,لكنك كنت مثل بتلة الزهرة Dialogue: 0,0:23:08.34,0:23:13.97,romaji,,0,0,0,,Kimi wa hanabira no you ni Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:17.85,songs,,0,0,0,,تتراقص جراء الرياح Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:17.85,romaji,,0,0,0,,Kaze ni mai odotta Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:22.77,songs,,0,0,0,,وترفرف، ترفرف، ترفرف Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:22.77,romaji,,0,0,0,,Hirari hirari hirari Dialogue: 0,0:23:28.63,0:23:30.63,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:33.01,Default,,0,0,0,,!حان موعد الطقوس أخيرًا Dialogue: 0,0:23:33.66,0:23:36.47,Default,,0,0,0,,أومي-بوزو-تشان، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:39.60,Default,,0,0,0,,.ابذلي ما بوسعك من أجل أومي-بوزو-تشان أيضًا، آوي-تشان Dialogue: 0,0:23:39.75,0:23:41.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:41.75,0:23:43.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:43.75,0:23:45.75,Default,,0,0,0,,