[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Athbul-Khayal] Kakuriyo no Yadomeshi - 26 END [arabic][720p][E4D74994].mkv Video File: [Athbul-Khayal] Kakuriyo no Yadomeshi - 26 END [arabic][720p][E4D74994].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 305 Active Line: 312 Video Position: 33973 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,150,150,36,1 Style: Italics,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,40,40,44,0 Style: Ep Title,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,343,140,41,0 Style: On Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,40,40,44,1 Style: OS,Arial,36,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,2,2,30,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Eyecatch1,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,80,80,36,0 Style: Eyecatch2,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,80,80,36,0 Style: Eyecatch1A,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,80,41,36,0 Style: Eyecatch2A,Open Sans Semibold,54,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,41,80,26,0 Style: WallEyecatch,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,5,20,20,30,1 Style: WallEyecatchI,Open Sans Semibold,33,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBF8F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,5,20,20,30,1 Style: notes,Bahij Muna Black,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H001C3003,&HC42F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,1.1,8,150,150,20,1 Style: sings,Al-Jazeera-Arabic-Bold,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00300328,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,150,150,40,1 Style: title,Al-Jazeera-Arabic-Bold,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009C7E61,&H006E7273,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,20,20,36,1 Style: baby,Comic Sans MS,60,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H0073546E,0,0,0,0,100,120,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: ترجمة: عذب الخيال,Hayah,70,&H00ECD5D9,&H000000FF,&H006D096C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,13,13,13,1 Style: songs,Hayah,70,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.1,2,150,150,20,1 Style: romaji,Kristen ITC,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H006D096C,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.1,8,150,150,20,1 Style: Default - alt,Bahij Muna Black,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00060651,&H8C2F100E,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3,2,2,150,150,36,1 Style: sings - 1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&HC42F100E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,150,150,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:24.98,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}الزهرة التي تفتحت في عالم مضطرب Dialogue: 0,0:00:18.72,0:00:24.98,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tasogare no yo de saita hana wa Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:30.19,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}تتبع خيوط القدر وتتوهج بألوان الطيف Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:30.19,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}sadame no ito wo tadotte nanairo ni kagayakihanatsu Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:42.12,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}هل يكشف نورها الستار عن حلم لن يتحقق؟ عن مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:42.12,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}{\fscx80\fscy80}hikari terashidasu wa mada minu yume tokoshie no maboroshi ka Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:50.67,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}استمع إلى الصوت القادم من العالم الخفي Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:50.67,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}kakuriyo kara naru koe kike Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:56.13,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}!اركض! اركض! اركض مخترقًا الليل المظلم كالنار المشتعلة Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:56.13,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}yamiyo wo kakero kakero kakero rekka no gotoku Dialogue: 0,0:00:56.13,0:01:02.56,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لو كان جسدي يحترق Dialogue: 0,0:00:56.13,0:01:02.56,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tatoe kono mi moetsukiyou to mo Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:07.73,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}،سأتجاوز الوقت وأقطع المسافة الطويلة Dialogue: 0,0:01:02.56,0:01:07.73,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}toki wo koe senri no michi wo koe Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:13.32,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}متمسكًا بآمالي، والعهود التي قطعتها، وروحي Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:13.32,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}negai mo chikai mo tamashii mo idaite Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.03,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى أصل بها إلى آفاق السماء والأرض Dialogue: 0,0:01:13.32,0:01:16.03,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}tenjoutenge todoku made Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:12.38,title,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur1.125\fscx59\fscy85\pos(641.6,454)}كاكوريو، سرير وإفطار للأرواح Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.45,ترجمة: عذب الخيال,,0,0,0,,{\fad(800,800)\pos(180,670)\fscx80\fscy80}عذب الخيال Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.45,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\fscx70\fscy70\pos(182,670)}Twitter: @athbulkhayal Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:11.45,baby,,0,0,0,,{\fad(800,800)\an5\blur0.75\fscx53\fscy85\pos(208,36)}https://BabyChanSubs.BlogSpot.ae Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:33.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:35.94,Default,,0,0,0,,مـ-ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:01:38.84,0:01:41.12,Default,,0,0,0,,أومي-بوزو...؟ هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:45.62,Default,,0,0,0,,طفل كهذا...؟ Dialogue: 0,0:01:45.98,0:01:47.35,Default,,0,0,0,,...أومي-بوزو-تشان Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:56.61,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ ألم يرق لك مذاق الطعام؟ Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:02.68,Default,,0,0,0,,...كان لذيذًا Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:04.49,Default,,0,0,0,,...أنا جائع Dialogue: 0,0:02:04.91,0:02:06.37,Default,,0,0,0,,.وأشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:13.07,Default,,0,0,0,,آوي-تشان! لماذا تركتِ أومي-بوزو-تشان بمفرده؟ Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:16.40,Default,,0,0,0,,.لأن هذه هي القوانين منذ العصور القديمة Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,!أومي-بوزو-تشان لا يحب البقاء بمفرده Dialogue: 0,0:02:19.51,0:02:21.18,Default,,0,0,0,,!إنه مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:25.16,Default,,0,0,0,,...يشعر بالوحدة... وجائع على الدوام Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:27.06,Default,,0,0,0,,...تشيبي Dialogue: 0,0:02:37.78,0:02:39.28,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:50.97,Default,,0,0,0,,،هذا صحيح، الألعاب النارية جميلة\N!الطعام شهي، ورقص الكاغورا رائع Dialogue: 0,0:02:50.97,0:02:53.42,Default,,0,0,0,,.لكن لا أحد ينضم إليه Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:58.34,Default,,0,0,0,,.أجل... معك حق Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:18.34,Default,,0,0,0,,.لا تقلق، لا حاجة للخوف Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:21.91,Default,,0,0,0,,اسمع، تريد أن تحظى برؤية واضحة لليلة كاغورا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:29.20,Default,,0,0,0,,.لست مضطرًا إلى تناول الطعام بمفردك، فلنأكل جميعًا Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:30.27,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:33.98,Default,,0,0,0,,.أتعلم؟ أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:03:34.92,0:03:38.79,Default,,0,0,0,,.صحيح، اختر الأطباق التي تريدها من بين هذه Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:42.32,Default,,0,0,0,,ليس طبقًا واحدًا وحسب\N.بل اختر من الأطباق ما تريد Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:52.50,Default,,0,0,0,,.رانمارو... لا تحدق بي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:56.09,Default,,0,0,0,,.غينجي-سان، أنا آسفة لأنني تسببت لك بالقلق Dialogue: 0,0:03:56.86,0:04:02.72,Default,,0,0,0,,.لكن لا أستطيع تجاهل شخص يعاني من الوحدة والجوع Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:05.66,Default,,0,0,0,,أخبرينا، ما الحكاية؟ Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:08.20,Default,,0,0,0,,...يقولون إنه لا يفترض بنا النظر إلى أومي-بوزو Dialogue: 0,0:04:08.20,0:04:10.02,Default,,0,0,0,,.وإن النظر إليه يسبب سوء الحظ... Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:13.67,Default,,0,0,0,,.لا أعلم السبب الذي يجعل أومي-بوزو يجلب سوء الحظ Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:18.34,Default,,0,0,0,,.لكنه أياكاشي صغير يعاني من الوحدة Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.30,Default,,0,0,0,,صغير؟ Dialogue: 0,0:04:19.30,0:04:20.48,Default,,0,0,0,,الوحدة؟ Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:26.57,Default,,0,0,0,,،كما أنه جائع جدًا\N.لا أستطيع ترك طفل مثله بمفرده Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:30.58,Default,,0,0,0,,.أرجوكما، قدما لي المساعدة Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:34.60,Default,,0,0,0,,.نحن طباخان Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:37.19,Default,,0,0,0,,.لذا سننفذ كل ما تأمريننا به، لأنك قائدتنا Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:40.75,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكما، كاي، ماي Dialogue: 0,0:04:42.94,0:04:46.11,Default,,0,0,0,,إذن، هلا حضرتما اللحم والتوفو على طريقة السوكياكي؟ Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:49.49,Default,,0,0,0,,.استخدما وعاءً أكبر من الذي حددناه سابقًا Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:50.34,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:55.18,notes,,0,0,0,,{\fad(250,250)}.كيشي: من المطبخ الفرنسي، طبقة عجين مخبوزة مجوفة محشوة Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:53.18,Default,,0,0,0,,.كما أفكر في تحضير الـ كيشي Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:54.33,Default,,0,0,0,,كيشي؟ Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:55.96,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:57.74,Default,,0,0,0,,.إنه طبق نستخدم فيه عجينة الفطيرة Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:02.13,Default,,0,0,0,,،نقدمه قطعة كاملة ثم نقطعه على المائدة\N .إنه مناسب لمجموعة من الأشخاص Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:06.70,Default,,0,0,0,,سأضعه في الفرن، لذا هلا أخرجتماه عندما ينضج؟ Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:08.18,Default,,0,0,0,,!دعي الأمر لنا Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:15.44,Default,,0,0,0,,!بطني...! هذا يدغدغ Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:16.69,Default,,0,0,0,,.عذرًا على التأخير Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.92,Default,,0,0,0,,.هذا الدجاج المقلي المغطى بصلصة مربى البرتقال Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.45,Default,,0,0,0,,تشيبي، هل شربتَ أنتَ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:27.45,0:05:30.48,Default,,0,0,0,,.أومي-بوزو-تشان شاركني بعض الشراب Dialogue: 0,0:05:31.53,0:05:32.64,Default,,0,0,0,,هل هذا لي؟ Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:44.31,Default,,0,0,0,,...حسنًا، أعلم أن هذا رمز لامتنانك Dialogue: 0,0:05:56.94,0:05:58.74,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:06:06.44,0:06:07.68,Default,,0,0,0,,أومي-بوزو...؟ Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:12.30,Default,,0,0,0,,نفاه البشر في العالم الأبدي"\N".إلى مكان مغلق في أقصى أطراف المحيط Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:18.00,Default,,0,0,0,,أنت منفي في هذا المكان على الدوام إذن؟ Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.02,Default,,0,0,0,,...أشعر بالوحدة... أنا جائع Dialogue: 0,0:06:24.27,0:06:28.06,Default,,0,0,0,,...أمي... أنا جائعة Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:29.34,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:39.32,Default,,0,0,0,,.إنه... مثلي Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:42.86,Default,,0,0,0,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:47.58,Default,,0,0,0,,،نفوه في مثل ذلك المكان المظلم Dialogue: 0,0:06:48.19,0:06:52.39,Default,,0,0,0,,...وهو يشعر بالوحدة دائمًا\N...وبالجوع كذلك Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:57.50,Default,,0,0,0,,لا يستطيع مغادرة ذلك المكان إلا مرة واحدة\N.ليأتي إلى هنا كل مئة عام Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:01.40,Default,,0,0,0,,هذه هي أرض الأحلام بالنسبة له Dialogue: 0,0:07:01.89,0:07:04.00,Default,,0,0,0,,.وهو يعيش الحلم الآن Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا حبست في مكان مظلم Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:29.13,Default,,0,0,0,,.وكنت أشعر بالجوع أيضًا Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:36.64,Default,,0,0,0,,.من المؤلم أن يشعر الشخص بالجوع والوحدة Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:43.48,Default,,0,0,0,,.نضج الـ كيشي Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:46.59,Default,,0,0,0,,ما هذا الموقف؟ Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:48.69,Default,,0,0,0,,هل هذا الطفل هو أومي-بوزو؟ Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:53.09,Default,,0,0,0,,آوي-تشان، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:57.14,Default,,0,0,0,,إنه الـ كيشي\N.حضرت الكيشي مع الكاري الحارق على الطريقة اليابانية Dialogue: 0,0:07:57.14,0:08:00.68,Default,,0,0,0,,.يحتوي على اليقطين واللحم المقدد والكثير من الفطر Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:03.26,Default,,0,0,0,,!رائحة شهية Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:06.75,Default,,0,0,0,,.أحضر لي السيد بعضًا من مسحوق الكاري Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:11.72,Default,,0,0,0,,.والآن تفضلوا بالأكل Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:18.14,Default,,0,0,0,,هل أعجبك؟ Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:19.64,Default,,0,0,0,,.يسعدني سماع هذا Dialogue: 0,0:08:20.70,0:08:22.39,Default,,0,0,0,,!إنه لذيذ Dialogue: 0,0:08:22.48,0:08:24.06,Default,,0,0,0,,.إنه مقرمش من الخارج Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:25.65,Default,,0,0,0,,.وطري من الداخل Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:30.53,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:36.16,Default,,0,0,0,,.أنا... لا أستطيع التذوق Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.12,Default,,0,0,0,,.حسنًا إذن Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:45.50,Default,,0,0,0,,آوي-تشان؟ Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:46.93,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:51.09,Default,,0,0,0,,!إنه لذيذ... لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:03.85,Default,,0,0,0,,!أستطيع... أستطيع تذوقه Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:06.06,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:07.44,Default,,0,0,0,,!هذا رائع حقًا Dialogue: 0,0:09:07.44,0:09:10.07,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان، أنا سعيد لأجلك Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:12.07,Default,,0,0,0,,.أنتم Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:19.20,Default,,0,0,0,,يبدو أنكم تحظون بالمرح\N.في حين أننا نبذل جهدًا كبيرًا في الرقص في ليلة كاغورا Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:24.66,Default,,0,0,0,,.رانمارو-ساما Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:26.46,Default,,0,0,0,,هل انتهت ليلة كاغورا؟ Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:31.46,Default,,0,0,0,,كلا، ليس بعد، سنؤدي الآن رقصة البدايات الجديدة لليلة كاغورا\N.وهو الأداء الأهم Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:34.01,Default,,0,0,0,,.سنأخذ استراحة حتى يحين موعد الرقصة Dialogue: 0,0:09:38.39,0:09:43.68,Default,,0,0,0,,...أعتذر لأنني فعلتُ شيئًا من تلقاء نفسي، لكن Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:45.41,Default,,0,0,0,,.أعلم سبب قيامك بهذا Dialogue: 0,0:09:46.69,0:09:51.27,Default,,0,0,0,,.نحن أيضًا كنا نرى ما رأيته Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:58.41,Default,,0,0,0,,.سنحضر الأطباق المتبقية Dialogue: 0,0:09:58.41,0:10:00.91,Default,,0,0,0,,غينجي-سان، رانمارو\Nماذا لو انضممتما إلينا؟ Dialogue: 0,0:10:02.03,0:10:06.33,Default,,0,0,0,,رانمارو، ما رأيك لو تناولنا بعض الطعام ما دمنا نمتلك الفرصة الآن؟ Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:09.67,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، ها قد دمرتم الأجواء المقدسة للطقوس Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:10.92,Default,,0,0,0,,.لا بأس بهذا Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:13.00,Default,,0,0,0,,.لم أقل إن الأمر خاطئ Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:48.26,Default,,0,0,0,,الفقرة الأخيرة، رقصة البدايات الجديدة لليلة كاغورا\N.على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:11:15.19,0:11:19.11,Default,,0,0,0,,...حلمه وصل إلى نهايته Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:21.87,Default,,0,0,0,,...أيتها الأميرة إيسو Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:27.33,Default,,0,0,0,,.أنا ممتنة لأنني استطعت تحضير أطباق كنوز المحيط Dialogue: 0,0:11:28.79,0:11:34.95,Default,,0,0,0,,أرجو أن يتمكن سكان هذه الأرض من العيش بسلام\N.لمئة سنة قادمة Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:52.06,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:59.57,Default,,0,0,0,,اسمع... هل تريد البقاء معي؟ Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.20,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك، لكن يجب أن أعود Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:16.19,Default,,0,0,0,,،هذه من أجلك\N.ستجد فيها فطيرة التين وفطيرة مربى البرتقال Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:22.05,Default,,0,0,0,,.أومي-بوزو-تشان، هذا هو كنزي Dialogue: 0,0:12:22.05,0:12:24.76,Default,,0,0,0,,.إنها أجمل لؤلؤة من صدفة طيف Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:26.22,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تحتفظ بها Dialogue: 0,0:12:26.76,0:12:28.78,Default,,0,0,0,,.أرجو أن نحظى بفرصة للعب ثانية Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:41.24,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكم على إبهاجي، أراكم بعد مئة سنة Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:46.71,Default,,0,0,0,,...بعد مئة سنة\N.ربما لن أكون موجودة حينها Dialogue: 0,0:12:48.91,0:12:50.41,Default,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:12:59.07,0:12:59.92,Default,,0,0,0,,!ابتعدوا عن الشاطئ Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.13,Default,,0,0,0,,!آوي-تشان Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:15.23,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:29.83,Default,,0,0,0,,هل هو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:35.21,Default,,0,0,0,,.نعم، إنه لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:38.76,Default,,0,0,0,,.هذا جيد، سيكون سعيدًا بسماع هذا Dialogue: 0,0:13:39.59,0:13:40.84,Default,,0,0,0,,سيكون سعيدًا؟ Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:46.29,Default,,0,0,0,,هل ستغادر؟ Dialogue: 0,0:13:46.93,0:13:48.97,Default,,0,0,0,,...لن أعود إلى هنا ثانية Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.91,Default,,0,0,0,,.فلن يكون لذلك حاجة على ما يبدو Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:54.77,Default,,0,0,0,,ألن أراكَ ثانية؟ Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:59.19,Default,,0,0,0,,.أريد رؤيتك مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:05.82,Default,,0,0,0,,.كلي جيدًا، واستعيدي طاقتك... وعيشي Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:10.29,Default,,0,0,0,,.سنلتقي ثانية بالتأكيد... عندما تكبرين Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:13.29,Default,,0,0,0,,!...غينجي-سان Dialogue: 0,0:14:19.34,0:14:22.00,Default,,0,0,0,,.أومي-بوزو يغادر Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:27.22,Default,,0,0,0,,.نجحت الطقوس إذن؟ هذا ممل Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:28.99,Default,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:36.85,Default,,0,0,0,,عجبًا، الغول الملك؟\Nماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.73,Default,,0,0,0,,.أتيت لتصفية حسابي معك Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:45.40,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:48.15,Default,,0,0,0,,.سمعت أنك حجبت حاسة التذوق لدى آوي Dialogue: 0,0:14:49.56,0:14:53.41,Default,,0,0,0,,...تتحدث عن هذا إذن؟ أنا نادم على فعل هذا Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:58.16,Default,,0,0,0,,.كان يفترض بي أكلها في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:04.96,Default,,0,0,0,,،لو أنك أكلتها Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:08.61,Default,,0,0,0,,،عندها كنت سآكلك Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,ابتداءً من نخاع عظمك وانتهاء بآخر جزء من روحك\N.حتى لا يبقى منك شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:17.56,0:15:22.40,Default,,0,0,0,,.وبمجرد أن تموت سيموت معك عبثك إلى الأبد Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:30.40,Default,,0,0,0,,.أنا خائف، لا أريد أن أؤكل بوحشية من قبل الغول الملك Dialogue: 0,0:15:31.32,0:15:35.03,Default,,0,0,0,,وداعًا أيها الغول الملك\N.بلغ تحيتي لـ آوي-تشان Dialogue: 0,0:15:44.34,0:15:46.67,Default,,0,0,0,,!آوي-سان...! آوي-سان Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:53.01,Default,,0,0,0,,آوي-سان، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:54.72,0:15:56.06,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:59.60,Default,,0,0,0,,.أنا سعيد لأنك بخير Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:05.40,Default,,0,0,0,,اسمع، غينجي-سان، أنت من أنقذتني عندما كنت صغيرة\N!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:07.44,Default,,0,0,0,,...آوي-سان Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:10.57,Default,,0,0,0,,!لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:14.57,Default,,0,0,0,,.لأنني لم أكن وحدي Dialogue: 0,0:16:15.74,0:16:20.08,Default,,0,0,0,,.صحيح أنني من واصلت تقديم الطعام لك حينها Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:23.04,Default,,0,0,0,,،لكن الذي ذهب لرؤيتك أولاً Dialogue: 0,0:16:23.42,0:16:29.09,Default,,0,0,0,,.والذي قدم لك الطعام آخر مرة لم يكن أنا Dialogue: 0,0:16:29.09,0:16:30.45,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:40.06,Default,,0,0,0,,كنت أحرسك وحسب\N.وكان هو يحضّر الطعام الذي غير مجرى حياتك Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.52,Default,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.65,Default,,0,0,0,,هل يعني هذا أنه السيد؟ Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:51.40,Default,,0,0,0,,.لا أملك الحق في إخبارك بهذا Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:58.66,Default,,0,0,0,,.فأنا لست سوى أياكاشي عاجز لم يكن بيده سوى البقاء إلى جوارك Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:00.87,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:07.08,Default,,0,0,0,,،لا أستطيع أن أصف لك مدى شعوري بالاطمئنان لوجودك إلى جواري\N!ولا ما تعنيه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:09.92,Default,,0,0,0,,.منحتني أملاً أعيش لأجله Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:12.92,Default,,0,0,0,,...آوي-سان Dialogue: 0,0:17:13.13,0:17:17.09,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك، غينجي-سان... شكرًا لك Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:23.42,Default,,0,0,0,,.أنا من يتوجب علي تقديم الشكر Dialogue: 0,0:17:24.02,0:17:31.66,Default,,0,0,0,,،قد يكون نجاحك في الطقوس مرتبط بلقائنا السابق Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:37.45,Default,,0,0,0,,.لكنكِ عشتِ، وكافحتِ، وأتيت إلى العالم الخفي Dialogue: 0,0:17:37.87,0:17:40.55,Default,,0,0,0,,.ثم ظهرت أمام عيني Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:44.53,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:48.50,Default,,0,0,0,,...غينجي-سان... غينجي-سان Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:54.57,On Top,,0,0,0,,أوري Dialogue: 0,0:17:53.09,0:17:54.47,Default,,0,0,0,,...عندما عدنا إلى أوريو-يا Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:59.60,Default,,0,0,0,,.كان الجميع مرهقين جراء رعاية عدد كبير من الضيوف Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.84,Default,,0,0,0,,{\an8}.مرحبًا Dialogue: 0,0:17:54.67,0:17:56.84,Default - alt,,0,0,0,,{\an8}.آوي Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:59.60,Default - alt,,0,0,0,,{\an8}!آوي! أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:00.55,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:04.35,Default,,0,0,0,,.لكن الجميع كانوا سعداء لنجاح الطقوس Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:04.35,Default - alt,,0,0,0,,{\an8}.قمت بعمل جيد، هيديوشي Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:10.48,Default,,0,0,0,,رانمارو... أنتَ تشعر بالاستياء مني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:19.16,Default,,0,0,0,,...لأنني هربت من قدر هذه الأرض\N.وألقيت على كاهلك كل العمل Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:25.45,Default,,0,0,0,,.ذهابك كان نقطة تحول للأرض الجنوبية Dialogue: 0,0:18:26.75,0:18:31.86,Default,,0,0,0,,...نتيجة لذلك كان لـ تسوباكي آوي وسيد تينجين-يا دور هنا Dialogue: 0,0:18:32.71,0:18:33.71,Default,,0,0,0,,...رانمارو Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:42.22,Default,,0,0,0,,.من ناحية أخرى، لم أكن أتوقع أن أومي-بوزو يشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:49.23,Default,,0,0,0,,أجل، كنا نعتقد أن أومي-بوزو مجرد شخص يجلب الكوارث\N.إلى هذه الأرض Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:51.86,Default,,0,0,0,,.لكن الحقيقة كانت على النقيض من ذلك Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:57.44,Default,,0,0,0,,.ذلك المكان المظلم في أقصى أطراف المحيط يفتح مرة كل مئة سنة Dialogue: 0,0:18:57.44,0:18:59.99,Default,,0,0,0,,.والشوائب التي تسبب الكوارث تتسرب منه Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:09.28,Default,,0,0,0,,لكن عندما تنجح الطقوس يكتسب أومي-بوزو الطاقة الكافية\N.لصد الشوائب ومنع الكوارث عنا Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.46,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم أن هذا ما يحدث حقًا Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:17.09,Default,,0,0,0,,.بفضل تسوباكي آوي عرفنا هذا Dialogue: 0,0:19:17.09,0:19:19.76,Default,,0,0,0,,.ستتغير الطقوس منذ الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:23.47,Default,,0,0,0,,.سنجعلها استقبالاً حافلاً لنظهر تقديرنا لـ أومي-بوزو Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:26.14,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:27.31,0:19:32.48,Default,,0,0,0,,،لذا أسرع في العودة الآن\Nفمنزلك في مكان آخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:33.69,0:19:34.69,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:38.05,On Top,,0,0,0,,تين Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:39.70,Default,,0,0,0,,.تسوباكي آوي Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:40.86,Default,,0,0,0,,هل نستطيع رؤيتك ثانية؟ Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:42.74,Default,,0,0,0,,هل نستطيع الطبخ معًا ثانية؟ Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:44.03,Default,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:19:44.34,0:19:47.29,Default,,0,0,0,,!أريد تناول خيار الأرض الجنوبية ثانية Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:50.04,Default,,0,0,0,,.لا تقلق، ستكون قادرًا على زيارتها ثانية Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:53.29,Default,,0,0,0,,.قدمت لنا خدمة كبيرة بتعاونك Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:56.21,Default,,0,0,0,,.كان اليوم الأكثر ربحًا لنزل أوريو-يا منذ افتتاحه Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:58.51,Default,,0,0,0,,.كان هذا مفيدًا لنا نحن أيضًا Dialogue: 0,0:19:58.51,0:20:02.68,Default,,0,0,0,,.لكن لم أكن أتوقع أن يتعاون تينجين-يا و أوريو-يا Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:05.05,Default,,0,0,0,,.أجل، هذا غريب بعض الشيء Dialogue: 0,0:20:05.26,0:20:10.02,Default,,0,0,0,,.أكاتسوكي، أسلوب عملك الجاد يخلو من المتعة تمامًا Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:14.10,Default,,0,0,0,,.لكنك أصبحت مدير مكتب استقبال ناجح Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:16.36,Default,,0,0,0,,.لكنني لم أصل إلى مستواك Dialogue: 0,0:20:17.52,0:20:21.57,Default,,0,0,0,,كنت أراقبك عن كثب\N.كان أداؤك في العمل مذهلاً حقًا Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:26.33,Default,,0,0,0,,.اقتدي بي واعملي بجد إذن Dialogue: 0,0:20:26.33,0:20:28.20,Default,,0,0,0,,.سأتجاوز مستواكِ قريبًا Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:33.79,Default,,0,0,0,,،حققنا نجاحًا كبيرًا في التعاون بيننا\N.كان الأمر مجديًا حقًا Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:37.21,Default,,0,0,0,,.أرجو أن يتكرر هذا في الطقوس المقبلة أيضًا Dialogue: 0,0:20:37.69,0:20:39.69,sings,,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(922.667,676.889)}الأعمال المزدهرة Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:43.01,Default,,0,0,0,,.هذه هي الطماطم التي زرعتها في ذلك الحقل Dialogue: 0,0:20:43.01,0:20:45.18,Default,,0,0,0,,.أرجو أن تجربيها Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:47.89,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك، أيها المعلم Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:49.15,Default,,0,0,0,,...شيزونا Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:51.77,Default,,0,0,0,,.شيزونا-تشان، سنغادر Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:53.06,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:54.14,Default,,0,0,0,,!شيزونا Dialogue: 0,0:20:54.14,0:20:57.34,Default,,0,0,0,,!سنرى بعضنا ثانية، أيها المعلم Dialogue: 0,0:20:58.02,0:20:59.23,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:15.85,On Top,,0,0,0,,تين Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:18.30,Default,,0,0,0,,.آوي Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:21.06,Default,,0,0,0,,ماذا هناك، أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:21:22.26,0:21:23.48,Default,,0,0,0,,.أحسنتِ عملاً Dialogue: 0,0:21:24.01,0:21:27.26,Default,,0,0,0,,.من المدهش أنكِ تمكنتِ من فعل الكثير في مكان غير مألوف لك Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:34.69,Default,,0,0,0,,...اسمع، أيها السيد Dialogue: 0,0:21:35.60,0:21:36.44,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:41.94,Default,,0,0,0,,.ربما أستطيع أن أرد إليك لطفك معي يومًا ما Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:45.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ وما الذي فعلته لأستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:21:50.59,0:21:53.10,On Top,,0,0,0,,تين Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:56.48,Default,,0,0,0,,.في البداية كان المكان غير مألوف وأجبرت على الذهاب إليه Dialogue: 0,0:21:57.62,0:22:00.07,Default,,0,0,0,,لكنني أعلم الآن Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:06.49,Default,,0,0,0,,.أن الجميع هنا أياكاشي رائعون يعملون بهمة Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:16.02,Default,,0,0,0,,،تينجين-يا حيث أصدقائي وزملائي الذين لا غنى لي عنهم\N.وهو المكان الأعز إلى قلبي Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:20.48,Default,,0,0,0,,!لقد عدت، تينجين-يا Dialogue: 0,0:23:32.17,0:23:34.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:26.33,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}...أخبرني، لماذا Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:26.33,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Nee doushite? Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:31.29,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أضحك بخجل وأنا أسترجع تلك المرارة Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:31.29,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Narenai te de tsukutta nigasa wo Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:37.51,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}التي تسببت بها لقلة تجربتي؟ Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:37.51,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Omoidashite waratte mitari Dialogue: 0,0:22:37.51,0:22:40.05,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}اخترت العيش بعيدة عن دياري Dialogue: 0,0:22:37.51,0:22:40.05,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tooku de kurashi Dialogue: 0,0:22:40.05,0:22:46.06,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وأشعر بالضياع، بغض النظر عن الضوء من حولي Dialogue: 0,0:22:40.05,0:22:46.06,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tomadotteta misesaki made mo Dialogue: 0,0:22:46.06,0:22:50.10,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن هذه هي دياري الآن Dialogue: 0,0:22:46.06,0:22:50.10,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Ima de wa watashi no machi Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:57.86,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ورغم أن هدوء الليل يمنعني من النوم Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:57.86,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Shizuka sugite nemurenai yoru demo Dialogue: 0,0:22:57.86,0:23:04.99,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لكن لا بأس، بوجود ذلك الرابط الخفي Dialogue: 0,0:22:57.86,0:23:04.99,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Heiki yo mienai ito ga aru kara Dialogue: 0,0:23:07.29,0:23:10.75,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}لا يهم المكان الذي أكون فيه Dialogue: 0,0:23:07.29,0:23:10.75,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Koko ga doko datte kamawanai Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:14.71,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}أراقب المشاهد المتغيرة وأتمسك بيدك Dialogue: 0,0:23:10.75,0:23:14.71,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Yureru fuukei to sono te wo tori Dialogue: 0,0:23:14.71,0:23:21.39,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}وما زلت أرغب في أخذ الوقت لأتمكن من الفهم Dialogue: 0,0:23:14.71,0:23:21.39,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mada chotto dake Shiranai anata no kimochi ni Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:25.31,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}ما تزال مشاعرك مجهولة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:23:21.39,0:23:25.31,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Sotto yorisoitai no Dialogue: 0,0:23:25.31,0:23:31.06,songs,,0,0,0,,{\fad(250,250)}حتى لا أضل طريقي Dialogue: 0,0:23:25.31,0:23:31.06,romaji,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mayotte shimawanai you ni Dialogue: 0,0:23:34.17,0:23:36.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:34.18,0:23:36.93,Default,,0,0,0,,!والآن حان وقت افتتاح المطعم Dialogue: 0,0:23:37.03,0:23:40.08,sings - 1,,0,0,0,,{\fscx150\fscy153\pos(640,493.333)}.أطباق شهية تقدم في نزل للأرواح Dialogue: 0,0:23:37.27,0:23:39.44,Default,,0,0,0,,!مرحبًا بكم في زهرة القمر