[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Young.Justice.S01E01.Independence.Day.Pt.1.720p.WEB-DL.x264-Pahe.in.mkv Video File: Young.Justice.S01E01.Independence.Day.Pt.1.720p.WEB-DL.x264-Pahe.in.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 31681 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,120,120,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:30.77,0:00:33.74,Default,,0,0,0,,هل تستمتعون بوقت عائلي؟ Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:38.98,Default,,0,0,0,,عائلتي لديها خطط أخري Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:50.45,Default,,0,0,0,,باتمان. كنت أتسائل متي... Dialogue: 0,0:00:58.50,0:01:01.02,Default,,0,0,0,,أوه. "بوي وندر" Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:03.69,Default,,0,0,0,,أأرسلك الخفاش لتأخذني للسجن؟{\b0\c&H000000&\2c&H000000&\3c&H000000&\4c&H000000&} Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:05.86,Default,,0,0,0,,صراحة, خاب ظني Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:11.31,Default,,0,0,0,,-رائع ولكني علي عجلة منأمري نوعا ماهنا\N-ياللأطفال, دائما مندفعون Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:13.97,Default,,0,0,0,,لا أتحدث إليك Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:43.81,Default,,0,0,0,,أخيرا\Nكنت أتسائل ماذا علي أن أفعل... Dialogue: 0,0:01:43.98,0:01:46.21,Default,,0,0,0,,لأحظي ببعض الاهتمام Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:52.21,Default,,0,0,0,,"جونيور" يقوم بهذا من أجل اللاهتمام؟ Dialogue: 0,0:01:56.36,0:01:59.99,Default,,0,0,0,,أنا أخبرك الآن\N من الأفضل ألا يتعارض هذا التدخل البسيط Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:16.57,Default,,0,0,0,,كان للفتي فكاً زجاجياً Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:20.11,Default,,0,0,0,,مضحك للغايةهل يمكننا الذهاب؟ اليوم هو اليوم المنشود Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:34.02,Default,,0,0,0,,لا تخبرني أنك لست متحمس Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:37.72,Default,,0,0,0,,حالياً, يا ملكي,\Nأنا أكثر تركيزاً علي المشكلة الحاضرة Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:56.91,Default,,0,0,0,,حسناً؟\Nأجل أنامتحمس. اليوم هو اليوم المنشود Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:07.02,Default,,0,0,0,,سرقة مجوهرات؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:10.10,Default,,0,0,0,,أليس هذا مبتذلاً قليلاً,\Nحتي بالنسبة ل"كابتن كولد"؟ Dialogue: 0,0:03:11.93,0:03:15.16,Default,,0,0,0,,هيا بنا.\Nليس لدينا وقت لمثل هذا Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:25.44,Default,,0,0,0,,أهدأ أيها الفتي Dialogue: 0,0:03:25.61,0:03:29.45,Default,,0,0,0,,أوه, أرجوك. ستتحادث مع الشرطة والمتفرجين Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,مع "كولد" حتي\Nلا. لن يحدث. اليوم هو اليوم المنشود Dialogue: 0,0:03:54.84,0:03:57.78,Default,,0,0,0,,- اليوم هو اليوم المنشود\N- مرحباً في قاعة العدالة Dialogue: 0,0:03:57.95,0:03:59.88,Default,,0,0,0,,مقر "فرقة العدالة" Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:01.51,Default,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:06.45,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أننا سنكون أخر الواصلين Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:36.65,Default,,0,0,0,,- هل هذا "باتمان"؟\N- أوه, يا إلهي Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:39.91,Default,,0,0,0,,- أنا أري فلاش وفلاش الصغير\N- أسمه "سبيدي" Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:43.39,Default,,0,0,0,,- "سبيدي" هو مساعد "أروو"\N- حسنا, هذا لايبدو منطقياً Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:47.16,Default,,0,0,0,,- جاهز لرؤية المقر الداخلي؟\N- ولدت جاهزاً Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:48.49,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لكوننا كلنا هنا Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.56,Default,,0,0,0,,هل تصادف تجمع تجمع كل\Nالمساعدين في مكان واحد؟ Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:55.22,Default,,0,0,0,,لا تلقبنا بالمساعدين. ليس بعد اليوم Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:59.53,Default,,0,0,0,,أسف. أول مره آتي للقاعة\Nأنا متحمس قليلاً Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:01.77,Default,,0,0,0,,أنت متحمس\N"فريز" كان متحمس Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:04.94,Default,,0,0,0,,لماذا ليس الكل فقط "عاديين"؟ Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:12.25,Default,,0,0,0,,أوه. ربما لهذا السبب Dialogue: 0,0:05:17.59,0:05:21.76,Default,,0,0,0,,"روبن", "سبيدي", "أكوالاد", "كيدفلاش" Dialogue: 0,0:05:21.93,0:05:23.26,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:05:24.73,0:05:29.80,Default,,0,0,0,,لديكم الآن اذن للدخول الي\Nالجيم, معرضنا الممتلئ Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:32.63,Default,,0,0,0,,وبالطبع, مكتبتنا Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.24,Default,,0,0,0,,تصرفوا كما لو كنتم في المنزل Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:40.38,Default,,0,0,0,,اجتماع سريع لمناقشة\Nتصادف وجود أربع أشرار جليد Dialogue: 0,0:05:40.55,0:05:42.14,Default,,0,0,0,,يهاجمون في نفس اليوم Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.72,Default,,0,0,0,,لا يجب أن نتأخر Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:50.78,Default,,0,0,0,,{\i1}{\i1}تم التعرف علي "باتمان", 02{\i}{\i} Dialogue: 0,0:05:50.96,0:05:53.02,Default,,0,0,0,,{\i1}"اكوامان", 06{\i} Dialogue: 0,0:05:53.19,0:05:55.09,Default,,0,0,0,,{\i1}"فلاش", 04{\i} Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:57.36,Default,,0,0,0,,{\i1}"جرين أروو", 08{\i} Dialogue: 0,0:05:57.53,0:06:00.30,Default,,0,0,0,,{\i1}"مارشن مانهانتر", 07{\i} Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:03.27,Default,,0,0,0,,{\i1}"ريد تورنيدو", 16{\i} Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:05.23,Default,,0,0,0,,هذا كل شئ؟ Dialogue: 0,0:06:05.41,0:06:09.50,Default,,0,0,0,,لقد وعدتمونا بنظرة حقيقية للداخل\Nوليس تصريح لخلف المسرح Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:13.11,Default,,0,0,0,,إنها خطوة أولي\Nلقد منحتم تصريح قليلون من يمتلكونه Dialogue: 0,0:06:13.28,0:06:15.31,Default,,0,0,0,,أوه, حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:17.47,Default,,0,0,0,,من يهتم بأي ناحية من الزجاج\Nنحن عليها؟ Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:19.98,Default,,0,0,0,,"روي", عليك أن تتحلي بالصبر Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:22.52,Default,,0,0,0,,ما أحتاجه هو الاحترام Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:24.35,Default,,0,0,0,,إنهم يعاملوننا كالأطفال Dialogue: 0,0:06:24.53,0:06:26.65,Default,,0,0,0,,بل أسوأ, مساعدين Dialogue: 0,0:06:26.83,0:06:28.19,Default,,0,0,0,,نستحق أفضل من هذا Dialogue: 0,0:06:31.37,0:06:32.42,Default,,0,0,0,,أنتم تمزحون, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:34.59,Default,,0,0,0,,أنتم تلعبون لعبتهم؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.77,0:06:37.33,Default,,0,0,0,,اليوم كان يفترض أن يكون المنشود Dialogue: 0,0:06:37.51,0:06:40.60,Default,,0,0,0,,خطوة في كوننا أعضاء معترف بهم حقاً\Nفي الفرقة Dialogue: 0,0:06:40.78,0:06:45.01,Default,,0,0,0,,حسنا, بالطبع. ولكني أعتقدت أن الخطوة الأولي هي جولة في المقر الرئيسي Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:47.61,Default,,0,0,0,,عدا أن الصالة هذه\Nليست مقر الفرقة الحقيقي Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:50.88,Default,,0,0,0,,أراهن أنهم لم يخبروكوا\Nإنها واجهة كاذبة للسياح... Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:54.99,Default,,0,0,0,,ومحطة إستقبال لأشعة زيتا\Nتستخدم لنقلهم للمكان الحقيقي Dialogue: 0,0:06:55.16,0:06:58.18,Default,,0,0,0,,علي قمر إصطناعي\Nيسمي "الواتش تاور" (برج المراقبة) Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:02.09,Default,,0,0,0,,أعلم, أعلم Dialogue: 0,0:07:02.26,0:07:05.29,Default,,0,0,0,,ولكنني ظننت\Nيمكننا أن نقوم بإستثناء Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:08.99,Default,,0,0,0,,أو لا Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:13.30,Default,,0,0,0,,أنت لا تساعد حجتك هنا يا بني\Nفلتهدأ, وإلا... Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:15.17,Default,,0,0,0,,وإلا ماذا؟ سترسلني لغرفتي؟ Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:18.37,Default,,0,0,0,,وأنا لست ابنك. ولا حتي ابنه Dialogue: 0,0:07:18.55,0:07:20.95,Default,,0,0,0,,كنت أعتقد أني شريكه Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,ولكن ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:07:29.02,0:07:31.08,Default,,0,0,0,,أعتقد أنهم محقون عنكم أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.42,Default,,0,0,0,,أنتم لستم مستعدون Dialogue: 0,0:07:40.17,0:07:41.50,Default,,0,0,0,,{\i1}"سوبرمان" إلي فرقة العدالة{\i} Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.50,Default,,0,0,0,,{\i1}حصل انفجار في مشروع "كادومس". إنه يشتعل{\i} Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:47.07,Default,,0,0,0,,لقد كان لدي شكوكي حول "كادموس" Dialogue: 0,0:07:47.24,0:07:49.30,Default,,0,0,0,,هذا قد لا يقدم أفضل فرصة لكي Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:50.94,Default,,0,0,0,,{\i1}"زاتارا" إلي فرقة العدالة"{\i} Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:54.31,Default,,0,0,0,,{\i1}{\i1}المشعوذ "ووتان" يستخدم تميمة "آتن""\Nليحجب الشمس{\i}{\i} Dialogue: 0,0:07:54.48,0:07:56.35,Default,,0,0,0,,{\i1}أطلب دعم الفرقة الكامل{\i} Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:58.78,Default,,0,0,0,,{\i1}- سوبرمان؟\N- إنه حريق صغير{\i} Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:01.95,Default,,0,0,0,,{\i1}- السلطات المحلية تتولي السطرة\N- إذن "كادموس" ستنتظر{\i} Dialogue: 0,0:08:02.86,0:08:05.69,Default,,0,0,0,,فلتتجمع كل الفرقة عند إحداثيات "زاتارا"\N"باتمان" انتهي Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:09.43,Default,,0,0,0,,- ابقوا بأماكنكم\N- ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:11.26,Default,,0,0,0,,هذه مهمة للفرقة Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:13.23,Default,,0,0,0,,- أنتم غير مدربون\N- منذ متي؟ Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:15.56,Default,,0,0,0,,أعني أنكم لستم مدربين\Nللعمل كجزء من هذا الفريق Dialogue: 0,0:08:15.74,0:08:18.33,Default,,0,0,0,,سيكون هناك مهمات أخري\Nلعندما تكونون كذلك Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:21.41,Default,,0,0,0,,ولكن حالياً, أبقوا بأماكنكم Dialogue: 0,0:08:24.28,0:08:28.41,Default,,0,0,0,,- سعيد أنك لم تحضر أنت-تعلم-من؟\N- بكل تأكيد Dialogue: 0,0:08:38.09,0:08:40.32,Default,,0,0,0,,متي سنكون مستعدين؟ Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:43.26,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن نكون مستعدين\Nعندما يعاملوننا مثل... Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:45.26,Default,,0,0,0,,مثل المساعدين Dialogue: 0,0:08:46.30,0:08:50.17,Default,,0,0,0,,معلمي. ملكي. لقد ظننت أنه\Nوثق بي Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:52.86,Default,,0,0,0,,ثقة؟ إنهم لا يثقون بنا\Nبالأساسيات Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:56.60,Default,,0,0,0,,إن لديهم مقر سري. في الفضاء. Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.34,Default,,0,0,0,,ماذا أيضاً لا يخبروننا به؟ Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:02.27,Default,,0,0,0,,لدي سؤال أفضل.\Nلماذا لم نغادر مع "سبيدي"؟ Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:08.01,Default,,0,0,0,,ما هو مشروع "كادموس"؟ Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:12.41,Default,,0,0,0,,لا أعلم. ولكن يمكنني أن أكتشف Dialogue: 0,0:09:16.03,0:09:19.00,Default,,0,0,0,,{\i1}-الدخول ممنوع{\i1}\N- أتريد المراهنة؟ Dialogue: 0,0:09:22.10,0:09:24.50,Default,,0,0,0,,واو. كيف تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:27.44,Default,,0,0,0,,نفس النظام في "كهف الوطواط" Dialogue: 0,0:09:27.84,0:09:30.71,Default,,0,0,0,,{\i1}الدخول مسموح{\i} Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:35.87,Default,,0,0,0,,حسنا, مشروع "كادموس".\Nمعمل جينات هنا في العاصمة. هذا كل ما هنا Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:39.38,Default,,0,0,0,,إذا كان باتمان مرتاباً,\Nربما يجب أن نحقق Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:43.32,Default,,0,0,0,,نحل قضيتهم قبلهم هم\Nستكون عدالة مستحقة Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:45.89,Default,,0,0,0,,حسناَ, ان عملهم هو تحقيق العدالة Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:47.69,Default,,0,0,0,,ولكنهم قالوا ان نبقي بأماكننا Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.52,Default,,0,0,0,,من أجل مهمة حجب الشمس\Nليس هذا Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:55.47,Default,,0,0,0,,انتظر, هل...؟هل أنت ذاهب ل"كادموس"؟\Nلأنك ان ذهبت, فسوف أتي Dialogue: 0,0:09:56.27,0:09:58.50,Default,,0,0,0,,هكذا فقط؟\Nنحن فريق لديه مهمة؟ Dialogue: 0,0:09:58.67,0:10:00.16,Default,,0,0,0,,نحن لم نأتي لموعد لعب Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:10.32,Default,,0,0,0,,- ساعدونا\N- أنزلونا Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:13.15,Default,,0,0,0,,أثبتوا. سوف نخرجكم Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:23.93,Default,,0,0,0,,إنه ما هو اسمه. "فلاش بوي" Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:26.50,Default,,0,0,0,,"كيد فلاش". لماذا هو صعب للغاية؟ Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:28.26,Default,,0,0,0,,سلس جداً Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:31.53,Default,,0,0,0,,هل يجب عليه أن يكون مندفعاَ دائماً؟\Nنحتاج لخطة. نحن... Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.73,Default,,0,0,0,,- "روبن"؟\N- ها-ها-ها Dialogue: 0,0:10:40.51,0:10:42.71,Default,,0,0,0,,أحتاج لإستعارة هذا Dialogue: 0,0:10:49.59,0:10:51.68,Default,,0,0,0,,فلتصعدوا. الآن Dialogue: 0,0:11:03.57,0:11:04.77,Default,,0,0,0,,نقدر المساعدة Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:07.70,Default,,0,0,0,,لقد توليتم الامر.\Nوأيضاً, لقد جئنا للتحقيق Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:09.78,Default,,0,0,0,,عدالة مستحقة, أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:11:15.62,0:11:19.78,Default,,0,0,0,,- لقد كان هناك شئ في ال\N- المصاعد يفترض أن تكون معطلة Dialogue: 0,0:11:21.92,0:11:23.72,Default,,0,0,0,,هناك شئ ما خاطئ Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:27.22,Default,,0,0,0,,توقعت كذلك Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:31.49,Default,,0,0,0,,هذا مصعد فائق السرعة\Nإنه لا ينتمي في مبني بطابقين Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:33.66,Default,,0,0,0,,ولا ما رأيته أيضا Dialogue: 0,0:11:39.17,0:11:42.70,Default,,0,0,0,,ولهذا هم يحتاجون لمصعد\Nفائق السرعة Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:57.28,Default,,0,0,0,,أنا عند نهاية حبلي Dialogue: 0,0:12:03.73,0:12:05.96,Default,,0,0,0,,تجاوز الأمن Dialogue: 0,0:12:06.57,0:12:07.59,Default,,0,0,0,,هيا. اذهبوا Dialogue: 0,0:12:11.41,0:12:14.27,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم في مشروع "كادموس" Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:19.01,Default,,0,0,0,,يا "كيد", انتظر Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.71,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:51.17,Default,,0,0,0,,لا. لا شئ غريب يجري هنا Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:18.66,Default,,0,0,0,,د."ديزموند" Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:23.24,Default,,0,0,0,,أخبرني, "جارديان", أي جزء من\Nلا تدخلات لم تفهمه؟ Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:29.51,Default,,0,0,0,,هناك "جي-جينوم" في المستوي -26\Nيبلغ بوجود ثلاث دخلاء Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:34.68,Default,,0,0,0,,- هل فاتني إنذار خرق للمحيط؟\N- لا Dialogue: 0,0:13:34.86,0:13:36.32,Default,,0,0,0,,إذاً ال" جي-جينوم" مشوش Dialogue: 0,0:13:36.49,0:13:38.96,Default,,0,0,0,,أياَ كان ما يحدث في معملنا الكاذب\Nفي الأعلي Dialogue: 0,0:13:39.13,0:13:43.86,Default,,0,0,0,,"كادموس" الحقيقية\Nهي أكثر منشأة مأمنة في العاصمة Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:45.59,Default,,0,0,0,,وظيفتي هي إبقائها كذلك Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:48.29,Default,,0,0,0,,حسناً. خذ فرقة Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:52.93,Default,,0,0,0,,هل أقترح أن يترك "جارديان" ال"جي-جينوم" خاصته؟ Dialogue: 0,0:13:53.11,0:13:55.41,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك عنف سيحدث Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:58.31,Default,,0,0,0,,- الشئ الصغير سيكون في طريقي\N- لا Dialogue: 0,0:13:58.48,0:14:01.11,Default,,0,0,0,,ميزة التخاطر الذهني الفوري Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:04.31,Default,,0,0,0,,تتعدي أي شكوك Dialogue: 0,0:14:08.46,0:14:11.79,Default,,0,0,0,,أحتاج ال"جي-جينوم" معي في كل وقت Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:26.64,Default,,0,0,0,,حسناً, أنا رسمياً متفاجئ Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:38.28,Default,,0,0,0,,هكذا يخبئون هذه المنشأة الضخمة\Nمن العالم كله Dialogue: 0,0:14:38.45,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,"كادموس" الحقيقية ليست علي الشبكة Dialogue: 0,0:14:40.39,0:14:44.12,Default,,0,0,0,,انها تقوم بتوليد طاقتها الخاصة\Nبهذه الأشياء Dialogue: 0,0:14:44.29,0:14:45.99,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون سبب تربيتهم Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:47.53,Default,,0,0,0,,حتي الاسم عبارة عن دليل Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:51.96,Default,,0,0,0,,الاسطورة تقول أن "كادموس" صنعوا جنساً جديداً\Nبإحضار سن التنين إلي الارض Dialogue: 0,0:14:52.13,0:14:55.33,Default,,0,0,0,,و"كادموس" هذه صنعت حياة جديدة أيضاً Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:58.41,Default,,0,0,0,,فنكتشف لماذا Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:02.60,Default,,0,0,0,,يطلقون عليهم "جينومورفز" Dialogue: 0,0:15:02.78,0:15:07.51,Default,,0,0,0,,انظروا للأرقام لهذه الأشياء\Nقوة خارقة, تخاطر, مخالب حادة Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:09.21,Default,,0,0,0,,إنها أسلحة حية Dialogue: 0,0:15:09.38,0:15:12.35,Default,,0,0,0,,إنهم يهندسون جيشاً\Nلكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:15.98,Default,,0,0,0,,انتظر, هنالك شئ أخر\Nمشروع "كيه-آر" Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:19.56,Default,,0,0,0,,- الملف مشفر تشفيراً ثلاثياً, لا يمكنني\N- لا تتحركوا! Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:27.53,Default,,0,0,0,,- انتظر. "روبن"؟ "أكوالاد"؟ "كيدفلاش"؟\Nعلي الأقل هو عرف الاسم Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:32.00,Default,,0,0,0,,- أنا أعرفك. "جارديان" بطل\N- أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:15:32.17,0:15:34.80,Default,,0,0,0,,- إذاً, ما الذي تفعله هنا؟\N- أنا رئيس الأمن Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:36.00,Default,,0,0,0,,وأنتم تتعدون علي المكان Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:38.58,Default,,0,0,0,,ولكن بإمكاننا الاتصال بفرقة العدالة\Nونسوي هذا الأمر Dialogue: 0,0:15:38.75,0:15:41.24,Default,,0,0,0,,هل تظن أن الفرقة ستوافق علي تربيتك لأسلحة؟ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:43.94,Default,,0,0,0,,أسلحة؟ ما الذي...؟ Dialogue: 0,0:15:44.12,0:15:45.85,Default,,0,0,0,,ماذا أنا...؟ Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:49.55,Default,,0,0,0,,رأسي Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:52.92,Default,,0,0,0,,أقضوا عليهم. لا رحمة Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.86,Default,,0,0,0,,أحسنت بكونك جزء من الفريق يا "روب" Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:32.40,Default,,0,0,0,,ألم تكن خلفي تماماً؟ Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:46.64,Default,,0,0,0,,- نحن نتجه للأسفل؟\N- يا رجل, الخروج من الأعلي Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:50.75,Default,,0,0,0,,أعذرني؟ مشروع "كيه-آر"؟\Nإنه بالأسفل في الطابق -52 Dialogue: 0,0:16:50.92,0:16:52.25,Default,,0,0,0,,هذا خارج عن السيطرة Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.28,Default,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:57.82,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نتصل بالفرقة Dialogue: 0,0:17:09.20,0:17:11.60,Default,,0,0,0,,نحن هنا بالفعل Dialogue: 0,0:17:17.91,0:17:19.57,Default,,0,0,0,,- بأي إتجاه؟\N-بالفعل Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:22.61,Default,,0,0,0,,الممر ذو الشكل الغرييب الأول\Nأم الممر ذو الشكل الغريب الثاني Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:23.81,Default,,0,0,0,,أثبتوا Dialogue: 0,0:17:36.43,0:17:38.59,Default,,0,0,0,,إنهم متجهون لمشروع "كيه-آر" Dialogue: 0,0:17:57.12,0:17:58.52,Default,,0,0,0,,أسرعوا Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:11.96,Default,,0,0,0,,- لقد أبطلت الباب. نحن بأمان\N- نحن محبوسون Dialogue: 0,0:18:12.13,0:18:14.97,Default,,0,0,0,,يا رفاق\Nستودون رؤية هذا Dialogue: 0,0:18:40.99,0:18:44.66,Default,,0,0,0,,كيه كبير, آر صغير\Nالرمز الذري للكريبتون Dialogue: 0,0:18:44.83,0:18:47.39,Default,,0,0,0,,- نسخة؟\N- روبن, أخترق Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:48.90,Default,,0,0,0,,حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:56.77,Default,,0,0,0,,"نوع السلاح "سوبر بوي" Dialogue: 0,0:18:56.94,0:19:00.40,Default,,0,0,0,,نسخة منشأة كرهاً في 16 أسبوعاً Dialogue: 0,0:19:00.58,0:19:04.18,Default,,0,0,0,,من الحمض النووي من "سوبرمان"\Nمسروق من "سوبرمان" Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.18,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يعلم الرجل الكبير بهذا Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:10.15,Default,,0,0,0,,البذة الشمسية تمكنه من إمتصاص\Nأشعة الشمس الصفراء طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:12.19,Default,,0,0,0,,وهذه المخلوقات؟ Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:16.99,Default,,0,0,0,,"أقزام-جينومورفز" تخاطرية\Nتغذيه إجباراً تعليماً Dialogue: 0,0:19:17.16,0:19:18.60,Default,,0,0,0,,ويمكننا أن نخمن ماذا أيضاً Dialogue: 0,0:19:18.77,0:19:23.70,Default,,0,0,0,,إنهم يصنعون عبداً من\Nحسناً, ابن "سويرمان"؟ Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:26.03,Default,,0,0,0,,الآن نتصل بالفرقة Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:30.10,Default,,0,0,0,,لا إشارة Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:32.71,Default,,0,0,0,,نحن في مكان عميق جداً. حرفياً Dialogue: 0,0:19:37.55,0:19:39.71,Default,,0,0,0,,ألا يزالوا هنا؟ مع السلاح؟ Dialogue: 0,0:19:39.89,0:19:41.29,Default,,0,0,0,,لا يمكننا فتح الباب Dialogue: 0,0:19:41.46,0:19:45.45,Default,,0,0,0,,- استخدم التخاطر\N- حاولت بدون فائدة Dialogue: 0,0:19:45.63,0:19:47.92,Default,,0,0,0,,عديم الفائدة. هذه خيبة Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:50.96,Default,,0,0,0,,أحضر بعض ال"جي-ترول" بالأسفل هنا\Nلكي يقتحموا الباب عنوة. الآن Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:52.56,Default,,0,0,0,,في طريقهم بالفعل Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:56.46,Default,,0,0,0,,أنت تدرك أن بمجرد أن ندخل\Nلا يمكننا أن نتركهم يغادرون Dialogue: 0,0:19:56.64,0:19:59.70,Default,,0,0,0,,دوك, هؤلاء ليسوا\Nأطفال دخلاء عاديين Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:02.74,Default,,0,0,0,,أنت لا تريد ان تكون علي الجانب\Nالخاطئ من فرقة العدالة Dialogue: 0,0:20:02.91,0:20:06.28,Default,,0,0,0,,أفضل من أن تكون علي الجانب الخاطئ من\Nمجلس "كادموس" التنفيذي Dialogue: 0,0:20:06.45,0:20:07.91,Default,,0,0,0,,صدقني Dialogue: 0,0:20:10.08,0:20:12.14,Default,,0,0,0,,تواصل مع ال"جي-جينومز" داخل "كيه-آر" Dialogue: 0,0:20:17.12,0:20:18.18,Default,,0,0,0,,هذا خاطئ Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:20.26,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن نتركه هكذا Dialogue: 0,0:20:20.43,0:20:22.52,Default,,0,0,0,,فلتحرره. افعلها Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:48.18,Default,,0,0,0,,- أمسك نفسك, "سوبي"\N- نحن علي جانبك Dialogue: 0,0:20:52.53,0:20:54.72,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:21:11.34,0:21:12.37,Default,,0,0,0,,كفي! Dialogue: 0,0:21:20.12,0:21:22.25,Default,,0,0,0,,نحن نحاول مساعدتك Dialogue: 0,0:22:01.36,0:22:03.09,Default,,0,0,0,,أحسنت يا فتي