[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1280 Video Aspect Ratio: c1.77778 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Strike the Blood OVA III Audio File: ../[ReinForce] Strike the Blood III - 05 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: ../[ReinForce] Strike the Blood III - 05 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 33 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Greta Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C0002,&H00270008,-1,0,0,0,100,98,0,0,1,2.5,0.5,2,20,20,20,1 Style: OP Romaji,Palatino Linotype,45,&H00FFFFFF,&H00B0C3A5,&H00524242,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,8,16,16,16,1 Style: OP-Arabic,AF_Hijaz,61,&H00FFFFFF,&H00B0C3A5,&H00524242,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,16,16,15,1 Style: Rise ChaN SSB,Ghla 2014 Bold,47,&H00D6D0C4,&H00000000,&H00000000,&H00D6D0C4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.43333,0,3,15,15,0,1 Style: URL SSB,Monotype Corsiva,40,&H00D6D0C4,&H0000FFFF,&H00000000,&H00D6D0C4,0,0,0,0,100,120,0,0,1,1.43333,0,8,7,7,7,1 Style: ED-Romaji,Century Schoolbook,40,&H00956512,&H000000FF,&H00FAFAFA,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5.25,0,7,15,15,15,1 Style: ED-Arabic,Bahij Tanseek Pro,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F1A60D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,3,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:09.37,Rise ChaN SSB,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur6.75\fs60\pos(1209.12,82.8)}:ترجمة Dialogue: 0,0:00:03.07,0:00:09.37,URL SSB,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur6.75\fs55\i1\pos(1005.92,18)}MaMiShe Dialogue: 0,0:00:09.43,0:00:17.43,Rise ChaN SSB,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur6.75\fs65\pos(484.666,72.666)\c&HD6D0C4&}لا تنسوا زيارتنا على مدونتنا Dialogue: 0,0:00:10.43,0:00:17.43,URL SSB,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur6.75\fs50\i1\pos(285.334,70.666)}next-generation-team.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:18.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:22.18,Default,mimori,0,0,0,,.لا داعي لقلقك، فالأميرة في حالة ممتازة Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:26.94,Default,mimori,0,0,0,,يبدو أنّكَ كنتَ تأتي لرؤيتها مراتٍ عديدة، هل أنتَ معجبٌ بها إلى هذا القدر؟ Dialogue: 0,0:00:27.48,0:00:28.70,Default,meiga,0,0,0,,مُعجب"؟" Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:31.22,Default,meiga,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا تمامًا Dialogue: 0,0:00:32.28,0:00:34.74,Default,meiga,0,0,0,,.أعتقد أنه من الأفضل قول أننا ننسجم معاً بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:41.98,Default,meiga,0,0,0,,.في هروبي من السجن MAR أيتها الرئيسة، أقدرُ مساعدة Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:47.46,Default,meiga,0,0,0,,.لا تشكرني، اشكر زعيمنا الذي قررَ التستر عليك Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:49.70,Default,meiga,0,0,0,,...في حين قد يكون هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:00:51.24,0:00:53.66,Default,meiga,0,0,0,,...معرفة التطهير التي اكتسبتها منها Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:56.84,Default,meiga,0,0,0,,.سأحسن استغلالها Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.12,Default,kojou,0,0,0,,.الطابق صفر من بوابة حجر الأساس Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:35.88,Default,kojou,0,0,0,,المكان حيثُ تم حبسُ آساغي به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:36.92,Default,Didier,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.00,Default,Didier,0,0,0,,.سأقوم بتوجيهكم جميعًا Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:43.28,Default,kojou,0,0,0,,شكرًا لكِ، ولكنْ هل ستكونين بخير؟ Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:46.32,Default,kojou,0,0,0,,،إنْ اكتشفوا أنّكِ تساعدينا وهاجموكِ مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:48.38,Default,kojou,0,0,0,,ألن تمريّ بوقت عصيب مع هذه الدبابة فقط؟ Dialogue: 0,0:02:48.70,0:02:49.78,Default,Ibriss,0,0,0,,.اطمئن Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:52.10,Default,Ibriss,0,0,0,,.سأعتني بهذه الفتاة Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:55.62,Default,Ibriss,0,0,0,,.جعلكَ مدينًا لي بمعروف ليستْ بالفكرة السيئة Dialogue: 0,0:02:56.90,0:03:01.16,Default,kojou,0,0,0,,لا يجدر بي قول هذا مجددًا، ولكن لا تتحمس كثيرا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:03.30,Default,kojou,0,0,0,,.سأتذكر هذا Dialogue: 0,0:03:07.84,0:03:11.12,Default,kojou,0,0,0,,هيميراغي، ألم أخبركِ قبل قليل أن تنتظريني في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:14.52,Default,Yukina,0,0,0,,.ليس الأمر وكأني أتبعكَ في الأرجاء، سينباي Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:17.92,Default,Yukina,0,0,0,,لقد صادف الأمر أنك تسير أمامي في نفس الوقت فحسب Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:21.46,Default,kojou,0,0,0,,!هل أنت طالبة في الإبتدائية؟ أنتِ لستِ في الحالة جيدة Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.62,Default,Yukina,0,0,0,,!لا توجد مشاكل في صحتي Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:24.52,Default,kojou,0,0,0,,-لكن Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:25.80,Default,Yukina,0,0,0,,{\an8}!لقد قلتُ أنني بخير Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:31.02,Default,Yukina,0,0,0,,!أنا مراقبتكَ، لذا بالطبع سأرافقكَ Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:36.20,Default,Yukina,0,0,0,,أو ربما لا ترغبُ أن أكون معكَ حينما تذهبُ لرؤية آيبا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.20,Default,kojou,0,0,0,,!هذا ليس ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:43.98,Default,kojou,0,0,0,,.حسنًا، أستسلم Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:48.24,Default,kojou,0,0,0,,.رافقيني من فضلكِ، هيميراغي-سان Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.26,Default,yukina,0,0,0,,!كان عليكَ قولُ هذا من البداية Dialogue: 0,0:03:51.62,0:03:52.38,Default,kojou,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:53.74,Default,kojou,0,0,0,,.حسنًا إذًا، هيا بنا Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:03.16,Default,yukina,0,0,0,,.الظلام حالك في الأسفل هنا Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:05.06,Default,kojou,0,0,0,,.همم؟ أرى هذا Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:11.50,Default,kojou,0,0,0,,.خذي بيدي. مازال هنالك الكثير من الضوء في الأسفل هنا بالنسبة لمصاص دماء ليرى من خلاله Dialogue: 0,0:04:14.72,0:04:15.64,Default,yukina,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:21.40,Default,kojou,0,0,0,,.قولي لي، هيميراغي Dialogue: 0,0:04:21.70,0:04:24.38,Default,kojou,0,0,0,,ما رأيكِ فيما قالته ليديان سابقًا؟ Dialogue: 0,0:04:24.80,0:04:30.24,Default,Yukina,0,0,0,,أتعني ما قالته بشأن جزيرة إيتوغامي عن كونها هيكلًا لاستدعاء الإله الآثم؛قابيل؟ Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:32.38,Default,kojou,0,0,0,,قالتْ ديسمبر نفس الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:34.82,Default,kojou,0,0,0,,."أطلقتْ على آساغي اسم "كاهنة قابيل Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:35.90,Default,yukina,0,0,0,,...بلى Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:39.74,Default,Didier,0,0,0,,!الخليل-دونو! ابقَ يقظًا Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:42.38,Default,Didier,0,0,0,,!تم التأكد من تنشيط آلية الدفاع Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:44.34,Default,Yukina,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:50.20,Default,kojou,0,0,0,,من دون سابق إنذار، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:53.54,Default,kojou,0,0,0,,فقط للتحقق، هذه آلات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:56.60,Default,Didier,0,0,0,,هذا صحيح،و لكن... الخليل-دونو؟ Dialogue: 0,0:04:56.90,0:04:58.32,Default,kojou,0,0,0,,.حسنًا. امسكي هذا من أجلي Dialogue: 0,0:04:58.46,0:04:59.32,Default,Yukina,0,0,0,,سينباي؟ Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.50,Default,kojou,0,0,0,,.لم أجرب هذا من قبل، لذا أظن أنه نجح Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:13.76,Default,yukina,0,0,0,,{\an8}!غير مسموح لكَ ب" الظن"؟ Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:17.78,Default,yukina,0,0,0,,...استخدام السِحر بمثل تلك الطريقة العشوائية Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:21.76,Default,yukina,0,0,0,,!لمَ أنتَ متهورٌ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:22.82,Default,kojou,0,0,0,,!انتظري، هيميراغي Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:24.50,Default,kojou,0,0,0,,!إذا ضربتني الآن ،سأبكي Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:25.64,Default,kojou,0,0,0,,!أنا جاد Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:31.70,Default,Yukina,0,0,0,,.معاملتكَ أمرٌ صعبٌ جدًا، سينباي Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:34.46,Default,kojou,0,0,0,,.أنتِ مثلي تمامًا، هيميراغي Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:35.80,Default,yukina,0,0,0,,...رباه Dialogue: 0,0:05:36.58,0:05:41.18,Default,Didier,0,0,0,,.أعتذر على تعكير هذا الجو الحميمي، لكن سيكون من الأفضل لو أسرعتما Dialogue: 0,0:05:41.34,0:05:44.02,Default,Didier,0,0,0,,.على الأرجح أنهم أدركوا قدومكما Dialogue: 0,0:05:44.22,0:05:45.38,Default,kojou,0,0,0,,!أعلم هذا Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.34,Default,kojou,0,0,0,,.إذًا هذا ما يقود إليه النفق Dialogue: 0,0:05:49.54,0:05:51.10,Default,Didier,0,0,0,,.سأفتح لكما الأبواب Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:52.14,Default,Didier,0,0,0,,!لحظة من فضلكما Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.66,Default,kojou,0,0,0,,أهذا الطابق صفر؟ Dialogue: 0,0:06:02.12,0:06:02.86,Default,Yukina,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:06.70,Default,Meiga,0,0,0,,.إذًا أتيتَ في النهاية، أيّها السلف الرابع Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:08.88,Default,kojou,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.04,Default,kojou,0,0,0,,!إيتوغامي ميغا Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:14.34,Default,meiga,0,0,0,,.للسبب عينه مثلكَ Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:16.04,Default,meiga,0,0,0,,.كاهنة قابيل Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:19.32,Default,meiga,0,0,0,,بالرغم من أنها ليست هنا Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:20.36,Default,kojou,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:22.08,Default,meiga,0,0,0,,ألا تصدقني؟ Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:24.22,Default,kojou,0,0,0,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:27.70,Default,kojou,0,0,0,,من سيصدقُ كلام مُدانٍ هارب؟ Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:30.80,Default,meiga,0,0,0,,.يبدو أنّكَ تسيئ فهم أمرٍ ما Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:34.56,Default,meiga,0,0,0,,.ليس لدي اهتمام بكَ مطلقًا Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:39.12,Default,meiga,0,0,0,,.إذا كنتَ راغبًا في المغادرة في هذه اللحظة، فقد أضع استثناءً وأدعكَ تذهب Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:41.78,Default,kojou,0,0,0,,.نفس الأمر ينطبق عليك Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:47.54,Default,kojou,0,0,0,,.إنْ اختفيتَ عن ناظري في هذه اللحظة، لن أخبرَ ناتسوكي-تشان أنّكَ كنتَ هنا Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:50.92,Default,meiga,0,0,0,,.هذا أمر مؤسف Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:54.44,Default,meiga,0,0,0,,...شعرتُ للتو بقليل من الشبه نحوكَ، مع ذلك Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:56.12,Default,meiga,0,0,0,,.أشفقُ عليك Dialogue: 0,0:06:56.32,0:07:01.46,Default,meiga,0,0,0,,.أنتَ تشبهني في الماضي تمامًا، فتًا تعيس تم خداعه من قبل منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:05.22,Default,kojou,0,0,0,,!لنفعل هذا، أيها المدان Dialogue: 0,0:07:09.40,0:07:10.42,Default,yukina,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:11.40,Default,kojou,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.50,Default,kojou,0,0,0,,يا للهول، هل تماديتُ؟ Dialogue: 0,0:07:17.44,0:07:18.56,Default,meiga,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:24.20,Default,meiga,0,0,0,,.إذًا كنتَ تعلم أن فانغزان يبطل السحر، وقررتَ لكمي عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:07:24.74,0:07:27.10,Default,meiga,0,0,0,,.لقد فاجأني هذا بالطبع Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:29.76,Default,meiga,0,0,0,,.رغم ذلك، للأسف Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:33.80,Default,meiga,0,0,0,,.أنتم مصاصو الدماء لستم المخلوقات الوحيدة الخالدة Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:35.54,Default,kojou,0,0,0,,ماذا يكون بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:39.18,Default,yukina,0,0,0,,!ميتٌ حي؟ لا مهلًا... زومبي؟ Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:40.40,Default,kojou,0,0,0,,زومبي؟ Dialogue: 0,0:07:41.28,0:07:43.84,Default,yukina,0,0,0,,...شيطان تم خلقه بواسطة جثة إنسان Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:46.18,Default,yukina,0,0,0,,!مصاص دماء اصطناعي Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:50.76,Default,meiga,0,0,0,,.نصف مصاص دماء، لأكون دقيقًا Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:57.26,Default,meiga,0,0,0,,!على أية حال... لذلك السبب بالضبط أنا قادرٌ على استخدام هذا السلاح الفاشل Dialogue: 0,0:08:03.82,0:08:04.66,Default,Yukina,0,0,0,,!سينباي Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:08.60,Default,kojou,0,0,0,,!سحقًا، هذا الشعور... إنه ائتكال العقدة Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:09.72,Default,yukina,0,0,0,,!سيكّارو Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:13.88,Default,meiga,0,0,0,,.لا جدوى منه Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:17.18,Default,meiga,0,0,0,,.هذا الرمح هو السلاح الفاشل من منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:20.04,Default,meiga,0,0,0,,!إنّه يُبطل تمامًا كلًا من السحر والطاقة الروحية Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:30.66,Default,meiga,0,0,0,,!و بختم طاقتكِ الروحية بعيدًا، يستحيلُ على مجرد إنسانة مثلكِ أن تقدرَ على هزم شخص خالد مثلي Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:34.64,Default,meiga,0,0,0,,.أنتِ، التي تم إنقاذكِ من قبل توكا في الماضي، ستموتين على يديَّ Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:38.14,Default,meiga,0,0,0,,!أعتقد أن هذا سلاحٌ مناسب من سخرية القدر لشخص مثلي Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:39.66,Default,yukina,0,0,0,,توكا-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:42.68,Default,yukina,0,0,0,,لماذا تعرفُ هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:08:43.68,0:08:46.52,Default,meiga,0,0,0,,.الوداع، يا كاهنة روح الذئب Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:48.80,Default,kojou,0,0,0,,!هيميراغي! اهربي Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:50.74,Default,Yukina,0,0,0,,!سينباي، لا Dialogue: 0,0:08:58.02,0:09:00.16,Default,Yukina,0,0,0,,سينباي...؟ Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.14,Default,meiga,0,0,0,,!...مستحيل... هذه القوة Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:22.48,Default,meiga,0,0,0,,.لقد ارتكبتِ خطأً فادحًا الآن، يا منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:25.96,Default,meiga,0,0,0,,!إذًا هذا ما كنتِ تسعين إليه في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:31.78,Default,meiga,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:38.26,Default,kojou,0,0,0,,.أنا، أكاتسوكي كوجو، وريث الدم من "دماء كاليد"، الآن أحرركَ من قيودك Dialogue: 0,0:09:38.80,0:09:42.76,Default,kojou,0,0,0,,!تعال، أيّها الشيطان الخامس، ريغولوس آورم Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:51.78,Default,Kanase,0,0,0,,!حمدًا لله، لقد استيقظتَ Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:54.58,Default,kojou,0,0,0,,...كاناسي، لمَ أنا Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:59.18,Default,Kanase,0,0,0,,.أنتَ ويوكينا-تشان كنتما منهاران على شاطئ شمال الجزيرة Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.92,Default,Kanase,0,0,0,,.هذا ما سمعته من الآنسة التي وجدتكما Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:02.94,Default,kojou,0,0,0,,آنسة؟ Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:04.84,Default,sayaka,0,0,0,,!أكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:05.86,Default,kojou,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.38,0:10:08.02,Default,kojou,0,0,0,,!كيراساكا Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:08.74,Default,sayaka,0,0,0,,!مُتْ Dialogue: 0,0:10:09.82,0:10:10.98,Default,sayaka,0,0,0,,!لا تهرب، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:12.16,Default,sayaka,0,0,0,,!أنتَ الأسوأ Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:15.34,Default,kojou,0,0,0,,-اهدئي قليلًا، ماذا فعلتُ Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:20.76,Default,Sayaka,0,0,0,,تستغلُ الاضطراب لتتباهى بمحاسنكَ مجددًا؟ Dialogue: 0,0:10:20.92,0:10:22.44,Default,Sayaka,0,0,0,,!أيّها السلفُ المنحرف Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:25.04,Default,Kanase,0,0,0,,.أنا-أنا بخير Dialogue: 0,0:10:25.42,0:10:27.42,Default,Kanase,0,0,0,,.اعتدتُ عليه أثناء اعتنائي بالقطط Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:30.28,Default,Kanase,0,0,0,,.حتى أنني أخذتُ بضعة قطط ليتم إخصاؤها Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:31.88,Default,Sayaka,0,0,0,,.فكرة جيدة، كان يجبُ إخصاؤك Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:33.36,Default,Sayaka,0,0,0,,!هذا مثالي لرجل مثلك Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:38.26,Default,Sayaka,0,0,0,,...بسببكَ، يوكينا Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:41.22,Default,Sayaka,0,0,0,,!مستقبل يوكينا مخرّب Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:43.44,Default,kojou,0,0,0,,...ك-كيراساكا Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:46.32,Default,sayaka,0,0,0,,!يوكينا Dialogue: 0,0:10:46.76,0:10:48.66,Default,kojou,0,0,0,,هل حصل شيء ما لهيميراغي؟ Dialogue: 0,0:10:49.74,0:10:50.88,Default,kojou,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:53.48,Default,Kanase,0,0,0,,.يوكينا-تشان في الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:55.34,Default,Kanase,0,0,0,,.مازالتْ نائمة Dialogue: 0,0:10:55.78,0:10:58.80,Default,Kanase,0,0,0,,!الأهم من ذلك، أوني-سان، ارتدِ ثيابك Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:04.74,Default,kojou,0,0,0,,بالمناسبة، كاناسي، أين أنا تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:08.14,Default,kensei,0,0,0,,.أنتَ في مختبري، أيّها السلف الرابع Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:10.06,Default,kojou,0,0,0,,...أنتَ والدُ كاناسي Dialogue: 0,0:11:11.30,0:11:13.86,Default,shike,0,0,0,,.إذًا استيقظتَ أخيرًا، أكاتسوكي كوجو Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:15.74,Default,shike,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:11:16.10,0:11:17.42,Default,kojou,0,0,0,,!نيانكو-سينسي Dialogue: 0,0:11:18.02,0:11:23.04,Default,kojou,0,0,0,,...فهمت، إذًا الآنسة التي وجدتنا لم تكن كيراساكا، بل كانتْ Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:24.14,Default,shike,0,0,0,,.لقد كنتُ أنا Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:29.32,Default,shike,0,0,0,,.يبدو أن طلابيَّ الحمقى، بما فيهم هو تسببوا بمتاعب جمّة Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:32.90,Default,kojou,0,0,0,,لكنْ لمَ أنتِ هنا مع والد كاناسي، نيانكو-سينسي؟ Dialogue: 0,0:11:33.42,0:11:37.80,Default,shike,0,0,0,,.ضغطتُ قليلًا على هذا الرجل ليفحص يوكينا Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:43.90,Default,shike,0,0,0,,.هو حاليًا الشخص الأكثر إطلاعًا في العالم بشأن الملائكة المزيفة، في النهاية Dialogue: 0,0:11:44.28,0:11:46.24,Default,kojou,0,0,0,,هل قلتِ... الملائكة المزيفة؟ Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:54.78,Default,shike,0,0,0,,.يبدو أنّكَ تعرف ما أتحدث عنه، أيّها السلف الرابع Dialogue: 0,0:12:00.30,0:12:01.54,Default,,0,0,0,,...الملائكة المزيفة Dialogue: 0,0:12:02.74,0:12:07.08,Default,kojou,0,0,0,,...إذًا القوة التي استخدمتها هيميراغي لتدمير ائتكال عقدة إيتوغامي ميغا Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:10.16,Default,kojou,0,0,0,,كانتْ قوة تلك الملاك المزيفة؟ Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:12.22,Default,shike,0,0,0,,...ائتكال العقدة Dialogue: 0,0:12:12.86,0:12:16.42,Default,shike,0,0,0,,إذًا ذلك الرجل تمكن من استخدام فنغزان إلى تلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:18.50,Default,kojou,0,0,0,,...الرمح الذي استعمله Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.96,Default,kojou,0,0,0,,.قال أنّه كان سلاحًا فاشلًا من منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:26.12,Default,kojou,0,0,0,,ألديه علاقة مع منظمة الملك الأسد؟ Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:33.24,Default,shike,0,0,0,,.ذلك الرجل كان باحثًا في سحرة الهجوم المحولين الفاشلين، وتم توظيفه من قبل منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:12:34.34,0:12:37.02,Default,shike,0,0,0,,.كان مصمم الأسلحة الإلهية الجديدة Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:42.14,Default,shike,0,0,0,,.ماتَ ذات مرة في حادث أثناء تشغيل تجريبي للفانغزان Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:44.40,Default,shike,0,0,0,,.كان من المفترض أن يكون ميتًا Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:50.82,Default,shike,0,0,0,,.على كل حال، بعد مرور عدة أعوام، عاد ميغا إلى منظمة الملك الأسد فجأة Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:52.88,Default,shike,0,0,0,,...و خلال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:53.22,0:12:54.70,Default,kojou,0,0,0,,تحولَ إلى زومبي؟ Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:59.82,Default,shike,0,0,0,,.بالنسبة للشخص الذي فعل به ذلك...حسنًا، لدي تخمين معين ملائم Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:00.70,Default,kojou,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:04.90,Default,shike,0,0,0,,.إيتوغامي سينرا. جَدُّ ميغا Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:07.82,Default,kojou,0,0,0,,!الرجل الذي صممَ جزيرة إيتوغامي...؟ Dialogue: 0,0:13:08.40,0:13:13.06,Default,shike,0,0,0,,.سمعتُ أنّه كانتْ هنالك الكثير من النقاشات بشأن ما سيُفعل به بعد أن عاد Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:20.94,Default,shike,0,0,0,,ولكن بأخذ مواهبه بالحسبان، فقد أعادت منظمة الملك الأسد تعيينه وِفقَ عدة شروطٍ ملحقة Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:27.02,Default,shike,0,0,0,,.تعين عليه الخضوع لفحوصات دورية، وإرشاد، و تم تعيين مراقبة لتحرسه Dialogue: 0,0:13:27.98,0:13:31.18,Default,shike,0,0,0,,.كاهنة السيف لمنظمة الملك الأسد، فوجيساكا توكا Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:36.54,Default,shike,0,0,0,,.كانتْ حاملة السلاح الإلهي القديم، والذي سُميَّ بسيكّارو Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.50,Default,kojou,0,0,0,,الجيل الأول من سيكّارو، هاه؟ Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:41.64,Default,sayaka,0,0,0,,.سمعتُ عن هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:45.30,Default,sayaka,0,0,0,,...لكنني لم أسمع قطْ عن مثل ذلك الشخص في منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:13:45.54,0:13:46.68,Default,shike,0,0,0,,.حسنًا، بالطبع Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:48.46,Default,shike,0,0,0,,.لم يعد لها وجود Dialogue: 0,0:13:48.82,0:13:53.34,Default,shike,0,0,0,,.تم إرسالها في مهمة بصفتها كاهنة السيف، ولم تعد أبدًا Dialogue: 0,0:13:54.78,0:14:00.14,Default,shike,0,0,0,,.بعد ذلك الحادث مباشرة، أصبح إيتوغامي ميغا مجرمًا سحريًا Dialogue: 0,0:14:00.60,0:14:03.88,Default,shike,0,0,0,,،قبل أن ترميه ميناميا ناتسوكي داخل حاجز السجن Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:07.80,Default,shike,0,0,0,,.كان قد قتل بالفعل ثلاثة عشرة من سحرة الهجوم المنتمين إلى منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:11.46,Default,Kojou,0,0,0,,لأن تلك المدعوة بتوكا-سان كانتْ قد ماتتْ؟ Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:15.98,Default,Kojou,0,0,0,,.ولكنه بدا وكأنه كره حقًا منظمة الملك الأسد Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:21.42,Default,Kojou,0,0,0,,قتلُ ثلاثة عشرة من سحرة الهجوم... أليس هذا كثيرًا نوعًا ما بالنسبة لمزاجه الغاضب؟ Dialogue: 0,0:14:22.16,0:14:23.42,Default,Shike,0,0,0,,...بشأن ذلك Dialogue: 0,0:14:23.92,0:14:28.98,Default,Shike,0,0,0,,.كُتبَ على الورق، أن توكا ماتتْ بعد مقاتلتها لمجموعة من ملقي التعاويذ بمفردها Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:32.00,Default,Shike,0,0,0,,.مع ذلك، كانتْ الحقيقة مختلفة قليلًا Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:36.20,Default,Shike,0,0,0,,.لم تمتْ توكا، بل توجبَ عليها أن تتطور Dialogue: 0,0:14:36.28,0:14:37.32,Default,kojou,0,0,0,,تتطور؟ Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:39.70,Default,shike,0,0,0,,.تأثير جانبي من حملِ سيكّارو Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:44.60,Default,shike,0,0,0,,.انتقال إلى وجود بعدي عالٍ، يؤدي إلى تطور روحي اصطناعي Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:48.16,Default,shike,0,0,0,,.تحولتْ توكا إلى ملاكٍ مزيفة Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:51.00,Default,shike,0,0,0,,.تمامًا مثل يوكينا الآن Dialogue: 0,0:14:58.92,0:15:01.34,Default,Vatler,0,0,0,,كيف حالكَ، إيتوغامي ميغا؟ Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:04.54,Default,Vatler,0,0,0,,.آمل أنّكَ حظيتَ بقيلولة لطيفة Dialogue: 0,0:15:07.10,0:15:07.98,Default,meiga,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:13.46,Default,meiga,0,0,0,,.إذًا كنتَ أنتَ من اعترض شيطان السلف الرابع في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.54,Default,meiga,0,0,0,,.اللورد آرديال، ديميتري فالتر Dialogue: 0,0:15:19.18,0:15:21.52,Default,meiga,0,0,0,,.شكرًا على إنقاذكَ لي Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:23.72,Default,meiga,0,0,0,,لكنْ لمَ أنقذتني؟ Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:30.32,Default,meiga,0,0,0,,.إذا كنتَ تعلم بوجود الطابق صفر، فلابد أنّكَ تعلمُ أيضًا بماهية هدفنا الحقيقي Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:32.66,Default,vatler,0,0,0,,إعادة تكوين التطهير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:33.94,Default,vatler,0,0,0,,.لا أطيق الانتظار لذلك Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:40.68,Default,meiga,0,0,0,,.سأنجح، لكن ذلك يعني أن البشرية ستحصل على الوسائل لتمسح من على وجه الأرض جنس الشياطين Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:45.98,Default,meiga,0,0,0,,.حتى السلفُ أنتم لن تتمكنوا من تفادي الإبادة Dialogue: 0,0:15:47.66,0:15:49.68,Default,vatler,0,0,0,,.في هذه الحالة، ازدادتْ رغبتي لرؤية ذلك للتو Dialogue: 0,0:15:50.52,0:15:57.70,Default,vatler,0,0,0,,.كما ترى، مصاصو دماء الجيل القديم ملّوا من هذه الحياة التي بلا موت Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:05.28,Default,vatler,0,0,0,,.أن تتمكن من الوقوف شاهدًا على نهاية العالم هي أفضل تسلية متبقية لنا Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:09.72,Default,vatler,0,0,0,,ألا تظن هذا، إيتوغامي ميغا؟ Dialogue: 0,0:16:11.28,0:16:16.20,Default,Meiga,0,0,0,,.في تلك الحالة، سأبذل ما بوسعي لألا أخيب أملكَ، سيدي Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:20.72,Default,Meiga,0,0,0,,.كردٍ لجميل إنقاذكَ لحياتي الرديئة Dialogue: 0,0:16:21.34,0:16:22.44,Default,Meiga,0,0,0,,.عن إذنك Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.74,Default,vamp1,0,0,0,,أكان من اللائق تركه يذهب، سيدي؟ Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:31.64,Default,vatler,0,0,0,,.لايهم. إنّه مجرد تسلية صغيرة Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:37.04,Default,vatler,0,0,0,,.شيء ليستمر في تسليتنا حتى تبدأ المأدبة الحقيقية Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:41.72,Default,vatler,0,0,0,,...قوة التطهير التي تكلم عنها تبيد حتى السلف Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:44.80,Default,vatler,0,0,0,,من المؤكد أنه سيكون عرضاً آسراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:51.72,Default,vatler,0,0,0,,.والآن، محبوبي السلف الرابع، لقد حان الوقت تقريبًا Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:55.78,Default,vatler,0,0,0,,.إلى ذلك الحين، آمل أن تستمتع مع تلك الدمية المثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:16:56.26,0:17:00.70,Default,vatler,0,0,0,,.صاحبة قوة الملاك المزيفة، وفي أعلى هذه الجزيرة المزيفة Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.12,Default,Sayaka,0,0,0,,...أتعلم Dialogue: 0,0:17:12.94,0:17:19.50,Default,Sayaka,0,0,0,,.منذ أن قابلتُ يوكينا لأول مرة، لطالما خلتُ أنها شبيهة بالملائكة Dialogue: 0,0:17:20.02,0:17:23.14,Default,Sayaka,0,0,0,,...هي لطيفة، وجادة، وطيبة القلب، وجميلة Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:27.06,Default,Sayaka,0,0,0,,.لا أصدقُ أنّها ستتحول إلى ملاكٍ فعلًا، رغم ذلك Dialogue: 0,0:17:31.38,0:17:33.98,Default,kojou,0,0,0,,.هيميراغي ليستْ ملاكًا Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:39.04,Default,kojou,0,0,0,,ماذا تعنين أن هيميراغي تحولتْ إلى ملاك مزيفة؟ Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:47.58,Default,kensei,0,0,0,,.شونيوالتز كان يتغذى على طاقتها الروحية و بدأ في إظهار نفس نوع الاهتزازات الإلهية كملاك مزيفة Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:52.08,Default,kensei,0,0,0,,.بعبارة أخرى، إنّها دارة روحية ذات خرجٍ عالٍ جدًا Dialogue: 0,0:17:52.58,0:17:56.38,Default,kensei,0,0,0,,.بالطبع سيؤثرُ هذا على جسدها Dialogue: 0,0:17:57.14,0:17:59.48,Default,shike,0,0,0,,.هذا هو التأثير الجانبي من استعمال سيكّارو Dialogue: 0,0:18:00.04,0:18:04.72,Default,kojou,0,0,0,,كانتْ تعلمُ منظمة الملك الأسد بذلك، ومع ذلك أرغمتها على حملِ ذلك الرمح؟ Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:06.78,Default,shike,0,0,0,,.لقد كان سوء تقدير Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:10.82,Default,shike,0,0,0,,.يوكينا كانتْ لديها قابلية استثنائية لذلك الرمح Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:14.52,Default,shike,0,0,0,,...لهذا السبب تم اختيارها لتكون مراقبتكَ، ولكنْ Dialogue: 0,0:18:14.90,0:18:17.28,Default,shike,0,0,0,,.تبينَ أن قابليتها كانتْ عالية للغاية Dialogue: 0,0:18:17.94,0:18:20.48,Default,shike,0,0,0,,.أعلى إلى حد بعيد مما كنا نتوقع Dialogue: 0,0:18:21.94,0:18:24.62,Default,kojou,0,0,0,,ماذا سيحدث لهيميراغي الآن؟ Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:28.16,Default,kojou,0,0,0,,.لن تواجه مشاكل في العيش كشخص عادي Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:34.12,Default,kojou,0,0,0,,مع ذلك، إنْ استمرتْ في استعمال شونيوالتز، تحولها لملاك سيتقدم بصورة سريعة Dialogue: 0,0:18:34.24,0:18:37.30,Default,kojou,0,0,0,,.و ستتخطى حالة كانون عندما قاتلتكَ Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:40.84,Default,kojou,0,0,0,,.في النهاية، ستتحول حالتها بداخل الوجود البُعدي العالي Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:44.34,Default,kojou,0,0,0,,.بعبارة أخرى، ستُمحى من عالمنا Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:48.78,Default,shike,0,0,0,,.لا سبيل لإصلاح تلك الفتاة الآن Dialogue: 0,0:18:49.18,0:18:50.94,Default,shike,0,0,0,,.بصفتي ساحرة السيف، هذا هو مآلها Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:56.66,Default,kojou,0,0,0,,.تستاء فورًا، وتتمادى كثيرًا Dialogue: 0,0:18:57.04,0:19:03.66,Default,kojou,0,0,0,,.تخشى الطائرات، وتحبُ طريقة إعداد المايونيز كثيرًا، متعلقة بنحو غريب بذلك القط الغريب الجالب للحظ Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:05.96,Default,sayaka,0,0,0,,هذا ما يجعلها لطيفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.32,Default,sayaka,0,0,0,,.يوكينا ملاكٌ حقًا في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:11.22,Default,kojou,0,0,0,,.لديكِ رأي واحدٌ فعلًا Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:12.92,Default,kojou,0,0,0,,.زاد احترامي لكِ توًا Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:16.08,Default,sayaka,0,0,0,,!لا-لا أريد منكَ أن تحترمني أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:19.62,Default,sayaka,0,0,0,,.مع ذلك، أنا مسرورٌ أنّها بالكاد تمكنتْ من البقاء في هذا البعد Dialogue: 0,0:19:20.54,0:19:27.32,Default,sayaka,0,0,0,,.مازالتْ أمامها الفرصة لتتوقف عن مراقبتي و تحظى بحياة طبيعية وسعيدة Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:29.96,Default,sayaka,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:30.92,0:19:35.12,Default,sayaka,0,0,0,,.تربينا منذ طفولتنا على أن نغدو سحرة هجوم لعلمك Dialogue: 0,0:19:35.58,0:19:40.52,Default,sayaka,0,0,0,,.ليست لدي أدنى فكرة عمّا سأفعل لو أخبرني أحد ما بأن أحظى بحياة طبيعية وسعيدة Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:45.80,Default,sayaka,0,0,0,,ليس الأمر وكأن منظمة الملك الأسد ستطردها فقط لأنها لا تستطيع أن تكون كاهنة السيف بعد الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.32,0:19:48.88,Default,sayaka,0,0,0,,...حسنًا، هذا صحيح، ولكنْ Dialogue: 0,0:19:49.44,0:19:52.90,Default,sayaka,0,0,0,,.كانتْ هناك عتيدة اختبار روحية في غرفتها Dialogue: 0,0:19:53.42,0:19:55.08,Default,sayaka,0,0,0,,.كانتْ على دراية بحالتها مسبقًا Dialogue: 0,0:19:56.36,0:20:00.04,Default,sayaka,0,0,0,,.كانتْ تعلمُ أنّها لن تتمكن من أن تكون كاهنة السيف لوقت طويل Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:02.46,Default,sayaka,0,0,0,,إذًا لمَ لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:20:02.60,0:20:05.18,Default,sayaka,0,0,0,,!كانتْ في خطرٍ من التلاشي كلية Dialogue: 0,0:20:05.36,0:20:09.98,Default,sayaka,0,0,0,,...لأنه بالنسبة لها، حياة طبيعية وسعيدة تعني Dialogue: 0,0:20:11.58,0:20:13.78,Default,sayaka,0,0,0,,!لا شيء! متْ فحسب وخلصنا، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:14.46,Default,sayaka,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:17.12,Default,sayaka,0,0,0,,ما الذي أنتِ غاضبة بشأنه جدًا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:17.42,0:20:22.66,Default,sayaka,0,0,0,,.على أي حال، في هذا الوضع ، سأساعد في إنقاذ آيبا آساغي كذلك Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:23.78,Default,sayaka,0,0,0,,...كيراساكا Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:27.54,Default,sayaka,0,0,0,,،أعلمُ أنّكَ لن تتخلى أبدًا عن آيبا آساغي Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:32.08,Default,sayaka,0,0,0,,.وإذا قررتَ التحرك، قد تضغط يوكينا على نفسها كثيرًا مجددًا Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:37.34,Default,sayaka,0,0,0,,لذا ما سأقوم به هو من أجل يوكينا، وليس من أجلكَ أو من أجل آيبا آساغي، أفهمتْ؟ Dialogue: 0,0:20:38.50,0:20:40.96,Default,sayaka,0,0,0,,.مساعدتكِ ستفيدنا كثيرًا، شكرًا لكِ كيراساكا Dialogue: 0,0:20:47.90,0:20:49.50,Default,sayaka,0,0,0,,ليديان؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:53.08,Default,sayaka,0,0,0,,!حللتُ لغز الطابق صفر المهجور Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:56.56,Default,sayaka,0,0,0,,!اكتشفتُ موقع الإمبراطورة الحقيقي Dialogue: 0,0:20:56.94,0:21:00.44,Default,sayaka,0,0,0,,...الهوية الحقيقية للغرفة "ق" حيث الإمبراطورة محجوزة Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:04.64,Default,sayaka,0,0,0,,.هي غواصة تم إرساؤها في الطابق صفر من بوابة حجر الأساس Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:10.66,Default,sayaka,0,0,0,,!الإمبراطورة تحت سطح البحر بعمق 400 مترٍ، أسفل جزيرة إيتوغامي مباشرة Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:17.58,Default,sayaka,0,0,0,,!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:22.18,Default,sayaka,0,0,0,,!الطعام البحري الفاخر و حساء لحم الخنزير من مطعم معكرونة إيتوغامي هو شيء آخر حقًا Dialogue: 0,0:21:23.04,0:21:24.76,Default,SIGNS,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:21:22.34,0:21:24.70,Default,SIGNS,0,0,0,,{\pos(654,374)}.شكرًا لك على إنهاء وجبتك Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:37.02,Default,SIGNS,0,0,0,,.أه، هذه التنورة من بست أنسرز ظريفة جدًا Dialogue: 0,0:21:37.54,0:21:39.76,Default,SIGNS,0,0,0,,...هذه الملابس الداخلية ليست سيئة أيضًا، لكنْ Dialogue: 0,0:21:40.04,0:21:42.48,Default,SIGNS,0,0,0,,قل لي موغواي، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:21:45.88,0:21:46.76,Default,SIGNS,0,0,0,,موغواي؟ Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:53.14,Default,SIGNS,0,0,0,,.أرى أنّكِ أصبحتِ بارعة بالفعل في التحكم بهذه الحديقة Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:56.46,Default,SIGNS,0,0,0,,.أنتِ بحق سريعة التعلم، يا إمبراطورة الرقميات Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:04.04,Default,SIGNS,0,0,0,,...لا تنادني بذلك اللقب المحرج. أمم Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:07.06,Default,SIGNS,0,0,0,,.يمكنكِ مناداتي بالكاهنة العليا Dialogue: 0,0:22:07.44,0:22:10.90,Default,SIGNS,0,0,0,,أنتِ تفهمين كل شيء الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:11.48,0:22:13.20,Default,SIGNS,0,0,0,,.حتى من أكون حقًا Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:16.70,Default,SIGNS,0,0,0,,.رأيتُ كل شيء كان داخل التابوت، في النهاية Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:19.50,Default,SIGNS,0,0,0,,وأنتِ بخير مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:20.24,0:22:24.42,Default,SIGNS,0,0,0,,حتى بعد رؤية ذكريات الإله الآثم قابيل، ومعرفة حقيقة هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:22:24.58,0:22:30.10,Default,SIGNS,0,0,0,,.عشتُ في هذا العالم منذ ولادتي، لذا لم يفت الأوان بعد للشكوك Dialogue: 0,0:22:30.82,0:22:33.16,Default,SIGNS,0,0,0,,.نشأتُ في المنطقة الخاصة بالشياطين، رغم ذلك Dialogue: 0,0:22:33.46,0:22:35.98,Default,SIGNS,0,0,0,,أأنتِ مستعدة لإجراء مبادلة معي؟ Dialogue: 0,0:22:36.38,0:22:39.46,Default,SIGNS,0,0,0,,.يمكنني أن أحرركِ من هذا المكان Dialogue: 0,0:22:40.22,0:22:43.26,Default,SIGNS,0,0,0,,هذا يعني أنّكِ ستحلين محلي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:46.60,Default,SIGNS,0,0,0,,إذًا، ما الذي تنوين فعله بعد أن تحلي محلي؟ Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:49.12,Default,SIGNS,0,0,0,,ما هي أمنيتكِ، أيتها الكاهنة العليا؟ Dialogue: 0,0:22:49.88,0:22:51.34,Default,SIGNS,0,0,0,,.لعنة Dialogue: 0,0:22:52.50,0:22:57.88,Default,SIGNS,0,0,0,,.علامة ملعونة أبدية على الذين يستخدمون قوة الإله الآثم Dialogue: 0,0:22:58.72,0:23:01.62,Default,SIGNS,0,0,0,,.للأسف، هذا لا يجدي نفعًا أمامي Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:04.04,Default,SIGNS,0,0,0,,.من حفر حفرة لأخيه وقع فيها Dialogue: 0,0:23:04.62,0:23:08.30,Default,SIGNS,0,0,0,,.التفكير حيال لعنة سخيفة سيجعلكِ حزينة بدلًا من ذلك Dialogue: 0,0:23:08.68,0:23:10.54,Default,SIGNS,0,0,0,,حزينة، قلتِ؟ Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:16.40,Default,SIGNS,0,0,0,,أتعتقدين أنّه يمكن أن تكون تعاسة أعظم من هذه الهيئة؟ Dialogue: 0,0:23:18.86,0:23:21.00,Default,SIGNS,0,0,0,,...الكاهنة العليا... أنتِ Dialogue: 0,0:23:21.38,0:23:24.32,Default,SIGNS,0,0,0,,...كاهنة تعيسة ومقيتة للإله الآثم Dialogue: 0,0:23:24.44,0:23:29.66,Default,SIGNS,0,0,0,,.سألّون عالمكِ بألوان حزن أبدي وامتعاض Dialogue: 0,0:23:30.06,0:23:32.74,Default,SIGNS,0,0,0,,!اشعري بقوة لعنة دمي Dialogue: 0,0:23:42.16,0:23:46.06,Default,SIGNS,0,0,0,,...استدعائي من خلال مكالمة هاتفية كما لو أنني أقوم بتوصيل البيتزا Dialogue: 0,0:23:46.30,0:23:48.66,Default,SIGNS,0,0,0,,.يبدو أنّكَ اغتررتَ بنفسكَ تمامًا Dialogue: 0,0:23:48.88,0:23:53.12,Default,SIGNS,0,0,0,,ماذا يجري، يا فتاة تسريحة ذيل الحصان وأكاتسكوكي كوجو؟ Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:54.76,Default,SIGNS,0,0,0,,{\an8}...هذا... توقفي Dialogue: 0,0:23:54.72,0:23:58.26,Default,SIGNS,0,0,0,,-ناتسوكي-تشان، غضبكِ مبرّر ولكننا نمتلكُ سببًا وجيهًا Dialogue: 0,0:23:58.26,0:23:58.94,Default,SIGNS,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:23:59.84,0:24:01.86,Default,SIGNS,0,0,0,,!أظهر بعض الاحترام لمعلمة صفك Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:05.44,Default,SIGNS,0,0,0,,إذًا لمَ استدعيتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:24:06.10,0:24:08.80,Default,SIGNS,0,0,0,,أهو بسببكِ تلك الفتاة الصغيرة التي تتظاهر بأنها ستغدو مشهورة؟ Dialogue: 0,0:24:09.66,0:24:11.78,Default,SIGNS,0,0,0,,...هذه ليستْ الحقيقية Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:14.08,Default,SIGNS,0,0,0,,.؟ أعلم هذاCG Dialogue: 0,0:24:14.66,0:24:17.26,Default,SIGNS,0,0,0,,.الحقيقية ألطف من هذه Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:19.18,Default,SIGNS,0,0,0,,!سينسي-دونو Dialogue: 0,0:24:19.80,0:24:23.22,Default,SIGNS,0,0,0,,!اكتشفتُ موقع الإمبراطورة الحقيقي Dialogue: 0,0:24:23.56,0:24:28.36,Default,SIGNS,0,0,0,,...أنا متفاجئة من جلبكِ لمثل هذا الشيء خارجًا في العراء، بالرغم من حاجز العزل خاصتي Dialogue: 0,0:24:28.56,0:24:30.40,Default,SIGNS,0,0,0,,.Mk 2 هذا هيزامارو Dialogue: 0,0:24:30.52,0:24:33.20,Default,SIGNS,0,0,0,,الآلة الجديدة؛ سفينة غاطسة بلا ربان، هي حاليًا Dialogue: 0,0:24:33.26,0:24:39.28,Default,SIGNS,0,0,0,,!على عمق 400 متر أسفل جزيرة إيتوغامي وهي تبحثُ عن موقع الإمبراطورة الصحيح Dialogue: 0,0:24:39.94,0:24:42.10,Default,SIGNS,0,0,0,,...الطابق صفر من بوابة حجر الأساس Dialogue: 0,0:24:42.42,0:24:43.68,Default,SIGNS,0,0,0,,تابوت قابيل، هاه؟ Dialogue: 0,0:24:43.90,0:24:44.74,Default,SIGNS,0,0,0,,أتعرفين بشأنه؟ Dialogue: 0,0:24:44.90,0:24:46.90,Default,SIGNS,0,0,0,,.أنا معلمة فصلها، لعلمكَ Dialogue: 0,0:24:47.24,0:24:50.38,Default,SIGNS,0,0,0,,إذًا تريديون مني إخراجها من هناك؟ Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:55.78,Default,SIGNS,0,0,0,,...إنّه عميق جدًا بالنسبة لشخص يغوص بمفرده، ولكنْ مع التنقل عن بعد خاصتكِ نستطيع Dialogue: 0,0:24:55.84,0:24:56.72,Default,SIGNS,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:24:57.76,0:25:01.04,Default,SIGNS,0,0,0,,أسيتركُ ذلك التابوت الذي يعملُ كمحورٍ لبعث الإله الآثم Dialogue: 0,0:25:01.06,0:25:03.98,Default,SIGNS,0,0,0,,وحيدًا من دون إجراءات وقائية أمام تدخلٍ سحري؟ Dialogue: 0,0:25:04.46,0:25:05.94,Default,SIGNS,0,0,0,,...فهمت، حاجز Dialogue: 0,0:25:06.32,0:25:07.60,Default,SIGNS,0,0,0,,إذًا ما العمل؟ Dialogue: 0,0:25:08.12,0:25:12.98,Default,SIGNS,0,0,0,,.لا داعي للقلق، سيعود التابوت إلى بوابة حجر الأساس قريبًا Dialogue: 0,0:25:14.26,0:25:17.10,Default,SIGNS,0,0,0,,من أجل... إعادة التموين؟ Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:20.02,Default,SIGNS,0,0,0,,.كلا. لأن التحضيرات مكتملة Dialogue: 0,0:25:20.56,0:25:21.80,Default,SIGNS,0,0,0,,تحضيرات؟ لأجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:22.36,0:25:23.64,Default,SIGNS,0,0,0,,.التطهير Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:27.62,Default,SIGNS,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا، ذئب الجحيم؟ Dialogue: 0,0:25:30.94,0:25:34.64,Default,SIGNS,0,0,0,,أين هي كاهنة السيف، أيها السلف الرابع؟ Dialogue: 0,0:25:35.68,0:25:38.70,Default,SIGNS,0,0,0,,!أتقصد هيميراغي؟ لن تقاتل بعد الآن Dialogue: 0,0:25:38.82,0:25:40.76,Default,SIGNS,0,0,0,,!لن تراها مجددًا أبدًا Dialogue: 0,0:25:41.14,0:25:46.14,Default,SIGNS,0,0,0,,!لا أهتم إن كنتَ زومبي أو أيًا كان، فقط حاول وضع إصبعٍ على يوكينا Dialogue: 0,0:25:46.28,0:25:50.06,Default,SIGNS,0,0,0,,!سألعنكَ حتى الموت، وأشّقكَ، وأقطعكَ إلى أشلاء، وأحولكَ إلى رماد Dialogue: 0,0:25:50.42,0:25:53.34,Default,SIGNS,0,0,0,,تمكنتْ من الهرب؟ لم تختفِ؟ Dialogue: 0,0:25:53.74,0:25:56.88,Default,SIGNS,0,0,0,,أتحسبون أن شيئًا كهذا مسموح به؟ Dialogue: 0,0:25:59.88,0:26:03.60,Default,SIGNS,0,0,0,,!الخليل-دونو! الطابق صفر بدأ يمتلئ بالماء Dialogue: 0,0:26:03.92,0:26:07.90,Default,SIGNS,0,0,0,,!وأيضًا ثمة كمية هائلة من المعلومات على الشبكة لم يُرَ لها مثيل من قبل Dialogue: 0,0:26:08.02,0:26:09.52,Default,SIGNS,0,0,0,,هذه...؟ Dialogue: 0,0:26:11.90,0:26:14.18,Default,SIGNS,0,0,0,,!...إيتوغامي ميغا، أيعقلُ أنّكَ Dialogue: 0,0:26:15.18,0:26:17.64,Default,SIGNS,0,0,0,,!اخرج! آل-ناسل-مينيوم Dialogue: 0,0:26:19.24,0:26:20.44,Default,SIGNS,0,0,0,,!كوكارين Dialogue: 0,0:26:30.28,0:26:31.20,Default,SIGNS,0,0,0,,!غير ممكن Dialogue: 0,0:26:31.50,0:26:33.54,Default,SIGNS,0,0,0,,...لا بد وأنّكَ تمازحني Dialogue: 0,0:26:33.96,0:26:38.34,Default,SIGNS,0,0,0,,.إذا كانتْ لن تظهر، فسأجبرها على الخروج Dialogue: 0,0:26:39.34,0:26:42.40,Default,SIGNS,0,0,0,,!حتى لو اضطررتُ إلى تغيير مظهر هذا العالم بالذات لفعل ذلك Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}mou mayowanai sa Dialogue: 1,0:01:00.00,0:01:03.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}mou mayowanai sa Dialogue: 2,0:01:00.00,0:01:03.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}mou mayowanai sa Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:19.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4140,4340,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro Dialogue: 1,0:01:15.02,0:01:19.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro Dialogue: 2,0:01:15.02,0:01:19.66,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\blur1)}iroaseta minareta kako to kizutsuita kokoro Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:21.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1580,1780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}tsumetai ame no you ni Dialogue: 1,0:01:19.66,0:01:21.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}tsumetai ame no you ni Dialogue: 2,0:01:19.66,0:01:21.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\blur1)}tsumetai ame no you ni Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:26.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4060,4260,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante Dialogue: 1,0:01:22.22,0:01:26.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante Dialogue: 2,0:01:22.22,0:01:26.78,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\blur1)}rikutsu de wa wakatteiru no ni ugokenai koto nante Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:29.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2130,2330,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}attatte ii darou Dialogue: 1,0:01:26.78,0:01:29.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}attatte ii darou Dialogue: 2,0:01:26.78,0:01:29.41,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\blur1)}attatte ii darou Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:29.49,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2540,2740,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}hontou ni hoshii mono dake wa Dialogue: 1,0:01:29.41,0:01:32.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}hontou ni hoshii mono dake wa Dialogue: 2,0:01:29.41,0:01:32.45,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\blur1)}hontou ni hoshii mono dake wa Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:36.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3840,4040,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}te ni hairanain datte wakatte shimatta kara Dialogue: 1,0:01:32.45,0:01:36.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}te ni hairanain datte wakatte shimatta kara Dialogue: 2,0:01:32.45,0:01:36.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\blur1)}te ni hairanain datte wakatte shimatta kara Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1330,1530,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}semete sukoshi demo mashi na jinsei to Dialogue: 1,0:01:36.79,0:01:38.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}semete sukoshi demo mashi na jinsei to Dialogue: 2,0:01:36.79,0:01:38.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\blur1)}semete sukoshi demo mashi na jinsei to Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:40.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1670,1870,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}te no todoku hani no shiawase Dialogue: 1,0:01:38.62,0:01:40.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}te no todoku hani no shiawase Dialogue: 2,0:01:38.62,0:01:40.79,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\blur1)}te no todoku hani no shiawase Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:44.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3090,3290,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}wazuka bakari no negai wo Dialogue: 1,0:01:40.79,0:01:44.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}wazuka bakari no negai wo Dialogue: 2,0:01:40.79,0:01:44.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\blur1)}wazuka bakari no negai wo Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:50.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2580,2780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}agaki tzusukeru no sa Dialogue: 1,0:01:47.51,0:01:50.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}agaki tzusukeru no sa Dialogue: 2,0:01:47.51,0:01:50.59,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\blur1)}agaki tzusukeru no sa Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:53.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2510,2710,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}gin no kaze ga kono mi wo kogashite Dialogue: 1,0:01:50.59,0:01:53.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}gin no kaze ga kono mi wo kogashite Dialogue: 2,0:01:50.59,0:01:53.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\blur1)}gin no kaze ga kono mi wo kogashite Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:55.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1500,1700,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}tada mae no hou e to Dialogue: 1,0:01:53.60,0:01:55.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}tada mae no hou e to Dialogue: 2,0:01:53.60,0:01:55.60,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\blur1)}tada mae no hou e to Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:59.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni Dialogue: 1,0:01:55.60,0:01:59.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni Dialogue: 2,0:01:55.60,0:01:59.02,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}yori yoi mirai wo tsukamitoru tame ni Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:04.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(5380,5580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}sore ga itsuka imi wo nasu you ni Dialogue: 1,0:01:59.02,0:02:04.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}sore ga itsuka imi wo nasu you ni Dialogue: 2,0:01:59.02,0:02:04.90,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\blur1)}sore ga itsuka imi wo nasu you ni Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:08.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2630,2830,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo Dialogue: 1,0:02:04.90,0:02:08.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo Dialogue: 2,0:02:04.90,0:02:08.03,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\blur1)}soshite kitto yurusenai ketsumatsu wo Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:11.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3210,3410,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}ukeireru koto wa deki ya shinain da Dialogue: 1,0:02:08.03,0:02:11.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3210,3410,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}ukeireru koto wa deki ya shinain da Dialogue: 2,0:02:08.03,0:02:11.74,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3210,3410,\c&H0B0CB7&\blur1)}ukeireru koto wa deki ya shinain da Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1380,1580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}kore kara mo zutto Dialogue: 1,0:02:11.74,0:02:13.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}kore kara mo zutto Dialogue: 2,0:02:11.74,0:02:13.62,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\blur1)}kore kara mo zutto Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:20.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(6280,6480,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}dakara ima mo tachiagarun da Dialogue: 1,0:02:13.62,0:02:20.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}dakara ima mo tachiagarun da Dialogue: 2,0:02:13.62,0:02:20.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\blur1)}dakara ima mo tachiagarun da Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.42,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}لن أتردد بعد الآن Dialogue: 1,0:01:00.00,0:01:03.42,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}لن أتردد بعد الآن Dialogue: 2,0:01:00.00,0:01:03.42,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}لن أتردد بعد الآن Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:05.15,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1230,1430,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}وِفقًا للشعور Dialogue: 1,0:01:03.42,0:01:05.15,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1230,1430,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}وِفقًا للشعور Dialogue: 2,0:01:03.42,0:01:05.15,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1230,1430,\c&H0B0CB7&\blur1)}وِفقًا للشعور Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:07.55,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1900,2100,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}الطريق نحو المستقبل Dialogue: 1,0:01:05.15,0:01:07.55,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1900,2100,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}الطريق نحو المستقبل Dialogue: 2,0:01:05.15,0:01:07.55,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1900,2100,\c&H0B0CB7&\blur1)}الطريق نحو المستقبل Dialogue: 0,0:01:15.02,0:01:19.66,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4140,4340,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}ماضيَّ المعهود والآفل، وقلبيَ المفطور Dialogue: 1,0:01:15.02,0:01:19.66,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}ماضيَّ المعهود والآفل، وقلبيَ المفطور Dialogue: 2,0:01:15.02,0:01:19.66,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4140,4340,\c&H0B0CB7&\blur1)}ماضيَّ المعهود والآفل، وقلبيَ المفطور Dialogue: 0,0:01:19.66,0:01:21.74,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1580,1780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}أصبحا باردين مثل المطر Dialogue: 1,0:01:19.66,0:01:21.74,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}أصبحا باردين مثل المطر Dialogue: 2,0:01:19.66,0:01:21.74,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1580,1780,\c&H0B0CB7&\blur1)}أصبحا باردين مثل المطر Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:26.78,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(4060,4260,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}،أحيانًا، بالرغم من معرفة ما سيكون عقلانيًا Dialogue: 1,0:01:22.22,0:01:26.78,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}،أحيانًا، بالرغم من معرفة ما سيكون عقلانيًا Dialogue: 2,0:01:22.22,0:01:26.78,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(4060,4260,\c&H0B0CB7&\blur1)}،أحيانًا، بالرغم من معرفة ما سيكون عقلانيًا Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:29.41,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2130,2330,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}أجدُ نفسي كسيحةً Dialogue: 1,0:01:26.78,0:01:29.41,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}أجدُ نفسي كسيحةً Dialogue: 2,0:01:26.78,0:01:29.41,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2130,2330,\c&H0B0CB7&\blur1)}أجدُ نفسي كسيحةً Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:32.45,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2540,2740,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}تعلمتُ أنّه بإمكاني الحصول على أي شيء Dialogue: 1,0:01:29.41,0:01:32.45,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}تعلمتُ أنّه بإمكاني الحصول على أي شيء Dialogue: 2,0:01:29.41,0:01:32.45,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2540,2740,\c&H0B0CB7&\blur1)}تعلمتُ أنّه بإمكاني الحصول على أي شيء Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:36.79,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3840,4040,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}ماعدا الأشياء التي أرغبُ فيها حقًا Dialogue: 1,0:01:32.45,0:01:36.79,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}ماعدا الأشياء التي أرغبُ فيها حقًا Dialogue: 2,0:01:32.45,0:01:36.79,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3840,4040,\c&H0B0CB7&\blur1)}ماعدا الأشياء التي أرغبُ فيها حقًا Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1330,1530,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}لذا سأقاتلُ أكثر قليلًا، وأحاولَ Dialogue: 1,0:01:36.79,0:01:38.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}لذا سأقاتلُ أكثر قليلًا، وأحاولَ Dialogue: 2,0:01:36.79,0:01:38.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1330,1530,\c&H0B0CB7&\blur1)}لذا سأقاتلُ أكثر قليلًا، وأحاولَ Dialogue: 0,0:01:38.62,0:01:40.79,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1670,1870,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}...تحقيق أمنيتي ولو حتى من أجل حياة أفضل قليلًا Dialogue: 1,0:01:38.62,0:01:40.79,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}...تحقيق أمنيتي ولو حتى من أجل حياة أفضل قليلًا Dialogue: 2,0:01:38.62,0:01:40.79,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1670,1870,\c&H0B0CB7&\blur1)}...تحقيق أمنيتي ولو حتى من أجل حياة أفضل قليلًا Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:44.38,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(3090,3290,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}من أجل بهجة في متناول يديَ Dialogue: 1,0:01:40.79,0:01:44.38,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}من أجل بهجة في متناول يديَ Dialogue: 2,0:01:40.79,0:01:44.38,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(3090,3290,\c&H0B0CB7&\blur1)}من أجل بهجة في متناول يديَ Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:47.51,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2630,2830,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}بالدماء والمشاعر التي تعيش في هذا القلب Dialogue: 1,0:01:44.38,0:01:47.51,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}بالدماء والمشاعر التي تعيش في هذا القلب Dialogue: 2,0:01:44.38,0:01:47.51,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2630,2830,\c&H0B0CB7&\blur1)}بالدماء والمشاعر التي تعيش في هذا القلب Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:50.59,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2580,2780,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}أواصلُ كفاحيَّ الأبدي Dialogue: 1,0:01:47.51,0:01:50.59,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}أواصلُ كفاحيَّ الأبدي Dialogue: 2,0:01:47.51,0:01:50.59,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2580,2780,\c&H0B0CB7&\blur1)}أواصلُ كفاحيَّ الأبدي Dialogue: 0,0:01:50.59,0:01:53.60,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2510,2710,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}،مادامت الريح الفضية تحرقُ جسدي Dialogue: 1,0:01:50.59,0:01:53.60,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}،مادامت الريح الفضية تحرقُ جسدي Dialogue: 2,0:01:50.59,0:01:53.60,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2510,2710,\c&H0B0CB7&\blur1)}،مادامت الريح الفضية تحرقُ جسدي Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:55.60,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1500,1700,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}لن أرتدَّ على عقبيَّ أبدًا Dialogue: 1,0:01:53.60,0:01:55.60,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}لن أرتدَّ على عقبيَّ أبدًا Dialogue: 2,0:01:53.60,0:01:55.60,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1500,1700,\c&H0B0CB7&\blur1)}لن أرتدَّ على عقبيَّ أبدًا Dialogue: 0,0:01:55.60,0:01:59.02,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(2920,3120,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}كل ذلك لكي أتمكن من انتزاع مستقبل أفضل Dialogue: 1,0:01:55.60,0:01:59.02,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}كل ذلك لكي أتمكن من انتزاع مستقبل أفضل Dialogue: 2,0:01:55.60,0:01:59.02,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(2920,3120,\c&H0B0CB7&\blur1)}كل ذلك لكي أتمكن من انتزاع مستقبل أفضل Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:04.90,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(5380,5580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}يومًا ما، سيكون معناه واضحًا Dialogue: 1,0:01:59.02,0:02:04.90,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}يومًا ما، سيكون معناه واضحًا Dialogue: 2,0:01:59.02,0:02:04.90,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(5380,5580,\c&H0B0CB7&\blur1)}يومًا ما، سيكون معناه واضحًا Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:11.74,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(6340,6540,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}مهما كان الوضع،لا يمكنني أن أقبلَ بمآلٍ مروع Dialogue: 1,0:02:04.90,0:02:11.74,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(6340,6540,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}مهما كان الوضع،لا يمكنني أن أقبلَ بمآلٍ مروع Dialogue: 2,0:02:04.90,0:02:11.74,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(6340,6540,\c&H0B0CB7&\blur1)}مهما كان الوضع،لا يمكنني أن أقبلَ بمآلٍ مروع Dialogue: 0,0:02:11.74,0:02:13.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(1380,1580,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}،لهذا من الآن فصاعدًا Dialogue: 1,0:02:11.74,0:02:13.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}،لهذا من الآن فصاعدًا Dialogue: 2,0:02:11.74,0:02:13.62,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(1380,1580,\c&H0B0CB7&\blur1)}،لهذا من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:02:13.62,0:02:20.40,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur4\bord3\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\3c&H000000&\1a&H00&\blur3\bord3\3a&H3D&)\t(6280,6480,\1a&H00&\3c&H0B0CB7&)}لن أنفكَ عن معاودة النهوض على قدميَّ Dialogue: 1,0:02:13.62,0:02:20.40,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur0.6\bord1.5\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\3c&H000000&)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\3c&H0B0CB7&)}لن أنفكَ عن معاودة النهوض على قدميَّ Dialogue: 2,0:02:13.62,0:02:20.40,OP-Arabic,,0,0,0,,{\fad(150,150)\bord0\blur1\c&H0B0CB7&\t(300,500,\c&HFFFFFF&\blur0.8)\t(6280,6480,\c&H0B0CB7&\blur1)}لن أنفكَ عن معاودة النهوض على قدميَّ Dialogue: 0,0:26:52.71,0:26:56.59,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}wagamama de mo ii desu ka Dialogue: 0,0:26:56.59,0:27:00.27,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}yurushite kuremasu ka Dialogue: 0,0:27:00.27,0:27:07.53,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}anata no koto sukoshi dake kirai ni natte mitai no desu Dialogue: 0,0:27:07.53,0:27:14.71,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}komatta kao wo shite nigawarai suru ka na Dialogue: 0,0:27:14.71,0:27:21.91,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}sore de mo yatte yarenai koto wa nain desu Dialogue: 0,0:27:21.91,0:27:23.78,ED-Romaji,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H64BEF5&}suteki ni naritai Dialogue: 0,0:27:23.78,0:27:25.45,ED-Romaji,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&HEE9250&}suteki ni naritai Dialogue: 0,0:27:25.45,0:27:29.38,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}senchimentaru fukitobashite Dialogue: 0,0:27:29.38,0:27:30.87,ED-Romaji,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&HBE6BEF&}anata wo mamoru tame no tsuyosa ni naritai Dialogue: 0,0:27:30.87,0:27:32.70,ED-Romaji,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H11D218&}anata wo mamoru tame no tsuyosa ni naritai Dialogue: 0,0:27:32.70,0:27:36.80,ED-Romaji,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}anata wo mamoru tame no tsuyosa ni naritai Dialogue: 0,0:27:37.68,0:27:41.22,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}I know you. You know me? Dialogue: 0,0:27:41.22,0:27:46.20,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}itsu de mo yasashii egao wo Dialogue: 0,0:27:46.20,0:27:53.01,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}hitorijime shitaku naru no kitai shite shimaun desu Dialogue: 0,0:27:53.01,0:28:00.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}ne, dakara hajimari no koi ni shitai no Dialogue: 0,0:28:00.75,0:28:05.75,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}daisuki no choppiri temae de Dialogue: 0,0:28:05.75,0:28:10.96,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}anata wo mitsumetai Dialogue: 0,0:26:52.71,0:26:56.59,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}أيمكنني أن أكون أنانية قليلًا؟ Dialogue: 0,0:26:56.59,0:27:00.27,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}هل ستسامحني؟ Dialogue: 0,0:27:00.27,0:27:07.53,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}أودُ أن أكرهكَ بمقدار ضئيل جدًا Dialogue: 0,0:27:07.53,0:27:14.71,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}أتساءل إن كنتَ ستبدو قلقًا مع تكشيرة سّاردونية على وجهك Dialogue: 0,0:27:14.71,0:27:21.91,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}مع ذلك لن يكون هنالك شيء لم أكن لأفعله Dialogue: 0,0:27:21.91,0:27:23.78,ED-Arabic,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H64BEF5&}،أريدُ أن أكون فاتنة Dialogue: 0,0:27:23.78,0:27:25.45,ED-Arabic,,0,0,0,,{\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&HF29E5A&}،أريدُ أن أكون فاتنة Dialogue: 0,0:27:25.45,0:27:29.38,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}،وأذرأَ هذه العاطفيّة Dialogue: 0,0:27:29.38,0:27:30.87,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&HBE6BEF&}وأكون قويةً كفايةً لحمايتكَ Dialogue: 0,0:27:30.87,0:27:32.70,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H12D21C&}وأكون قويةً كفايةً لحمايتكَ Dialogue: 0,0:27:32.70,0:27:36.80,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}وأكون قويةً كفايةً لحمايتكَ Dialogue: 0,0:27:37.68,0:27:41.22,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}أنا أعرفكَ، فهل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:27:41.22,0:27:46.20,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}أريد أن أحظى بابتسامتك النضرة دومًا لنفسي Dialogue: 0,0:27:46.20,0:27:53.01,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}أريد أن أكون مفعمة بالأمل Dialogue: 0,0:27:53.01,0:28:00.75,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}مهلًا، لهذا أريد أن أحظى بحبيَّ الأول Dialogue: 0,0:28:00.75,0:28:05.75,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}أودُ التحديق فيكَ أكثر قليلًا Dialogue: 0,0:28:05.75,0:28:10.96,ED-Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur4}{\c&HFFFFFF&\3c&H17CCDC&}قبل أن اُغرمَ بكَ Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:56.55,OP-Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:27:50.77,0:27:53.77,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:25.37,0:29:27.37,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:26:42.40,0:26:44.40,Default,,0,0,0,,