﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:04,720
سلطانة، من الأفضل أن تتخذي
القرارات السياسية

2
00:00:05,200 --> 00:00:08,120
بعقلكِ لا بقلبك

3
00:00:09,440 --> 00:00:12,320
تعرضتِ للخيانة من قبل
لأنّكِ كنتِ عاطفية

4
00:00:13,400 --> 00:00:15,960
لا تكرري هذا الخطأ مجدداً

5
00:00:30,600 --> 00:00:32,520
قد تكون محقاً يا (ياقوت)

6
00:00:35,400 --> 00:00:40,000
فأنا عاطفية جداً
وأعطي (ميرزا) الكثير من الاهتمام

7
00:00:44,360 --> 00:00:49,640
يجب أن أصب تركيزي كله الآن
على الهدف

8
00:00:49,920 --> 00:00:51,520
ها قد فهمتني الآن يا سلطانة

9
00:00:52,400 --> 00:00:55,080
ولكنّكِ بحاجة إلى الراحة الآن

10
00:00:58,480 --> 00:00:59,600
أجل

11
00:01:13,920 --> 00:01:15,680
بصراحة، لا يمكننا توقع شيء

12
00:01:15,800 --> 00:01:18,360
هناك جرح داخلي في رأسه
ولقد خسر الكثير من الدم

13
00:01:18,560 --> 00:01:22,160
وسأفعل كل ما بوسعي
لأعيد السيد (ميرزا) إلى وعيه

14
00:01:22,440 --> 00:01:24,680
ولكن لو جئت إلينا باكراً

15
00:01:25,000 --> 00:01:26,440
لاستفاد من العلاج

16
00:01:26,840 --> 00:01:28,760
ستكون حياته في خطر
خلال الـ24 ساعة القادمة

17
00:01:28,920 --> 00:01:31,520
يجب أن يبقى تحت المراقبة
وبالمناسبة، أريد إخبارك بشيء

18
00:01:31,720 --> 00:01:34,960
الدعاء سيفيده أكثر من الدواء

19
00:01:35,600 --> 00:01:37,440
فالليلة حرجة جداً بالنسبة إليه

20
00:01:40,840 --> 00:01:44,600
ماذا تنتظر؟
اذهب واستدعي الكاهن

21
00:01:44,840 --> 00:01:46,400
واطلب منه أن يبدأ الدعاء

22
00:02:13,760 --> 00:02:16,320
لا يمكنني أن أتقبل

23
00:02:18,120 --> 00:02:21,560
حقيقة أنّك تفكرين بشخص آخر
أيّتها السلطانة

24
00:02:23,320 --> 00:02:26,320
فأنتِ لي وحدي

25
00:02:28,880 --> 00:02:29,800
لي وحدي

26
00:02:34,520 --> 00:02:38,520
سأدعو من أجل صديقي

27
00:02:40,080 --> 00:02:44,880
سأرفع يدي وأدعو الرب

28
00:02:47,440 --> 00:02:49,640
أنا واثق برحمتك يا إلهي

29
00:02:53,960 --> 00:02:58,280
يا إلهي، تقبل دعائي

30
00:02:59,760 --> 00:03:02,120
واشفِ صديقي

31
00:03:16,480 --> 00:03:17,600
سيدتي

32
00:03:35,400 --> 00:03:37,320
(ميرزا)، (ميرزا)

33
00:03:44,480 --> 00:03:46,880
(ميرزا)، لن يصيبك أيّ مكروه

34
00:03:47,080 --> 00:03:51,560
(ميرزا)، لن يصيبك مكروه
ها أنا بجانبك

35
00:03:51,840 --> 00:03:52,640
(ميرزا)

36
00:03:53,200 --> 00:03:56,120
(ميرزا)، تحلى بالقوة
لقد وعدتني يا (ميرزا)

37
00:03:56,480 --> 00:03:58,360
وعدتني بأنّك لن تتركني

38
00:03:59,640 --> 00:04:04,000
(ميرزا)، لم نحقق شيئاً
من أحلامنا بعد

39
00:04:06,120 --> 00:04:07,640
علينا أن نحقق أحلامنا

40
00:04:08,040 --> 00:04:09,520
علينا أن نعيش حلمنا يا (ميرزا)

41
00:04:10,200 --> 00:04:11,240
(ميرزا)

42
00:04:12,800 --> 00:04:16,000
ألا تتذكر منزل أحلامنا؟

43
00:04:18,920 --> 00:04:25,560
الملائكة الصغيرة التي حلمت
بالأمير والأميرة

44
00:04:26,920 --> 00:04:29,360
مع من سأجلس على الأرجوحة
طوال اليوم

45
00:04:29,840 --> 00:04:32,720
وسأراك تقلم الأشجار طوال اليوم

46
00:04:32,920 --> 00:04:35,360
وتكلم الأزهار وأوراق الأشجار

47
00:04:35,720 --> 00:04:38,360
هل تذكر ستائر الغرف
الملونة بألوان الزهور يا (ميرزا)؟

48
00:04:38,960 --> 00:04:40,240
منزلنا

49
00:04:42,600 --> 00:04:44,560
لن أتشاجر معك على الإطلاق

50
00:04:44,920 --> 00:04:47,560
كنت تريد الستائر الزرقاء
أليس كذلك؟

51
00:04:47,840 --> 00:04:49,840
سنضع الستائر الزرقاء إذاً

52
00:04:50,600 --> 00:04:52,080
لن أعترض

53
00:04:52,800 --> 00:04:54,480
تحسن وحسب

54
00:04:56,720 --> 00:04:59,960
علينا أن نحقق أحلامنا
يا (ميرزا)

55
00:05:00,920 --> 00:05:02,400
أرجوك تحسن يا (ميرزا)

56
00:05:04,440 --> 00:05:05,680
سيدتي

57
00:05:06,520 --> 00:05:08,000
- سيدتي
- أجل

58
00:05:11,040 --> 00:05:12,200
سيدتي

59
00:05:14,760 --> 00:05:18,240
أريد إخباركِ بشيء

60
00:05:19,160 --> 00:05:22,000
لا، لا تقل شيئاً

61
00:05:22,400 --> 00:05:24,520
أفهم ما في قلبك يا (ميرزا)

62
00:05:25,400 --> 00:05:27,320
سيكون من الصعب عليك
أن تتكلم

63
00:05:29,400 --> 00:05:31,600
لا تقل شيئاً، ابقَ هادئاً

64
00:05:32,080 --> 00:05:33,240
ابقَ هادئاً

65
00:05:35,320 --> 00:05:39,640
ماذا فعل الوقت

66
00:05:42,680 --> 00:05:43,800
بعد ما حدث...

67
00:05:44,760 --> 00:05:51,320
لم أتوقف يوماً أن توصلني الحياة
إلى هذا

68
00:05:54,480 --> 00:05:56,360
جميعنا سنموت يوماً ما

69
00:05:58,960 --> 00:06:00,520
ولكن ما يحزنني...

70
00:06:01,800 --> 00:06:04,120
أنّ الحياة لا تتاح إلى الجميع

71
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
سيدتي

72
00:06:09,480 --> 00:06:11,440
(ميرزا)، (ميرزا)

73
00:06:11,520 --> 00:06:12,880
- سيدتي
- (ميرزا)

74
00:06:16,760 --> 00:06:17,920
سيدتي

75
00:06:20,560 --> 00:06:22,720
- (ميرزا)
- سيدتي

76
00:06:24,720 --> 00:06:25,840
(ميرزا)

77
00:06:26,400 --> 00:06:27,600
(ميرزا)

78
00:06:28,520 --> 00:06:29,600
(ميرزا)

79
00:06:31,840 --> 00:06:32,880
(ميرزا)

80
00:06:34,040 --> 00:06:35,120
(ميرزا)

81
00:06:35,440 --> 00:06:36,480
(ميرزا)

82
00:06:38,560 --> 00:06:41,840
(ميرزا)، (ميرزا)...

83
00:06:45,960 --> 00:06:47,160
سلطانة

84
00:06:48,520 --> 00:06:49,840
سلطانة

85
00:07:03,720 --> 00:07:04,720
سلطانة

86
00:07:05,400 --> 00:07:06,760
لا تخافي أيّتها السلطانة

87
00:07:07,560 --> 00:07:12,360
كل شيء على ما يرام
ربما رأيتِ كابوساً

88
00:07:12,640 --> 00:07:16,000
أنا هنا معكِ
ولن يصيبك أيّ مكروه

89
00:07:17,040 --> 00:07:18,440
كل شيء سيكون على ما يرام

90
00:07:50,680 --> 00:07:55,760
لا بدّ أنّك تشعرين الآن بتحسن
أيّتها السلطانة

91
00:07:58,640 --> 00:08:03,800
ما الكابوس الذي رأيته
وجعلكِ قلقة؟

92
00:08:05,680 --> 00:08:07,160
لا شيء يا (ياقوت)

93
00:08:09,480 --> 00:08:10,800
كان مجرد حلم

94
00:08:13,280 --> 00:08:14,760
حلم أفزعني

95
00:08:15,680 --> 00:08:16,800
أنا...

96
00:08:18,360 --> 00:08:22,360
أريد أن أكون على انفراد قليلاً
أريد أن أصلي

97
00:08:23,560 --> 00:08:25,600
سيريحني هذا

98
00:08:57,240 --> 00:09:03,560
سمعت من السلاطين والملوك أنّ هذه الأسوار
تستخدم لتفاخر ملكة (غزنة)

99
00:09:04,640 --> 00:09:09,720
رصعت بالألماس بيد 40 فنان
وعلى مدار ثلاثة أعوام

100
00:09:10,640 --> 00:09:13,360
عندما أعطاني السلطان (التمش)
هذه الأساور

101
00:09:13,920 --> 00:09:17,040
كانت من أثمن القطع
في كنزه

102
00:09:17,640 --> 00:09:22,520
كل من يضع يده عليها
يعيش بأمان لأجيال قادمة

103
00:09:24,440 --> 00:09:28,880
أمي، هذه قطعة مجوهرات
ثمينة جداً

104
00:09:29,200 --> 00:09:30,840
لماذا ستعطيها لأحد

105
00:09:31,400 --> 00:09:33,320
يجب أن تبقى هذه القطعة
النادرة بحوزتي

106
00:09:33,520 --> 00:09:35,720
- أعطني إياها
- توقف

107
00:09:36,440 --> 00:09:39,200
من أجلك، يمكن أن أضحي
بجميع المجوهرات في العالم

108
00:09:40,200 --> 00:09:44,200
ولكن في هذه الزنزانة
ستكون هذه الأساور بمثابة أغلال

109
00:09:44,920 --> 00:09:46,280
ماذا سنفعل بها؟

110
00:09:46,920 --> 00:09:50,080
ستزين كفننا وحسب

111
00:09:54,400 --> 00:09:55,880
فكر بالأمر يا (ميا)

112
00:09:58,880 --> 00:10:01,280
يمكن أن تحصل على هذا السوار

113
00:10:03,040 --> 00:10:07,600
أطلق سراحي من هذا السجن
وسيكون هذا السوار ملك لك

114
00:10:09,720 --> 00:10:11,000
فكر بالأمر يا (ميا)

115
00:10:11,440 --> 00:10:15,960
الولاء سيعطيك الميداليات
لا الأموال

116
00:10:17,920 --> 00:10:21,320
مفتاح مصيرك بين يديك

117
00:10:22,600 --> 00:10:27,400
افتح هذا الباب
وسيفتح معه باب مصيرك

118
00:10:46,360 --> 00:10:47,760
الرب رحيم

119
00:10:48,240 --> 00:10:50,600
أتمنى أن يحقق الله
جميع أمنياتكم

120
00:10:54,560 --> 00:10:56,240
أعطي الجميع كل ما يحتاجون إليه

121
00:10:56,640 --> 00:11:00,000
مجوهرات وملابس وحليّ وطعام
وكل شيء

122
00:11:00,920 --> 00:11:04,760
واطلب من الجميع
أن يدعي لشفاء (ميرزا)

123
00:11:05,280 --> 00:11:07,760
(زارون)، هذا عمل نبيل

124
00:11:07,840 --> 00:11:13,920
ولكن لا يجوز توزيع التبرعات من الخزنة
الملكية من دون إذن من الملك بنفسه

125
00:11:14,000 --> 00:11:16,480
سواء أكان هذا جائز أم لا

126
00:11:17,760 --> 00:11:18,760
لا أعلم كل هذا

127
00:11:18,960 --> 00:11:20,040
كل ما أعرفه...

128
00:11:20,920 --> 00:11:24,680
هو أنّ لا شيء أغلى
من حياة صديقي

129
00:11:26,360 --> 00:11:31,200
منذ أن عرفت (ميرزا)
وهو يوافق على توزيع الصدقات

130
00:11:31,600 --> 00:11:36,280
هو بنفسه كان يجمع الثروة
ويوزعها بين الفقراء

131
00:11:36,520 --> 00:11:38,880
يُقال إنّ قوة الدعاء كبيرة

132
00:11:40,320 --> 00:11:43,040
من يعلم دعاء من سيُستجاب
من أجل (ميرزا)

133
00:11:45,200 --> 00:11:46,680
وربما يتحسن

134
00:11:58,600 --> 00:12:01,040
ليس هذا يشفي
سلطاننا النبيل (ميرزا)

135
00:12:01,760 --> 00:12:04,760
لتشفي جراحه سريعاً يا إلهي

136
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
وألّا يصاب (ميرزا) بأيّ شر

137
00:12:07,320 --> 00:12:10,440
تحلى بالإيمان فالرب كريم جداً

138
00:12:10,920 --> 00:12:13,280
سلم له أمرك

139
00:12:14,080 --> 00:12:15,760
وهو بالتأكيد سيستجيب لدعواتنا

140
00:12:15,920 --> 00:12:17,480
بالتأكيد سيستجيب دعواتنا

141
00:12:43,600 --> 00:12:45,600
افتحه بسرعة أيّها الأحمق

142
00:12:58,560 --> 00:12:59,720
هيّا، افتحه

143
00:13:02,280 --> 00:13:05,240
لمَ هو متوتر جداً؟
ليس لدينا وقت طويل

144
00:13:05,920 --> 00:13:08,560
يمكن أن يأتي أيّ أحد
إلى هنا، اسرع

145
00:13:08,960 --> 00:13:12,280
سامحيني يا سيدتي، فيدي ترتجفان

146
00:13:12,920 --> 00:13:14,600
أنا مجرد حارس عادي

147
00:13:14,800 --> 00:13:19,400
إن رآني أحد وأنا أخرجكما
فسأخسر حياتي

148
00:13:19,680 --> 00:13:22,320
الخوف هو ما يعترض طريق النجاح

149
00:13:22,600 --> 00:13:25,600
سيطر على خوفك
وأخرجنا من هنا سريعاً

150
00:13:26,000 --> 00:13:27,480
هيّا، أسرع

151
00:13:30,440 --> 00:13:32,040
افتحه

152
00:13:37,560 --> 00:13:41,720
مع كامل الاحترام، أرجو الانتباه

153
00:13:42,000 --> 00:13:48,040
والده جلالة السلطان
السيدة (شامشاد) وصلت

154
00:13:52,280 --> 00:13:55,680
لماذا توقفت؟
ما يزال هناك وقت على وصولها

155
00:13:55,920 --> 00:13:58,760
أطلق سراحنا سريعاً من هنا
وخذ مكافئتك

156
00:13:59,200 --> 00:14:01,040
لا جلالتي، سامحيني

157
00:14:24,160 --> 00:14:26,880
أمي، كيف يعقل أنّكِ هنا؟

158
00:14:34,320 --> 00:14:35,800
كدت أنسى

159
00:14:36,000 --> 00:14:38,480
جئتِ لتطمئنين على وضعنا
أليس كذلك؟

160
00:14:39,200 --> 00:14:42,880
بما أنّنا من عائلة واحدة

161
00:14:43,600 --> 00:14:44,400
أليس كذلك يا أمي؟

162
00:14:44,560 --> 00:14:46,160
ماذا أفعل يا (توركان)

163
00:14:46,840 --> 00:14:48,440
أنا هكذا وحسب

164
00:14:49,200 --> 00:14:52,640
لا يمكنني أن أرتاح
من دون أن أرى وجهكِ

165
00:14:54,400 --> 00:14:56,240
وبما يخص الوضع

166
00:14:56,960 --> 00:15:00,120
فأنتِ بحالة جيدة وأنا بأفضل حال

167
00:15:04,560 --> 00:15:06,480
ولكن أخبريني أولاً

168
00:15:07,240 --> 00:15:12,200
لماذا خلعت هذا السوار الثمين
من يدك؟

169
00:15:18,560 --> 00:15:22,440
إنه الأمر الوحيد المضيء
في هذه الزنزانة المظلمة

170
00:15:22,680 --> 00:15:24,400
إنه يحسن مزاجي

171
00:15:26,760 --> 00:15:29,040
عندما أشعر بأنني أفقد الأمل

172
00:15:29,680 --> 00:15:33,160
أتذكر الماضي بالنظر إليه

173
00:15:33,240 --> 00:15:34,440
صحيح

174
00:15:34,920 --> 00:15:38,640
كدتُ أنسى، أنت لا تكذبين مطلقاً

175
00:15:40,840 --> 00:15:45,960
باستثناء بعض ذكريات الماضي
هل بقي أي نور في حياتك؟

176
00:15:49,320 --> 00:15:51,400
مثل بريق هذه الأساور

177
00:15:51,880 --> 00:15:56,440
أصبح الأمل في حياتك خافتاً يا (توركان)

178
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
والآن أخبريني بالحقيقة

179
00:16:02,440 --> 00:16:04,440
مَن الذي كنتِ تختبرين نزاهته؟

180
00:16:05,280 --> 00:16:08,400
مَن كنتِ تحاولين شراء ضميره؟

181
00:16:45,240 --> 00:16:48,800
سامحيني، جلالتك
لقد ارتكبت خطأ

182
00:16:53,960 --> 00:16:55,840
حسناً، فهمت

183
00:16:57,640 --> 00:17:00,720
أغويت أقوى الرجال يا (توركان)

184
00:17:03,080 --> 00:17:05,560
كيف يمكن أن ينجو منك هذا الجندي البسيط؟

185
00:17:05,680 --> 00:17:08,880
أدفعته إلى بيع نزاهته لأجل المال؟

186
00:17:11,720 --> 00:17:13,920
جلالتك، أرجوكِ سامحيني

187
00:17:14,000 --> 00:17:15,600
انجرفت بسبب ما قالته لي

188
00:17:15,760 --> 00:17:16,920
تشوش تفكيري

189
00:17:17,000 --> 00:17:20,120
ولكنني أقول الحقيقة، لم أنوي إطلاق سراحهما

190
00:17:20,200 --> 00:17:23,640
لأنني عدلت عن قراري
في الوقت المناسب، سموك

191
00:17:23,720 --> 00:17:27,000
اقترفت خطأ كبير جداً
سامحيني، جلالتك

192
00:17:27,240 --> 00:17:29,680
أيّاً كان مَن ينضم إلى هذين الخائنَين من هؤلاء

193
00:17:30,160 --> 00:17:32,400
سأعدّه خائناً كذلك

194
00:17:33,080 --> 00:17:35,680
خذوه بعيداً! ضعوه في السجن أيضاً

195
00:17:36,440 --> 00:17:39,160
سامحيني، جلالتك، لقد أخطأت

196
00:17:39,240 --> 00:17:41,840
لم أستطع منع نفسي، سموك

197
00:17:43,240 --> 00:17:47,000
تذكروا، (شاه توركان) و(ركن الدين)

198
00:17:47,280 --> 00:17:50,200
لن يريا ضوء النهار طالما بقيا حيين

199
00:17:53,600 --> 00:17:57,000
العتمة وظلمة هذه الزنزانة هما قدرهما

200
00:17:57,120 --> 00:17:59,920
وإذا حاول أحد أن يساعدهما

201
00:18:00,040 --> 00:18:02,320
سيرى جانباً أكثر سوءاً منّي

202
00:18:08,120 --> 00:18:12,160
ستدفعين ثمن عدائك لنا غالياً
أيتها الملكة الأم

203
00:18:12,640 --> 00:18:16,840
ماذا تبقى لك؟
ما السبب وراء هذا الفخر؟

204
00:18:17,320 --> 00:18:19,800
لقد دمرنا كل ما لديك

205
00:18:20,160 --> 00:18:21,800
ماذا ستفسدين لنا؟

206
00:18:23,680 --> 00:18:27,200
ألقيت تعويذة مشؤومة على عائلتك

207
00:18:30,320 --> 00:18:32,560
هذا الظلام قدرنا

208
00:18:33,040 --> 00:18:37,000
لكن هذه الظلمة الشديدة ستبتلع الجميع

209
00:18:37,880 --> 00:18:41,520
كما ابتلعت ابنتك (قطب جان)

210
00:18:42,760 --> 00:18:46,080
وابنك (ناصر)

211
00:18:50,760 --> 00:18:55,040
ومَن يعلم؟ لا بد أن (رضية)
ماتت ورحلت أيضاً

212
00:18:55,400 --> 00:19:00,200
وحتى لو لم تمت، مَن يدري
كم مِن الوقت ستعيش؟

213
00:19:02,400 --> 00:19:06,600
سممنا حياة (ميرزا) و(رضية)

214
00:19:07,160 --> 00:19:10,480
بطريقة لم تترك لهما أي فرصة

215
00:19:12,480 --> 00:19:14,600
(توركان) لا تكذب

216
00:19:15,160 --> 00:19:20,280
سأغرق بالتأكيد، لكنني سأغرقك معي أيضاً

217
00:19:48,040 --> 00:19:49,560
رباه!

218
00:19:50,360 --> 00:19:51,840
أنت عالم بكل شيء

219
00:19:52,040 --> 00:19:58,960
لماذا يؤلمني خوف مجهول
على سلامة أعزائي وأقربائي؟

220
00:19:59,680 --> 00:20:05,120
أرجو أن تحميهم من كل خطر
بنورك الذي يضيء هذا العالم

221
00:20:05,240 --> 00:20:07,160
أنر طريق كل مَن يقع في ضيق

222
00:20:07,600 --> 00:20:10,640
قم بحمايتهم مِن الظلام المريع في هذه العتمة

223
00:20:11,200 --> 00:20:15,280
مَن غيرك يمكنه رعاية عباده؟

224
00:20:16,280 --> 00:20:17,800
ارحمنا يا رب!

225
00:21:46,560 --> 00:21:49,280
سلطان! سلطان (ميرزا)! ماذا تفعل؟!

226
00:21:49,360 --> 00:21:52,000
لا تنهض مِن السرير، استلقِ

227
00:21:52,120 --> 00:21:56,560
يجب أن أصل إلى (دلهي)
بأي ثمن وبأسرع ما يمكن

228
00:21:56,720 --> 00:22:00,440
كلا، سموك، لا يمكننا السماح لك
بالخروج حتّى وأنتَ في هذه الحالة

229
00:22:00,760 --> 00:22:02,320
ناهيك الذهاب إلى (دلهي)

230
00:22:02,400 --> 00:22:05,320
لا أعلم صلوات مَن استُجيبت وأنقذت حياتك

231
00:22:05,800 --> 00:22:08,600
لأننا كنا قد فقدنا الأمل

232
00:22:12,000 --> 00:22:13,760
الطبيب محق تماماً، جلالتك

233
00:22:13,840 --> 00:22:15,440
أرجوك، لا تكن عنيداً

234
00:22:15,720 --> 00:22:19,400
تبعنا أوامرك سابقاً وكاد الأمر يودي بحياتك

235
00:22:19,960 --> 00:22:23,120
لا يمكننا المخاطرة بحياتك مرة أخرى

236
00:22:24,760 --> 00:22:25,640
(ميرزا)

237
00:22:26,360 --> 00:22:30,240
لا شيء في هذا العالم
أكثر أهمية بالنسبة لي من حياتك

238
00:22:31,920 --> 00:22:34,520
أقسم لك، لن أدعك تذهب إلى أي مكان

239
00:22:35,040 --> 00:22:36,520
لا، استمع إلي وحسب

240
00:22:36,760 --> 00:22:38,560
وإذا لم تصغي إلي اليوم

241
00:22:39,480 --> 00:22:41,160
فإنني أجيد استخدام السيف أيضاً

242
00:22:42,040 --> 00:22:44,200
لن أدعك تتحرك خطوة واحدة من هنا

243
00:25:40,680 --> 00:25:44,440
(ياقوت)!

244
00:25:47,520 --> 00:25:50,240
(ياقوت)!

245
00:25:52,320 --> 00:25:53,640
فيمَ تفكر؟

246
00:26:00,440 --> 00:26:03,560
لا شيء، جلالتك

247
00:26:06,480 --> 00:26:09,160
أخبريني بما كنت تريدين قوله

248
00:26:10,320 --> 00:26:14,600
كنت أقول يا (ياقوت) إنني مستعدة تماماً
لبدء رحلتنا إلى (دلهي)

249
00:26:15,560 --> 00:26:19,240
إنني أتوق لمقابلة شعبي، لنذهب

250
00:26:26,240 --> 00:26:29,400
كل شخص يبحث عن مصلحته يا سلطانة

251
00:26:29,600 --> 00:26:32,560
أنتِ متلهفة للقاء شعبك

252
00:26:32,680 --> 00:26:35,680
وأنا متلهف لأكون معك

253
00:26:35,760 --> 00:26:39,840
تذكري فقط أنك لي وحدي
ولستِ لأي شخص آخر

254
00:26:40,600 --> 00:26:45,920
ولن أسمح لأي شخص أو سلطان بأن يفرّق بيننا

255
00:26:53,280 --> 00:26:56,960
مِن الطبيعي تماماً أن تقلقوا علي جميعاً

256
00:26:58,720 --> 00:27:00,800
أفهم مشاعركم

257
00:27:02,280 --> 00:27:04,200
لكن يجب أن أتوجه إلى (دلهي)

258
00:27:05,320 --> 00:27:06,920
إنني متأخر

259
00:27:07,880 --> 00:27:12,520
ويجب أن أصل إليها
قبل أن تُفلِتَ الأمور من بين أيدينا

260
00:27:14,360 --> 00:27:15,800
هذا ليس عناداً

261
00:27:17,000 --> 00:27:18,960
حاولوا أن تفهموا

262
00:27:20,040 --> 00:27:21,840
(دلهي) بحاجة إلي

263
00:27:22,080 --> 00:27:23,880
اعذرني يا مولاي

264
00:27:24,440 --> 00:27:26,880
في الواقع، إننا نقول لك الأمر نفسه جميعاً

265
00:27:26,960 --> 00:27:31,160
يجب ألّا تكون قراراتك مبنية على أساس شخصي

266
00:27:32,080 --> 00:27:33,720
أنتَ سلطاننا

267
00:27:35,160 --> 00:27:39,720
لا تقع على عاتقك مسؤولية شعب (باثيندا)
وحسب، بل و(دلهي) أيضاً

268
00:27:40,560 --> 00:27:43,680
تحت الظروف الحالية، لن يكون
من الصواب الذهاب إلى (دلهي)

269
00:27:43,800 --> 00:27:47,600
أنت بحاجة إلى الراحة
اعتني بصحتك جيداً

270
00:27:48,240 --> 00:27:50,120
لاحقاً، سنتبع أي أوامر تصدرها

271
00:27:50,200 --> 00:27:51,960
لم أطلب رأيك

272
00:27:53,200 --> 00:27:54,960
لقد أخبرتك بقراري

273
00:27:55,920 --> 00:27:58,960
أعرف واجباتي تجاه شعبي

274
00:27:59,960 --> 00:28:01,800
الأمر الأكثر أهمية الآن

275
00:28:02,920 --> 00:28:05,320
هو التحقق من عدم وقوع
عرش (دلهي) في الأيدي الخطأ

276
00:28:06,120 --> 00:28:08,160
وإنما بين يدَي مَن يستحقه

277
00:28:09,360 --> 00:28:13,960
لهذا السبب لا تضيع الوقت
محاولاً منعي أو حتى إقناعي

278
00:28:14,040 --> 00:28:18,920
رغم ذلك، أرجوك أيها السلطان
أن تعيد النظر في قرارك مرة أخرى

279
00:28:19,240 --> 00:28:21,320
- من الممكن...
- لا داعي لقول المزيد

280
00:28:23,240 --> 00:28:24,680
لن يوقف أحد (ميرزا)

281
00:28:26,760 --> 00:28:32,600
إذا كان (ميرزا) يعتقد أنه يستطيع
الذهاب إلى (دلهي) بحالته هذه

282
00:28:33,880 --> 00:28:35,200
فلا بد أن يذهب

283
00:28:47,160 --> 00:28:48,560
- أيها السلطان!
- (ميرزا)!

284
00:29:09,160 --> 00:29:11,920
ستتمكنين من بدء رحلتك أيتها السلطانة

285
00:29:12,400 --> 00:29:15,960
عندما يتم إعداد حصانك لها

286
00:29:39,480 --> 00:29:43,240
تناول الطعام يا صديقي

287
00:29:43,320 --> 00:29:46,560
ستظهر آثار هذه الأوراق المخدرة قريباً

288
00:29:47,480 --> 00:29:52,000
وبعد أن تمضغها، لن تتمكن من المشي باستقامة

289
00:29:53,480 --> 00:29:59,480
وسأحظى بفضل ذلك على قضاء
المزيد من الوقت مع السلطانة

290
00:30:00,440 --> 00:30:03,160
كُل، كُل يا صديقي

291
00:30:32,160 --> 00:30:35,480
(ياقوت)، سمعت الحصان يصهل

292
00:30:35,720 --> 00:30:37,160
هل كل شيء بخير؟

293
00:30:37,960 --> 00:30:41,720
لا أعلم يا سلطانة، لا يبدو لي مزاجه جيداً

294
00:30:42,920 --> 00:30:45,960
سيكون من الصعب الركوب عليه
وهو في مثل هذه الحالة

295
00:30:46,880 --> 00:30:50,920
(ياقوت)، إنني متأخرة بالفعل
ليس لدي وقت لأضيعه

296
00:30:51,360 --> 00:30:52,800
يجب أن أصل إلى (دلهي) بأسرع ما يُمكن

297
00:30:52,880 --> 00:30:53,840
دعني أحاول

298
00:31:14,320 --> 00:31:17,720
(ياقوت)، لماذا يتصرف بغضب هكذا؟

299
00:31:18,040 --> 00:31:21,760
لا أعلم يا سلطانة، لا أفهم ما يجري له

300
00:31:22,520 --> 00:31:24,280
لم يفعل هذا من قبل

301
00:31:27,680 --> 00:31:29,440
لا أعلم لماذا يتصرف بهذه الطريقة الآن

302
00:31:29,920 --> 00:31:34,440
إنه لا يدعنا نقترب منه حتّى
ناهيك عن ركوبه

303
00:31:34,520 --> 00:31:39,680
وإذا استمر هذا، فانسَي أمر ركوبه
لن يدعنا نقف قربه حتى

304
00:31:45,520 --> 00:31:49,120
لنفعل التالي يا سلطانة
لندعه وشأنه بعض الوقت

305
00:31:49,200 --> 00:31:50,920
على الأرجح أن ذلك سيُشعره بتحسن

306
00:31:51,040 --> 00:31:53,240
(ياقوت)، نحن متأخرين جداً

307
00:31:53,360 --> 00:31:56,920
- وإذا انتظرنا أكثر من ذلك...
- ليس لدينا أي بديل

308
00:31:57,760 --> 00:32:02,360
يجب أن ننتظر قليلاً إلى أن نستعيد
السيطرة على هذا الحصان

309
00:32:20,480 --> 00:32:24,240
إنني قادم إليك يا (رضية)

310
00:32:24,360 --> 00:32:30,040
(ميرزا)، ما هذا الجنون؟
لماذا ترفض أن تفهم الوضع؟

311
00:32:30,120 --> 00:32:33,040
لم تعد (رضية) لك، انسى أمرها

312
00:32:33,480 --> 00:32:38,400
ألم ترى كيف أهملتك وأنت مصاب هكذا

313
00:32:38,560 --> 00:32:40,160
وذهبت مع (ياقوت)؟

314
00:32:41,800 --> 00:32:46,760
إذاً، هل يجب أن أصدق
أن (رضية) لا تحبني؟

315
00:32:49,800 --> 00:32:51,880
انسَ ذلك يا عزيزي (زارون)

316
00:32:53,440 --> 00:32:56,080
لن يفهم مشاعر المُحب غير شخص مُحب مثله

317
00:32:57,600 --> 00:32:59,160
(رضية) لي

318
00:33:00,360 --> 00:33:04,560
ولن تصبح لغيري أبداً

319
00:33:06,200 --> 00:33:07,480
لأصدقك القول يا (ميرزا)

320
00:33:09,120 --> 00:33:12,840
فقدت استحقاقك للأميرة (رضية)

321
00:33:14,400 --> 00:33:15,920
عندما شككت فيها

322
00:33:16,720 --> 00:33:18,360
واتهمتها باتهامات باطلة

323
00:33:18,760 --> 00:33:22,720
واتهمتها بالقتل، قطعت علاقتك بها
بلا مجال للعودة

324
00:33:22,800 --> 00:33:24,160
والآن توقف عن العناد

325
00:33:24,280 --> 00:33:27,080
متى سبق أن روض المنطق المحبين؟

326
00:33:28,800 --> 00:33:31,120
(رضية) بحاجة إلي

327
00:33:32,360 --> 00:33:34,320
يجب أن أعود إليها فوراً

328
00:33:35,680 --> 00:33:37,320
يجب أن أذهب

329
00:33:38,360 --> 00:33:42,640
حتّى لو أصابني سوء أو هبّت عاصفة هوجاء

330
00:33:42,760 --> 00:33:45,040
تصر على فعل ما تريده يا (ميرزا)

331
00:33:45,800 --> 00:33:47,600
على الأقل استمع إلى الآخرين أحياناً

332
00:34:01,960 --> 00:34:06,960
نزوات القلب...تسير على هواها

333
00:34:09,200 --> 00:34:14,800
كذلك هو قلب (ميرزا التونيا)
تلك هي طبيعته

334
00:34:39,880 --> 00:34:43,680
لن يتقدم الحصان بسرعة
بسبب تأثير المخدر فيه يا (ياقوت)

335
00:34:44,200 --> 00:34:49,360
وحصلت على الوقت الذي تريده
لتقضيه مع السلطانة (رضية)

336
00:34:50,240 --> 00:34:54,240
أشعر بأنني تحت تأثير سحر جاذبية السلطانة

337
00:35:09,720 --> 00:35:13,960
(آلا راكها)!

338
00:35:17,000 --> 00:35:19,840
(آلا راكها)! ماذا فعلت؟

339
00:35:20,200 --> 00:35:22,280
إنّه ليس عدوّي وإنما صديقي

340
00:35:27,600 --> 00:35:30,400
انظر كيف أصبته بجرح عميق

341
00:35:37,960 --> 00:35:40,560
إنه طائر مقيت وفظ جداً

342
00:35:40,960 --> 00:35:43,400
جرح يدي دون أي داعٍ

343
00:35:43,520 --> 00:35:45,880
سأعاقبه على فعلته حتماً

344
00:35:45,960 --> 00:35:48,800
سأرميه بخنجري وأقطع رأسه

345
00:35:48,920 --> 00:35:49,960
(ياقوت)!

346
00:35:52,040 --> 00:35:53,720
لن تفعل أمراً كهذا

347
00:35:56,080 --> 00:36:01,360
(آلا راكها) ذكي جداً، في الحقيقة
إنه صديقي الأكثر قدماً ووفاءً

348
00:36:01,760 --> 00:36:03,840
لا أعلم لماذا فعل ذلك

349
00:36:04,280 --> 00:36:06,480
لكنه يفهم البشر أكثر منّا

350
00:36:06,720 --> 00:36:09,280
يعرفون طبيعة البشر أكثر منّا

351
00:36:09,840 --> 00:36:12,600
كما أنه أتى اليوم ليساعدني يا (ياقوت)

352
00:36:12,680 --> 00:36:15,920
جاء لينقل رسالتي إلى المخلصين لأبي

353
00:36:45,680 --> 00:36:49,280
عزيزي، يجب أن تجري اليوم بسرعة الريح

354
00:36:49,360 --> 00:36:51,400
خذني إلى حبيبتي

355
00:36:52,040 --> 00:36:55,160
خذني إلى (دلهي) والأميرة (رضية)

356
00:36:55,280 --> 00:36:57,080
اليوم يجب أن أثبت إخلاصي لـ(دلهي)

357
00:36:57,360 --> 00:36:58,680
يجب أن أختبر شجاعتي

358
00:36:58,760 --> 00:37:02,760
قصة الكراهية بين (ميرزا التونيا)
والأميرة (رضية) بلغت نهايتها

359
00:37:02,840 --> 00:37:07,280
الآن علينا أن نكتب قصصاً جديدة
عن (ميرزا) وسمو الأميرة (رضية)

360
00:37:17,440 --> 00:37:18,520
لنذهب إلى السلطان

361
00:37:19,280 --> 00:37:21,920
لنثبت لـ(دلهي) ليست بعيدة، لنذهب

362
00:37:34,240 --> 00:37:35,480
(ياقوت)

363
00:37:36,240 --> 00:37:40,960
أرجوك، ادعو الرب
أن ينجح (آل راكها) بنقل رسالتي

364
00:37:41,160 --> 00:37:43,040
إلى اثنين من أكثر قادة والدي إخلاصاً

365
00:37:43,960 --> 00:37:49,080
ليتأهبا مع قواتهما ويتمركزوا
في مواقعهم في (لال دروازا)

366
00:37:49,840 --> 00:37:52,480
عندها، بمساعدتهم

367
00:37:53,880 --> 00:37:57,200
سنحرر سلطنة (دلهي) من حكم (ميرزا)

368
00:37:59,120 --> 00:38:02,160
بمشيئة الرب يا سلطانة، آمين

369
00:38:02,880 --> 00:38:04,560
ذلك ما ينبغي أن يحدث حتماً

370
00:38:11,280 --> 00:38:14,160
أخبرني بالأمر العاجل
الذي جعلك تطلب رؤيتي فوراً

371
00:38:14,400 --> 00:38:16,760
نحن الآن نحتفل بيوم الأجداد

372
00:38:17,720 --> 00:38:22,280
لذا أود أخذ إجازة مدة أسبوع
لأقوم بالطقوس اللازمة

373
00:38:23,480 --> 00:38:25,360
وسأكون ممتناً جداً لك يا صاحب السمو

374
00:38:25,840 --> 00:38:27,840
كيف يمكنك أن تغادر فجأة هكذا؟

375
00:38:28,640 --> 00:38:31,240
ألا تعلم تحركات المتمردين؟

376
00:38:32,040 --> 00:38:35,080
إنهم يعدون لثورة ضد السلطنة

377
00:38:35,320 --> 00:38:37,400
هل الطقوس أكثر أهمية لك؟

378
00:38:38,560 --> 00:38:39,600
لا

379
00:38:39,880 --> 00:38:43,080
لا يمكنني السماح لك بمغادرة (دلهي)
في مثل هذه الأوقات

380
00:39:07,400 --> 00:39:09,000
أنت

381
00:39:09,600 --> 00:39:11,640
المسؤول عن الترسانة، صحيح؟

382
00:39:13,400 --> 00:39:14,400
نعم

383
00:39:14,760 --> 00:39:19,400
انضم إلي أربعة قادة مثلك

384
00:39:22,360 --> 00:39:23,920
لقد اتخذت قراري أيضاً

385
00:39:25,200 --> 00:39:26,720
سأنضم إليك كذلك

386
00:39:27,600 --> 00:39:30,080
لم أعد أتحمل المزيد من هذا الاستعباد

387
00:40:48,840 --> 00:40:50,200
لقد عدت يا أبي

388
00:40:50,280 --> 00:40:53,800
جئت لأحقق العدل لشعبي ولـ(دلهي)