﻿1
00:01:16,120 --> 00:01:19,160
"من قال لنا إنه لا يحب الطيران

2
00:01:20,080 --> 00:01:24,040
مشغول بعرض أجنحته"

3
00:01:26,800 --> 00:01:30,280
- أتظن أنني أقدم عرضاً؟
- ما عنيت قوله هو...

4
00:01:30,640 --> 00:01:32,600
إن هناك اختلاف كبير
بين السيف والمغرفة

5
00:01:33,720 --> 00:01:38,000
انسي الأمر، انظري إلى هذه السفرة
والطعام اللذيذ

6
00:01:42,040 --> 00:01:47,400
هناك مثل يقول، "الوصول إلى قلب
رجل هو عبر معدته"

7
00:01:48,320 --> 00:01:53,000
وبعد تناول هذا الطعام سيصبح زوجك
السلطان (ألدوس) مجنوناً بك

8
00:01:53,400 --> 00:01:57,200
- ألن تتوقف عن السخرية؟
- لكنني قصدت...

9
00:01:57,520 --> 00:01:59,560
ألم أساعدك في الطهي؟

10
00:01:59,640 --> 00:02:04,880
لا تسخر مني، لست غبية!
أكنت تساعدني بالطهي أو بشيء آخر؟

11
00:02:05,040 --> 00:02:08,240
أيتها الأميرة، لا يمكنك الشك بصدقي

12
00:02:08,400 --> 00:02:12,080
لقد ساعدتك في الطهي من أجل السلطان
وهذه هي مكافأتي؟

13
00:02:12,160 --> 00:02:14,080
أنت لم تصنع لي أي معروف لأكافئك

14
00:02:15,600 --> 00:02:17,240
فأنا لم أطلب مساعدتك

15
00:02:18,240 --> 00:02:23,600
بالطيع فقد نسيت أنني أساعد
أميرة ناكرة الجميل

16
00:02:25,360 --> 00:02:29,920
أنا؟ هل أنا جاحدة للمعروف؟
حسناً، أنا كذلك

17
00:02:30,360 --> 00:02:31,920
ما هو سعرك؟

18
00:02:33,640 --> 00:02:36,080
مذهل! أنتم الأثرياء تتمتعون بأسلوب مميز

19
00:02:36,600 --> 00:02:39,720
كل شيء له ثمن بالنسبة إليكم

20
00:02:40,080 --> 00:02:43,200
تظنون أنكم قادرون على شراء
كل شيء بأموالكم

21
00:02:45,280 --> 00:02:49,080
- ارمي طعامي إن أردت، لا يهمني هذا!
- أنت محق

22
00:02:49,400 --> 00:02:53,480
سأفعل هذا حتى وإن اُجبرت على البقاء
جائعة لبضعة أيام كعقاب لي

23
00:02:53,680 --> 00:02:55,840
لن أقبل بمساعدتك لي أبداً!

24
00:03:30,600 --> 00:03:34,400
ماذا تفعلين؟
هل أنتِ مجنونة؟

25
00:03:34,640 --> 00:03:39,040
لقد نعتني بالمغرورة والجاحدة والمجنونة!

26
00:04:22,800 --> 00:04:26,760
يسأل السلطان (ألدوس) عن موعد تقديم
الطعام يا سمو الأميرة

27
00:04:29,520 --> 00:04:32,880
لقد انتهينا لكنني أحتاج لبعض الوقت

28
00:04:43,560 --> 00:04:46,880
هذه الفتاة المجنونة ستفسد حياتك
بالتأكيد يا (ميرزا)

29
00:04:59,720 --> 00:05:03,440
يا لها من فتاة غريبة
لقد أفسدت كُل فعلته!

30
00:05:05,880 --> 00:05:09,000
المجنون فقط من يستطيع أن يفهم مجنون آخر

31
00:05:10,840 --> 00:05:13,680
والثمل فقط من يفهم تأثير الكحول

32
00:05:15,920 --> 00:05:18,200
الأمر كله يعتمد على السمعة يا (ميرزا)

33
00:05:19,600 --> 00:05:21,040
وعليك أن تساعدها

34
00:05:37,160 --> 00:05:39,960
برؤية، هذا ليس خطأ العدس!

35
00:05:40,480 --> 00:05:46,280
لم تتصرفين بهذه القسوة معه؟
عليك غسله بلطف

36
00:05:52,120 --> 00:05:57,760
" كتبت طلبي ورجائي
كتبت اسمك في أنفاسي

37
00:05:57,920 --> 00:06:04,520
أنتِ هو طلبي ومصدر أنانيتي
أنت رغبتي وأمنيتي

38
00:06:06,360 --> 00:06:13,120
أنتِ هو طلبي ومصدر أنانيتي
أنت رغبتي وأمنيتي

39
00:06:15,160 --> 00:06:22,000
يا إلهي ..."

40
00:07:03,280 --> 00:07:08,800
أنت عطشي وعزائي في هذا المحيط

41
00:07:09,000 --> 00:07:11,800
أنت ظلال روحي

42
00:07:11,960 --> 00:07:17,000
وقدري مرتبط بك!

43
00:07:17,520 --> 00:07:24,440
أنت ظلال روحي وقدري مرتبط بك

44
00:07:32,520 --> 00:07:38,120
أنا معجب ومهوس بك

45
00:07:38,240 --> 00:07:42,800
أيمكنك أن ترحمي ضعفي اتجاهك؟

46
00:07:42,880 --> 00:07:48,400
أ نت قدري وخطيئتي وعقابي

47
00:07:48,480 --> 00:07:54,040
أراك أينما أنظر أمامي

48
00:07:54,120 --> 00:07:59,800
يا إلهي! يا مولاي!

49
00:07:59,880 --> 00:08:05,840
يا إلهي! يا مولاي!"

50
00:08:36,400 --> 00:08:39,960
ألست أنت من يرغب في تذوق طهيّ؟

51
00:08:41,280 --> 00:08:43,680
يمكنك الآن تحقيق أمنيتك أيها السلطان

52
00:08:50,280 --> 00:08:52,880
أيها الحارس!

53
00:08:56,200 --> 00:09:02,760
الطعام جاهز، خذه إلى قاعة الطعام
وسآتي بعد قليل

54
00:09:06,880 --> 00:09:11,200
- (ميرزا)، إن علم أحد بهذا...
- هذه هي حياتي، أحب اللعب بالنار

55
00:09:12,360 --> 00:09:15,520
لكنني لا أقبل الإهانة أبداً

56
00:09:33,200 --> 00:09:34,960
- انظري!
- (ميرزا)!

57
00:09:35,800 --> 00:09:40,320
لا أعتقد أن الأميرة ستطهو شيئاً
لا يمكن ابتلاعه على الأقل

58
00:09:40,640 --> 00:09:42,120
تذوّقيه وحسب

59
00:09:46,960 --> 00:09:48,080
تذوقيه

60
00:10:12,400 --> 00:10:15,680
يا إلهي! هل هذا طعام حتى!

61
00:10:19,360 --> 00:10:24,120
سيغضب السلطان (ألدوس) كثيراً
ماذا سنفعل يا (ميرزا)؟

62
00:10:24,960 --> 00:10:27,840
ستنجح (شاه توركان) في مبتغاها

63
00:10:28,640 --> 00:10:33,640
لا تدرك الفتيات الأمور إلا متأخراً
أو أنهن يتظاهرن بعدم فهم ما يحصل

64
00:10:34,000 --> 00:10:37,760
ألديك مشكلة مع الفتيات بشكل عام؟

65
00:10:38,080 --> 00:10:40,800
انس هذا وأخبرني بما سنفعله الآن!

66
00:10:47,000 --> 00:10:49,640
"إنه عاشق حقيقي مثلي تماماً

67
00:10:50,240 --> 00:10:52,600
لكنه أصبح جاحداً بعد فترة..."

68
00:10:52,920 --> 00:10:55,400
- هذا رائع
- كلام رائع

69
00:10:55,560 --> 00:11:01,840
"لا تزال الليلة في أولها
لنقل للقمر أن يظهر في السماء

70
00:11:02,480 --> 00:11:05,120
لنشاهده ونتمتع برؤياه"

71
00:11:05,200 --> 00:11:08,240
- كلام رائع!
- كلا جميل!

72
00:11:21,000 --> 00:11:25,600
سواء بان القمر أم لا
قمري وصل أخيراً

73
00:11:37,840 --> 00:11:41,480
وهو يرتدي وشاحاً الليلة

74
00:11:43,000 --> 00:11:46,760
أعرفكم بالأميرة (رضية)

75
00:11:50,000 --> 00:11:51,640
زوجتي المستقبلية

76
00:11:56,800 --> 00:11:58,520
ابتسمي رجاءً

77
00:11:59,520 --> 00:12:05,880
لتضيء المصابيح مجدداً
بعد أن انطفأت

78
00:12:10,160 --> 00:12:13,600
ستسرون جميعاً عندما تعلمون...

79
00:12:14,120 --> 00:12:19,120
بأن الأميرة (رضية)
قامت بطهو الطعام شخصياً

80
00:12:33,160 --> 00:12:38,640
لقد ازدادت شهيتي فور مشاهدة الأميرة

81
00:12:45,400 --> 00:12:47,960
الطعام جاهزاً أيتها الأميرة، صحيح؟

82
00:12:56,040 --> 00:12:57,120
أجل

83
00:13:12,760 --> 00:13:14,680
أنا قلقة جداً يا (شاذية)

84
00:13:15,440 --> 00:13:17,760
لا ندري كيف سيكون طهي (رضية)

85
00:13:18,440 --> 00:13:23,040
أخشى ألا يعجب السلطان (ألدوس)

86
00:13:23,240 --> 00:13:27,400
وإن حدث هذا فسيضيع أملنا الأخير

87
00:13:28,200 --> 00:13:34,040
فهو الوحيد القادر على عرقلة
(شاه توركان) وخططها الشيطانية، كما أن...

88
00:13:38,760 --> 00:13:40,720
ماذا تفعلين هنا يا (شاذية)؟

89
00:13:41,160 --> 00:13:44,280
كان يجدر بك مساعدة (رضية)

90
00:13:44,720 --> 00:13:48,720
- ماذا تفعلين هنا؟
- جدتي، لم أنت قلقة هكذا؟

91
00:13:48,960 --> 00:13:53,800
أرسلني (ميرزا) إلى هذا
أخبرني ألا أقلق أبداً وأنه سيعتني بكل شيء

92
00:13:54,120 --> 00:13:57,800
- ولهذا أنا هنا
- منَ؟ (ميرزا)!

93
00:13:59,160 --> 00:14:03,640
لاحظت أنكما تستمعان إلى كلامه كثيراً

94
00:14:03,800 --> 00:14:07,240
ما الذي يقوله للآخرين أيضاً؟

95
00:14:08,200 --> 00:14:11,720
بربك يا جدتي، لا تكوني...
لا تقلقي

96
00:14:12,000 --> 00:14:18,120
سيتزوج السلطان (ألدوس) (رضية) بالتأكيد
فما أهمية طهوها للطعام؟

97
00:14:19,920 --> 00:14:21,760
أتمنى أن يكون هذا صحيحاً

98
00:14:24,920 --> 00:14:28,800
لكن ما الذي أخبرك به (ميرزا)؟

99
00:14:56,680 --> 00:15:00,200
أشعر بضيق في النفس قليلاً

100
00:15:00,920 --> 00:15:04,240
أتمنى أن تسمح لي بالخروج
قليلاً لتنفس الهواء الطلق؟

101
00:15:04,400 --> 00:15:09,760
لا، اجلسي يا ابنتي
هذا نتيجة التعب فقط، لا تقلقي أبداً

102
00:15:10,840 --> 00:15:13,800
(فاطمة)! افتحي النافذة

103
00:15:15,240 --> 00:15:17,160
لا حاجة إلى الذهاب خارجاً

104
00:15:17,600 --> 00:15:20,200
سيصل الهواء البارد إليها

105
00:15:38,760 --> 00:15:40,040
(فاطمة)!

106
00:15:42,320 --> 00:15:46,040
- لقد اقترفت خطأ فادحاً
- ماذا؟

107
00:15:46,480 --> 00:15:51,880
- لا تقلقي أبداً، كل شيء على ما يرام
- على ما يرام؟ أنت لا تعرفين شيئاً

108
00:15:52,320 --> 00:15:55,200
لقد أفسدت كل شيء

109
00:16:08,400 --> 00:16:11,840
ما هذا الطعام؟ من أين جاء؟
ليس هذا ما طهوته

110
00:16:17,520 --> 00:16:21,480
- (فاطمة)! هناك خطب ما
- أجل

111
00:16:21,920 --> 00:16:23,080
ماذا؟

112
00:16:23,600 --> 00:16:27,360
- لا تقلقي يا أميرة، كل شيء بخير
- ولكن...

113
00:16:29,120 --> 00:16:32,760
لست أنا من قام بطهي هذا الطعام...
(ميرزا)

114
00:16:42,000 --> 00:16:44,840
لقد سكبت الأميرة الطعام كله في القمامة

115
00:16:44,960 --> 00:16:48,600
- من أين سنأتي بطعام آخر سريعاً؟ ماذا؟
- من القمامة

116
00:17:11,520 --> 00:17:12,840
مهلاً

117
00:17:13,640 --> 00:17:16,440
هل جلبتم عصير الورد للسلطان (ألدوس)؟

118
00:17:18,600 --> 00:17:21,600
أيها الغبيان! أترغبان في الموت؟

119
00:17:21,720 --> 00:17:26,320
ألا تعلمان أن السلطان يحتسي العصير
قبل تناول الطعام؟ اذهب واحضره حالاً!

120
00:17:28,120 --> 00:17:30,240
وما هذا؟

121
00:17:30,480 --> 00:17:34,160
أواني فضية؟ اذهب واحضر الأواني الذهبية
حالاً، هيا!

122
00:17:50,720 --> 00:17:53,880
هذا الطعام الذي طهوه (ميرزا)! يا إلهي!

123
00:17:56,720 --> 00:17:59,080
ماذا حدث أيها الأميرة؟
هل كل شيء بخير؟

124
00:17:59,400 --> 00:18:05,320
لا شيء، تعاني الأميرة من الحازوقة

125
00:18:11,760 --> 00:18:13,360
تفضلي الماء!

126
00:18:19,280 --> 00:18:23,520
لا تتوقف الحازوقة فقط الآن
بل أنفاسها أيضاً

127
00:18:24,480 --> 00:18:27,760
لنرى ما سيحدث عندما يأكل
السلطان (ألدوس) لقمة واحدة فقط

128
00:18:28,720 --> 00:18:32,000
سيدق رقبة (رضية) بالتأكيد

129
00:18:43,960 --> 00:18:49,400
يا سمو الأميرة، لا تقولي شيئاً أرجوك
لا تخبري أحداً بالحقيقة

130
00:18:49,640 --> 00:18:51,640
لم يكن لدى (ميرزا) خيار آخر

131
00:18:53,160 --> 00:18:56,080
أهذا يعني أننا سنسمح للجميع
تناول الطعام من النفايات!

132
00:18:57,080 --> 00:19:00,760
أخبرني (ميرزا) أنه في الأوقات السيئة
كان الشراب يقدم في كأس من الطين

133
00:19:01,280 --> 00:19:03,800
وكانت قطع اللحم تُقدم على ورق الشجر

134
00:19:04,160 --> 00:19:05,320
ماذا؟

135
00:19:06,520 --> 00:19:09,840
أرى أنك تقفين في صف (ميرزا) كثيراً

136
00:19:11,000 --> 00:19:12,520
لكنني لن أسكت

137
00:19:13,920 --> 00:19:15,640
سلطان (ألدوس)!

138
00:19:17,960 --> 00:19:19,680
تباً!

139
00:19:38,840 --> 00:19:41,680
ما شاء الله

140
00:19:47,160 --> 00:19:48,760
الطعام رائع أيتها الأميرة

141
00:19:56,440 --> 00:20:01,000
لا بد أنك تعلمت الطهي من والدتك

142
00:20:06,160 --> 00:20:07,280
إنه رائع جداً!

143
00:20:20,240 --> 00:20:22,880
أكنت تريدين قول شيء ما أيتها الأميرة؟

144
00:20:23,240 --> 00:20:25,520
ما أردت قوله هو...

145
00:20:27,040 --> 00:20:31,280
أردت من (شاه توركان) أن تتذوق الطعام
لتخبرني بما ينقصه

146
00:20:32,640 --> 00:20:35,560
هذا مستحيل، لا أعتقد أنها تذوقت
طعاماً رائعاً كهذا

147
00:20:39,120 --> 00:20:43,240
وأعتقد أنه ليس عليك تذوق طعامها فقط
بل تعلم الطهي منها أيضاً

148
00:20:43,640 --> 00:20:45,320
طبق أرز البرياني لذيذ للغاية!

149
00:20:59,960 --> 00:21:02,560
اسكبي القليل من أرز البرياني
لـ(شاه توركان) يا (فاطمة)

150
00:21:03,840 --> 00:21:06,960
- كلا، أنا لست جائعة
- وكيف يُعقل هذا؟

151
00:21:07,480 --> 00:21:11,160
لقد حصلت على ما يكفي من الهواء النقي
والآن علي تناول طبق الأرز

152
00:21:14,480 --> 00:21:17,880
(فاطمة)، قدمي لها صلصلة
(دال غوشت) أيضاً

153
00:22:19,720 --> 00:22:21,440
ما رأيك بالطعام؟

154
00:22:23,360 --> 00:22:26,200
في الواقع، إنه لذيذ حقاً

155
00:22:27,160 --> 00:22:31,560
- ما هي التوابل التي استخدمتها؟
- سأخبرك بها، لا تقلقي

156
00:22:34,400 --> 00:22:36,720
إنها توابل فريدة جداً من نوعها

157
00:22:40,000 --> 00:22:45,680
إنها توابل مميزة حارة قليلاً
ومحلية أيضاً

158
00:22:49,600 --> 00:22:54,400
ورائحتها... كيف أصفها لك؟

159
00:22:56,600 --> 00:23:00,400
لن تتمكني من مقاومتها ما أن تتذوقيها

160
00:23:02,320 --> 00:23:03,920
استمتعي بطعامك

161
00:23:32,400 --> 00:23:38,200
ماذا تقولين يا (شاذية)؟ لقد أحب السلطان
(ألدوس) طهو (رضية)!

162
00:23:39,160 --> 00:23:43,000
- حقاً؟ لا أصدق هذا
- أقول لك الحقيقة يا جدتي

163
00:23:43,160 --> 00:23:48,040
لم يتوقف السلطان من مدح طعامها
أمام جميع الضيوف

164
00:23:49,880 --> 00:23:56,040
(رضية) فتاة مليئة بالمفاجآت
لم أكن أعلم أنها تطهو جيداً

165
00:23:56,560 --> 00:23:59,320
أين تعلمت هذا ومتى؟

166
00:24:04,440 --> 00:24:11,000
جلالة الملكة الأم، يطلب العمال
والحرفيين لـ(قطب منار) رؤيتك

167
00:24:14,280 --> 00:24:17,240
يريدون رؤيتي؟ لماذا؟

168
00:24:42,920 --> 00:24:48,000
لقد تفاجأت من حضوركم إلى هنا

169
00:24:49,560 --> 00:24:50,720
ماذا حدث؟

170
00:24:54,880 --> 00:24:59,120
هل السبب هو عدم حصولكم
على أجوركم؟

171
00:25:02,680 --> 00:25:07,320
لا تقلقوا
أعتذر عن التأخير في دفع أجوركم

172
00:25:07,520 --> 00:25:11,760
وسأدفع لكم شخصياً جميع مستحقاتكم
من مالي الخاص

173
00:25:13,120 --> 00:25:17,040
لكن لدي طلب واحد منكم

174
00:25:17,320 --> 00:25:23,640
(قطب منار) هو حلم زوجي الراحل
السلطان (قطب الدين أيبك)

175
00:25:23,840 --> 00:25:25,800
والسلطان (التمش)

176
00:25:26,440 --> 00:25:31,960
إنه صرح يمثل مجد هذه الحقبة
معلم تاريخي!

177
00:25:33,120 --> 00:25:37,160
إنه يعبر عن فخرنا وشرفنا ومجدنا

178
00:25:38,240 --> 00:25:39,760
أمام العالم كله

179
00:25:41,120 --> 00:25:47,040
لذا لا تتوقفوا الآن
عليكم إكمال بنائه!

180
00:25:48,080 --> 00:25:54,040
جلالة الملكة، حلم السلطان (أيبك)
و(التمش) عزيز جداً على قلوبنا

181
00:25:55,080 --> 00:26:00,080
وعرقنا هو الشاهد على هذا الحب

182
00:26:00,800 --> 00:26:03,360
هذا ما دفعنا للمشاركة في بناء (قطب منار)

183
00:26:04,560 --> 00:26:07,440
وسنستمر بهذا حتى آخر أنفاسنا

184
00:26:08,600 --> 00:26:10,960
إذاً، ما المشكلة؟

185
00:26:14,960 --> 00:26:19,240
قام الأمير (ركن الدين) فجر اليوم
بزيارة المكان

186
00:26:20,480 --> 00:26:26,000
يجب تدمير (قطب منار) حالاً!
لن يؤرخ هذا الصرح أبداً!

187
00:26:26,080 --> 00:26:31,520
سيتم وضع أسس جديدة فوق هذه الحطام
ليتم تشيد منارة جديدة ستسمى (فيروزي منار)!

188
00:26:38,000 --> 00:26:41,040
جئنا آملين بمساعدتك أيتها الملكة الأم

189
00:26:42,000 --> 00:26:44,960
(قطب منار) ما يميز هذه المملكة!

190
00:26:45,400 --> 00:26:47,240
أنقذيها من الدمار رجاءً!

191
00:26:47,520 --> 00:26:52,760
أنت فقط من يمكنه إيقاف قرار الأمير
(ركن الدين) المجحف

192
00:26:56,200 --> 00:27:00,920
لا يمكنني التدخل في قرارات الدولة

193
00:27:02,920 --> 00:27:04,520
سامحوني رجاءً

194
00:27:07,240 --> 00:27:11,520
لا أستطيع مساعدتكم أبداً

195
00:28:38,760 --> 00:28:44,400
(ميرزا) شخص غريب الأطوار!
كيف يجرأ على تقديم ذلك الطعام للجميع؟

196
00:28:47,120 --> 00:28:50,040
(ياسر)! هل رأيت (ميرزا)؟

197
00:28:50,200 --> 00:28:54,320
لقد رأيته قرب المطبخ
لكنه مشغول جداً

198
00:28:54,680 --> 00:28:57,480
سأدفعه للانشغال أكثر
لقد تجاوز حدوده!

199
00:28:59,120 --> 00:29:00,600
لم فعلت هذا!

200
00:29:02,440 --> 00:29:06,880
ما مشكلتك أيتها المجنون؟
لم تقوم بإزعاجي دائماً

201
00:29:07,040 --> 00:29:10,040
لقد فقدت عقلك تماماً!

202
00:29:12,640 --> 00:29:16,000
- لم قمت بهذا؟
- ولكن... مهلاً

203
00:29:17,960 --> 00:29:21,200
أخبرني أولاً أي سؤال تريدين مني
الإجابة عنه؟

204
00:29:22,400 --> 00:29:28,160
- الأول أو الثاني أم الثالث؟
- لا تتصرف بذكاء معي

205
00:29:28,480 --> 00:29:31,480
- انتبه جيداً وإلا...
- مهلاً!

206
00:29:32,520 --> 00:29:34,960
لا يعجبك كلامي ولا حتى صمتي

207
00:29:35,200 --> 00:29:37,720
تنظرين إلي دائماً وكأنني المشكلة
ومن ثم تنهالين عليّ بالأسئلة والضرب

208
00:29:42,240 --> 00:29:44,880
أخبريني، ماذا فعل (ميرزا)؟

209
00:29:45,240 --> 00:29:49,880
كيف تجرأت على فعل ذلك؟
كيف تطعم الجميع طعاماً من القمامة؟

210
00:29:51,240 --> 00:29:54,000
ألا تخجل؟ أليس لديك مبادىء
أو قواعد في حياتك؟

211
00:29:54,120 --> 00:29:56,200
لا يمكنني التمتع بهذه الصفات معاً

212
00:29:57,640 --> 00:29:58,600
أجل

213
00:30:00,040 --> 00:30:05,200
أخجل قليلاً ثم أتمتع ببعض الاحترام قليلاً
ومن ثم بعض القواعد

214
00:30:06,400 --> 00:30:09,400
- أتمتع بالقليل من كل شيء
- أنت وقح جداً

215
00:30:10,680 --> 00:30:15,240
لكن عليك أن تكوني ممتنة لي
لا غاضبة مني

216
00:30:16,200 --> 00:30:20,520
لقد مدح الجميع طعامي!
وبالتالي عليك مدحي أنت كذلك

217
00:30:20,760 --> 00:30:25,120
ولهذا أنا هنا، جئت لأمدحك
أخبرني كيف تريد مني أن أفعل هذا؟

218
00:32:24,240 --> 00:32:28,360
وكلامك...
"في الأوقات السيئة كان الشراب يقدم...

219
00:32:31,640 --> 00:32:33,800
في كأس من الطين

220
00:32:35,480 --> 00:32:37,800
وقطع اللحم على ورق الشجر..."

221
00:32:43,400 --> 00:32:48,480
لقد كان هذا مضحكاً جداً يا (ميرزا)!

222
00:32:51,160 --> 00:32:54,800
كان عليك رؤية تعابير (شاه توركان)

223
00:32:56,600 --> 00:33:01,040
لقد شعرت بالصدمة والذهول!

224
00:33:03,400 --> 00:33:06,080
كما أنها اُجبرت على مدح الطعام!

225
00:33:10,240 --> 00:33:14,120
- كان هذا مذهلاً يا (ميرزا)؟
- بالطبع يا سيدتي، بالطبع

226
00:33:14,400 --> 00:33:16,600
لا بد أنها ذُهلت كثيراً

227
00:33:16,880 --> 00:33:19,480
أرأيت؟ لقد حصلت على شيء جيد
من كل هذا

228
00:33:21,200 --> 00:33:23,760
أجل، لقد سُررت كثيراً

229
00:33:24,520 --> 00:33:27,240
- لكن ما فعلته يبقى سيئاً
- بالطبع

230
00:33:27,520 --> 00:33:31,240
لكن لا تنكري أنك انتقمت منها
ولو قليلاً حتى!

231
00:33:34,640 --> 00:33:37,400
أنت مدهش حقاً!

232
00:34:44,760 --> 00:34:47,880
- يا إلهي
- ماذا حدث؟

233
00:34:48,200 --> 00:34:50,040
أهذا هو الطعام الذي طهوته؟

234
00:34:50,640 --> 00:34:53,360
أكنت تتناول هذا الطعام السيىء؟

235
00:34:55,040 --> 00:34:57,760
لم أستطع تناول لقمة واحدة حتى وأنت...

236
00:34:58,000 --> 00:35:02,280
كيف تأكل مثل هذا الطعام؟
سأقوم برميه حالاً!

237
00:35:04,040 --> 00:35:05,360
لا تجرئي على هذا أيتها الأميرة

238
00:35:08,240 --> 00:35:12,680
لن أسمح لك بقول هذا عن طعام سيدتي

239
00:35:14,960 --> 00:35:19,760
إذ بالنسبة لـ(ميرزا) ليس هناك طعام ألذ منه

240
00:35:43,160 --> 00:35:44,480
ماذا ظننت؟

241
00:35:45,640 --> 00:35:49,400
هل اعتقدت أنني قمت بتبديل الطعام
لإرضاء السلطان (ألدوس)؟

242
00:35:52,200 --> 00:35:53,240
لا

243
00:35:54,040 --> 00:35:59,440
كيف أسمح لذلك العجوز العنيد (ألدوس)
تناول طعام سيدتي؟

244
00:36:03,440 --> 00:36:05,120
أنا فقط...

245
00:36:09,320 --> 00:36:10,680
من يحق له هذا

246
00:36:13,440 --> 00:36:19,040
"كتبت طلبي ورجائي
كتبت اسمك في أنفاسي

247
00:36:19,200 --> 00:36:25,400
أنتِ هو طلبي ومصدر أنانيتي

248
00:36:27,760 --> 00:36:34,720
أنت رغبتي وأمنيتي..."

249
00:36:45,280 --> 00:36:50,000
عليّ الذهاب الآن
عليّ إعطاء الدواء لأبي

250
00:36:57,000 --> 00:36:58,240
سلطانة...

251
00:37:14,640 --> 00:37:17,600
أقول لك هذا للمرة الأخيرة
أنا لست سلطانة!

252
00:37:25,920 --> 00:37:29,560
لا يعني هذا رفضك أبداً

253
00:37:31,200 --> 00:37:33,240
وعشقي لك...

254
00:37:35,240 --> 00:37:37,000
يزيد أكثر فأكثر

255
00:37:38,920 --> 00:37:41,000
يا للهول!

256
00:37:46,880 --> 00:37:50,600
افتح عيناك أيها السلطان

257
00:37:51,800 --> 00:37:58,000
افق ن أجل عرشك وتاجك ومملكتك وقومك

258
00:37:59,160 --> 00:38:01,200
الجميع في انتظارك أيها السلطان

259
00:38:03,320 --> 00:38:05,560
لطالما كنت تحرس المملكة

260
00:38:06,840 --> 00:38:09,760
لقد حميتها بدمك وبعرقك

261
00:38:10,720 --> 00:38:14,680
وأعدائك يحاولون هدم كل ما فعلته

262
00:38:17,480 --> 00:38:19,400
استيقظ أيها السلطان

263
00:38:20,560 --> 00:38:23,680
لدي أمور كثيرة أشكوها إليك

264
00:38:25,320 --> 00:38:30,800
عندما سلمك والدك السلطان (أيبك)
أمور ولاية المملكة لم أكن واثقة منك كثيراً

265
00:38:30,920 --> 00:38:37,240
ولكنني الآن أشعر بأهميتك العظيمة
في هذه المملكة

266
00:38:41,720 --> 00:38:48,400
ما كان لأحد التجرأ على إظهار
سوء النية لهذه المملكة أمامك

267
00:38:48,640 --> 00:38:52,240
أما الآن... تجرأ (ركن الدين)...

268
00:38:53,760 --> 00:38:58,480
إلى هدم مجدنا وشرفنا

269
00:38:59,640 --> 00:39:01,040
(قطب منار)

270
00:39:02,040 --> 00:39:06,640
فخر هذه المملكة
على وشك أن تصبح تراباً!

271
00:39:08,760 --> 00:39:11,400
وأنا عاجزة عن فعل أي شيء أيها السلطان

272
00:39:12,640 --> 00:39:15,760
لا يمكنني فعل أي شيء

273
00:39:18,840 --> 00:39:24,320
لا يمكنني فعل أي شيء لإنقاذ شرفنا
أيها السلطان

274
00:39:35,440 --> 00:39:39,680
أيها السلطان! افق من سباتك!
استيقظ أرجوك!

275
00:39:41,400 --> 00:39:43,040
يا إلهي!

276
00:39:44,600 --> 00:39:50,240
يا إلهي، ساعدنا ولا تتركنا أبداً
دع السلطان يستيقظ اليوم

277
00:39:51,440 --> 00:39:57,480
قبل أن يفوت الأوان، رجاءً!
افتح عينيك أيها السلطان!

278
00:40:21,480 --> 00:40:24,720
أعطي الدواء لأبي يا (فاطمة)

279
00:40:27,760 --> 00:40:29,800
أيتها الأميرة، فكري بهذا جيداً

280
00:40:30,400 --> 00:40:35,760
إن خرج هذا الأمر إلى العلن
فستقعين أنت وعائلتك في مأزق كبير

281
00:40:38,720 --> 00:40:40,800
إن لم يستيقظ السلطان اليوم

282
00:40:41,000 --> 00:40:45,200
سنجد مجدنا وفخرنا وشرفنا في مأزق أكبر