﻿1
00:00:02,600 --> 00:00:05,680
أخبرتك، أنا لست سلطانة

2
00:00:06,440 --> 00:00:09,120
أنا الأميرة العاجزة

3
00:00:09,480 --> 00:00:14,080
التي ستتزوج خلال أيام بالسلطان (ألدوس)

4
00:00:24,160 --> 00:00:26,800
ماذا حدث يا (ميرزا)؟
لماذا أنت منزعج؟

5
00:00:27,840 --> 00:00:31,400
هل نسيت أنه يفترض أن تعلمني الرماية؟

6
00:00:32,880 --> 00:00:34,280
هيّا يا (ميرزا)

7
00:00:37,120 --> 00:00:38,680
أعذرني أيها الشاب

8
00:00:41,400 --> 00:00:43,320
لكن لا أعتقد أنني معلم جيد

9
00:00:46,240 --> 00:00:49,920
عندما لا أستطيع خلق روح قتالية
لدى تلميذي...

10
00:00:51,000 --> 00:00:52,360
فما فائدة التعليم؟

11
00:00:52,640 --> 00:00:54,680
من قال إنك لست معلماً جيداً؟

12
00:00:55,840 --> 00:00:58,640
سنقاتل يا أخي، لن أخذل روحك

13
00:00:59,080 --> 00:01:00,440
ماذا تقوله...

14
00:01:01,880 --> 00:01:03,920
يمكن إشعال المصباح خلال العاصفة أيضاً

15
00:01:11,280 --> 00:01:13,800
- إن كان لديك الشجاعة...
- إن كان هناك شجاعة...

16
00:01:14,120 --> 00:01:16,680
- يمكن الفوز بالسماء أيضاً
- يمكن الفوز بالسماء أيضاً

17
00:01:17,840 --> 00:01:19,240
هذه هي الروح المعنوية!

18
00:01:19,840 --> 00:01:22,320
لا تقم بإهانة سلطانك المستقبلي

19
00:01:22,760 --> 00:01:23,880
هيا، علّمني

20
00:01:28,720 --> 00:01:30,600
حسناً أيها السلطان المستقبلي

21
00:01:33,080 --> 00:01:34,720
هيا أيها السلطان الصغير

22
00:01:35,560 --> 00:01:38,560
أيها السلطان، سأعلمك إصابة الهدف

23
00:01:39,680 --> 00:01:40,480
تعال

24
00:01:44,320 --> 00:01:45,600
أمسك بها هكذا

25
00:01:47,680 --> 00:01:50,920
اليد اليسرى للأمام، وساق واحدة للأمام

26
00:01:54,360 --> 00:01:56,280
والعينان على الهدف

27
00:02:05,400 --> 00:02:06,360
خذها

28
00:02:08,440 --> 00:02:10,360
أمسك بها هكذا

29
00:02:11,800 --> 00:02:12,840
هذه اليد للأمام

30
00:02:38,040 --> 00:02:40,600
تذكّر دائماً أمراً واحداً أيها الشابّ

31
00:02:43,120 --> 00:02:49,360
سواء نجحت أم لا...
يجب ألّا تتوقف روحك القتالية

32
00:02:52,200 --> 00:02:54,800
لا تدع شغفك يموت أيها الشاب

33
00:02:57,040 --> 00:03:02,320
من أجل الحق والعدالة... ارفع صوتك دائماً

34
00:03:04,680 --> 00:03:07,040
سأتذكر دوماً كلماتك يا (ميرزا)

35
00:03:07,320 --> 00:03:13,120
لا تقلق
سأحمي الناس وأحارب الطغيان بسيفي

36
00:03:52,960 --> 00:03:55,160
قم بتسليم نفسك لنا

37
00:03:56,640 --> 00:03:59,360
إنه أمر السلطان (ألدوس) أن نقبض عليك

38
00:04:04,800 --> 00:04:07,440
أيها الشاب، عليك الرحيل من هنا

39
00:04:07,560 --> 00:04:09,520
لا، لن أتركك وحدك

40
00:04:09,600 --> 00:04:11,880
اسمع، طلبت منك الذهاب

41
00:04:11,960 --> 00:04:15,000
اذهب، هذا أمر من معلمك

42
00:04:38,640 --> 00:04:43,480
أيتها الأميرة، أنت قلقة بلا داعي
بشأن السلطان (ألدوس)

43
00:04:43,800 --> 00:04:47,800
أعتقد أنه فهم
أنك بحاجة إلى بعض الوقت وحدك

44
00:04:48,080 --> 00:04:50,120
ربما لهذا لم يوقفك هذا الصباح

45
00:04:53,960 --> 00:04:54,880
لا يا (فاطمة)

46
00:04:55,880 --> 00:04:57,440
حدسي ليس مخطئاً

47
00:04:59,400 --> 00:05:01,960
مزاج السلطان (ألدوس) كان مختلفاً اليوم

48
00:05:03,920 --> 00:05:07,960
كان يتحدث حول شيء ما
وصمته كان مختلفاً

49
00:05:10,320 --> 00:05:14,000
كأن عينيه تشكان بي

50
00:05:15,360 --> 00:05:18,280
كأنه أراد سؤال شيء

51
00:05:22,640 --> 00:05:23,560
(فاطمة)!

52
00:05:24,760 --> 00:05:28,680
هل عرف السلطان (ألدوس) بالسر
أنني السلطانة؟

53
00:05:32,080 --> 00:05:33,920
هذا جيد إذاً، صحيح؟

54
00:05:34,160 --> 00:05:36,800
ماذا سيحدث؟
أسوأ ما قد يحدث هو إلغاء زواجك

55
00:05:37,000 --> 00:05:39,480
بهذه الحجة يمكنك التخلص منه

56
00:05:39,600 --> 00:05:40,960
هل جننت يا (فاطمة)؟

57
00:05:41,760 --> 00:05:45,720
التصرف كسلطان وقتال بعض الجنود
لا يحل المشاكل السياسية

58
00:05:46,760 --> 00:05:48,840
السلطان (ألدوس) هو سلطان (غزنة)!

59
00:05:48,960 --> 00:05:50,800
أيمكنك تخيل مدى نفوذه؟

60
00:05:52,000 --> 00:05:57,360
بإشارة واحدة منه، ليس فقط السلطان
بل كل مملكة (دلهي) قد تتحول لحطام

61
00:05:58,960 --> 00:05:59,920
أختي!

62
00:06:00,760 --> 00:06:01,760
أختي!

63
00:06:04,720 --> 00:06:05,720
(ياسر)!

64
00:06:13,080 --> 00:06:14,000
أختي!

65
00:06:15,360 --> 00:06:18,680
(ياسر)! ماذا حدث؟ لماذا تبكي؟

66
00:06:19,400 --> 00:06:20,520
هل أنت بخير؟

67
00:06:21,560 --> 00:06:24,160
هل ضايقك (ركن الدين) مجدداً؟

68
00:06:24,440 --> 00:06:25,880
كلا، أنا بخير

69
00:06:26,440 --> 00:06:28,920
- لكن (ميرزا)
- (ميرزا)؟

70
00:06:29,880 --> 00:06:31,040
ماذا حدث لـ(ميرزا)؟

71
00:06:31,200 --> 00:06:34,240
أتى جنود السلطان (ألدوس) لاعتقاله

72
00:06:34,600 --> 00:06:35,400
ماذا؟

73
00:07:00,920 --> 00:07:03,440
إن شاء (ميرزا)
يمكنه الذهاب إلى الجحيم

74
00:07:07,160 --> 00:07:09,280
لكن إن كان هذا ضد إرادته
فهو حتى لن يذهب إلى الجنة

75
00:07:09,480 --> 00:07:11,480
أنت تخالف السلطان (ألدوس)

76
00:07:11,600 --> 00:07:13,560
(ميرزا) هو ملك مملكته الخاصة

77
00:07:14,880 --> 00:07:17,520
إنه لا يطيع أوامر السلطان (ألدوس)

78
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
اعتقلوه!

79
00:08:08,080 --> 00:08:10,200
إنها قمة الوقاحة

80
00:08:10,320 --> 00:08:13,640
لا خجل، لا طاعة، لا احترام!

81
00:08:14,920 --> 00:08:17,160
أدرك أن الأميرة (رضية) لها عيوب كثيرة

82
00:08:17,960 --> 00:08:23,800
إنها عنيدة، ووقحة بالكلام
ولا تعرف كيف تتحدث إلى الكبار

83
00:08:25,960 --> 00:08:32,600
لكن يا إلهي!
لم أتخيل أنها ستكون عديمة الحياء

84
00:08:36,160 --> 00:08:39,040
وقعت في حب خادم؟

85
00:08:42,640 --> 00:08:45,160
ألم تعثر على أحد آخر
لتقيم علاقة رومانسية؟

86
00:08:46,920 --> 00:08:49,000
والسلطان (ألدوس) المسكين...

87
00:08:50,000 --> 00:08:51,880
لم تفكر فيه ولا مرة؟

88
00:08:53,480 --> 00:08:55,600
الذي ساعدها كثيراً

89
00:08:56,680 --> 00:09:00,960
لقد خدعته، واستمرت بإقامة علاقتها

90
00:09:02,160 --> 00:09:03,480
عار!

91
00:09:37,920 --> 00:09:38,920
نعم

92
00:09:40,520 --> 00:09:42,920
إذاً، إنه عشيق الأميرة؟

93
00:09:49,600 --> 00:09:51,600
إن أردت المحاولة، جرّبني

94
00:09:51,760 --> 00:09:54,520
اللعبة تكون ممتعة
عندما تكون بين شخصين متساويين

95
00:09:56,440 --> 00:10:00,480
فهمت الآن من أين اكتسب أسلوب تعامله

96
00:10:01,320 --> 00:10:03,840
الأميرة (رضية) أعطته أهمية كبيرة

97
00:10:05,400 --> 00:10:08,960
لهذا نسي مكانته وبقي على اتصال
مع أفراد ملكيين مثلنا

98
00:10:13,080 --> 00:10:15,600
لقد تحداني مرة أيضاً، أتتذكر؟

99
00:10:15,920 --> 00:10:17,600
كيف تمت هزيمتك؟

100
00:10:19,920 --> 00:10:21,000
سلطان (ألدوس)

101
00:10:22,720 --> 00:10:28,560
لجعل هذا الرجل يعرف مكانته مجدداً
علينا معاقبته بشدة

102
00:10:28,720 --> 00:10:33,480
لا أحتاج إلى رأيك أو إذنك

103
00:10:36,560 --> 00:10:38,640
سيكون من الأفضل أن تلتزم الصمت

104
00:10:40,080 --> 00:10:42,800
حاضر، حاضر أيها السلطان (ألدوس)

105
00:10:49,200 --> 00:10:53,520
خذوا هذا الرجل الوضيع...
وارموه في الفرن

106
00:10:54,840 --> 00:10:55,880
قوموا بشوائه!

107
00:11:01,360 --> 00:11:05,280
احرقوه، كما أحترق أنا من الداخل

108
00:11:06,800 --> 00:11:08,400
احرقوا كل أحلامه!

109
00:11:16,120 --> 00:11:17,720
انتظر أيها السلطان!

110
00:12:18,320 --> 00:12:22,280
أستحلفك بالرب أن تتوقف أيها السلطان
اعفو عنه!

111
00:12:29,880 --> 00:12:33,080
إنه ليس مخطئاً، لم يذنب

112
00:12:34,400 --> 00:12:37,880
دعه يذهب، من أجلي

113
00:12:37,960 --> 00:12:44,120
أنت تطلبين مني العفو عنه
من أجلك ومن أجل الرب؟

114
00:12:45,320 --> 00:12:46,960
ما علاقتكِ به؟

115
00:12:59,200 --> 00:13:02,040
لماذا تتوسلين إلي جداً لإنقاذه؟

116
00:13:03,560 --> 00:13:06,760
تريدين خداعي مرة أخرى؟

117
00:13:07,600 --> 00:13:11,520
لقد... أتيت معه إلى (غزنة)
أليس كذلك؟

118
00:13:18,720 --> 00:13:22,800
ومن أجل لقائك
هذا الخائن تسلل إلى قصري

119
00:13:23,720 --> 00:13:27,440
والآن لحق بك إلى (دلهي)

120
00:13:30,920 --> 00:13:36,920
وقبل أيام قليلة، رأيته يتسكع قرب غرفتك

121
00:13:39,440 --> 00:13:43,240
وأنت تقولين إنه بريء ويجب العفو عنه

122
00:13:49,680 --> 00:13:53,120
أيتها الأميرة، رأيت الكثير خلال حياتي

123
00:13:54,120 --> 00:13:58,320
سيكون من الأفضل ألّا تحاولي خداعي

124
00:14:08,840 --> 00:14:10,920
لم نتوقع منك هذا أيتها الأميرة

125
00:14:18,240 --> 00:14:19,640
عار عليك!

126
00:14:20,080 --> 00:14:23,760
إن لم يكن من أجلك
فكري في سمعة عائلتك

127
00:14:24,200 --> 00:14:26,400
- والدك...
- لا تجرئي يا (شاه توركان)!

128
00:14:30,800 --> 00:14:33,920
إن ذكرت اسم والدي على فمك القذر

129
00:14:37,120 --> 00:14:42,120
كيف لراقصة أن تتكلم عن السمعة والشرف؟

130
00:14:42,360 --> 00:14:44,320
انتبهي لألفاظك أيتها الأميرة!

131
00:14:49,960 --> 00:14:52,960
ترتكبين الإثم، وعندما يتم ضبطك
تتظاهرين بالعفة!

132
00:14:53,600 --> 00:14:57,240
من أنت لتتحدثي
بيني وبين السلطان (ألدوس)؟

133
00:14:57,840 --> 00:15:00,320
أنا أتكلم مع زوجي المستقبلي

134
00:15:04,120 --> 00:15:05,360
أتفهمين!

135
00:15:27,440 --> 00:15:30,960
(شاه توركان)، الأميرة محقة!

136
00:15:39,000 --> 00:15:42,560
هذا أمر بين زوج وزوجته المستقبلية

137
00:15:43,320 --> 00:15:45,760
سنحل المشكلة بأنفسنا

138
00:15:46,520 --> 00:15:49,640
سيكون من الأفضل إن التزمت الصمت

139
00:15:57,280 --> 00:16:01,000
الأمر ليس كما تظن أيها السلطان

140
00:16:02,600 --> 00:16:04,760
حتى أنني لا أعرف هذا الرجل جيداً

141
00:16:06,360 --> 00:16:09,960
إنه مجرد غريب بالنسبة إلي

142
00:16:15,280 --> 00:16:20,840
إن لم تصدقني، يمكنك أن تسأل (فاطمة)

143
00:16:21,880 --> 00:16:27,520
إنها شاهدتي
أنني أريد تحقيق وعدي لك

144
00:16:35,320 --> 00:16:37,200
أريد أن أتزوجك

145
00:16:43,400 --> 00:16:47,520
ثق بي أيها السلطان، أنا لا أكذب

146
00:16:52,680 --> 00:16:54,560
أنقذ حياتَه

147
00:16:55,840 --> 00:16:58,960
إنه مجنون، سيموت عبثاً

148
00:17:04,320 --> 00:17:08,640
قم بإهداء حياته لزوجتك المستقبلية

149
00:17:15,720 --> 00:17:21,440
إن تراجعت عن وعدي، فمن الممكن
أن السلطان (ألدوس) سيشن الحرب على (دلهي)

150
00:17:21,640 --> 00:17:25,880
(دلهي) التي ضحيت بكل شيء لأجلها

151
00:17:26,280 --> 00:17:30,840
كيف أضع المملكة على شفير الحرب
بسبب قراري؟

152
00:17:32,200 --> 00:17:37,880
والآن بعد معرفة كل هذا
والتحدث عن حبنا

153
00:17:38,440 --> 00:17:41,280
سيكون حبنا أنانياً يا (ميرزا)

154
00:17:52,520 --> 00:17:54,920
حسناً، سأعفو عنه

155
00:17:55,960 --> 00:17:59,360
لكن عليك أن توافقي على شرط واحد

156
00:18:00,800 --> 00:18:04,280
سأوافق على أي شيء تطلبه أيها السلطان

157
00:18:04,720 --> 00:18:07,000
قم بالعفو عنه فقط

158
00:18:15,080 --> 00:18:17,560
بقي 20 يوماً لانتهاء فترة الحِداد

159
00:18:17,840 --> 00:18:20,400
إن أردتِ أن أغفر لهذا الرجل الوضيع

160
00:18:21,880 --> 00:18:26,320
فعليك الزواج بي بعد عشرة أيام

161
00:18:46,600 --> 00:18:48,600
لديك وقت أقل أيتها الأميرة

162
00:19:10,320 --> 00:19:14,120
أنا موافقة

163
00:19:34,360 --> 00:19:38,320
أنت لست فقط مصدر فخري
بل نقطة ضعفي أيضاً

164
00:19:38,520 --> 00:19:42,360
بناء على قبولك، سأعطيك فرصة أخرى

165
00:19:42,600 --> 00:19:46,920
و... سأدعهم يتركونه

166
00:19:53,680 --> 00:19:54,800
(شاه توركان)

167
00:19:55,640 --> 00:19:58,320
أقوم بتسليمك هذا العاشق الأحمق

168
00:19:59,520 --> 00:20:05,520
إنه واجبك الآن
أن ترسليه خارج حدود (دلهي)

169
00:20:08,720 --> 00:20:10,360
كما تأمر أيها السلطان

170
00:20:14,560 --> 00:20:15,360
نعم

171
00:20:17,280 --> 00:20:18,440
هناك أمر آخر

172
00:20:20,080 --> 00:20:23,920
من الآن فصاعداً، ستتصرفين باحترام
مع عروسي المستقبلية

173
00:20:25,040 --> 00:20:29,920
لأنه بالإضافة إلى سيوف الرجال
التي يتم حرقها بأفران (غزنة)

174
00:20:31,400 --> 00:20:33,000
يتم حرق خلاخيل النساء أيضاً

175
00:21:51,000 --> 00:21:52,880
ماذا حدث أيها الصغير؟

176
00:21:57,560 --> 00:22:00,640
أيها الصغير، الأقوياء لا يبكون

177
00:22:01,840 --> 00:22:03,120
أنت قوي، أليس كذلك؟

178
00:22:07,960 --> 00:22:11,400
لن يتمكنوا من إبعادي عن (دلهي) طويلاً

179
00:22:12,600 --> 00:22:14,880
لا تقلق، سأعود قريباً

180
00:22:15,720 --> 00:22:16,760
وعد؟

181
00:22:33,000 --> 00:22:34,400
أعدك

182
00:22:43,440 --> 00:22:44,560
(فاطمة)!

183
00:22:45,520 --> 00:22:47,600
لماذا فعلت الأميرة هذا بي؟

184
00:22:54,320 --> 00:22:56,040
يجب أن تذهب يا (ميرزا)

185
00:23:08,920 --> 00:23:10,120
أخبريني بالحقيقة يا (فاطمة)

186
00:23:10,320 --> 00:23:13,200
هل تريد الأميرة حقاً أن أخرج من حياتها؟

187
00:23:13,320 --> 00:23:14,560
أخبريني يا (فاطمة)

188
00:23:14,920 --> 00:23:17,520
أعدك، (ميرزا) لن يظهر وجهه مجدداً

189
00:23:19,880 --> 00:23:21,400
لماذا أنت صامتة يا (فاطمة)؟

190
00:23:22,080 --> 00:23:25,280
ليس لدي إجابة لسؤالك

191
00:23:25,600 --> 00:23:26,720
لا إجابة؟

192
00:23:27,640 --> 00:23:29,800
صمتك يصدح في أذاني يا (فاطمة)!

193
00:23:30,800 --> 00:23:33,880
هل تريد الأميرة حقاً أن أبتعد عنها؟

194
00:23:34,640 --> 00:23:36,520
أنا مجنون، لكنني لست متعجرفاً
يا (فاطمة)!

195
00:23:36,680 --> 00:23:38,680
أيها الجنود، خذوه!

196
00:23:44,560 --> 00:23:45,840
تكلمي يا (فاطمة)

197
00:23:46,480 --> 00:23:50,960
سأبقى صامتاً، لكن علي أن أعرف هذا!

198
00:23:51,280 --> 00:23:53,760
(فاطمة)، أخبريني، (فاطمة)!

199
00:24:21,880 --> 00:24:24,640
سيدتي، أعطي إشارة واحدة لـ(ميرزا)

200
00:24:24,760 --> 00:24:27,040
هل تكترثين لحبي؟

201
00:24:27,240 --> 00:24:28,920
لقد أحببتك يا سيدتي

202
00:24:29,280 --> 00:24:32,040
إن قلت إن (ميرزا) سيموت وهو يبتسم لك

203
00:24:32,200 --> 00:24:38,800
فلن أنطق بكلمة، مرة فقط
أخبرني مرة بأنك تحبينني

204
00:25:04,000 --> 00:25:10,720
" رباه! رباه!

205
00:25:20,840 --> 00:25:27,560
رباه! رباه!

206
00:25:37,160 --> 00:25:42,560
أنت الصلاة! أنت الإله !
أنت خطيئتي ، أ نتِ العقاب

207
00:25:42,680 --> 00:25:48,120
حيث تنظر عيناي، أنت هناك

208
00:25:48,280 --> 00:25:54,000
رباه! رباه!

209
00:25:54,120 --> 00:26:00,600
رباه! رباه!

210
00:26:00,760 --> 00:26:07,600
رباه! رباه!

211
00:26:11,120 --> 00:26:17,880
رباه! رباه! "

212
00:26:23,960 --> 00:26:26,000
لقد فهمت ردك يا سيدتي

213
00:26:29,440 --> 00:26:31,560
سأفوز الآن بكل (دلهي)

214
00:27:35,880 --> 00:27:36,720
يا رجل

215
00:27:38,520 --> 00:27:41,640
اسمع، دعني على الأقل أقابل (شاه توركان)

216
00:27:42,040 --> 00:27:42,960
لماذا؟

217
00:27:43,720 --> 00:27:46,240
قمت بتغيير إلهي الآن

218
00:27:47,000 --> 00:27:50,680
أريد الانحناء أمامها والنظر إليها

219
00:28:00,760 --> 00:28:03,400
بقي 20 يوماً لانتهاء فترة الحِداد

220
00:28:03,480 --> 00:28:05,840
إن أردت أن أعفو عن هذا الرجل الوضيع

221
00:28:06,000 --> 00:28:08,840
فعليك الزواج بي بعد عشرة أيام

222
00:28:11,000 --> 00:28:12,280
أيتها الأميرة!

223
00:28:19,040 --> 00:28:21,400
السلطان (ألدوس) أرسل بعض الخياطين

224
00:28:21,480 --> 00:28:24,720
إنهم ينتظرون لقياس فستان زفافك

225
00:28:38,960 --> 00:28:40,040
أخبريهم...

226
00:28:46,120 --> 00:28:47,120
بأنني قادمة

227
00:28:53,200 --> 00:28:55,240
رغم أنك أنقذت (ميرزا) أيتها الأميرة

228
00:28:56,680 --> 00:29:01,480
عقاب أن يكون بعيداً عنك
سيكون أسوأ من الموت بالنسبة إليه

229
00:29:03,320 --> 00:29:04,400
أيتها الأميرة!

230
00:29:06,680 --> 00:29:10,200
فكري، (ميرزا) يحبك كثيراً

231
00:29:11,000 --> 00:29:12,840
ما الذي سيعاني منه؟

232
00:29:13,560 --> 00:29:15,240
ألا تكترثين له حقاً؟

233
00:29:19,040 --> 00:29:21,840
أنا أكترث، هذا هو السبب يا (فاطمة)

234
00:29:24,040 --> 00:29:26,760
إن كنت حية، فهناك عالم واحد موجود

235
00:29:32,960 --> 00:29:37,760
يكفي أن هناك أحزاناً أخرى في هذا العالم
باستثناء الحب

236
00:29:39,920 --> 00:29:42,960
هناك مشاكل أكثر علي مواجهتها

237
00:29:43,160 --> 00:29:46,360
ماذا هناك أكبر من قضية (ميرزا)
أيتها الأميرة؟

238
00:29:55,320 --> 00:29:56,480
السلطان؟

239
00:30:03,440 --> 00:30:05,000
لدي عشرة أيام

240
00:30:06,160 --> 00:30:09,600
كيف يمكن للسلطان إنهاء كل الترتيبات
خلال عشرة أيام فقط؟

241
00:30:10,880 --> 00:30:12,200
هل فكرت في ذلك؟

242
00:30:13,880 --> 00:30:15,880
حماية السلالة

243
00:30:16,480 --> 00:30:18,920
السلام والسكينة في مملكة (دلهي)

244
00:30:20,920 --> 00:30:22,680
كيف سيتم استعادة هذا؟

245
00:30:26,880 --> 00:30:32,360
السلطان (ألدوس) خطط لزفافه بـ(رضية)
بعد عشرة أيام

246
00:30:32,720 --> 00:30:39,120
أتمنى في مناسبة سعيدة كهذه
أن تكون موجوداً لمباركة (رضية)

247
00:30:42,600 --> 00:30:48,280
أنا سعيد لذلك أيها السلطان
أنه ستبدأ رحلة جديدة بحياة (رضية)

248
00:30:50,400 --> 00:30:51,240
لكن...

249
00:30:51,920 --> 00:30:56,240
لكن عندما أفكر... أفقد الأمل

250
00:30:57,560 --> 00:31:01,000
ماذا سيحدث لنا عند رحيلها؟

251
00:31:03,000 --> 00:31:09,200
إنها الوحيدة التي يمكنها
قتال (شاه توركان) و(ركن الدين)

252
00:31:10,400 --> 00:31:11,920
أنا أخبرك بالحقيقة أيها السلطان

253
00:31:12,760 --> 00:31:19,160
الآن، إنها الوحيدة المتبقية من العائلة
التي تملك الشغف والحماس

254
00:31:20,080 --> 00:31:21,000
وإلّا...

255
00:31:23,960 --> 00:31:28,000
وإلّا فنحن جميعاً كالجثث

256
00:31:58,320 --> 00:32:00,560
لا تأخذ الانطباع الخاطىء

257
00:32:02,040 --> 00:32:07,000
أن وقوفك أمامي...
يعني مسامحتك عن جريمتك

258
00:32:07,520 --> 00:32:09,440
إن كان الحب غلطة...

259
00:32:11,160 --> 00:32:13,480
فأدعو الرب أن يجعلني أرتكب هذه الغلطة
مراراً وتكراراً

260
00:32:14,640 --> 00:32:20,040
لكن أيها الرجل
هذا العالم يعاقب العشاق منذ عصور

261
00:32:20,240 --> 00:32:25,520
كلما يكون هناك عذاب في الحياة...
ينتصر الحب

262
00:32:27,960 --> 00:32:29,400
وبخصوص العقاب...

263
00:32:31,080 --> 00:32:35,640
إن غيرت هذا العقاب إلى موافقتك
فماذا حينها؟

264
00:32:39,320 --> 00:32:41,480
أقدر شجاعتك أيها الرجل

265
00:32:42,840 --> 00:32:49,640
السيف معلق فوق رأسك
وأنت مقيد بالسلاسل، ورغم هذا تطلب موافقتي؟

266
00:32:51,000 --> 00:32:54,440
ماذا لديك لتقديمه
للملكة الأم لهذه السلطنة؟

267
00:32:56,520 --> 00:33:00,880
ربما نسيت أن ابني هو السلطان

268
00:33:01,760 --> 00:33:08,040
وما أريده، لن أبحث عنه، بل أنتزعه

269
00:33:08,200 --> 00:33:09,920
أنت محقة أيتها الملكة

270
00:33:11,840 --> 00:33:16,440
لكن الآن، هذا الرجل المقيد بالسلاسل
يمكنه أن يساعدك

271
00:33:18,240 --> 00:33:20,640
لأنه رغم أنك والدة السلطان...

272
00:33:22,240 --> 00:33:25,880
آسف لقول هذا، لكنه عديم الفائدة

273
00:33:26,520 --> 00:33:28,000
أصمت أيها الوقح!

274
00:33:48,120 --> 00:33:51,600
ماذا حدث أيتها الملكة؟
لماذا توقفت يداك؟

275
00:33:54,800 --> 00:33:56,040
أعترف أنك شجاع

276
00:33:57,360 --> 00:34:00,360
لكن ألعاب الخفة داخل جدران القصر
هي مسألة

277
00:34:01,560 --> 00:34:04,000
والقتال في ميدان المعركة أمر آخر

278
00:34:05,920 --> 00:34:08,000
أنت تشككين بي

279
00:34:13,440 --> 00:34:15,320
دعيني أخبرك بسر

280
00:34:17,200 --> 00:34:18,080
أي سر؟

281
00:34:18,240 --> 00:34:22,200
مقاتل مقنّع في مسابقة
للفوز بحكم سلطنة (دلهي)

282
00:34:23,520 --> 00:34:25,520
هناك مبدأ للحرب يا سيدتي

283
00:34:26,520 --> 00:34:31,680
حتى يبقى مقاتل واحد في ساحة المعركة
لا يعتبر القتال قد انتهى

284
00:34:32,360 --> 00:34:36,760
الذي هزم ابنك (ركن الدين) بشدة...

285
00:34:47,360 --> 00:34:49,120
هل تتذكرين الآن أيتها الملكة؟

286
00:35:08,400 --> 00:35:09,200
أنت!

287
00:35:10,360 --> 00:35:11,520
كان أنت؟

288
00:35:11,720 --> 00:35:13,320
ألديك شكوك أيتها الملكة؟

289
00:35:13,560 --> 00:35:16,440
لماذا اختفيت إذاً بعد الفوز بالمسابقة؟

290
00:35:17,360 --> 00:35:19,600
لماذا لم تطالب بحكم (دلهي)؟

291
00:35:19,800 --> 00:35:22,480
رغبات العقل، وعقل من الرغبات

292
00:35:24,560 --> 00:35:27,320
قلب (ميرزا التونيا) هكذا

293
00:35:29,080 --> 00:35:30,000
إنها الطبيعة

294
00:35:31,360 --> 00:35:32,440
أنت مجنون

295
00:35:32,560 --> 00:35:35,040
بسبب هذا الجنون أتيت إليك أيتها الملكة

296
00:35:35,720 --> 00:35:37,040
ادخل صلب الموضوع

297
00:35:37,400 --> 00:35:39,800
(ميرزا التونيا)
يمكنه أن يحصل لك على السلطان

298
00:35:50,360 --> 00:35:52,040
تفضل، هناك إكرامية أيضاً

299
00:35:52,200 --> 00:35:54,320
كلا أيتها الأميرة، لا يمكننا أخذ هذا

300
00:35:54,840 --> 00:35:56,480
حياتنا ستكون في خطر

301
00:35:56,760 --> 00:36:00,760
إن عرف الأمير (ركن الدين)
فسيقطع رؤوس الجميع

302
00:36:02,440 --> 00:36:03,800
نستأذنك بالمغادرة

303
00:36:23,600 --> 00:36:26,440
أيتها الأميرة، فيمَ تفكرين؟

304
00:36:27,200 --> 00:36:31,280
ألا ترين يا (فاطمة) مدى خوف شعبنا...

305
00:36:31,960 --> 00:36:33,880
من (شاه توركان) و(ركن الدين)؟

306
00:36:34,760 --> 00:36:36,960
إنهم خائفون حتى من أخذ إكرامية!

307
00:36:38,360 --> 00:36:42,040
إنهم ينشرون حكمهم بالترهيب!

308
00:36:42,640 --> 00:36:44,120
ماذا يمكننا أن نفعل أيتها الأميرة؟

309
00:36:45,040 --> 00:36:49,400
التاج لهما، العرش لهما، السلطة لهما

310
00:36:50,600 --> 00:36:52,000
سيفعلان كما يريدان

311
00:36:58,080 --> 00:36:59,400
ماذا لو قام السلطان...

312
00:37:01,120 --> 00:37:03,680
بأخذ النفوذ منهما؟ ماذا حينها؟

313
00:37:07,880 --> 00:37:08,920
لم أفهم؟

314
00:37:09,600 --> 00:37:14,720
إنهما يستخدمان القوة لحكم الناس

315
00:37:16,320 --> 00:37:23,320
إن قام السلطان، بإزالة خوف الناس
من (شاه توركان) و(ركن الدين)

316
00:37:25,040 --> 00:37:25,840
ماذا حينها؟

317
00:37:28,600 --> 00:37:33,160
إن زال الخوف منك والأمير (ركن الدين)
من عقول الناس...

318
00:37:34,800 --> 00:37:36,400
فما الاحترام الذي سيبقى لكما؟

319
00:37:39,560 --> 00:37:41,040
(ركن الدين)!

320
00:37:41,840 --> 00:37:45,400
لن أسمح بحدوث الظلم
لشعب السلطان (التتمش)

321
00:37:45,520 --> 00:37:50,640
إن قمعت صوت أي أحد
فالآلاف سيحملون السلاح ضدك

322
00:37:53,600 --> 00:37:58,000
حتى الآن، أمثال السلطان (ألدوس)
أهانوك في القصر

323
00:38:01,000 --> 00:38:01,960
أحسني التصرف

324
00:38:02,040 --> 00:38:04,640
لأنه بالإضافة إلى سيوف الرجال
التي يتم حرقها بأفران (غزنة)

325
00:38:05,000 --> 00:38:06,200
يتم حرق خلاخيل النساء أيضاً

326
00:38:08,360 --> 00:38:13,280
ربما يوماً ما
سيبدأ الشعب بإهانتك أيضاً

327
00:38:15,600 --> 00:38:16,960
ماذا ستفعلين حينها؟

328
00:38:21,200 --> 00:38:23,960
يمكنني القبض على السلطان وتسليمه لك

329
00:38:24,440 --> 00:38:27,280
الآن، هل أمر السلطان (ألدوس) مهم لك...

330
00:38:29,080 --> 00:38:34,840
أم الأهم هو مكانتك والعرش والتاج
أو سلطنة (دلهي)؟

331
00:38:57,600 --> 00:39:00,960
عشرة أيام، لديك عشرة أيام فقط

332
00:39:02,080 --> 00:39:04,680
للقبض على السلطان المزيف

333
00:39:21,880 --> 00:39:22,840
عشرة أيام!

334
00:39:24,280 --> 00:39:27,080
بقي أمامك عشرة أيام يا (ركن الدين)

335
00:39:27,960 --> 00:39:30,200
الحكم الذي أنت فخور به جداً

336
00:39:31,320 --> 00:39:37,080
ذلك الحكم، وذلك الكبرياء
ذلك الرعب، وذلك الخوف

337
00:39:38,040 --> 00:39:39,760
سيتم تدميره

338
00:39:41,440 --> 00:39:43,760
وهذا هو وعد السلطانة لك!