﻿1
00:00:12,680 --> 00:00:18,600
- تهانينا!
- تهانينا !

2
00:00:18,680 --> 00:00:23,920
- تهانينا أيتها الأميرة!
- تهانينا !

3
00:00:24,800 --> 00:00:29,000
- تهانينا أيتها الأميرة!
- تهانينا أيتها الأميرة!

4
00:00:29,120 --> 00:00:31,200
لقد علقتِ الآن

5
00:00:32,080 --> 00:00:35,960
- لا مجال للهروب الآن
ومن يرغب بالهروب يا سيدي؟

6
00:00:38,120 --> 00:00:41,440
قبلت بهذا السجن مع الأشغال الشاقة

7
00:01:01,280 --> 00:01:04,000
المعذرة أيها السلطان
أيمكنني أن أقول شيئاً؟

8
00:01:06,080 --> 00:01:08,080
نملك الآن فرصة عظيمة

9
00:01:08,280 --> 00:01:13,400
ما رأيك أن تعلن عن وريثك لعرش (دلهي)
أيها السلطان؟

10
00:01:15,320 --> 00:01:18,680
لا تغضب رجاءً

11
00:01:19,280 --> 00:01:23,320
لكن الوقت يمضي بسرعة

12
00:01:26,200 --> 00:01:28,200
وصحتك ضعيفة جداً

13
00:01:28,840 --> 00:01:31,720
لذا ظننت أنه يمكنك...

14
00:01:35,040 --> 00:01:40,320
تتفوهين بكلام صحيح أحياناً

15
00:01:45,000 --> 00:01:46,920
سأقوم بالإعلان الآن

16
00:01:51,240 --> 00:01:56,880
سيداتي سادتي، أرجو من جميع الحاضرين
الانتباه جيداً

17
00:01:58,240 --> 00:02:03,360
يود السلطان (التمش) تقديم
إعلان خاص في هذه المناسبة السعيدة

18
00:02:07,760 --> 00:02:09,360
تفضل حضرة السلطان

19
00:02:20,320 --> 00:02:26,360
سأختصر في كلامي ولن آخذ الكثير من وقتكم

20
00:02:27,800 --> 00:02:34,640
لا بد أنكم تودون معرفة من سيكون وريث
عرش مملكة (دلهي)

21
00:02:45,400 --> 00:02:51,680
من سيكون صاحب هذا العرش؟

22
00:02:52,440 --> 00:02:55,560
- أتودون معرفة هذا؟
- أجل، نريد!

23
00:02:55,640 --> 00:02:58,760
- أجل!
- أجل!

24
00:02:58,840 --> 00:03:03,440
- أجل!
- أجل!

25
00:03:34,280 --> 00:03:38,560
(ميرزا)! لم يفعل أبي هذا؟

26
00:03:38,920 --> 00:03:44,480
إذ لا يستحق أحد هؤلاء الثلاثة
تولي العرش أبداً

27
00:03:45,480 --> 00:03:47,480
لا يجب أن يفعل أبي هذا

28
00:03:48,680 --> 00:03:55,200
أنتم تعلمون جميعاً الأمير (معز الدين)
والأمير (إقبال) والأمير (ركن الدين)

29
00:03:56,440 --> 00:03:58,360
أنتم تعرفونهم جيداً

30
00:04:06,200 --> 00:04:10,800
ولكن إلى جانب هؤلاء الثلاثة
هناك مرشح آخر

31
00:04:13,920 --> 00:04:17,240
والذي يعادلهم في ذكائه وفطانته

32
00:04:18,400 --> 00:04:20,800
وفي حمل السلاح والقتال أيضاً

33
00:04:54,720 --> 00:04:58,720
المرشح الرابع هو...

34
00:04:59,480 --> 00:05:03,920
مصدر سعادتي وفخري

35
00:05:04,520 --> 00:05:08,720
الأميرة (رضية) !

36
00:06:42,880 --> 00:06:45,960
أهناك ما هو مضحك أيتها الملكة (نادرة)؟

37
00:06:46,200 --> 00:06:48,720
هذا ما أسعى لمعرفته أيها السلطان

38
00:06:49,280 --> 00:06:50,960
ما هذا المزاح؟

39
00:06:53,640 --> 00:06:58,080
ابنتك الأميرة (رضية)! فتاة!

40
00:06:58,600 --> 00:07:01,240
فتاة تتولى عرش (دلهي)!

41
00:07:04,960 --> 00:07:09,600
- أهذا ما قلته حقاً؟
- بالتأكيد!

42
00:07:10,120 --> 00:07:11,880
هذا ما قلته تماماً

43
00:07:14,960 --> 00:07:19,200
وسأكرر كلامي في حال لم يكن واضحاً

44
00:07:20,000 --> 00:07:25,640
الأميرة (رضية) هي المرشحة الرابعة
لعرش (دلهي)

45
00:07:41,760 --> 00:07:43,640
أستميحك عذراً أيها السلطان

46
00:07:43,960 --> 00:07:49,280
لكن التاريخ يشهد على أنه لم يسبق
لفتاة أن تولت عرش الحكم

47
00:07:49,480 --> 00:07:52,600
وتولي فتاة الحكم علينا...

48
00:07:52,920 --> 00:07:55,400
- هذا مستحيل
- لماذا؟

49
00:07:57,000 --> 00:08:01,960
ألا يمكن أن يكون هناك سابقة لكل شيء؟

50
00:08:02,080 --> 00:08:04,200
ألا يمكننا كتابة صفحة جديدة للتاريخ؟

51
00:08:04,600 --> 00:08:07,120
ألا يمكننا البدء بنظام جديد؟

52
00:08:16,480 --> 00:08:18,680
أوامرك مطاعة بالنسبة لنا أيها السلطان

53
00:08:19,320 --> 00:08:22,080
ولكن هل سيقبل الشعب قرارك هذا؟

54
00:08:22,640 --> 00:08:27,600
هل سيتقبل الشعب هذا الأمر ويغيرون رأيهم؟

55
00:08:28,880 --> 00:08:30,600
هذا ما أود معرفته

56
00:08:31,400 --> 00:08:37,760
هل سيقبل الناس بـ(رضية) أم لا؟

57
00:08:38,800 --> 00:08:41,760
هل سيحترمون قراري هذا أم لا؟

58
00:08:47,560 --> 00:08:51,600
لا أيها السلطان
لا نتفق معك في هذا القرار

59
00:08:51,760 --> 00:08:58,600
- أجل، ونحن أيضاً، نرفض هذا!
- نرفض قرارك هذا!

60
00:08:59,080 --> 00:09:06,040
- لا يمكنك فعل هذا أيها السلطان
- لا نقبل بهذا أبداً

61
00:09:06,120 --> 00:09:10,720
لا يمكننا قبول هذا أبداً!

62
00:09:11,000 --> 00:09:14,440
أيها السلطان، سيسخر الجميع
من قرارك هذا

63
00:09:16,520 --> 00:09:18,760
أبي، كيف يمكنها منافستنا نحن الرجال؟

64
00:09:21,240 --> 00:09:24,960
مكان الفتيات هو الحرم!

65
00:09:28,840 --> 00:09:31,720
كيف يمكن لهن الجلوس على عرش (دلهي)؟

66
00:09:37,240 --> 00:09:40,800
معه حق أيها السلطان
إن كنت تحب ابنتك كثيراً...

67
00:09:40,880 --> 00:09:45,160
فيمكنك إغداقها بالعطور والمجوهرات
والملابس الثمينة

68
00:09:45,400 --> 00:09:48,440
وايجاد زوج صالح لها

69
00:09:49,120 --> 00:09:52,520
لكن لا يمكنك منحها عرش (دلهي)

70
00:09:52,840 --> 00:09:58,400
- هذا صحيح!
- لا يمكنك فعل هذا أيها السلطان!

71
00:09:58,640 --> 00:10:03,840
- هذا مستحيل
- هذا مستحيل

72
00:10:03,920 --> 00:10:09,480
- هذا مستحيل
- هذا مستحيل

73
00:10:09,600 --> 00:10:13,960
- هذا مستحيل
- هذا مستحيل

74
00:10:14,120 --> 00:10:17,400
لا يمكنني رؤيتك تُهان أيها السلطان

75
00:10:18,840 --> 00:10:23,000
لقد أشعل قرارك شرارات من الغضب

76
00:10:25,880 --> 00:10:31,680
ارجع بقرارك هذا أيها السلطان رجاءً
قبل تحول هذه الشرارة إلى نار حارقة

77
00:10:32,120 --> 00:10:35,720
ارجع بقرارك هذا من فضلك أيها السلطان!

78
00:10:37,040 --> 00:10:41,440
لم يواجه السلطان (التمش) أياماً صعبة بعد
أيتها الملكة الأم

79
00:10:41,880 --> 00:10:46,200
والتي قد تدفعه للرجوع عن قراره

80
00:10:49,000 --> 00:10:53,280
كل ما أقوله يحُفر على الحجارة!

81
00:10:53,720 --> 00:10:58,080
وكل كلمة تخرج من فمي
تصبح قانوناً في مملكة (دلهي)

82
00:10:58,440 --> 00:11:02,080
وسواء حدثت عاصفة هوجاء
جراء قراري

83
00:11:02,480 --> 00:11:06,560
سيحدث ما أقوله وفوراً!

84
00:11:12,760 --> 00:11:18,240
هذا خطأ الأميرة (رضية)!
ما كان عليها أن تكون فتاة طموحة!

85
00:11:18,360 --> 00:11:20,960
سبق وحاولت الأميرة (رضية)
الحصول على عرش ملكة

86
00:11:21,200 --> 00:11:27,280
ولم تنجح في ذلك الوقت أما الآن فهي
تستغل عاطفة والدها اتجاها!

87
00:11:29,640 --> 00:11:32,680
كان علينا وضع حد لها في ذلك اليوم!

88
00:11:32,880 --> 00:11:36,000
- هذا صحيح! ما كنا لنواجه هذا الآن
- هذا صحيح!

89
00:11:36,080 --> 00:11:43,000
- هذا صحيح
- معه حق!

90
00:11:43,080 --> 00:11:49,240
- لن نسمح بهذا أبداً!
- هذا مستحيل!

91
00:11:49,360 --> 00:11:53,360
- لا يمكن لهذا أن يحدث!
- هذا يكفي!

92
00:12:01,200 --> 00:12:03,600
لقد قلتم ما يكفي!

93
00:12:13,640 --> 00:12:15,920
لكنني أود قول شيء ما

94
00:12:17,160 --> 00:12:24,120
لقد تفاجأت أكثر منكم جميعاً بقرار والدي

95
00:12:24,560 --> 00:12:30,440
لكن بعد سماعك كلامكم
أشعر بالسرور لأن أبي...

96
00:12:30,920 --> 00:12:33,160
لم يخبرني بشأن هذا قبل الآن

97
00:12:34,560 --> 00:12:39,120
إذ كنت سأرفض عرضه مباشرة

98
00:12:40,200 --> 00:12:47,160
وإن كنت فعلت هذا ما كنت لأدرك
أنكم تحطون من قدر المرأة لهذه الدرجة

99
00:12:47,720 --> 00:12:50,520
المرأة التي حملتكم في بطنها 9 أشهر

100
00:12:53,320 --> 00:12:57,600
المرأة التي أنجبتكم ورعتكم

101
00:12:58,200 --> 00:13:03,080
التي أطعمتكم وساعدتكم على النمو

102
00:13:03,480 --> 00:13:05,840
وأرشدتكم إلى الطريق الصحيح

103
00:13:06,480 --> 00:13:09,200
التي علمتكم الصواب من الخطأ

104
00:13:09,640 --> 00:13:13,800
والتي جعلتكم قادرين على مواجهة العالم
بأسره!

105
00:13:18,800 --> 00:13:24,320
ما الخطأ إذاً من أن تصبح هذه المرأة
الحاكمة عليكم؟

106
00:13:24,520 --> 00:13:26,200
أخبروني! ما الخطأ في هذا؟

107
00:13:29,800 --> 00:13:35,320
لم هذا الكره الكبير للنساء؟
لم لا يمكننا تولي مثل هذه المناصب؟

108
00:13:38,360 --> 00:13:41,280
هل النساء أضعف من الرجال برأيكن؟

109
00:13:42,400 --> 00:13:48,080
هل سيتضرر غرور الذكور
جراء تعلي المرأة عرش الحكم؟

110
00:13:49,600 --> 00:13:51,440
أي نوع من التفكير هذا؟

111
00:13:52,840 --> 00:13:54,960
ما هذا الهراء؟

112
00:13:57,720 --> 00:14:02,880
أيتها الأميرة (رضية)
لا أعتقد أنك عليك الانفعال الآن

113
00:14:03,280 --> 00:14:07,640
لقد عبر الجميع عن آرائهم فقط

114
00:14:07,840 --> 00:14:11,880
لكنني لم أعبر عن رأي بعد!

115
00:14:30,800 --> 00:14:37,520
أنا في إمبراطورية (الهند)
وابنة السلطان (التمش)!

116
00:14:37,680 --> 00:14:41,120
وحفيدة السلطان المرحوم (قطب الدين أيبك)

117
00:14:41,440 --> 00:14:45,840
الأميرة (رضية)، أعلن على الملاء

118
00:14:46,160 --> 00:14:52,520
قبولي التحدي للمطالبة
بحق حكم عرش (دلهي)!

119
00:14:53,480 --> 00:14:56,400
بكل اخلاص وصدق!

120
00:15:21,760 --> 00:15:25,360
وأعلن عن هذا بالنيابة عن جميع النساء
في هذه المملكة

121
00:15:25,880 --> 00:15:32,840
واللواتي يعشن تحت جبروت
وسلطة الرجال لهن كل يوم

122
00:15:35,880 --> 00:15:41,720
وأعلن عن هذا بالنيابة عن أبي
وجميع الآباء...

123
00:15:41,920 --> 00:15:46,480
الذين يثقون ببناتهم أكثر من ابنائهم!

124
00:15:49,280 --> 00:15:54,160
أعلن عن هذا لنبدأ بالتغير الذي طرحه أبي

125
00:15:54,520 --> 00:15:57,320
وسأكون نموذجاً عن هذا التغيير

126
00:15:57,760 --> 00:16:01,920
سأظهر لشعب هذا الوطن وهذه الأرض
أرض (هندستان)

127
00:16:02,240 --> 00:16:07,200
بأن المرأة قادرة على أن تكون أيضاً
سلطانة مملكة (دلهي)!

128
00:16:23,560 --> 00:16:28,000
اتنافس مع امرأة!
لن أسمح لنفسي بأن أهان هكذا!

129
00:16:29,840 --> 00:16:33,480
لا يهمني إن ظنت المرأة
أنها متساوية مع الرجال

130
00:16:33,920 --> 00:16:38,800
النزال مع امرأة من أجل تولي العرش
لأمر غير مقبول أبداً بالنسبة لي!

131
00:16:39,360 --> 00:16:44,680
دخول الأميرة (رضية) هذا التحدي
ليس أمراً مقبولاً بالنسبة لي أبداً

132
00:16:52,400 --> 00:16:57,360
طبقاً لقواعد البلاط الملكي
إن لم يقبل الأطراف التحدي

133
00:16:57,560 --> 00:17:01,840
فإن الأميرة (رضية)، المرشحة الرابعة
لاعتلاء العرش

134
00:17:02,040 --> 00:17:06,600
ستحظى بحق الولاية تلقائياً

135
00:17:10,320 --> 00:17:14,000
هل تقبلان بهذا؟

136
00:17:22,520 --> 00:17:26,800
أنتما ذكيان جداً
يبدو أنكما لم تفكرا جيداً في الأمر

137
00:17:29,240 --> 00:17:34,120
إذ إن قبلتما التحدي فلربما تمكنتما منع...

138
00:17:34,320 --> 00:17:37,280
امرأة من تولي حكم مملكة (دلهي)

139
00:17:38,360 --> 00:17:43,120
وإلا فستنتهي هذه المنافسة
قبل أن تبدأ حتى

140
00:17:47,600 --> 00:17:50,240
لا أعترض على هذا يا أبي

141
00:17:52,520 --> 00:17:56,080
أقبل بمنافستها وقتالها

142
00:17:56,680 --> 00:18:00,800
لا يهم إن كانت فتاة أم لا
فهي مرشحة لتولي العرش

143
00:18:08,720 --> 00:18:13,560
من أجل عاداتنا وتقاليدنا
سأقبل القتال أيضاً

144
00:18:19,320 --> 00:18:22,800
عليك قبول الأمر يا أخي

145
00:18:23,840 --> 00:18:26,440
وسنرى ما يمكننا فعله بها لاحقاً

146
00:18:31,880 --> 00:18:34,920
حسناً، أقبل بالتحدي

147
00:18:37,800 --> 00:18:43,280
أنتم تعلمون جميعاً أن مملكة
(دلهي) ليست ملكا لأحد

148
00:18:43,720 --> 00:18:49,680
ومن سيتولى عرش (دلهي)
عليه أن يستحق هذا اللقب تماماً

149
00:18:50,640 --> 00:18:54,080
هناك أربعة مرشحين أمامكم

150
00:18:55,040 --> 00:18:59,760
وقريباً جداً ستبدأ المنافسة بينهم

151
00:19:00,520 --> 00:19:05,680
وسيكون الفائز بينهم

152
00:19:06,120 --> 00:19:09,320
هو السلطان

153
00:19:22,920 --> 00:19:27,400
ألدى أحدكم كلام آخر؟

154
00:19:46,120 --> 00:19:47,680
انصراف!

155
00:20:20,920 --> 00:20:24,800
(ميرزا)! (ميرزا)!

156
00:20:43,760 --> 00:20:48,200
(ميرزا)! أين ذهب فجأة؟

157
00:20:48,840 --> 00:20:50,840
أيعقل أن يكون غاضباً مني؟

158
00:21:00,480 --> 00:21:03,440
(رضية)، طفلتي...

159
00:21:05,760 --> 00:21:09,360
الطريقة التي علمت بها بشأن هذا...

160
00:21:09,920 --> 00:21:13,840
أعلم أنني لربما آذيتك قليلاً

161
00:21:15,000 --> 00:21:17,880
- أنا آسف...
- أبي!

162
00:21:19,600 --> 00:21:21,920
لا تدفعني للشعور بالعار
من تأسفك لي

163
00:21:23,720 --> 00:21:27,920
كنت محقاً في هذا ولكن... (ميرزا)

164
00:21:29,240 --> 00:21:31,360
لا أعرف إلى أين ذهب (ميرزا)

165
00:21:36,080 --> 00:21:42,200
- أبي، سأذهب للبحث عن (ميرزا)
- حسناً، اذهبي

166
00:22:36,840 --> 00:22:40,480
كنت تقفين أمام العامة وتصرخين
بصوت عال قبل قليل

167
00:22:40,760 --> 00:22:43,880
والآن تهربين منا لمجرد رؤيتنا؟

168
00:22:52,240 --> 00:22:54,280
استمعي جيداً

169
00:22:55,120 --> 00:22:59,160
فأنا لا أملك الأدب ذاته
في الحديث مع النساء

170
00:22:59,880 --> 00:23:01,560
لذا سأدخل في صلب الموضوع

171
00:23:03,120 --> 00:23:07,880
وافقت على هذا التحدي
لأحافظ على كرامة والدي العجوز

172
00:23:09,040 --> 00:23:14,040
لكن الحقيقة هي أنك أقل شأناً من حذائي!

173
00:23:14,960 --> 00:23:17,040
فكيف يمكنك منافستي؟

174
00:23:21,800 --> 00:23:24,840
من الأفضل لك العدول عن مشاركتك التحدي

175
00:23:25,680 --> 00:23:29,400
فلا أعتقد أنك واجهت رجالاً حقيقين من قبل

176
00:23:30,800 --> 00:23:32,480
أنت محق يا أخي

177
00:23:33,120 --> 00:23:36,920
إذ سيصعد أبي إلى السماء في بضعة أيام

178
00:23:40,760 --> 00:23:44,600
من سيقوم بحمايتك عندها؟
ذاك المدعو (ميرزا)؟

179
00:23:49,600 --> 00:23:51,160
(ميرزا)؟

180
00:23:52,840 --> 00:23:56,560
هل سيرضى ذلك المدعو (ميرزا)
بأن تكون زوجته سلطانة عليه؟

181
00:24:00,400 --> 00:24:04,280
فكري بالأمر جيداً
ما هو الثمن الذي ستدفعينه مقابل هذا؟

182
00:24:05,080 --> 00:24:08,440
ستخسرين حبيبك وحبك إلى الأبد

183
00:24:09,840 --> 00:24:15,600
ستخسرين منزلك وعائلتك وأقربائك
ستخسرين العالم بأسره!

184
00:24:20,600 --> 00:24:25,440
لنتخيل أنها بطريقة ما
ربحت بهذه المنافسة

185
00:24:25,560 --> 00:24:30,800
عندها سينهش أشقائك جسدك تماماً!

186
00:24:39,480 --> 00:24:43,920
أشعر برغبة في الضحك لرؤية الخوف
على وجوهكم

187
00:24:47,320 --> 00:24:51,720
يا لوالدي المسكين!
لا بد أنه يشعر بالعجز التام

188
00:24:52,960 --> 00:24:55,600
ليرشح قرود مثلكم لتولي العرش

189
00:25:01,920 --> 00:25:04,080
لا حاجة للذهول هكذا

190
00:25:05,960 --> 00:25:12,720
إذ ينتابني الشك حولكم أحياناً
أأنتم رجال حقاً أم لا؟

191
00:25:28,800 --> 00:25:30,680
جئنا لنوضح لك الأمر فقط

192
00:25:32,160 --> 00:25:36,640
بحكم علاقتنا الأخوية لكن إن كنت ترفضين
فهم ما يعنيه كلامنا...

193
00:25:39,480 --> 00:25:43,600
أقسم بأمي...

194
00:25:44,920 --> 00:25:49,080
أنني سأنتقم منك لدرجة أنك ستتمنين الموت!

195
00:26:19,520 --> 00:26:23,960
سأنتقم منك لدرجة أنك ستتمنين الموت!

196
00:26:51,960 --> 00:26:55,560
هل سيقبل المدعو (ميرزا) أن تكون زوجته
سلطانة عليه؟

197
00:27:21,520 --> 00:27:25,520
ستدفعين ثمناً كبيراً مقابل هذا
ستخسرين حبيبك

198
00:27:27,240 --> 00:27:30,960
ستخسرين حبك ومنزلك وعائلتك
وأقاربك

199
00:27:32,600 --> 00:27:34,480
ستخسرين العالم بأسره!

200
00:27:36,120 --> 00:27:40,920
لنتخيل للحظة أنك فزت بطريقة ما
بهذه المسابقة

201
00:27:41,040 --> 00:27:46,160
عندها سينهش أشقائك جسدك تماماً!

202
00:27:47,120 --> 00:27:51,160
موقفك هذا يشير إلى أنك تطمحين لتولي
السلطنة وهذا أمر غير مقبول بالنسبة لنا

203
00:27:51,280 --> 00:27:56,280
لا يمكن للمرأة الجلوس على عرش (دلهي)
وتولي حكمنا!

204
00:27:58,000 --> 00:28:02,440
إنهم محقون تماماً

205
00:28:03,400 --> 00:28:04,840
أنا هي المخطئة

206
00:28:06,200 --> 00:28:09,800
ما كان عليّ اتخاذ هذا القرار
دون موافقة (ميرزا)

207
00:28:11,680 --> 00:28:13,840
كان عليّ أن أرفض

208
00:28:20,320 --> 00:28:24,440
والآن ... تركني (ميرزا)

209
00:28:25,840 --> 00:28:29,240
لقد أودى قرار واحد بحياتي إلى التهلكة!

210
00:28:38,840 --> 00:28:44,000
تحية مني (ميرزا)
إلى إمبراطورة (الهند) المستقبلية

211
00:29:09,560 --> 00:29:13,560
(ميرزا)! إلى أين ذهبت؟ ظننتك...

212
00:29:13,680 --> 00:29:15,480
هناك قلة من الناس فقط

213
00:29:16,760 --> 00:29:21,560
من يمكنهم الوقوف بشجاعة أمام الجميع

214
00:29:23,720 --> 00:29:29,280
ولأنك أظهرت مثل هذه الشجاعة الجرأة
كان علي تهنئتك بشكل لائق

215
00:29:32,080 --> 00:29:37,640
ولهذا فكرت بقطف زهور هذه الباقة بنفسي

216
00:29:40,960 --> 00:29:46,040
- لِهذا السبب تركتك
- هل تقول الحقيقة يا (ميرزا)؟

217
00:29:49,560 --> 00:29:52,400
وهل سبق لأحدهم أن فاز بقلب حبيبته كذباً؟

218
00:30:04,240 --> 00:30:06,640
شكراً جزيلاً، (ميرزا)

219
00:30:08,280 --> 00:30:12,400
أنت مختلف عن الجميع
أنت شخص فريد جداً

220
00:30:12,840 --> 00:30:15,840
لا يمكن لأي كلمة شكر أن توفيك حقك!

221
00:30:16,920 --> 00:30:21,320
أريد منك أن تدرك هذا جيداً...
أنت هو حياتي!

222
00:30:29,840 --> 00:30:34,720
ثقي بي إذاً
لا يمكنك عيش حياتك بالشك

223
00:30:35,560 --> 00:30:42,000
ليس الأمر هكذا يا (ميرزا)
لقد شعرت قليلاً بأن حياتي تعيسة جداً

224
00:30:44,040 --> 00:30:47,240
زوجك المستقبلي ليس ضيق الأفق
أيتها الأميرة (رضية)

225
00:30:49,120 --> 00:30:53,160
سأبقى (ميرزا) الذي تعرفينه مدى الحياة

226
00:30:54,240 --> 00:30:57,640
ستتحول علاقتنا من حبيبين إلى زوجين

227
00:30:58,680 --> 00:31:00,400
لكن قلبي لن يتغير قط!

228
00:31:01,560 --> 00:31:03,800
فأنت هو تاج رأسي

229
00:31:10,160 --> 00:31:14,520
وتاج راسي سيرتدي تاج (دلهي)

230
00:31:15,640 --> 00:31:17,960
كيف لا أكون سعيداً وفخوراً بهذا؟

231
00:31:19,880 --> 00:31:25,400
لقد زاد كلامك هذا من احترامي لك
يا (ميرزا)

232
00:31:29,360 --> 00:31:30,960
لا تقلقي بشأني أنا

233
00:31:33,760 --> 00:31:36,480
فقد اتبعت والدك لفطنته وذكائه

234
00:31:38,600 --> 00:31:44,240
وليس هناك أفضل منك لتولي عرش (دلهي)

235
00:31:51,400 --> 00:31:55,400
ولهذا سأبقى خادك إلى الأبد

236
00:31:58,080 --> 00:31:59,920
(ميرزا)، أيمكنني إخبارك بشيء؟

237
00:32:01,080 --> 00:32:03,840
ربما علينا إعادة التفكير في هذا

238
00:32:04,200 --> 00:32:08,760
- لم يحدث شيء بعد سأتحدث مع والدي
- أتقبلين الهزيمة؟

239
00:32:09,240 --> 00:32:11,720
لا يتعلق الأمر بهذا يا (ميرزا)

240
00:32:14,160 --> 00:32:20,040
أنا خائفة، أخاف من أن يكون ثمن
قراري هذا باهض جداً

241
00:32:21,400 --> 00:32:25,480
السلطنة مسؤولية ضخمة يا (ميرزا)

242
00:32:26,240 --> 00:32:28,680
لقد شهدت على تضحيات والدي

243
00:32:30,440 --> 00:32:36,800
ماذا عن أحلامنا (ميرزا)
التي لطالما حلمنا بتحقيقها؟

244
00:32:38,720 --> 00:32:40,560
منزل صغير

245
00:32:42,400 --> 00:32:45,960
وساحة كبيرة لا يملئها الحراس

246
00:32:46,880 --> 00:32:49,840
خالية من التوتر ولا يعمها سوى السلام

247
00:32:51,960 --> 00:32:58,040
وأطفالنا؟ ماذا عن هذه الأحلام؟
هل فكرت بها؟

248
00:33:10,640 --> 00:33:13,120
لا يمكننا رؤية الأحلام عند التفكير

249
00:33:14,640 --> 00:33:19,400
عندما نتوقف عن التفكير
نبدأ بتذكر أحلامنا

250
00:33:21,000 --> 00:33:23,640
وهذه الأحلام تجمعنا سوياً، أليس كذلك؟

251
00:33:24,800 --> 00:33:26,960
لم لا نحلم أحلاماً جديدة؟

252
00:33:28,600 --> 00:33:33,240
وطالما نحن معاً سيبقى عالمنا
وأحلامنا حية في أذهاننا

253
00:33:34,160 --> 00:33:39,600
مليئة بالحب والفرح والسعادة

254
00:33:41,000 --> 00:33:42,880
وهذا وعد من حبيبك (ميرزا)

255
00:34:03,600 --> 00:34:05,720
أريد أن أعدك بشيء أيضاً

256
00:34:06,640 --> 00:34:11,120
إن سبب العرش بالفرقة بيننا
فسأتخلى عنه فوراً

257
00:34:11,320 --> 00:34:13,920
ولا يمكنك رفض هذا تماماً، حسناً؟

258
00:34:15,840 --> 00:34:17,360
كما تأمرين جلالتك

259
00:34:38,360 --> 00:34:41,160
لكن أخبرني يا سيدتي

260
00:34:41,320 --> 00:34:45,040
من هو الأحمق الذي زرع البذور الشك
في عقلك؟

261
00:34:45,840 --> 00:34:50,480
أولئك الحمقى
يعتقدون أنني سأهزمهم بالمنافسة

262
00:34:50,880 --> 00:34:52,640
إنهم أغبياء حقاً!

263
00:35:10,440 --> 00:35:13,680
لا يمكنك الفوز بالعرش
وأنت تلهو بالألوان هكذا

264
00:35:14,440 --> 00:35:17,920
ما تحتاج إليه هو سيف جبار كهذا!

265
00:35:27,040 --> 00:35:30,560
أنت محق في هذا

266
00:35:31,280 --> 00:35:37,440
لم أكن أعلم أن هناك أشخاص في هذا القصر
يهتمون بمصلحتي

267
00:35:37,880 --> 00:35:42,000
طالما كان عدونا واحداً
فسنبقى جميعنا أصدقاء

268
00:35:43,040 --> 00:35:47,080
ما أن نرمي تلك المدعوة (رضية)
بطريقة ما خارج المنافسة

269
00:35:47,440 --> 00:35:50,560
سنكمل عداوتنا في أرض المعركة

270
00:35:50,680 --> 00:35:54,520
إذاً، سنعمل الآن سوياً

271
00:36:05,000 --> 00:36:07,480
ألا تفهمين كلامي؟

272
00:36:07,800 --> 00:36:12,400
لا أريد تناول الطعام الآن!
ارحلي من هنا حالاً

273
00:36:19,800 --> 00:36:24,400
لا تنزعجي من جدتي
فهي غاضبة مني وليس منك

274
00:36:36,920 --> 00:36:39,040
- جدتي!
- لا أريد سماع شيء يا (رضية)

275
00:36:40,000 --> 00:36:43,880
قد تكونين بارعة في الكلام مع الخدم
لكن الأمر لن ينطلي علي أيضاً

276
00:36:45,200 --> 00:36:47,480
هذا ما كنت أحاول أن أشرحه لها
منذ وقت طويل

277
00:36:48,240 --> 00:36:50,000
إنها تستخدم الحيلة نفسها على الجميع

278
00:36:50,440 --> 00:36:54,360
جدتي ليست طفلة صغيرة
لتقومي بتهدئتها بكلامك المعسول هذا

279
00:36:54,640 --> 00:36:59,120
إن كانت هذه مزحة بالنسبة إليك يا (ميرزا)
فدعني أخبرك شيئاً

280
00:36:59,480 --> 00:37:04,640
إن كنت توافق على قرار (رضية)
فسيكون هذا خطأ فادحاً

281
00:37:07,280 --> 00:37:09,800
سيهتز عالمك تماماً يا (ميرزا)

282
00:37:10,040 --> 00:37:12,760
ستفسد حياتكما الزوجية

283
00:37:13,360 --> 00:37:18,400
فلا يمكن لرجل العيش في زواج
تحتل فيه زوجته عرش (دلهي)

284
00:37:19,880 --> 00:37:24,760
لا يزال أمامك وقت يا (ميرزا) لا تسمح
لـ(رضية) بفعل هذا، احم حبكما!

285
00:37:25,480 --> 00:37:31,600
إن كان قدري أن أكون زوج السلطانة (رضية)

286
00:37:33,720 --> 00:37:36,240
فكيف يمكنني ايقاف هذا أيتها السلطانة الأم

287
00:37:37,600 --> 00:37:38,920
جدتي!

288
00:37:46,240 --> 00:37:50,360
أنت من أطلب دعمها الدائم
بعد وفاة أمي

289
00:37:51,680 --> 00:37:53,080
أنت بمثابة أمي

290
00:37:53,920 --> 00:37:56,520
يمكنني رؤية الحب في عينيك

291
00:37:58,000 --> 00:38:02,360
أشعر بالأمان في ظلك حتى

292
00:38:04,080 --> 00:38:08,440
لكن إن كان هذا القرار يحزنك حقاً

293
00:38:09,240 --> 00:38:11,480
فمجرد التفكير في هذا يشعرني بالسوء

294
00:38:12,760 --> 00:38:18,000
إذا كان أمري يهمك بهذا القدر
فلم لا تغيرين قرارك؟

295
00:38:18,520 --> 00:38:22,000
لم لا تتخلين عن العرش؟

296
00:38:24,200 --> 00:38:27,480
لم لا تبدئين حياة سعيدة وجديدة
مع (ميرزا) يا (رضية)

297
00:38:28,080 --> 00:38:31,040
حيث لا يمكن لأحد التدخل بينكما؟

298
00:38:34,120 --> 00:38:35,560
سأقبل بهذا

299
00:38:46,000 --> 00:38:47,760
سأتخلى عن كل شيء

300
00:38:48,360 --> 00:38:53,960
إن كنت عاجزة عن إرضاء جدتي
فكيف سأتمكن من إرضاء الشعب

301
00:38:57,400 --> 00:39:00,840
لكن أولاً عليك سماع السبب
الذي دفعني لاتخاذ هذا القرار

302
00:39:02,880 --> 00:39:07,560
وإن اتفقت معي
ستدعينني أشارك في المنافسة

303
00:39:07,760 --> 00:39:13,040
وماذا إن فشلت في إقناعي؟

304
00:39:13,480 --> 00:39:17,720
عندها سأفعل ما تقولينه لي

305
00:39:19,160 --> 00:39:21,960
سأتخلى عن حقي بالمطالبة
بعرش في (دلهي)

306
00:39:22,800 --> 00:39:25,560
وأسافر مع (ميرزا) بعيداً عن هنا

307
00:39:26,400 --> 00:39:30,680
سأبتعد إلى الأبد

308
00:39:45,840 --> 00:39:49,920
كنت أسمع أن من يتناول الشراب معاً

309
00:39:50,280 --> 00:39:53,320
تتوطد علاقتهم أكثر فأكثر

310
00:39:53,800 --> 00:39:55,480
أنتِ محقة

311
00:39:56,000 --> 00:40:01,760
سواء كان هؤلاء أصدقاء أم لا
سيتكفل المشروب بتوطيد صداقتهم بالتأكيد

312
00:40:01,960 --> 00:40:08,000
أشعر بالأسى على علاقتنا السابقة
وشجاراتنا السابقة

313
00:40:08,560 --> 00:40:12,040
لكن عدونا واحد الآن وهي (رضية)!

314
00:40:12,240 --> 00:40:15,200
ولهذا كان ينبغي علينا
أن نكون أصدقاء منذ زمن

315
00:40:15,960 --> 00:40:19,880
انتظري وسترين ما سنقوم به معاً

316
00:40:23,960 --> 00:40:30,040
أعتقد أنني حصلت على في فكرة رائعة

317
00:40:30,600 --> 00:40:33,280
لإخراج الأميرة (رضي) من المنافسة

318
00:40:36,040 --> 00:40:40,760
حقاً؟ ما هي الفكرة؟ هيا أخبرينا، بسرعة!

319
00:40:43,480 --> 00:40:45,600
إنها تحتاج إلى دفعة صغيرة فقط

320
00:40:48,000 --> 00:40:51,840
مفتاح انجاح هو الملكة (شامشاد)