﻿1
00:00:40,760 --> 00:00:45,440
أيمكنني معرفة سبب هزيمتك؟

2
00:00:46,040 --> 00:00:47,200
ماذا تقصد بهزيمتي؟

3
00:00:48,240 --> 00:00:50,400
لا يمكن لأحد
أن يتحكم بالفوز أو الخسارة

4
00:00:51,280 --> 00:00:53,680
هؤلاء الثلاثة كانوا أفضل مني
لذا تفوقوا عليّ

5
00:00:54,080 --> 00:00:55,160
أنتِ تكذبين

6
00:00:55,800 --> 00:00:57,000
أنتِ تكذبين كثيراً

7
00:00:57,520 --> 00:00:59,400
أنتِ خسرتِ متعمدةً يا سيدتي

8
00:01:00,720 --> 00:01:03,920
يمكنك خداع العالم بأكمله
لكن لا يمكنكِ خداعي

9
00:01:04,880 --> 00:01:08,360
كان بإمكانكِ كسر جميع الحواجز
وتجاوز كل المصاعب

10
00:01:09,120 --> 00:01:11,400
ظن الجميع أنّكِ ستفوزين وفجأة...

11
00:01:14,120 --> 00:01:15,280
ماذا؟

12
00:01:15,480 --> 00:01:16,800
ماذا حدث لي فجأة؟

13
00:01:18,880 --> 00:01:20,800
رأيتِ جدتكِ

14
00:01:29,040 --> 00:01:30,120
جدتي

15
00:01:30,640 --> 00:01:32,440
ما علاقة جدتي بهذا؟

16
00:01:33,160 --> 00:01:34,360
بل لها علاقة

17
00:01:36,680 --> 00:01:38,760
كلانا نعرف هذا

18
00:01:40,280 --> 00:01:41,800
ولكن ما أجهله...

19
00:01:43,120 --> 00:01:45,720
هو ما حدث بينكِ وبين جدتكِ

20
00:01:46,440 --> 00:01:48,520
مما جعلكِ تتعثرين فجأة

21
00:01:48,640 --> 00:01:50,920
ارتكبت خطئاً بسيطاً وحسب

22
00:01:51,360 --> 00:01:52,560
لذا خسرت

23
00:01:52,880 --> 00:01:54,920
كذبة وراء كذبة

24
00:01:56,640 --> 00:01:58,800
قبل بدء المنافسة
جئتِ لتخبريني بشيء، أليس كذلك؟

25
00:01:59,720 --> 00:02:00,720
أخبريني الآن

26
00:02:01,000 --> 00:02:03,040
أريد أن أعرف ماذا كنتِ
تريدين إخباري

27
00:02:06,040 --> 00:02:07,240
أجيبيني

28
00:02:08,080 --> 00:02:09,680
سأخبرك يا (ميرزا)

29
00:02:16,920 --> 00:02:19,560
لا يا (فاطمة)
لن تقولين شيئاً

30
00:02:21,000 --> 00:02:23,320
الأميرة خسرت بسببك أنت

31
00:02:25,560 --> 00:02:27,800
الأميرة خسرت
من أجلك أنت فقط

32
00:02:31,440 --> 00:02:34,680
خسرت من أجل الحب
الذي يجمعكما

33
00:02:43,680 --> 00:02:44,840
من أجل حبنا

34
00:02:45,120 --> 00:02:46,240
أجل يا (ميرزا)

35
00:02:47,040 --> 00:02:50,520
سمحت الملكة لـ(رضية) بالاشتراك
بشرط واحد

36
00:03:03,440 --> 00:03:04,800
ما هو الشرط؟

37
00:03:28,880 --> 00:03:31,680
كانت تتباهى كثيراً بموهبتها

38
00:03:32,200 --> 00:03:34,800
ماذا قالت؟ صحيح

39
00:03:36,160 --> 00:03:38,680
أعلن هذا من أجل أبي

40
00:03:39,200 --> 00:03:45,160
وكل رئيس يثق بابنته
أكثر مما يثق بابنه

41
00:03:47,000 --> 00:03:49,680
كل هذه الثقة بلا جدوى

42
00:03:51,360 --> 00:03:52,440
وماذا قالت أيضاً؟

43
00:03:52,640 --> 00:03:56,040
وافعل هذا من أجل جميع النساء

44
00:03:56,160 --> 00:04:01,280
لكل امرأة تكدح بالعمل
وكل امرأة تموت من العار

45
00:04:01,600 --> 00:04:04,320
وها هي الآن تموت من العار

46
00:04:04,440 --> 00:04:05,400
تلك المسكينة

47
00:04:05,640 --> 00:04:08,480
تلك المسكينة
طردت من الجولة الأولى

48
00:04:08,800 --> 00:04:11,160
- ظهرت قيمتها الحقيقية
- أجل

49
00:04:11,440 --> 00:04:13,840
أجل، بالطبع

50
00:04:15,880 --> 00:04:18,840
ونحن أيضاً يحق لنا
أن ننال بعض الثناء

51
00:04:21,200 --> 00:04:22,400
هذا كثير يا أمي

52
00:04:22,840 --> 00:04:25,840
فنحن من قاتلنا في المنافسة
وعملنا بجد للفوز

53
00:04:26,320 --> 00:04:27,960
والآن تردنّ الثناء

54
00:04:28,320 --> 00:04:29,720
لمَ لا يا (إقبال)؟

55
00:04:30,120 --> 00:04:34,240
لو لم نلعب الورقة الصحيحة
في الوقت الصحيح

56
00:04:35,080 --> 00:04:37,880
لكان من الصعب عليكم الفوز

57
00:04:39,880 --> 00:04:42,920
لكانت (رضية) واجهتكم بقوة

58
00:04:45,560 --> 00:04:47,600
(ميرزا)، أين تأخذني؟

59
00:04:47,720 --> 00:04:50,680
أخبرني على الأقل
بما تنوي إخبار جدتي به

60
00:04:51,280 --> 00:04:52,720
(ميرزا)، اسمعني من فضلك

61
00:04:52,880 --> 00:04:55,880
ما تقوله نادرة صحيح تماماً
يا عزيزي (إقبال)

62
00:04:56,920 --> 00:05:00,320
فالفضل يعود لنا بفوزكم

63
00:05:01,320 --> 00:05:04,720
أنتم فزتم بفضلنا نحن فقط

64
00:05:07,160 --> 00:05:10,720
جيد جداً، رائع

65
00:05:11,520 --> 00:05:14,800
لم تستقر البلدة وبعد
وبدأ المتسولين بالقدوم إلى هنا

66
00:05:18,320 --> 00:05:21,160
هل يوزع الثناء بالمجان؟

67
00:05:21,920 --> 00:05:23,880
الحقيقة يا أعزائي

68
00:05:24,280 --> 00:05:28,160
أن السبب بفوزهم داخل ساحة القتال
كان ابني (ركن الدين)

69
00:05:29,160 --> 00:05:31,960
وخارج ساحة القتال
الفضل يعود لأمه

70
00:05:32,520 --> 00:05:33,560
أيّ أنا

71
00:05:33,680 --> 00:05:36,400
أخي (ركن الدين)
ما الذي تقوله والدتك؟

72
00:05:36,560 --> 00:05:39,120
هذا غير صحيح

73
00:05:40,040 --> 00:05:42,640
ما الخطأ فيما قالته أمي؟

74
00:05:43,440 --> 00:05:46,480
فأنتما تحجرتما في المسابقة

75
00:05:47,160 --> 00:05:48,840
كيف كان بإمكانكما هزيمة (رضية)؟

76
00:05:51,840 --> 00:05:55,360
(توركان)، يجب أن يتعلم الناس منكِ
كيف يبدلون لونهم كالحرباء

77
00:05:57,360 --> 00:06:01,960
قبل قليل، كنتِ صديقتنا
والآن فجأة بدلتِ رأيكِ

78
00:06:02,120 --> 00:06:05,440
ربما أنتِ لا تدركين طبيعة الحرباء
أيّتها الملكة

79
00:06:06,120 --> 00:06:08,920
فالحرباء تبدل لونها
عندما تستشعر بوجود خطر يحيط بها

80
00:06:09,920 --> 00:06:14,680
والآن لم يعد هناك خطر
و(رضية) خرجت من المنافسة

81
00:06:16,120 --> 00:06:17,800
ولم يتبقى الآن سوى ثلاث متسابقين

82
00:06:18,760 --> 00:06:22,160
لذا لن يكون ابني صديق
ابنيكما بعد الآن

83
00:06:36,720 --> 00:06:40,560
سامحيني أيّتها الملكة الأم
على الدخول إلى هنا من دون إذن

84
00:06:42,280 --> 00:06:44,120
ولكن أريد أن أعدكِ بشيء

85
00:06:45,320 --> 00:06:50,400
والرب و(رضية)
يشهدون على ما سأقوله

86
00:06:50,680 --> 00:06:52,040
أيّ وعد يا (ميرزا)؟

87
00:06:53,480 --> 00:06:55,120
ما هذا الذي يقوله (ميرزا)
يا (رضية)؟

88
00:06:56,920 --> 00:06:58,560
لا أعلم يا جدتي

89
00:07:41,680 --> 00:07:43,400
مثل هذه الفتيلة المشتعلة

90
00:07:44,560 --> 00:07:47,240
حبي لـ(رضية) نقي مثلها

91
00:07:52,480 --> 00:07:55,840
سواء أن احترقت هذه الفتيلة
في قصر أو في كوخ رجل فقير

92
00:07:57,000 --> 00:07:58,880
فهي ستنشر الضوء بالتساوي

93
00:08:00,280 --> 00:08:01,640
ولن يكون هناك أيّ فرق

94
00:08:04,320 --> 00:08:08,880
وبالطريقة نفسها
الأمير (ياسر) العزيز على قلبي

95
00:08:10,080 --> 00:08:13,760
سنربيه أنا و(رضية) وكأنّه ابننا

96
00:08:18,320 --> 00:08:20,520
أعدكِ أيّتها الملكة الأم

97
00:08:21,680 --> 00:08:26,600
أنّني والأميرة (رضية)
لن ننجب طفلاً من صلبنا

98
00:08:37,720 --> 00:08:43,080
وعندما يحين الوقت المناسب
سنجعل من الأمير (ناصر) سلطاناً على (دلهي)

99
00:08:52,920 --> 00:08:56,640
هل أنتِ موافقة
على ما قاله (ميرزا) يا (رضية)؟

100
00:08:59,160 --> 00:09:01,880
هل أنتما مستعدان لهذه التضحية؟

101
00:09:09,400 --> 00:09:11,160
فيمَ تفكرين أيّتها الأميرة؟

102
00:09:11,840 --> 00:09:13,000
وافقي

103
00:09:13,800 --> 00:09:15,720
قولي إنّكِ موافقة على هذا القرار

104
00:09:30,880 --> 00:09:32,120
أجل

105
00:09:33,640 --> 00:09:34,800
أجل

106
00:09:42,120 --> 00:09:43,440
أنا موافقة

107
00:09:54,760 --> 00:09:57,080
أعدكِ بشيء واحد

108
00:09:59,040 --> 00:10:00,760
أعدكِ يا جدتي

109
00:10:09,400 --> 00:10:12,400
أعدكِ أنّ ابني...

110
00:10:14,480 --> 00:10:16,120
ابني وابن (ميرزا)

111
00:10:17,200 --> 00:10:19,760
لن نلد أيّ طفل من صلبنا

112
00:10:33,800 --> 00:10:35,880
أنتما مجنونين ومستعدان للتضحية

113
00:10:36,680 --> 00:10:38,920
أتظنان أنّني قاسية القلب
إلى هذا الحد؟

114
00:10:46,320 --> 00:10:50,640
أتفق على أنّ تفكيري
يختلف عن تفكير السلطان (التتمش)

115
00:10:53,440 --> 00:10:55,920
ولكنّني أفهم لغة القلب

116
00:10:56,560 --> 00:10:59,880
وأستطيع أن أرى ما بعينيكِ
يا (رضية)

117
00:11:01,240 --> 00:11:03,480
ليحميكما الرب

118
00:11:03,720 --> 00:11:05,120
وأنا واثقة تماماً

119
00:11:05,680 --> 00:11:11,360
أنّه لن يكون سلطان أفضل
لـ(دلهي) من (رضية)

120
00:11:17,720 --> 00:11:19,320
بوجودكما

121
00:11:19,880 --> 00:11:23,920
ستزدهر هذه المملكة
وستكون حدودها السماء

122
00:11:27,600 --> 00:11:30,720
ولكن يا جدتي...

123
00:11:31,840 --> 00:11:33,640
ماذا عن الشرط الذي وضعته؟

124
00:11:34,280 --> 00:11:37,840
كنت أختبركما

125
00:11:38,080 --> 00:11:40,640
هذا كل ما في الأمر
ليس هناك شيء آخر

126
00:11:44,800 --> 00:11:49,720
(رضية)، سألعب أنا من أطفالكما

127
00:11:54,000 --> 00:11:55,520
وسأعتني بهم كثيراً

128
00:11:57,680 --> 00:12:01,360
وسأعلمهم أخلاق وعادات (قطب)

129
00:12:19,520 --> 00:12:25,320
بهذا تعززين ثقتي وشجاعتي
يا جدتي

130
00:12:37,960 --> 00:12:39,200
الآن، انظر يا (ميرزا)

131
00:12:41,040 --> 00:12:43,480
كيف سأقضي على هؤلاء
الحمقى الثلاثة

132
00:12:44,840 --> 00:12:48,360
ولكن يا سيدتي
أنتِ الآن خارج المسابقة

133
00:12:52,560 --> 00:12:55,040
خسرت الجولة الأولى فقط

134
00:12:56,080 --> 00:12:57,320
ولم أخسر المسابقة كاملة

135
00:12:58,360 --> 00:13:00,960
لم يفوزون سوى بالمواجهة البسيطة

136
00:13:02,960 --> 00:13:04,920
ولكن الحرب ما تزال مستمرة

137
00:13:09,560 --> 00:13:12,840
الأميرة (رضية)، تم اتخاذ القرار

138
00:13:13,320 --> 00:13:15,840
فأنتِ خسرتِ المنافسة

139
00:13:17,240 --> 00:13:24,120
ولن تتغير قواعد المنافسة
من أجل أو من أجل غيرك

140
00:13:25,520 --> 00:13:29,440
للقبض على ذلك المتمرد (ياقوت)

141
00:13:29,920 --> 00:13:31,960
لن يذهب سوى المتسابقون
الذين يحملون الأسلحة

142
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
لمَ أنتِ عنيدة هكذا يا (رضية)؟

143
00:13:34,480 --> 00:13:37,880
تقبلي أنّكِ خرجتِ من المنافسة

144
00:13:38,000 --> 00:13:42,840
لذا من الأفضل أن تذهبي
وتحضري نفسكِ للزواج

145
00:13:44,080 --> 00:13:46,640
تعلمي تقبل الهزيمة يا (رضية)

146
00:13:53,160 --> 00:13:54,040
حضرة السلطان

147
00:14:00,200 --> 00:14:05,720
ما رأيك إن قلت لك إنّي سألقي
القبض على (ياقوت) من دون سلاح؟

148
00:14:07,440 --> 00:14:08,920
هل ستقبل بهذا؟

149
00:14:19,600 --> 00:14:20,960
من دون سلاح؟

150
00:14:21,480 --> 00:14:24,000
ماذا تقصدين؟

151
00:14:24,200 --> 00:14:25,320
حضرة السلطان

152
00:14:25,800 --> 00:14:29,600
كان الشرط أنّ من سيفوز
بالجولة الأولى

153
00:14:29,840 --> 00:14:33,880
سيحصل على سلاح
لمطاردة المتمرد (ياقوت)

154
00:14:34,400 --> 00:14:35,760
لم يكن الشرط...

155
00:14:36,000 --> 00:14:40,200
أنّ من سيخسر لن يستطيع
مطاردة (ياقوت)

156
00:14:44,000 --> 00:14:45,600
كل ما أريد قوله

157
00:14:45,960 --> 00:14:48,320
أنّني إن ذهبت من دون سلاح

158
00:14:48,720 --> 00:14:51,840
فهذا لن يكون خرقاً للقوانين
أليس كذلك؟

159
00:14:53,000 --> 00:14:55,360
الأميرة محقة بما تقوله
أيّها السلطان

160
00:14:56,200 --> 00:14:59,600
إن نظرت إلى الأمر من هذا المنظور
فما يزال بوسعها الاشتراك بالمنافسة

161
00:15:00,000 --> 00:15:03,200
- من دون سلاح
- ما هذا الهراء؟

162
00:15:07,720 --> 00:15:12,400
كيف لابنتي أن تدخل منطقة خطيرة
كهذه للقبض على متمرد

163
00:15:12,920 --> 00:15:16,960
ومن دون سلاح؟

164
00:15:17,600 --> 00:15:19,320
اعذرني على وقاحتي أيّها السلطان

165
00:15:20,880 --> 00:15:22,960
ولكن دع هذه العواطف جانباً

166
00:15:23,520 --> 00:15:28,680
عليك أن تتخذ هذا القرار كسلطان
لا كأب

167
00:15:48,760 --> 00:15:52,120
هكذا لا مانع
من إعطاء الأميرة فرصة أخرى

168
00:15:52,240 --> 00:15:53,600
ماذا تقول؟

169
00:15:53,840 --> 00:15:55,440
تم اتخاذ القرار بالفعل

170
00:15:55,640 --> 00:15:57,840
- ولن يتغير شيء
- أصمت

171
00:16:26,520 --> 00:16:27,840
أيّتها الأميرة (رضية)

172
00:16:28,760 --> 00:16:32,520
أنا موافق

173
00:17:07,560 --> 00:17:09,280
ولكن تذكري أيّتها الأميرة

174
00:17:10,160 --> 00:17:13,640
إن تم العثور على سلاح بحوزتك

175
00:17:14,600 --> 00:17:17,480
فلن تطردي من المنافسة وحسب

176
00:17:18,160 --> 00:17:23,000
بل وستعاقبين بشدة على هذه المخالفة

177
00:17:24,600 --> 00:17:26,200
هل أنتِ موافقة؟

178
00:17:31,880 --> 00:17:34,600
سأنفذ أوامرك أيّها السلطان

179
00:18:03,920 --> 00:18:05,040
(ميرزا)

180
00:18:05,760 --> 00:18:08,560
سيدتي، احتفظي بهذه الخارطة

181
00:18:08,880 --> 00:18:10,880
تحتوي على جميع المعلومات
بما يخص منطقة (ياقوت)

182
00:18:11,200 --> 00:18:14,080
من المهم أن تعرفين وجهتكِ
قبل أن تنطلقي بالرحلة

183
00:18:14,320 --> 00:18:16,200
وإلّا ستضيعين وقتك بالتجول
في المكان من دون فائدة

184
00:18:16,400 --> 00:18:18,440
شكراً جزيلاً يا (ميرزا)

185
00:18:18,600 --> 00:18:20,520
سأحتاج إليها بلا شك

186
00:18:37,280 --> 00:18:39,920
سيدتي، احتفظي بهذا سراً

187
00:18:40,120 --> 00:18:42,280
- (ميرزا)
- لا ترفضي

188
00:18:42,600 --> 00:18:44,120
ستحتاجين إليه بالرحلة

189
00:18:45,240 --> 00:18:46,960
ولكن أبي حذرني بوضوح

190
00:18:47,200 --> 00:18:49,200
لا يمكنني أن أصطحب معي
أيّ سلاح

191
00:18:49,320 --> 00:18:50,560
أين هو السلاح يا سيدتي؟

192
00:18:51,440 --> 00:18:53,560
الطريق مجهول
وقد تواجهكِ أيّ مشكلة

193
00:18:54,520 --> 00:18:55,960
احتفظي به لتحمي به نفسك

194
00:19:06,520 --> 00:19:08,000
سأقابل أبي وأعود

195
00:19:09,080 --> 00:19:10,720
سأنتظرك في الخارج

196
00:19:21,640 --> 00:19:23,600
تم اختيار المتنافسين

197
00:19:25,120 --> 00:19:27,840
وانطلقوا بالمهمة

198
00:19:28,520 --> 00:19:30,680
لذا استرح الآن قليلاً
يا حضرة السلطان

199
00:19:31,600 --> 00:19:33,440
انتبه أكثر لصحتك

200
00:19:35,480 --> 00:19:40,760
إن استرحت قليلاً
وانتبهت أكثراً لصحتي

201
00:19:40,960 --> 00:19:43,800
ألن أموت؟

202
00:19:47,280 --> 00:19:50,880
هل سأعيش عمراً أطول؟

203
00:19:51,360 --> 00:19:52,760
لا تقل هذا أيّها السلطان

204
00:19:53,120 --> 00:19:54,520
لو كان الأمر بيدي

205
00:19:54,760 --> 00:19:56,760
لأعطيتك عمري

206
00:19:56,960 --> 00:19:58,840
ولكن انظر إلى عجزي

207
00:19:59,040 --> 00:20:00,480
المرض الذي أصابك

208
00:20:00,600 --> 00:20:05,200
يجعل من الصعب علينا أن نحدد
كم تبقى لديك من الوقت لتعيشه

209
00:20:21,400 --> 00:20:24,800
بما أنّني سأموت على أيّ حال
أيّها الطبيب

210
00:20:24,920 --> 00:20:27,720
فلمَ لا أعيش بقية عمري
بسعادة ومن دون قلق؟

211
00:20:31,440 --> 00:20:35,360
بمجرد أن تجلس (رضية) على العرش
وتصبح سلطانة (دلهي)

212
00:20:36,280 --> 00:20:38,720
وتتزوج من (ميرزا)

213
00:20:39,560 --> 00:20:41,560
ماذا سأريد أكثر من هذا؟

214
00:20:58,960 --> 00:21:02,400
هذه الأشهر القليلة
التي بقيت في حياتي

215
00:21:03,240 --> 00:21:05,320
سأعيش بهم قروناً من السعادة

216
00:21:06,560 --> 00:21:07,720
ولكن تذكر

217
00:21:08,720 --> 00:21:10,880
أنّه طالما أنا على قيد الحياة

218
00:21:11,600 --> 00:21:16,640
من الأفضل أن يبقى موضوع
مرضي سراً

219
00:21:17,440 --> 00:21:18,680
أجل يا سيدي

220
00:22:31,440 --> 00:22:32,480
أبي

221
00:22:46,040 --> 00:22:47,120
(رضية)

222
00:22:48,480 --> 00:22:49,640
أنتِ هنا

223
00:22:51,000 --> 00:22:52,400
لماذا تقفين هناك؟

224
00:22:53,280 --> 00:22:54,920
تعالي إلى والدكِ

225
00:24:08,680 --> 00:24:09,600
أبي

226
00:24:13,240 --> 00:24:14,880
أنت سيىء جداً

227
00:24:23,600 --> 00:24:25,720
لم تخرج حتى لمقابلتي

228
00:24:27,440 --> 00:24:30,040
في الحقيقة أنّ ذلك الطبيب...

229
00:24:31,480 --> 00:24:34,720
جاء ليخبرني بمشاكله الشخصية

230
00:24:34,960 --> 00:24:38,400
لذا جلست لأسمعه وأنصحه

231
00:24:38,520 --> 00:24:41,360
لهذا لم أخرج من هنا

232
00:24:52,440 --> 00:24:54,320
لمَ عيونكِ دامعة؟

233
00:24:56,120 --> 00:24:57,320
ماذا هناك؟

234
00:24:59,440 --> 00:25:03,280
أقال أحدهم شيء لكِ؟

235
00:25:07,560 --> 00:25:10,960
سأتركك وأذهب بعيداً

236
00:25:12,480 --> 00:25:13,840
لهذا أبكي

237
00:25:14,280 --> 00:25:15,400
حسناً

238
00:25:18,160 --> 00:25:22,160
أنت وحدك هنا

239
00:25:23,960 --> 00:25:25,040
من دوني

240
00:25:27,240 --> 00:25:30,440
لن يحدث شيئاً لأبيكِ

241
00:25:31,840 --> 00:25:34,680
سأبقى هنا في القصر
استمتع بوقتي

242
00:25:35,080 --> 00:25:36,640
لمَ سيكون هناك أيّ مشكلة؟

243
00:25:39,080 --> 00:25:40,880
أنتِ من ستواجه المشاكل

244
00:25:41,080 --> 00:25:44,280
لأنّكِ ستدخلين منطقة مجهولة

245
00:25:45,280 --> 00:25:48,720
وستلقين القبض على متمرد خطير
لتحضرينه إلى هنا

246
00:25:49,320 --> 00:25:51,720
كما أنّك لا تحملين أيّ سلاح

247
00:25:53,920 --> 00:25:57,160
سلاح، أنا أحمل سلاحاً يا أبي

248
00:26:14,040 --> 00:26:15,320
بركاتك

249
00:26:17,440 --> 00:26:19,640
بركاتك هي سلاحي

250
00:26:25,960 --> 00:26:32,360
بركاتي دوماً معكِ يا ابنتي الغالية

251
00:26:45,480 --> 00:26:50,280
أبي، تذكرت عندما قلت أسلحة

252
00:26:50,840 --> 00:26:53,360
أنظر إلى هذا، خذه

253
00:26:53,560 --> 00:26:54,840
احتفظ به

254
00:26:55,320 --> 00:26:56,840
من أين جاء هذا؟

255
00:26:57,720 --> 00:26:59,960
أحياناً يبالغ (ميرزا)

256
00:27:00,640 --> 00:27:03,080
أعطاني هذا لأخفيه معي

257
00:27:03,600 --> 00:27:06,000
قال إنّ لا أحد سيعرف بأمره

258
00:27:06,480 --> 00:27:08,000
وأنّه سيحميني

259
00:27:11,040 --> 00:27:15,080
ولكن يا أبي
ابنتك ليس ضعيفة

260
00:27:16,040 --> 00:27:18,120
لتعتمد على نوايا سيئة

261
00:27:24,520 --> 00:27:26,360
أنتِ نبيلة القلب

262
00:27:28,120 --> 00:27:34,920
قلبي يطلب مني أن أتجرأ
وأعلن أنّك سلطانة (دلهي)

263
00:27:42,160 --> 00:27:43,880
لن تفعل شيئاً كهذا

264
00:27:44,040 --> 00:27:47,880
لأنّني أعلم كم أنت عادل

265
00:27:48,960 --> 00:27:51,320
ولن تتنازل عن مبادئك أبداً

266
00:27:52,600 --> 00:27:55,880
لا من أجلي
ولا من أجل أحد يا أبي

267
00:28:03,720 --> 00:28:05,600
من حسن حظي

268
00:28:07,640 --> 00:28:11,080
أنّكِ ابنتي

269
00:28:36,480 --> 00:28:38,360
في الحقيقة
أنا هي المحظوظة يا أبي

270
00:28:41,560 --> 00:28:43,720
لأنّني أحظى بأب مثلك

271
00:28:46,680 --> 00:28:49,720
في هذا العالم

272
00:28:49,960 --> 00:28:53,120
ليس هناك أب أفضل منك

273
00:29:31,400 --> 00:29:33,400
سيدتي، هذه جوهرة (قطب)

274
00:29:33,840 --> 00:29:35,200
ستظهر لكِ الطريق الصحيح

275
00:29:35,440 --> 00:29:37,840
هكذا لن تضلين الطريق
احتفظي بها

276
00:30:00,520 --> 00:30:01,920
ما خطبها

277
00:30:03,000 --> 00:30:04,760
لمَ تبدو مضطربة؟

278
00:30:07,400 --> 00:30:08,440
ابني (معز)

279
00:30:09,520 --> 00:30:12,720
لا داعي لأن تخاطر بحياتك

280
00:30:14,720 --> 00:30:17,560
انتبه لنفسك وحسب

281
00:30:19,080 --> 00:30:20,880
وإن شعرت بوجود أيّ خطر

282
00:30:21,440 --> 00:30:26,680
فكر كيف تنقذ نفسك أولاً

283
00:30:27,280 --> 00:30:30,800
ابني (إقبال)، بركاتي معك

284
00:30:31,480 --> 00:30:33,400
ولكن تذكر شيئاً واحد

285
00:30:33,520 --> 00:30:35,960
لا تدع أحداً يؤثر بك

286
00:30:36,440 --> 00:30:40,680
دع غضبك نقطة قوتك
لا نقطة ضعفك

287
00:30:42,360 --> 00:30:45,240
وتناول طعامك في الوقت المناسب

288
00:30:50,440 --> 00:30:51,680
ماذا عليّ أن أخبرك؟

289
00:30:52,240 --> 00:30:53,960
أنت تعرف نفسك

290
00:30:54,960 --> 00:30:57,400
كيف يمكن لهذه البطاريق
أن تنافسك؟

291
00:30:58,400 --> 00:31:00,680
لكن تذكر شيئاً واحداً

292
00:31:01,200 --> 00:31:03,800
حتى العدو له أسلوب خاص

293
00:31:04,440 --> 00:31:09,240
إن عاملته بلطف
قد يظهر لك الحب

294
00:31:36,400 --> 00:31:38,560
ما هي خطتكِ الجديدة يا (توركان)؟

295
00:31:38,720 --> 00:31:41,960
انظري إلى الأشواك
يجب أن تزهر البراعم أيّتها الملكة

296
00:31:44,000 --> 00:31:46,640
لا أصدق هذا
على الإطلاق يا (توركان)

297
00:31:47,280 --> 00:31:48,960
هي تبدل لونها كالحرباء

298
00:31:49,040 --> 00:31:54,440
أخبرتك سابقاً بأنّ الحرباء تبدل
لونها عندما تستشعر خطراً حولها

299
00:31:55,840 --> 00:31:58,000
انظروا إلى هذا، إنّه خطر

300
00:32:06,120 --> 00:32:11,440
والآن، أنتم تتفقون معي
بما أنّ عدونا واحد...

301
00:32:12,000 --> 00:32:13,840
فلمَ لا نتحالف معاً؟

302
00:32:22,320 --> 00:32:23,960
لا أعرف عنكم...

303
00:32:24,920 --> 00:32:26,520
ولكننا الأخوة الثلاثة

304
00:32:27,440 --> 00:32:30,280
تحالفنا بشكل زائف لهزيمة (رضية)

305
00:32:36,960 --> 00:32:39,520
(رضية) ستذهب إلى (بلوشستان)
بلا شك

306
00:32:40,560 --> 00:32:42,360
ولكنّها لن تعود من هناك

307
00:32:52,720 --> 00:32:55,280
أحياناً يكون الشباب قدوة للكبار

308
00:32:56,280 --> 00:32:59,120
والآن بما أنّ أبنائنا تحالفوا

309
00:32:59,200 --> 00:33:02,440
فلا حاجة لأنّ أخبركما

310
00:33:03,400 --> 00:33:07,600
بأنّ عدو عدوي صديقي

311
00:33:51,760 --> 00:33:52,680
سيدتي

312
00:33:54,440 --> 00:33:56,080
ماذا أصابكِ فجأة؟

313
00:33:57,080 --> 00:33:59,160
قبل قليل كنتِ تبدين سعيدة

314
00:34:01,000 --> 00:34:04,760
لأنّني قبل قليل

315
00:34:05,640 --> 00:34:07,200
لم أكن أعرف

316
00:34:09,280 --> 00:34:13,360
أنّ أبي سيبتعد عني بعيداً

317
00:34:14,080 --> 00:34:15,720
إلى الأبد

318
00:34:21,680 --> 00:34:24,520
هذا يعني أنّك عرفتِ
بخصوص مرض السلطان

319
00:34:25,640 --> 00:34:29,440
كنت تعرف بهذا
أليس كذلك يا (ميرزا)؟

320
00:34:31,680 --> 00:34:34,120
كنت تعرف بمرض أبي
أليس كذلك؟

321
00:34:41,400 --> 00:34:42,600
أجل يا سيدتي

322
00:34:42,920 --> 00:34:44,840
لماذا لن تخبرني إذاً؟

323
00:34:45,440 --> 00:34:46,880
لماذا أخفيت عني هذا؟

324
00:34:49,080 --> 00:34:52,080
لأنّني قطعت عهداً على والدكِ

325
00:34:53,160 --> 00:34:55,520
بألّا أخبر أحداً بمرضه

326
00:34:57,280 --> 00:34:58,760
ولا حتى أنتِ

327
00:34:59,480 --> 00:35:02,600
خشي أن يستغل أعدائه هذا

328
00:35:03,920 --> 00:35:05,520
لذا فكرت...

329
00:35:05,720 --> 00:35:08,080
أنّكِ ستعرفين بهذا يوماً ما

330
00:35:08,680 --> 00:35:11,080
لماذا يختبرني الرب هكذا؟

331
00:35:11,920 --> 00:35:15,720
يفترض أن أبقى بجانب أبي
وأرعاه في مرضه

332
00:35:16,920 --> 00:35:18,760
ولكنّني مضطرة إلى الذهاب بعيداً

333
00:35:23,520 --> 00:35:27,760
سيدتي، لا تقلقي على والدكِ أبداً

334
00:35:28,880 --> 00:35:29,920
فأنا هنا، أليس كذلك؟

335
00:35:30,640 --> 00:35:32,880
سأهتم أنا به في غيابك

336
00:35:34,200 --> 00:35:37,240
أنتِ انتبهي للمنافسة وحسب

337
00:35:43,920 --> 00:35:46,000
أنت وأبي متشابهان تماماً

338
00:35:47,840 --> 00:35:52,360
فهو أيضاً يتمنى من كل قلبه
أن أفوز في المنافسة

339
00:35:53,400 --> 00:35:55,680
لأصبح سلطانة مملكة (دلهي)

340
00:35:56,040 --> 00:35:59,040
عليك الفوز إذاً
مهما كلف الأمر يا سيدتي

341
00:36:00,160 --> 00:36:01,400
من أجل والدكِ

342
00:36:03,680 --> 00:36:04,840
ومن أجلي

343
00:36:16,520 --> 00:36:17,920
أنت محق تماماً يا (ميرزا)

344
00:36:18,600 --> 00:36:20,640
ولكنّني أريد إخبارك بشيء

345
00:36:22,520 --> 00:36:25,040
أنت دوماً تحل مشاكلي

346
00:36:25,520 --> 00:36:27,440
فكر بنفسك أيضاً

347
00:36:28,560 --> 00:36:29,600
ماذا تقصدين؟

348
00:36:29,680 --> 00:36:33,800
أتكلم عن ذلك اليوم الذي أصيب
به رأس، فلقد رأيت ألمك

349
00:36:33,960 --> 00:36:37,960
ماذا هناك يا (ميرزا)؟
ما الذي يقلقك إلى هذا الحد؟

350
00:36:39,160 --> 00:36:42,960
ما الذكرى التي تؤثر بك هكذا؟

351
00:36:49,240 --> 00:36:50,720
أنا أيضاً يا أعرف
يا سيدتي

352
00:36:52,680 --> 00:36:55,520
ولكن ما أعرفه
أنّني لحين عودتكِ

353
00:36:56,480 --> 00:36:58,600
سأكون قد عرفت السبب وراء هذا

354
00:37:03,800 --> 00:37:05,480
في رعاية الله

355
00:37:09,640 --> 00:37:10,880
عليّ أن أغادر الآن

356
00:37:13,440 --> 00:37:15,320
دعواتي معكِ يا سيدتي

357
00:37:15,480 --> 00:37:17,320
ستفوزين بالمنافسة وستعودين
إن شاء الله

358
00:37:22,480 --> 00:37:24,320
سأقدم لكِ آخر نصيحة

359
00:37:25,400 --> 00:37:27,760
كوني حذرة من هؤلاء الأوغاد الثلاثة

360
00:37:28,920 --> 00:37:30,440
ولا تدعي كلامهم يؤثر بكِ

361
00:37:31,280 --> 00:37:32,840
فهم مخادعين بطبيعتهم

362
00:38:45,600 --> 00:38:48,720
(ميرزا)، ما كل هذا؟

363
00:38:49,800 --> 00:38:51,000
ما هذه الرسومات؟

364
00:38:54,160 --> 00:38:57,240
هذه الرسوم مرتبطة بي
يا (فاطمة)

365
00:38:59,160 --> 00:39:01,080
إنّها تزعجني منذ طفولتي

366
00:39:02,400 --> 00:39:04,760
هذا السيف

367
00:39:06,680 --> 00:39:08,760
وهذا الطفل الذي يركض

368
00:39:14,560 --> 00:39:17,520
والرجل الذي يحمل السيف
ويطارد ذلك الطفل

369
00:39:21,240 --> 00:39:23,720
ما هي علاقة كل هذا بي؟

370
00:39:26,400 --> 00:39:28,280
لم أستطيع رؤية وجه
ذلك الرجل حتى

371
00:39:38,200 --> 00:39:42,760
(ياقوت)، وصلتنا أخبار بأنّ هناك
أربعة متنافسين على عرش (دلهي)

372
00:39:43,600 --> 00:39:45,720
قادمون إلى هنا للإمساك بك
وأخذك إلى (دلهي)

373
00:39:47,320 --> 00:39:48,320
دعهم يأتون

374
00:39:50,880 --> 00:39:54,400
جميعهم قادمون إلى هنا لملاقاة الموت