﻿1
00:00:01,720 --> 00:00:05,440
ماذا تنتظران يا شقيقاي؟
هيا، لنمض قدماً

2
00:00:27,880 --> 00:00:29,240
(ميرزا)

3
00:00:54,200 --> 00:00:55,520
(ميرزا)

4
00:01:09,120 --> 00:01:10,440
(ميرزا)

5
00:01:42,760 --> 00:01:44,080
سيدتي

6
00:01:46,480 --> 00:01:50,320
لا تفقدي شجاعتك، سيدتي
لن يصيبك أي مكروه

7
00:01:54,080 --> 00:01:55,800
أنا موجود بجانبك، صحيح؟

8
00:02:08,520 --> 00:02:09,760
(ميرزا)

9
00:02:11,160 --> 00:02:16,160
(ميرزا)، ما كان يجب أن أتجاهل تحذيرك

10
00:02:17,840 --> 00:02:19,320
غدر!

11
00:02:20,280 --> 00:02:23,560
غدر أولئك الثلاثة بي!

12
00:02:26,480 --> 00:02:31,200
كانت هذه مؤامرة لقتلي

13
00:02:39,320 --> 00:02:40,720
السمّ

14
00:02:41,400 --> 00:02:44,960
وضعوا سمّاً في الماء

15
00:02:59,000 --> 00:03:02,800
أنا شاكرة فعلاً لأنني...

16
00:03:04,040 --> 00:03:09,560
رأيتك على الأقل قبل مفارقتي الحياة

17
00:03:13,720 --> 00:03:17,040
لكن عليك أن تعدني، (ميرزا)

18
00:03:17,760 --> 00:03:23,600
عدني بأنك ستعتني بعائلتي

19
00:03:24,320 --> 00:03:29,960
وأنك سترعى أختي
وأبي وجدتي بعد وفاتي

20
00:03:30,560 --> 00:03:33,520
اعتن بهم جميعاً، (ميرزا)

21
00:03:34,440 --> 00:03:35,880
عدني

22
00:03:37,080 --> 00:03:38,480
عدني

23
00:03:56,000 --> 00:04:01,520
(ميرزا)، أرى الظلام يحل أمام عينيّ

24
00:04:02,960 --> 00:04:04,560
أرى الظلام أمامي يا (ميرزا)

25
00:04:06,040 --> 00:04:12,280
يبدو كل شيء ضبابياً الآن

26
00:04:13,160 --> 00:04:14,400
(ميرزا)

27
00:04:18,520 --> 00:04:19,880
(ميرزا)

28
00:05:39,560 --> 00:05:42,320
" كل نفس ثمين
وكل شيء آخر أشبه بالعقاب

29
00:05:42,400 --> 00:05:45,200
أغرمتُ ببساطتك

30
00:05:45,280 --> 00:05:48,080
هو قرباني، هو نذري

31
00:05:48,160 --> 00:05:53,720
هو دعائي، هو سجودي

32
00:05:53,840 --> 00:05:56,560
هو قرباني، هو نذري

33
00:05:56,720 --> 00:06:03,680
هو دعائي، هو سجودي

34
00:06:06,400 --> 00:06:11,640
لماذا محوت تلك الخطوط...

35
00:06:11,800 --> 00:06:15,960
حيث كتبت أقدار الحب؟"

36
00:06:16,120 --> 00:06:21,720
"ما عدت أبكي أو تراودني
الهواجس بفضلك

37
00:06:21,880 --> 00:06:25,120
لا تنس ذلك "

38
00:06:25,280 --> 00:06:30,200
هل صنعت هذه من أجلي؟
ما من هدية أفضل منها في الكون!

39
00:06:30,520 --> 00:06:35,920
"يا سندي، يا سندي

40
00:06:36,200 --> 00:06:39,680
يا سندي، يا سندي"

41
00:06:51,520 --> 00:06:53,800
أيها السلطان، هؤلاء الناس من (بهاتيندا)

42
00:06:59,240 --> 00:07:02,800
(ميرزا)، أأنت بخير؟
لمَ أصابتك نوبة سعال فجأة؟

43
00:07:02,960 --> 00:07:04,520
اعذرني أيها السلطان

44
00:07:05,360 --> 00:07:10,400
شعرت فجأة بحرقة في حنجرتي
وأخذت أسعل

45
00:07:10,880 --> 00:07:14,480
على أي حال، كنت أحدثك
عن بناء قناة في (بهاتيندا)

46
00:07:22,920 --> 00:07:26,720
ولهذا السبب صنعت هذا المجسم الصغير

47
00:07:27,240 --> 00:07:30,360
يسري نهر (غاغر) قرب (بهاتيندا)

48
00:07:31,280 --> 00:07:34,080
نحن نعتزم جمع الماء
في القناة من ذلك النهر

49
00:07:35,400 --> 00:07:37,680
ستبدأ هذه القناة من هنا

50
00:07:38,480 --> 00:07:41,840
- وسيبلغ طولها 32 متراً تقريباً
- 32 متراً؟

51
00:07:46,600 --> 00:07:50,400
لوحظ أيضاً أنه عندما تكون
القناة طويلاً جداً هكذا

52
00:07:50,920 --> 00:07:54,120
أن الماء فيها يجف في نهاية المطاف

53
00:07:56,400 --> 00:08:01,640
والأمر الآخر هو أن مياه النهر
تجلب الرمال مع الماء

54
00:08:02,640 --> 00:08:06,560
ويمكن لهذه الرمال أن تجعل من الأراضي
الخصبة أراضٍ قاحلة تدريجياً

55
00:08:08,360 --> 00:08:10,440
هل فكرتم في هذا الجانب؟

56
00:08:11,760 --> 00:08:13,920
فكرنا في حل لهذا أيها السلطان

57
00:08:15,920 --> 00:08:18,520
بين كل خمسة أمتار في القناة
سيتم بناء حد فاصل

58
00:08:19,360 --> 00:08:22,200
وحول الزوايا الأربع للحد سيكون هناك
حاجز يمكن سحبه بمساعدة الثيران

59
00:08:22,480 --> 00:08:24,920
من شأن ذلك زيادة تدفق المياه
والمساعدة على جريانها

60
00:08:25,440 --> 00:08:28,800
وبذلك لن نواجه مشكلة تراكم الرمال
مع استمرار جريان المياه

61
00:08:31,720 --> 00:08:33,160
جيد جداً يا (ميرزا)

62
00:08:33,520 --> 00:08:34,800
جيد جداً

63
00:08:35,480 --> 00:08:38,080
أعجبني هذا الحل

64
00:08:38,720 --> 00:08:40,080
شكراً أيها السلطان

65
00:08:41,920 --> 00:08:46,800
سأستهل العمل على بناء القناة
في القريب العاجل تحت إشرافك

66
00:08:48,560 --> 00:08:50,120
يمكنكم الذهاب

67
00:09:06,680 --> 00:09:09,960
لم تأكل شيئاً
لهذا تشعر بالوهن

68
00:09:10,200 --> 00:09:12,320
إن كنت تأمر بذلك
هل أقدم لك الطعام؟

69
00:09:13,200 --> 00:09:16,680
سبق أن أخبرتك
بأنه لا داعي لتناولي الطعام الآن

70
00:09:21,600 --> 00:09:23,400
اعذر تدخلي أيها السلطان

71
00:09:24,120 --> 00:09:25,680
لكن لماذا لم تأكل؟

72
00:09:26,960 --> 00:09:28,240
لماذا؟

73
00:09:30,680 --> 00:09:33,560
ليست لدي إجابة على هذا

74
00:09:37,640 --> 00:09:39,800
أنا فقط لا أرغب في تناول الطعام

75
00:09:42,800 --> 00:09:47,640
أرجو منك المغادرة الآن
أريد أن أكون وحدي لبعض الوقت

76
00:09:49,200 --> 00:09:50,520
حسناً أيها السلطان

77
00:09:51,600 --> 00:09:52,840
بالمناسبة

78
00:09:57,200 --> 00:10:03,640
أعجبني تقديمك لمشروع بناء القناة

79
00:10:04,680 --> 00:10:07,560
شكراً، شكراً جزيلاً لك

80
00:10:24,960 --> 00:10:27,480
لدي طلب منك أيتها الملكة الأم

81
00:10:28,040 --> 00:10:30,640
أرجو منك التحدث إلى السلطان (التمش)

82
00:10:31,000 --> 00:10:33,480
وإقناعه بأنه لن يحقق شيئاً
ما لم يأكل جيداً

83
00:10:34,520 --> 00:10:36,960
بل على العكس
ستصبح حالته الصحية متردية أكثر

84
00:10:40,400 --> 00:10:43,320
أجهل سبب تصرف السلطان
على هذا النحو يا (ميرزا)

85
00:10:44,480 --> 00:10:46,280
سأكلّمه

86
00:10:47,360 --> 00:10:48,800
لا تقلق

87
00:10:49,240 --> 00:10:50,720
سأقنعه بذلك

88
00:10:52,560 --> 00:10:55,040
حسناً، أستأذنك

89
00:11:07,920 --> 00:11:10,840
هذا يعني أنك لم تتناولي طعامك أيضاً
أيتها الملكة الأم

90
00:11:17,200 --> 00:11:18,480
اسمعي

91
00:11:22,080 --> 00:11:25,880
أريد الدعاء لسلامة (رضية)
احرصي على عدم دخول أحد إلى هنا

92
00:11:26,480 --> 00:11:30,880
وقد طلبت منك أخذ الطعام من هنا
صحيح؟ لا أريد أن آكل

93
00:11:31,080 --> 00:11:33,520
لكنك لم تأكلي شيئاً
منذ الصباح أيتها الملكة

94
00:11:33,640 --> 00:11:37,960
عندما أخبرتك بأنني لست جائعة
كنت أعني كلامي، خذيه من هنا

95
00:11:41,880 --> 00:11:44,400
ما الأمر أيها السلطان الصغير؟
ألم تأكل بعد؟

96
00:11:47,160 --> 00:11:51,120
ماذا يجري في هذا القصر؟
يبدو أن الجميع قرروا معاداة الطعام!

97
00:11:51,440 --> 00:11:55,080
أخبرني أيها الفتى
لمَ لا يأكل أي منكم الطعام؟

98
00:11:55,360 --> 00:11:57,200
الجميع قلقون جداً بشأن أختي (رضية)

99
00:11:57,360 --> 00:12:00,240
إنها وحيدة في الغابة
ولابد أنها جائعة وعطشة

100
00:12:00,360 --> 00:12:03,400
ولهذا لا يود أحد تناول الطعام

101
00:12:05,960 --> 00:12:08,200
يجب أن تكون لدى أفراد العائلة
المالكة حدود أيضاً أيها الصغير

102
00:12:09,080 --> 00:12:12,560
بالبقاء جائعين هكذا
لن تتمكنوا من إطعام (رضية)، صحيح؟

103
00:12:13,240 --> 00:12:15,160
لمَ تعذب نفسك بلا داعٍ؟

104
00:12:15,240 --> 00:12:18,600
أخبرني، أأنت جائع؟

105
00:12:21,440 --> 00:12:24,000
لقد تلقيت إجابتك أيها السلطان الصغير

106
00:12:25,200 --> 00:12:29,920
يبدو أن الجميع يراودهم
نفس الشعور بسبب الجوع

107
00:12:37,200 --> 00:12:39,200
لقد رأيت مرابطتكم جميعاً
في ميدان المعركة

108
00:12:39,480 --> 00:12:42,080
لكنكم اليوم ستعملون في المطبخ

109
00:12:43,040 --> 00:12:44,280
تعالوا برفقتي

110
00:12:46,560 --> 00:12:48,440
لماذا تتبادلون النظرات؟

111
00:12:49,080 --> 00:12:51,440
تعالوا معي، هيا

112
00:12:56,880 --> 00:12:59,200
هل فهمتم شيئاً؟ لا، صحيح؟

113
00:12:59,440 --> 00:13:01,080
لا يمكنني فهم هذه الأمور

114
00:13:01,400 --> 00:13:05,080
لكن ما العمل؟
إن حاكمكم غريب الأطوار بعض الشيء

115
00:13:05,400 --> 00:13:09,360
لذا افعلوا ما يطلبه منكم
وإلا ستكونون في ورطة

116
00:13:16,920 --> 00:13:21,880
ما رأيك يا (إقبال)؟ لا بد أن الحيوانات
البرية التهمت (رضية)، أليس كذلك؟

117
00:13:22,760 --> 00:13:27,880
نعم، الحيوانات البرية ليست مضطرة للحفاظ
على أي علاقة بالأميرة (رضية)، صحيح؟

118
00:13:27,960 --> 00:13:33,240
لا بأس، اقترب وقت الغروب
ولم نجد مخبأ (ياقوت) بعد

119
00:13:33,480 --> 00:13:37,560
ما لم نغادر هذه الغابة قريباً
ربما نكون فرائس للحيوانات البرية هنا

120
00:13:37,720 --> 00:13:39,840
أخي (إقبال)، لا تخفني هكذا

121
00:13:40,000 --> 00:13:44,040
كلما تتحدث عن الموت
أشعر بانقباض في قلبي!

122
00:13:46,200 --> 00:13:50,240
مهلاً، توقفا
انظر إلى هناك، صوب ذاك الاتجاه

123
00:14:17,560 --> 00:14:18,720
أيها الصغير

124
00:14:19,560 --> 00:14:22,280
يبدو أن منزلك في الجوار

125
00:14:41,920 --> 00:14:43,520
هلا تساعدنا

126
00:14:47,080 --> 00:14:49,560
سمعنا أن هذه المنطقة تابعة لـ(ياقوت)

127
00:14:50,160 --> 00:14:52,080
لقد قطعنا مسافة بعيدة جداً
نحن مسافرون

128
00:14:52,280 --> 00:14:54,760
هلا تقول لنا أين يمكننا
أن نجد (ياقوت)؟

129
00:15:08,560 --> 00:15:11,720
وإن أعطيناك مكافأة؟

130
00:15:17,080 --> 00:15:21,760
لا! ستحظى بالمكافأة فقط
بعد تزويدنا بعنوانه

131
00:15:29,240 --> 00:15:31,600
حسناً، أخبرني بعنوانه الآن

132
00:16:10,640 --> 00:16:13,520
ابتعدوا عنا ولا تهاجمونا

133
00:16:15,520 --> 00:16:17,240
- ابتعدوا عنا
- أخي

134
00:16:17,640 --> 00:16:19,240
أنقذنا رجاءً يا أخي

135
00:16:20,880 --> 00:16:23,440
ابتعدوا عنا! ابتعدوا عنا!

136
00:16:25,520 --> 00:16:27,520
هل تريدون مال؟

137
00:16:27,680 --> 00:16:29,640
- لدينا الكثير، انظروا
- أخي

138
00:16:29,800 --> 00:16:30,800
- خذوا كل هذا
- أنقذنا رجاءً!

139
00:16:30,880 --> 00:16:34,000
خذوا هذا، خذوا هذا أيضاً

140
00:16:34,720 --> 00:16:38,440
خذوا كل شيء
لكن لا تهاجمونا رجاءً

141
00:16:39,280 --> 00:16:41,240
ابتعدوا عنا!

142
00:16:41,360 --> 00:16:43,560
ابتعدوا عنا! ابتعدوا!

143
00:21:00,320 --> 00:21:01,960
رويداً

144
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
رويداً، لقد احتسيتِ ذاك الشراب
وهذا مفعوله

145
00:21:06,600 --> 00:21:09,560
إنه يطرد السم من المعدة ببطء

146
00:21:10,280 --> 00:21:13,720
كلما تقيأت أكثر
ستشعرين بتحسن أكبر

147
00:21:29,840 --> 00:21:33,560
(ميرزا)، لقد جلبت جميع
الحرس والخدم إلى هنا

148
00:21:33,800 --> 00:21:36,000
يمكنك الآن القيام ما تود فعله بسلام

149
00:21:37,240 --> 00:21:38,720
شكراً جزيلاً لك أيها السلطان الصغير

150
00:21:39,120 --> 00:21:42,440
ليتك الآن توزع المهام بين هؤلاء الناس

151
00:21:43,440 --> 00:21:47,320
- (موهانداس)، سوف تقطع الخضروات
- لكنني لا أجيد ذلك أيها السلطان الصغير

152
00:21:47,840 --> 00:21:50,240
(ميرزا)، علّمه كيفية تقطيع الخضروات

153
00:21:51,080 --> 00:21:52,680
سمعاً وطاعة أيها السلطان الصغير

154
00:22:02,600 --> 00:22:03,920
انظر

155
00:22:09,200 --> 00:22:10,840
هل فهمت الآن؟

156
00:22:11,520 --> 00:22:14,480
أيها العم (كاجان)
قم بطهو الأرز وكاري العدس

157
00:22:14,600 --> 00:22:17,120
- حسناً أيها السلطان الصغير
- هل فهم الجميع ما يجب فعله؟

158
00:22:17,360 --> 00:22:19,800
لكن أيها الحاكم
لمَ علينا طهو الطعام؟

159
00:22:20,680 --> 00:22:23,480
ثمة طهاة ملكيون للقيام بهذا العمل، صحيح؟

160
00:22:24,600 --> 00:22:27,920
اسمع، الطهاة الملكيون أنفسهم
سئموا القيام بنفس العمل

161
00:22:28,200 --> 00:22:31,920
نفس الجبن الأبيض
والحلوى الملكية والخضروات الملكية

162
00:22:32,440 --> 00:22:35,560
لنعدّ اليوم أطباقاً بسيطة
ونضفي عليها لمسة مبتكرة

163
00:22:36,680 --> 00:22:38,800
أخبروني إذاً، هل نبدأ؟

164
00:22:39,040 --> 00:22:41,080
- سمعاً وطاعة أيها الحاكم (ميرزا)
- سمعاً وطاعة

165
00:22:41,440 --> 00:22:42,680
هيا، لنبدأ

166
00:23:07,160 --> 00:23:08,800
اتخذت قراراً

167
00:23:16,040 --> 00:23:19,640
رائحة الزعفران هذه شهية

168
00:23:21,400 --> 00:23:23,040
ما هو مصدرها؟

169
00:23:28,240 --> 00:23:29,600
جدتي

170
00:23:30,960 --> 00:23:32,880
يا لها من رائحة شهية!

171
00:23:33,560 --> 00:23:36,200
يبدو أنهم يعدون طعاماً لذيذاً جداً

172
00:23:37,240 --> 00:23:40,120
بالفعل يا جدتي، بدأ لعابي يسيل!

173
00:23:48,600 --> 00:23:52,160
(توركان)، ما هو مصدر
رائحة الطعام الشهية هذه؟

174
00:23:52,680 --> 00:23:55,000
الطهاة الملكيون هنا غدارون

175
00:23:55,520 --> 00:23:58,160
انظري إلى هذا
إنهم يطعموننا أي شيء

176
00:23:58,800 --> 00:24:02,760
ويطبخون أطعمة لذيذة للعائلة المالكة

177
00:24:09,840 --> 00:24:12,520
تذوق هذا أيها السلطان الصغير
وأخبرني برأيك

178
00:24:17,160 --> 00:24:19,720
إنه لذيذ يا (ميرزا)
أنت مذهل بالفعل

179
00:25:05,640 --> 00:25:06,920
بنيتي

180
00:25:12,840 --> 00:25:15,760
من أنت؟

181
00:25:18,840 --> 00:25:20,160
هذا...

182
00:25:21,720 --> 00:25:23,440
ما هذا المكان؟

183
00:25:24,760 --> 00:25:25,600
أين أنا؟

184
00:25:25,800 --> 00:25:27,880
أسئلة كثيرة في آن واحد؟

185
00:25:28,160 --> 00:25:31,200
بنيتي، أحضرت لك الطعام

186
00:25:31,360 --> 00:25:35,040
تناوليه أولاً، وبعدئذ اطرحي
قدر ما تشائين من الأسئلة

187
00:25:36,920 --> 00:25:38,400
لا أريد أن آكل

188
00:25:56,680 --> 00:26:01,120
انتشر السم في جسدك
وقد فقدت الكثير من الدم أيضاً

189
00:26:01,600 --> 00:26:03,080
تناولي الطعام

190
00:26:03,520 --> 00:26:05,120
تناولي الطعام يا بنيتي

191
00:26:06,600 --> 00:26:08,080
لا أريد تناوله

192
00:26:08,480 --> 00:26:14,280
أخبريني فقط، أين أنا الآن؟

193
00:26:16,920 --> 00:26:18,520
ومن أنت؟

194
00:26:20,440 --> 00:26:23,200
لا بد أن جميع من في الديار
قلقون جداً بشأني

195
00:26:24,640 --> 00:26:27,200
لا بد أنهم امتنعوا
عن الطعام والشراب أيضاً

196
00:26:34,240 --> 00:26:35,760
الصقر (آلا راكها)

197
00:26:38,120 --> 00:26:39,520
الصقر (آلا راكها)

198
00:26:51,040 --> 00:26:53,360
لا بد أنك أصبت بالحازوقة
لكثرة ذكرك اسمي

199
00:26:54,600 --> 00:26:57,880
اقرئي هذه الرسالة ببط وبعناية يا سيدتي

200
00:26:58,240 --> 00:27:01,440
لقد أرسلت كلمات مفعمة بالحب

201
00:27:02,160 --> 00:27:04,200
ستطير كالفراشات
على هذه الصفحة الفارغة

202
00:27:04,600 --> 00:27:09,920
وسأرسل معها كوباً من الأمان
وكوباً من الشمس

203
00:27:10,440 --> 00:27:14,360
وكوباً ممتلئاً بالأمل
وكوباً آخر ممتلئاً بالضحكات الشقية

204
00:27:14,760 --> 00:27:18,600
هيا يا سيدتي، لنقم ببيع هذه
الأحلام معاً لقاء بعض القطع النقدية

205
00:27:20,120 --> 00:27:21,320
كل شيء بخير هنا

206
00:27:21,880 --> 00:27:25,760
لكن أفراد عائلتك المالكة
يمتنعون عن تناول الطعام

207
00:27:27,040 --> 00:27:30,640
لكنني طلبت منهم أن يعتنوا
بصحتهم ويكونوا صحيين

208
00:27:31,200 --> 00:27:35,000
إذ حال عودتك
ستكلّفين الجميع بشتى المهام

209
00:27:35,440 --> 00:27:39,560
ومن ناحيتي
الحازوقة المريعة أزعجتني أيضاً

210
00:28:14,800 --> 00:28:21,440
هذه الرائحة الزكية ليست صادرة من المطبخ
بل من صالة الطعام

211
00:28:30,480 --> 00:28:32,880
جميعكم موجودون هنا إذاً؟

212
00:28:33,080 --> 00:28:38,160
كيف عسانا ألا نأتي أيها السلطان؟
رائحة الطعام الشهية جذبتنا جميعاً إلى هنا

213
00:28:53,760 --> 00:28:55,680
هذا ما جئت للاطلاع عليه

214
00:28:56,120 --> 00:29:02,160
من الشخص الذي يستطيع الطهو بهذه
البراعة بحيث تصدر رائحة شهية هكذا؟

215
00:29:05,360 --> 00:29:07,760
الفم يتذوق الأشياء أيها السلطان

216
00:29:11,760 --> 00:29:13,320
لكن الرائحة تفوح من القلب دائماً

217
00:29:13,520 --> 00:29:18,640
وعندما ينبض قلب المرء بمحبة الآخرين
تطهو يداه طعاماً لذيذاً

218
00:29:18,800 --> 00:29:23,480
أهذه المائدة المدهشة نتاج عمل يديك؟

219
00:29:26,240 --> 00:29:27,560
نعم أيها السلطان

220
00:29:28,880 --> 00:29:31,600
إنها رائعة، صحيح؟

221
00:29:33,480 --> 00:29:37,080
السلطان بنظري
هو من يأكل ما تشتهيه نفسه

222
00:29:37,320 --> 00:29:39,480
والملك هو من ينام نوماً هانئاً

223
00:29:40,400 --> 00:29:43,920
ومنذ رحيل (رضية)، فقدتم شهيتكم للأكل

224
00:29:46,600 --> 00:29:49,520
يجب أن نكون أقوياء من أجلها
لا ضعفاء

225
00:29:52,920 --> 00:29:57,960
على أي حال، تم طهو هذا الطعام اللذيذ
لمَ الانتظار إذاً؟

226
00:29:59,000 --> 00:30:00,400
تفضل

227
00:30:09,280 --> 00:30:10,640
ممتاز

228
00:30:12,800 --> 00:30:16,880
حقاً يا (ميرزا)، يداك ساحرتان

229
00:30:19,640 --> 00:30:23,120
أنا على علم بموهبتك في المبارزة

230
00:30:23,720 --> 00:30:29,120
لكنني لم أعلم موهبتك في الطهو أيضاً

231
00:30:30,600 --> 00:30:33,520
(ميرزا)، اجلس بقربي

232
00:30:33,880 --> 00:30:35,800
أريد أن أطعمك بيدي

233
00:30:36,120 --> 00:30:37,400
تعال إلى هنا

234
00:30:39,400 --> 00:30:42,880
- أنا؟
- أجل، أنت، تعال إلى هنا

235
00:30:54,200 --> 00:30:55,920
اعذريني أيتها الملكة الأم

236
00:30:57,200 --> 00:31:03,000
لكن إن كنت ستطعمينني بيديك
فأنا أفضّل هذه الحلويات أكثر

237
00:31:05,200 --> 00:31:06,600
بالطبع يا (ميرزا)

238
00:31:09,160 --> 00:31:10,440
هاك

239
00:31:25,040 --> 00:31:27,040
أيمكنني الحصول على المزيد؟

240
00:31:27,800 --> 00:31:30,480
إنه لذيذ جداً وأنا جائعة للغاية

241
00:31:33,520 --> 00:31:34,760
سأحضر المزيد

242
00:31:46,960 --> 00:31:48,600
انتبه يا (ميرزا)

243
00:31:49,160 --> 00:31:51,120
حتى لا تتشوه سمعتك

244
00:31:52,560 --> 00:31:54,600
دعيني أقدم لك نصيحة أيتها الملكة

245
00:31:56,320 --> 00:32:01,080
عندما تمضغين أوراق نبات التنبول
أرجو منك إبقاء فمك مغلقاً

246
00:32:02,160 --> 00:32:04,000
وبذلك تصونين لسانك

247
00:32:04,480 --> 00:32:06,680
سأقدم لك نصيحة أيضاً يا (ميرزا)

248
00:32:07,840 --> 00:32:11,000
يجب أن تعتاد الطبخ وإطعام الآخرين

249
00:32:11,480 --> 00:32:15,160
لأنني أخشى عدم عودة
الأميرة (رضية) مطلقاً

250
00:32:16,560 --> 00:32:18,520
الخوف يتملكني أيضاً أيتها الملكة

251
00:32:20,120 --> 00:32:25,640
لذا أعدك أنه في حال عدم
عودة الأميرة (رضية) إلى هنا سالمة...

252
00:32:27,480 --> 00:32:30,040
بأن أولادكنّ لن يعودوا إلى هنا سالمين أيضاً

253
00:32:34,400 --> 00:32:36,080
جهزي أكفانهم

254
00:32:36,760 --> 00:32:39,880
وأنت تعلمين أن (ميرزا)
لا يخلف وعوده إطلاقاً

255
00:32:45,520 --> 00:32:47,480
سأقدم نصيحة أخيرة لثلاثتكنّ

256
00:32:48,960 --> 00:32:52,040
لقد جعلتُ من إطعام عائلة الأميرة عادة

257
00:32:53,600 --> 00:32:56,960
لذا على ثلاثتكنّ اعتياد العيش دون أولادكنّ

258
00:33:13,440 --> 00:33:15,400
(توركان) لا تكذب إطلاقاً

259
00:33:16,440 --> 00:33:21,560
قام (ميرزا) اليوم بتوجيه تهديد
مباشر لنا بقتل أولادنا

260
00:33:31,000 --> 00:33:33,760
أخلوا سبيلنا رجاءً
أتوسل إليكم

261
00:33:33,960 --> 00:33:37,520
لا أريد أن أصبح سلطان (دلهي)
ولا أريد أن أرتدي التاج

262
00:33:37,800 --> 00:33:41,080
أنا لست متمكناً أو موهوباً حتى

263
00:33:43,920 --> 00:33:46,920
أصبحت على مشارف الموت بلا داعٍ

264
00:33:47,040 --> 00:33:48,960
كنتُ راضياً بكوني رساماً

265
00:33:49,680 --> 00:33:51,720
أخبروا زعيمكم بذلك

266
00:33:52,240 --> 00:33:57,000
لا علاقة لي بثورته ضد السلطة الحاكمة

267
00:34:00,640 --> 00:34:03,080
أستطيع مساعدته حتى!

268
00:34:03,480 --> 00:34:08,480
أمي ثرية جداً
إنها بمنتهى الثراء

269
00:34:09,000 --> 00:34:11,080
لكن أخلوا سبيلي رجاءً

270
00:34:11,280 --> 00:34:13,160
كفاك هراءً أيها الوغد

271
00:34:14,040 --> 00:34:15,880
أنت ستساعد (ياقوت)؟

272
00:34:17,360 --> 00:34:18,960
هو سيساعد (ياقوت)!

273
00:34:19,040 --> 00:34:21,800
أنت شخص ضعيف
يجب أن تقلق على حياتك أولاً

274
00:34:23,840 --> 00:34:27,800
وإن كنت صاحب ثراء كبير
أخبرني، بأي سعر تقيّم حياتك؟

275
00:34:28,280 --> 00:34:29,480
أخبرني

276
00:34:29,960 --> 00:34:32,520
أيها الأحمق، لقد أظهرت
مواطن ضعفك هكذا

277
00:34:33,040 --> 00:34:36,280
إن كنت لا تود التعرض للمزيد من الإهانات
أطبق فمك رجاءً يا (معز)

278
00:34:39,480 --> 00:34:41,120
أخي

279
00:34:41,760 --> 00:34:44,680
أخي، ما الحاجة إلى هذا الفحم المشتعل؟

280
00:34:44,840 --> 00:34:49,560
أخي، أنقذ حياتي!
أخي، لا أريد أن أموت

281
00:34:49,840 --> 00:34:53,720
أنا خائف يا أخي
أرجوك أنقذ حياتي يا أخي!

282
00:34:53,960 --> 00:34:57,920
هل أفواهكم مطبقة أم أنكم مصابون بالبكم؟
لمَ لا يجيب أحد عن أسئلتنا؟

283
00:34:58,120 --> 00:35:00,240
ما الحاجة إلى الفحم المشتعل؟ أخبرونا

284
00:35:00,440 --> 00:35:02,520
لتحميص ثلاثتكم أحياء

285
00:35:06,080 --> 00:35:06,880
أخي

286
00:35:06,960 --> 00:35:12,240
من يجرؤ على الدخول إلى منطقة (ياقوت)
دون إذنه، نقوم بإذلاله على هذا النحو

287
00:35:19,240 --> 00:35:21,320
أنتم تعتزمون قتلنا على أي حال

288
00:35:21,760 --> 00:35:25,560
نحن لا نبالي سواء أقمتم بتحميصنا
أو تقطيعنا إرباً

289
00:35:25,680 --> 00:35:30,480
لكن أخبروا قائدكم (ياقوت) بأنه حتى
الكلب يتصرف مثل النمر في منطقته

290
00:35:30,640 --> 00:35:35,920
ظننا أنه شجاع ومقدام
لكن اتضح أنه جبان

291
00:35:36,280 --> 00:35:42,560
إذا كان شجاعاً ومقداماً حقاً
لمَ لا يخرج أمام الملأ ويقاتلنا كرجل؟

292
00:36:30,040 --> 00:36:31,440
أخبريني

293
00:36:32,560 --> 00:36:39,280
حتى عندما كنت شبه فاقدة للوعي، أتذكر
ظهور شاب طويل القامة وقوي البنية أمامي

294
00:36:41,480 --> 00:36:43,160
أهو من أنقذ حياتي؟

295
00:36:44,720 --> 00:36:46,360
هل أحضرني إلى هنا؟

296
00:36:49,720 --> 00:36:52,800
من هو؟ ما اسمه؟

297
00:36:54,120 --> 00:36:56,600
حتماً هذا من صنيع رجل واحد

298
00:36:57,120 --> 00:37:01,200
رجل ينظر بعين الرحمة على فتاة
وحيدة وجريحة ملقاة في الغابة

299
00:37:02,040 --> 00:37:03,320
(ياقوت)

300
00:38:04,440 --> 00:38:06,920
من يثيرون الجلبة
لا يفعلون شيئاً

301
00:38:07,640 --> 00:38:11,160
والفاعلون هم الذين يجلبون عاصفة برفقتهم

302
00:38:50,000 --> 00:38:52,120
تبدين رقيقة جداً ظاهرياً

303
00:38:53,280 --> 00:38:55,360
لكنك قوية جداً يا بنيتي

304
00:38:55,840 --> 00:38:59,200
لمَ أنت على عجلة للمغادرة يا بنيتي؟

305
00:38:59,960 --> 00:39:01,760
كان بمقدورك الاستراحة قليلاً

306
00:39:04,360 --> 00:39:07,840
هذا مفعول أدويتك ومحبتك

307
00:39:10,000 --> 00:39:11,720
لكنني لا أستطيع المكوث هنا مطولاً

308
00:39:12,680 --> 00:39:13,680
عليّ المغادرة

309
00:39:13,840 --> 00:39:19,840
لقد فعلت الكثير من أجلي
لذا أرجو منك أن تسدي لي خدمة أخيرة

310
00:39:21,280 --> 00:39:26,240
أخبريني، لمَ قام (ياقوت)
بإنقاذ ابنة عدوه؟

311
00:39:28,200 --> 00:39:30,000
كان بإمكانه قتلي إن أراد ذلك

312
00:39:30,720 --> 00:39:34,680
كان بإمكانه الانتقام من السلطان
(التمش) وتصفية حساباته معه

313
00:39:35,760 --> 00:39:37,400
لمَ أنقذني إذاً؟

314
00:39:37,760 --> 00:39:43,440
بعض الناس في هذا العالم
يتمتعون بمبادىء راسخة يا بنيتي

315
00:39:43,720 --> 00:39:48,040
حتى إن كانت حياتهم على المحك
فهم لا يتنازلون عن مبادئهم

316
00:39:48,760 --> 00:39:52,920
وإن (ياقوت) رجل شجاع وعادل جداً

317
00:39:53,200 --> 00:39:57,720
إنه لا يهاجم الضعفاء والعزّل
ومن لا حول لهم ولا قوة

318
00:39:58,760 --> 00:40:05,240
وفيما يتعلق بتسوية الحسابات
فإن إخوتك في عهدة (ياقوت)

319
00:40:05,640 --> 00:40:09,160
ماذا؟ قام (ياقوت) بأسر إخوتي؟

320
00:40:10,080 --> 00:40:13,920
أماه، أخبريني بمكانهم
يجب أن أجدهم

321
00:40:14,360 --> 00:40:17,080
تعقّلي، انسي أمرهم

322
00:40:17,760 --> 00:40:19,520
وعودي إلى ديارك بهدوء

323
00:40:19,760 --> 00:40:24,480
وإذا حاولت تحرير إخوتك
ستجعلين من (ياقوت) عدواً لك

324
00:40:24,680 --> 00:40:28,760
وستكون معاداة (ياقوت) لك
أمراً مكلفاً جداً بالنسبة إليك

325
00:40:33,960 --> 00:40:38,040
هل ننظر إلى الفوز والخسارة
في الصداقة والعداوة يا أماه؟

326
00:40:40,280 --> 00:40:46,760
لقد وعدت والدي بأن (ياقوت) سيكون
في عهدتي وأنني سأرجعه معي حين عودتي

327
00:40:47,320 --> 00:40:52,440
وإذا اضطررت لمواجهة الموت
لتحقيق ذلك، فأنا لا أمانع

328
00:40:56,000 --> 00:40:58,320
لقد أنقذك (ياقوت) من السم

329
00:40:58,640 --> 00:41:03,280
لكن من سينقذك من غضب (ياقوت)؟