﻿1
00:00:27,880 --> 00:00:31,200
يا الهي!

2
00:00:39,840 --> 00:00:44,480
لا تتصرف بحماقة الآن يا (ركن الدين)
عد إلى المجموعة وإلا ستقتل!

3
00:00:48,360 --> 00:00:51,480
أحسنت يا (ناصر)
أنت شخص طيب جداً

4
00:00:51,680 --> 00:00:56,400
لو كنت مكانك
ما كنت أنقذت شخصاً أنانياً مثله

5
00:01:11,560 --> 00:01:14,120
(ركن الدين)! عد إلى المجموعة

6
00:01:15,600 --> 00:01:18,160
إن قاتلنا معاً فسننتصر بالتأكيد

7
00:01:18,320 --> 00:01:23,520
لم آتي إلى هنا لمساعدتك على النصر
بل لأحقق انتصاري أنا

8
00:01:24,520 --> 00:01:27,040
يمكننا القيام بالمؤازرة الأخوية في وقت آخر

9
00:01:37,880 --> 00:01:39,760
أحسنت يا بنيّ

10
00:01:42,000 --> 00:01:45,240
اسبقه ولا تنخدع بأساليبه المزيفة

11
00:01:51,240 --> 00:01:54,320
ألم أخبرك بأنه سيظهر طبعه الحقيقي
يا أخي؟

12
00:02:36,080 --> 00:02:38,360
أحسنتما يا ولدايّ

13
00:02:42,160 --> 00:02:45,440
لقد شهدنا جميعاً شجاعة
هاذين المحاربين

14
00:02:45,840 --> 00:02:48,960
في المطالبة بهذا السيف

15
00:02:49,440 --> 00:02:56,400
ولكن عليّ الاختيار بينهما الآن
لمنصب الحاكم

16
00:03:05,480 --> 00:03:10,040
ومن أجل فعل هذا، فإنه من الضروري جداً

17
00:03:10,400 --> 00:03:13,040
معرفة من هو الأفضل بينهما

18
00:03:16,840 --> 00:03:23,400
ولهذا قررت عقد مبارزة أخرى
بين هذين المحاربين فقط

19
00:03:23,480 --> 00:03:28,440
- يحيا السلطان (التتمش)
- يحيا السلطان (التتمش)

20
00:04:04,320 --> 00:04:10,280
لديك فرصة جيدة الآن، امتط الحصان بسرعة
بسرعة وانهي هذا النزال مع (ناصر) نهائياً!

21
00:04:11,600 --> 00:04:16,480
(ركن الدين)! ألا تملك الشجاعة للوقوف
والقتال على الأرض؟

22
00:04:17,240 --> 00:04:19,080
أم تسعى للحصول على مساعدة الحصان؟

23
00:04:26,080 --> 00:04:28,600
كنت أحاول الحفاظ على ماء وجهك

24
00:04:29,720 --> 00:04:36,560
إن أردت أن تُهان أمام الجميع...
فليكن لك هذا

25
00:04:38,120 --> 00:04:41,480
لم لا يمكنك استخدم عقلك أحياناً
يا (ركن الدين)؟

26
00:04:41,920 --> 00:04:43,840
لم لم تمتطِ الحصان بهدوء وحسب؟

27
00:04:44,280 --> 00:04:46,920
هذا ليس الوقت المناسب لعرض شجاعتك

28
00:06:12,320 --> 00:06:14,960
اهزمه يا شقيقي! اهزمه!

29
00:06:26,080 --> 00:06:28,480
يا إلهي، أنزل علينا الرحمة!

30
00:06:46,320 --> 00:06:47,960
أحسنت يا (ناصر ميا)

31
00:07:15,080 --> 00:07:19,760
يحيا الأمير (ناصر الدين)!
يحيا الأمير (ناصر الدين)!

32
00:07:19,840 --> 00:07:24,480
يحيا الأمير (ناصر الدين)!
يحيا الأمير (ناصر الدين)!

33
00:07:24,640 --> 00:07:29,280
يحيا الأمير (ناصر الدين)!
يحيا الأمير (ناصر الدين)!

34
00:07:29,400 --> 00:07:34,160
يحيا الأمير (ناصر الدين)!
يحيا الأمير (ناصر الدين)!

35
00:07:53,800 --> 00:07:57,480
اهزمه! اضربه بقوة أكبر يا أخي!

36
00:08:15,520 --> 00:08:21,720
سبق وأخبرتك بأن (ناصر) أقوى منك
لكنك لم تستمع إلي!

37
00:09:19,040 --> 00:09:21,200
امتط الحصان، هيا الآن!

38
00:09:35,720 --> 00:09:39,480
يا إلهي، لقد استخدم عقله وأخيراً!

39
00:10:05,960 --> 00:10:08,560
انظري! انظري إليه!

40
00:10:08,760 --> 00:10:11,600
يظن لأنه يمتطي حصاناً سيكون قادراً
على هزيمة أخي (ناصر)

41
00:10:12,680 --> 00:10:15,680
اللعنة عليه!

42
00:11:04,960 --> 00:11:07,120
وهكذا يتم الأمر!

43
00:11:14,480 --> 00:11:19,280
أخي (ناصر)! انهض! هيا!

44
00:11:20,440 --> 00:11:24,520
ستموت اليوم بين يدي هاتين!

45
00:11:31,680 --> 00:11:33,440
أخي!

46
00:11:45,280 --> 00:11:47,600
أحسنت يا (ركن الدين)!

47
00:12:00,080 --> 00:12:02,120
أخي (ناصر)!

48
00:12:17,440 --> 00:12:19,360
أخي (ناصر)

49
00:12:35,160 --> 00:12:39,600
أمي! أرجوك! أوقفي هذه المبارزة!

50
00:12:40,600 --> 00:12:42,560
وإلا فسيفقد (ناصر) حياته

51
00:12:46,360 --> 00:12:52,160
(شاذية)، إنه متعطش للدماء
سيقتل أخي!

52
00:12:52,760 --> 00:12:54,480
ولن يمنعه أحد!

53
00:13:08,800 --> 00:13:12,920
لا يا (ركن الدين)! لا!

54
00:13:37,880 --> 00:13:39,600
أخي (ناصر)!

55
00:13:48,160 --> 00:13:50,800
كن متأكداً تماماً...

56
00:13:51,560 --> 00:13:55,840
بأنني (ركن الدين) قادر على قتلك الآن

57
00:14:17,360 --> 00:14:19,280
أخي (ناصر)

58
00:14:21,640 --> 00:14:28,280
يحيا الأمير (ركن الدين)!
يحيا الأمير (ركن الدين)!

59
00:14:28,400 --> 00:14:32,160
يحيا الأمير (ركن الدين)!
يحيا الأمير (ركن الدين)!

60
00:14:32,240 --> 00:14:38,440
يحيا الأمير (ركن الدين)!
يحيا الأمير (ركن الدين)!

61
00:14:38,960 --> 00:14:40,920
يحيا الأمير (ركن الدين)!

62
00:15:44,320 --> 00:15:49,720
جلالة السلطان، عليك اعلان
اسم الفائز الآن

63
00:15:52,840 --> 00:15:57,960
- سمو الأميرة، إلى أين أنتِ ذاهبة؟
- أريد رؤية أخي (ناصر)

64
00:15:59,160 --> 00:16:02,800
لا يمكنني الجلوس هنا
ومشاهدة احتفال نصر (ركن الدين)!

65
00:16:09,840 --> 00:16:12,360
- أنا...
- المعذرة أيها السلطان!

66
00:16:15,840 --> 00:16:18,000
لم تنتهي المسابقة بعد

67
00:16:36,640 --> 00:16:37,920
من هذا؟

68
00:16:53,240 --> 00:16:58,440
إنه الغريب المجنون الذي قابلته
عند المزار، أليس كذلك؟

69
00:17:36,200 --> 00:17:39,040
سلطان (الهند)، السلطان (التتمش)

70
00:17:39,920 --> 00:17:45,360
السلام عليك من أمير (شاغاد)

71
00:17:47,880 --> 00:17:54,000
سيدي، لقد انتهت المبارزة الآن
والفائز يقف أمامك!

72
00:18:11,040 --> 00:18:15,040
- لقد جئت متأخراً
- لكن هناك قاعدة في المبارزات

73
00:18:16,480 --> 00:18:20,320
لا يمكن الإعلان عن انتهاء المبارزة
بوجود محارب آخر

74
00:18:20,880 --> 00:18:22,680
على أرض المعركة

75
00:18:23,760 --> 00:18:29,360
وها هو الجندي المحارب يقف أمامك
سعياً لدخول هذا التحدي

76
00:18:31,200 --> 00:18:34,400
ستغيب الشمس في أي وقت
لا يمكننا المتابعة الآن

77
00:18:36,880 --> 00:18:41,600
حسناً، سأرحل كما أتيت إلى هنا

78
00:18:43,920 --> 00:18:46,840
ولكن غداً ينتشر هذا الخبر
في أنحاء (دلهي)...

79
00:18:47,960 --> 00:18:52,600
وسيتهامس الجميع بشأن ما حدث هنا

80
00:18:53,920 --> 00:18:57,840
بأن السلطان (التتمش) يمنح الأفضلية
لأبنائه

81
00:18:59,680 --> 00:19:01,640
بدلاً من اختيار الشخص وفق الجدارة

82
00:19:09,200 --> 00:19:14,360
ومن أجل إعلان نصر ولده...

83
00:19:14,640 --> 00:19:17,840
لم يمنح محارباً الفرصة للقتال
وإظهار جدارته!

84
00:19:22,280 --> 00:19:25,800
- هذا صحيح، لم لا يمنحه الفرصة؟
- أجل، لم قد يحرمه من هذا؟

85
00:19:25,920 --> 00:19:30,400
- معه حق، لم يرفض هذا؟
- معه حق!

86
00:19:31,120 --> 00:19:36,000
أيها الأمير، كائناً من كنت
لا تتجاوز حدودك!

87
00:19:36,200 --> 00:19:38,080
سامحيني على وقاحتي أيها السلطان

88
00:19:40,160 --> 00:19:42,960
لكن أن أكون متغطرساً وصادقاً
أفضل من أظهر احتراماً كاذباً

89
00:19:44,120 --> 00:19:49,480
والحقيقة هي أنك لم تعطيني
فرصة واحدة للقتال

90
00:19:50,520 --> 00:19:53,440
وهذا ما قد يفكر فيه الجميع

91
00:19:55,080 --> 00:19:57,640
وليس هناك حظر على فكر المرء
أيها السلطان

92
00:19:59,360 --> 00:20:02,840
هل ستمنع الناس من حرية التفكير الآن؟

93
00:20:06,960 --> 00:20:08,480
إلى اللقاء

94
00:20:15,280 --> 00:20:17,240
توقف

95
00:20:39,600 --> 00:20:44,680
أنا سعيد جداً لرؤية شاب بشجاعتك
واصرارك وجرأتك

96
00:20:45,800 --> 00:20:50,400
لا أعلم من تكون ومن أين جئت
وما هو أصلك

97
00:20:50,960 --> 00:20:54,600
ولا أعلم أيضاً إن كنت تملك القوة والجدارة

98
00:20:54,840 --> 00:20:59,200
لكن بالنظر إليك وجرأتك في إظهار مشاعرك

99
00:20:59,800 --> 00:21:03,360
أعتقد أنك جدير بفرصة واحدة بالتأكيد

100
00:21:17,200 --> 00:21:20,320
- دعونا نبدأ المنافسة
- يحيا السلطان (التتمش)

101
00:21:20,440 --> 00:21:26,040
يحيا السلطان (التتمش)
يحيا السلطان (التتمش)

102
00:21:26,120 --> 00:21:30,560
يحيا السلطان (التتمش)
يحيا السلطان (التتمش)

103
00:21:47,160 --> 00:21:50,000
لم تبدين سعيدة هكذا أيتها الأميرة؟

104
00:21:50,200 --> 00:21:52,240
لقد قام بسرقة وشاحك

105
00:21:52,440 --> 00:21:55,120
وعليك الإمساك به ومعاقبته

106
00:21:55,480 --> 00:22:00,440
هذا صحيح يا (شاندا) لكن هذا الغريب
قد ينجح في هزيمة (ركن الدين)

107
00:22:00,640 --> 00:22:04,080
وعندها سيستحق مكافأة لا عقاباً

108
00:22:04,400 --> 00:22:07,960
انذر بتوزيع ألف وشاح إن نجح في هزمه!

109
00:24:50,800 --> 00:24:57,040
ما الذي يحدث لي؟ فتاة في الأعلى أصابت
قلبي، وهو هنا يحاول إصابة جسدي

110
00:24:58,320 --> 00:25:00,360
ألم يسبق لي أن وقعت في الحب؟

111
00:25:09,840 --> 00:25:14,560
سأقطعك إرباً وأطعمك للطيور الجارحة!

112
00:25:19,240 --> 00:25:23,520
أحذرك بألا تتواقح معي

113
00:25:25,120 --> 00:25:27,560
فـ(ميرزا) لا يحب الوقاحة

114
00:25:48,640 --> 00:25:50,640
لا!

115
00:26:19,160 --> 00:26:21,320
أحسنت أيها الغريب

116
00:26:28,360 --> 00:26:29,760
اللعنة!

117
00:26:34,000 --> 00:26:36,480
لم أنت واقف أمامي هكذا؟

118
00:26:36,680 --> 00:26:39,080
اذهب بسرعة وأحضره للبدء بعلاج جراحه!

119
00:26:39,400 --> 00:26:41,560
ألم ترى أنه نزف الكثير من الدماء؟

120
00:27:24,520 --> 00:27:26,840
- كان أميراً من (شاغاد)
- ماذا؟

121
00:27:32,480 --> 00:27:34,240
أمير (شاغاد)؟

122
00:27:34,840 --> 00:27:36,960
لم نسمع عنهم قبل الآن

123
00:27:38,800 --> 00:27:40,840
إنه شاب شجاع وجريء

124
00:27:42,000 --> 00:27:45,440
- ولكن لم تأخر في دخول المسابقة؟
- لا نعلم هذا يا جلالة الملكة

125
00:27:45,600 --> 00:27:47,400
لكنه مقاتل رائع

126
00:27:47,480 --> 00:27:52,360
وجميع من حضر المعركة قال إن هزيمة
(ركن الدين) كانت سهلة جداً بالنسبة إليه

127
00:27:54,040 --> 00:28:00,360
حمداً لله أنه منع تحقق
خطة (شاه توركان)

128
00:28:02,440 --> 00:28:05,720
لا يجب أن يحصل ابن تلك الراقصة

129
00:28:06,040 --> 00:28:09,600
لقب أفضل محارب في هذه البلاد
مهما كان الثمن

130
00:28:11,120 --> 00:28:15,960
معك حق يا أمي
كما يجب الإشادة بقرار والدي

131
00:28:17,400 --> 00:28:23,200
افتتاح المبارزة للعامة سمحت له باختبار
جدارة المحاربين في هذه البلاد

132
00:28:28,160 --> 00:28:31,480
الشجاعة هي التي تنتصر دائماً
وهي مرتبطة بإرادته!

133
00:28:31,800 --> 00:28:36,600
والأشخاص الأقوياء والذين يتحلون بالإرادة
القوية هم من ينتصرون دائماً

134
00:28:37,240 --> 00:28:40,160
ولهذا أقدم لهم التحية!

135
00:28:41,320 --> 00:28:47,560
أقدم التحية لكل شخص أبدى شجاعة
في هذا القتال

136
00:28:47,840 --> 00:28:52,800
وخاصة ذلك المحارب المغوار
الذي أظهر شجاعة لا مثيل لها

137
00:28:53,120 --> 00:28:56,560
وبالتالي فاز بمنصب حاكم (دلهي)!

138
00:28:57,160 --> 00:29:02,560
فليتفضل ليحصل على جائزته

139
00:29:15,920 --> 00:29:19,280
أين هذا الرجل الغريب؟
إلى أين ذهب؟

140
00:29:20,120 --> 00:29:23,240
هذا ما كنت أفكر فيه أيضاً يا أختي
لم لا يظهر الآن؟

141
00:29:23,440 --> 00:29:27,880
ليتقدم الفائز بطلب من السلطان الأعظم
إنه في انتظاره

142
00:29:28,880 --> 00:29:33,320
لا يمكنك إضاعة وقت السلطان هكذا
أظهر نفسك حالاً

143
00:29:38,040 --> 00:29:42,360
يبدو أنه لا يرغب في المثول أمامك
أيها السلطان

144
00:29:42,680 --> 00:29:46,960
أعلن الآن أن الفائز الذي انتصر اليوم

145
00:29:47,240 --> 00:29:52,440
سيتم تكريمه ومنحه جائزته
مساء اليوم في الديوان العام

146
00:29:55,680 --> 00:29:56,840
إعلان للجميع

147
00:29:57,440 --> 00:30:02,720
مساء اليوم في الديوان العام
وحسب العادات الملكية...

148
00:30:02,960 --> 00:30:06,680
- سيتم تكريم الفائز!
- ذاك الرجل مجنون حقاً

149
00:30:07,320 --> 00:30:09,840
لقد جاء وقاتل وانتصر ثم رحل بهذه البساطة!

150
00:30:10,920 --> 00:30:14,560
لا أعرف إن كان مجنوناً
ربما كان خجلاً

151
00:30:15,120 --> 00:30:17,160
إذ لم يُظهر وجهه أمامنا

152
00:30:41,480 --> 00:30:46,560
أحسنت أيها الغريب! اهزمه! اضربه!

153
00:30:54,120 --> 00:31:01,080
هذه أول مرة أشعر فيها أنك أقوى وأشجع
محارب في المملكة بأسرها يا (التونيا)

154
00:31:01,640 --> 00:31:05,640
(دارون) يا صديقي، هل ستبدأ بتمجيدي الآن؟

155
00:31:07,960 --> 00:31:12,840
الأمر يا صديقي أنني أشك أحياناً
قليلاً بهذا بسبب سلوكك

156
00:31:13,480 --> 00:31:16,480
فأنت تتصرف بغباء أحياناً أكثر مني

157
00:31:17,520 --> 00:31:22,560
لا يمكنك أبداً مقارنة الحمير بالخيول
يا صديقي (دارون)

158
00:31:23,760 --> 00:31:25,000
لكن لا تقلق

159
00:31:25,960 --> 00:31:28,120
تاج الحماقة ملك لك وحدك

160
00:31:28,800 --> 00:31:32,240
فكيف يمكنني التنافس معك في الحماقة؟

161
00:31:32,320 --> 00:31:34,840
هذا ما أقصده تماماً، المنافسة

162
00:31:35,240 --> 00:31:39,400
إن كنت تخطط لإخفاء وجهك والرحيل فجأة
لم شاركت في المنافسة أساساً؟

163
00:31:40,520 --> 00:31:42,920
لقد خاطرت بحياتك وانتصرت في القتال

164
00:31:43,200 --> 00:31:45,680
ومن ثم رفضت قبول منصب الحاكم!

165
00:31:46,640 --> 00:31:48,680
هذا ليس منطقياً على الإطلاق

166
00:31:48,840 --> 00:31:53,320
هل تسأل الشمس لم تغرب
وتشرق في اليوم التالي؟

167
00:31:54,440 --> 00:31:56,840
هل تسأل الريح عن وجهتها؟

168
00:31:57,160 --> 00:31:59,920
هل تسأل الطبيعة عن الأنهار المتدفقة؟

169
00:32:00,240 --> 00:32:04,520
هل تسأل الطيور لم تحلق في الأعالي
دون هدف؟

170
00:32:15,120 --> 00:32:18,960
قلب (ميرزا) مليء بالأمنيات

171
00:32:22,320 --> 00:32:27,360
هذا هو السبب، إنه قلب (ميرزا)

172
00:32:29,520 --> 00:32:32,280
- إنها الفطرة!
- أخبرك بالحقيقة يا أخي

173
00:32:32,480 --> 00:32:36,800
لم أرى مثل ذاك المحاربِ الشجاعِ
في المملكة بأسرها

174
00:32:37,080 --> 00:32:39,720
يا لسرعته وصراحته!

175
00:32:40,240 --> 00:32:43,480
قام (ركن الدين) برمي بعض الغبار أمامه

176
00:32:44,080 --> 00:32:46,120
لقد رماها في الهواء هكذا

177
00:32:46,480 --> 00:32:49,680
ثم سحب سيفه هكذا

178
00:32:50,280 --> 00:32:56,000
وسقط (ركن الدين) على الأرض
كشجرة ميتة

179
00:33:09,320 --> 00:33:14,440
ما زلت تعتصر الماً مهما حاولت
دفعك للضحك، أليس كذلك؟

180
00:33:14,760 --> 00:33:17,120
ماذا؟ لا يا صغيرتي

181
00:33:18,120 --> 00:33:20,680
كنت أفكر بألم (ركن الدين)

182
00:33:21,920 --> 00:33:24,840
وكيف هي حالته الآن
بعد أن هزيمة ذاك الغريب له

183
00:33:24,960 --> 00:33:29,920
أنا متأكدة من أنك محبط للغاية
لعدم فوزك بالنزال، أليس كذلك؟

184
00:33:31,720 --> 00:33:34,640
لكنك بنظري وبنظر الجميع في الخارج أيضاً

185
00:33:34,840 --> 00:33:38,880
أعظم محارب في البلاد

186
00:33:39,080 --> 00:33:41,440
تمتلكين موهبة في دفع الجميع
للشعور بالتحسن بشأن أنفسهم يا (رضية)

187
00:33:43,120 --> 00:33:46,000
لكنني لا أشعر بالحزن على هزيمتي

188
00:33:46,880 --> 00:33:48,720
- أتعرفين لماذا؟
- لماذا؟

189
00:33:49,360 --> 00:33:52,960
لأن والدي أعطاني هذا السيف أثناء القتال

190
00:33:54,920 --> 00:33:56,560
اقرئي ما هو مكتوب هنا

191
00:33:59,120 --> 00:34:01,880
"المحارب الحقيقي ليس من يفوز بالقتال

192
00:34:02,520 --> 00:34:06,400
بل المحارب هو من يرفع رأسه عالياً
رغم هزيمته"

193
00:34:09,240 --> 00:34:11,120
أبي شخص رائع، أليس كذلك يا أخي؟

194
00:34:11,600 --> 00:34:16,760
رغم مسؤولياته الضخمة اتجاه هذه المملكة
ما زال يخصص وقتاً لرعاية أبنائه

195
00:34:23,760 --> 00:34:27,160
لا تنهض رجاءً، اجلس أيها الأمير

196
00:34:28,480 --> 00:34:32,080
لم آت بصفتي السلطان بل بصفتي
أب يود الاطمئنان على ولده

197
00:34:33,120 --> 00:34:37,080
- إذاً، أأنت بخير؟
- أنا بخير يا أبي

198
00:34:38,960 --> 00:34:44,000
لكن ثرثرة (رضية) تزيد من ألمي أحياناً!

199
00:34:44,200 --> 00:34:47,840
- أتعني أنني أزيد من ألمك؟
- لم تقومي بمعالجتي أيضاً

200
00:34:52,160 --> 00:34:54,240
أريد أن أقول شيئاً أيها السلطان

201
00:34:55,160 --> 00:34:58,880
نحن جميعاً ندرك ما حصل

202
00:34:59,040 --> 00:35:03,600
لم يخسر (ناصر) في المبارزة لضعفه
بل لأن أحدهم دفعه إلى هذا

203
00:35:09,080 --> 00:35:13,400
أشعر بوجود لعبة قذرة

204
00:35:14,400 --> 00:35:19,600
- كانت هذه مؤامرة!
- أي لعبة وأي مؤامرة؟

205
00:35:20,200 --> 00:35:23,480
سيطري على مشاعرك رجاءً
أيتها السلطانة الأم

206
00:35:23,680 --> 00:35:26,800
فلا ينتصر المرء في المبارزات
باعتماده على مشاعره

207
00:35:27,640 --> 00:35:30,400
- لقد أقيمت المبارزة هذا العام أمام الملأ
- جلالة السلطان...

208
00:35:31,160 --> 00:35:34,960
أنت أيضاً محارب عظيم ومرموق

209
00:35:35,560 --> 00:35:38,080
ولهذا لا حاجة لي أن أذكرك

210
00:35:38,560 --> 00:35:41,880
أنه حتى وإن تم خوض المبارزات
على أرض المعركة

211
00:35:41,960 --> 00:35:47,680
إلا أن نتائجها تحدد أحياناً من خلال
مؤامرات تُحاك داخل جدران القلعة

212
00:35:49,080 --> 00:35:51,400
أبي، أعتقد أن جدتي محقة في كلامها

213
00:35:59,080 --> 00:36:05,000
المحارب الجيد هو من يعترف
بهزيمته ومسؤوليته عن أفعاله

214
00:36:05,520 --> 00:36:07,560
ولا يلقي أذيال هزيمته على الآخرين

215
00:36:11,680 --> 00:36:16,000
وأنا واثق تماماً بأن ابني وابنتي

216
00:36:16,560 --> 00:36:20,000
يوفقانني الرأي في هذا

217
00:36:23,800 --> 00:36:29,520
هذا المساء وفي الديوان العام
سيتم تكريم الفائز المغوار في المبارزة

218
00:36:29,800 --> 00:36:32,640
ومنحه المكافأة التي يستحقها

219
00:36:33,160 --> 00:36:36,120
أراكم جميعاً هناك

220
00:36:45,800 --> 00:36:48,040
لكن أين ذلك المحارب؟

221
00:37:26,400 --> 00:37:30,080
- أين كنت يا (ميرزا)؟
- كنت في القصر حيث أنتمي

222
00:37:30,240 --> 00:37:35,200
مع الأمراء والأميرات والعائلة المالكة!

223
00:37:35,800 --> 00:37:40,560
لكن سيدنا استشاط غضباً
لقد كانت عيناه تقدح شراً!

224
00:37:43,760 --> 00:37:45,080
تقدح شراً؟

225
00:37:46,840 --> 00:37:51,240
لنقم بإعداد وليمة بنيران غضبه إذاً
لنحظى بعشاء رائع الليلة!

226
00:37:51,320 --> 00:37:55,560
لا تلعب بالنار هكذا يا (ميرزا)
ستتسبب في موتك!

227
00:37:57,480 --> 00:37:59,360
لا تقلق بشأن حياتي

228
00:38:00,760 --> 00:38:02,800
فحياة (ميرزا التونيا)
لن تنتهي بهذه السهولة

229
00:38:03,920 --> 00:38:08,000
كما أنني لا أدق باب الخطر
بل هو من يدق بابي

230
00:38:25,040 --> 00:38:28,440
أمي، ما هذا الذي تفعلينه؟

231
00:38:28,680 --> 00:38:31,440
ما الذي تحاولين فعله بي؟

232
00:38:31,600 --> 00:38:36,320
أنت تزيدين حالتي سوءاً بهذا

233
00:38:36,440 --> 00:38:39,840
أمي، ابعدي هذا عني، ابعديه!

234
00:38:40,080 --> 00:38:43,960
أحاول فقط إزالة تأثير أعين الحساد عنك

235
00:38:46,000 --> 00:38:48,680
تناول هذا، تناول هذا الفلفل الحار
ثم ابصقه بسرعة

236
00:38:48,760 --> 00:38:52,080
- ولكن أمي... لا، ابعديه عني!
- خذه يا ولدي...

237
00:38:53,320 --> 00:38:55,680
ألا يكفي أنني خسرت في المنازلة!

238
00:38:57,440 --> 00:39:00,800
أتريدين أن تزيدي حالتي سوءاً؟

239
00:39:02,640 --> 00:39:09,600
لن أسامح ذلك المحارب من (شاغاد)
على هزيمتي، سأنتقم منه يا أمي!

240
00:39:13,280 --> 00:39:17,160
أين ذهب (ميرزا التونيا) هذا؟
لن أرحمه أبداً!

241
00:39:17,280 --> 00:39:20,440
سأقطّعه إرباً واطعمه إلى الكلاب

242
00:39:22,320 --> 00:39:26,320
سيدي! لم أنت غاضب؟

243
00:39:26,800 --> 00:39:31,400
لم الحاجة لإطعام الكلاب؟
ألست هنا أمامك؟

244
00:39:31,560 --> 00:39:33,360
اخرس أيها الأحمق

245
00:39:33,800 --> 00:39:38,880
أنا أتحدث عن صديقك العزيز
(ميرزا التونيا)!

246
00:39:39,040 --> 00:39:43,160
يا إلهي!
سيدي، إنه مجرد شاب مثابر

247
00:39:43,280 --> 00:39:45,640
إنه لا يأكل شيئاً طوال اليوم

248
00:39:45,840 --> 00:39:50,200
- لا يقوم بشيء سوى العمل ليل نهار
- ما هذا الهراء، أين يعمل؟

249
00:39:50,800 --> 00:39:55,480
- لقد اختفى مع حصاني وسيفي
- ماذا تقول؟

250
00:39:55,840 --> 00:40:01,040
حقاً؟ إذاً من في الخيمة يا سيدي؟

251
00:40:02,440 --> 00:40:04,440
تعال، سأريك

252
00:40:30,320 --> 00:40:32,480
أنت! كيف جئت إلى هنا؟

253
00:40:35,600 --> 00:40:40,360
يبدو أن زوجتك منعتك من النوم طوال الليل

254
00:40:40,560 --> 00:40:45,360
صنّ لسانك أيها الشاب الوقح
أنت خادمي وعبديّ

255
00:40:45,520 --> 00:40:48,560
ولكن ما الذي قلته يا سيدي؟

256
00:40:50,400 --> 00:40:52,800
لقد دخلت إلى هنا قبل بضع دقائق

257
00:40:53,360 --> 00:40:59,840
قمت بتحيتك ولكنك لم تجبني حتى

258
00:40:59,920 --> 00:41:05,320
هذا كذب! جئت إلى هنا ولم أجدك!

259
00:41:05,520 --> 00:41:10,200
حسناً، سأصدق كلامك بأن كنت هنا

260
00:41:10,960 --> 00:41:17,200
والآن أخبرني، أين سيفي وملابسي وحصاني؟

261
00:41:18,880 --> 00:41:22,200
ماذا؟ أليسوا في الخارج؟

262
00:41:24,280 --> 00:41:28,600
لقد رأيتهم عندما نظرت إلى الخارج قبل قليل

263
00:41:32,920 --> 00:41:34,520
تعال، سأريك

264
00:41:45,760 --> 00:41:48,000
حصانك هناك يا سيدي

265
00:41:51,960 --> 00:41:57,960
صديقي (داروم)، اذهب وابحث في خيمة
سيدي، لا بد أن سيفه هناك

266
00:42:22,080 --> 00:42:26,560
سيدي، لهذا السبب ينصحون
بتناول كمية صغيرة من المخدرات

267
00:42:26,720 --> 00:42:30,520
انظر إلي جيداً يا (ميرزا)
إن حاولت ازعاجي مجدداً...

268
00:42:31,880 --> 00:42:34,480
فسأدفنك هنا

269
00:42:40,560 --> 00:42:43,840
هل لأنني أدعوك بسيدي...

270
00:42:44,880 --> 00:42:48,760
تظن نفسك الهاً؟

271
00:42:51,000 --> 00:42:56,040
أنت لا تدرك أن السيد الحقيقي هنا

272
00:42:59,360 --> 00:43:00,720
هو أنا

273
00:43:02,200 --> 00:43:08,440
بسببه فقط يا أمي خسرت منصب حاكم (دلهي)

274
00:43:09,640 --> 00:43:13,640
لن يغمض لي جفن بسلام...

275
00:43:14,360 --> 00:43:18,600
حتى أقطع رأسه يا أمي

276
00:43:23,400 --> 00:43:25,680
هذا الجنون ليس جيّداً يا بني

277
00:43:26,880 --> 00:43:30,560
لو كان الانتصار بالمعارك يقاس بقطع الرؤوس

278
00:43:31,280 --> 00:43:35,960
لكان (ناصر) قد ربح بقطع رأسك

279
00:43:39,880 --> 00:43:43,840
- ماذا تعنين يا أمي؟
- التالي يا بنيّ

280
00:43:44,640 --> 00:43:51,520
إن ربح ذلك الغريب المبارزة
فلم لم يظهر وجهه أمام الجميع؟

281
00:43:53,440 --> 00:43:54,600
حضرة الملكة

282
00:44:06,240 --> 00:44:08,920
أخبرني يا (سمر سينغ)
هل جلبت لي أي أخبار؟

283
00:44:09,120 --> 00:44:14,480
كانت شكوكك في محلها أيتها الملكة
مَن هزم (ركن الدين) لم يكن أمير (شاغاد)

284
00:44:15,440 --> 00:44:21,080
إذ علمنا أن أمير (شاغاد) في رحلة
إلى (ميسراديش)

285
00:44:24,400 --> 00:44:28,960
أنا فخورة بذكائك يا (توركان)
وبنظرك الثاقب!

286
00:44:31,000 --> 00:44:34,520
أرأيت يا (ركن الدين)؟ تجربتي خير دليل

287
00:44:36,160 --> 00:44:39,120
بلمحة واحدة فقط

288
00:44:39,680 --> 00:44:42,360
علمت بأنه لا ينتمي لأي عائلة مالكة

289
00:44:44,960 --> 00:44:50,000
إن لم يكن أمير (شاغاد)، فمن يكون إذاً؟

290
00:44:50,320 --> 00:44:52,400
وصلتنا معلومات بأنه مجرد عبد

291
00:44:58,600 --> 00:45:03,160
هذا مذهل، مدينة (دلهي) مليئة بالمحتالين

292
00:45:04,680 --> 00:45:08,960
لكن انتظروا يا شعب (دلهي)

293
00:45:09,360 --> 00:45:14,000
إذ لم تقابلوا بعد محتالاً أعظم
من (توركان)

294
00:45:15,160 --> 00:45:18,720
أنتم تحتالون على الجميع
بنظرات عيونكم فقط

295
00:45:19,040 --> 00:45:24,840
لنرى كيف سيخاطر هذا المحتال

296
00:45:25,800 --> 00:45:30,960
بالمطالبة بحقه لمنصب حاكم (دلهي)

297
00:45:32,040 --> 00:45:34,080
لنرى ما سيحدث