﻿1
00:00:04,920 --> 00:00:06,320
أبي، أرجوك لا تغضب

2
00:00:06,960 --> 00:00:08,600
سأشرح لك الأمر برمته

3
00:00:09,600 --> 00:00:12,560
أتى أخي (ناصر) البارحة...

4
00:00:12,640 --> 00:00:18,680
دون مقابلتي، من دون إذني!
رحل من هنا ببساطة؟

5
00:00:26,200 --> 00:00:32,480
هل أعتبر هذه إهانة أم عصيان أم تمرد؟

6
00:00:32,560 --> 00:00:33,760
لا أبي، إنه...

7
00:00:42,080 --> 00:00:44,360
انزعاجك أمر طبيعي أيها السلطان

8
00:00:45,040 --> 00:00:47,800
لكن اتخذ قرارك رجاءً
بعد التفكير جيداً

9
00:00:49,960 --> 00:00:55,360
لم يبقى شيء للتفكير فيه أو فهمه

10
00:01:30,400 --> 00:01:35,400
أنا (التتمش) سلطان (الهند)
أسلم منصب حاكم (دلهي)

11
00:01:36,200 --> 00:01:38,040
إلى ابني الأمير...

12
00:01:39,040 --> 00:01:45,400
(ركن الدين)

13
00:02:40,480 --> 00:02:42,560
يحيى الأمير (ركن الدين)!

14
00:02:42,640 --> 00:02:44,800
يحيى الأمير (ركن الدين)!

15
00:02:44,880 --> 00:02:46,920
يحيى الأمير (ركن الدين)!

16
00:02:47,000 --> 00:02:48,960
يحيى الأمير (ركن الدين)!

17
00:02:49,040 --> 00:02:51,240
يحيى الأمير (ركن الدين)!

18
00:02:51,320 --> 00:02:53,600
يحيى الأمير (ركن الدين)!

19
00:02:53,680 --> 00:02:56,000
يحيى الأمير (ركن الدين)!

20
00:02:56,080 --> 00:02:58,160
يحيى الأمير (ركن الدين)!

21
00:02:58,240 --> 00:03:00,280
يحيى الأمير (ركن الدين)!

22
00:03:00,440 --> 00:03:05,240
قرار خاطىء واحد، وخرب كل شيء

23
00:03:08,440 --> 00:03:13,160
مملكة (دلهي)، والتي يجب
لورثة زوجي (قطب الدين) حكمها

24
00:03:13,520 --> 00:03:20,280
قام السلطان (التتمش) بتسليم
ذلك الحق إلى ابن جارية راقصة!

25
00:03:21,360 --> 00:03:24,760
وبهذا قضى على كل القبيلة الملكية

26
00:03:28,280 --> 00:03:30,480
ما المفاجىء في هذا يا أمي؟

27
00:03:31,440 --> 00:03:34,280
السلطان (التتمش) لم يفعل شيئاً كهذا
لأول مرة

28
00:03:37,320 --> 00:03:41,520
لقد انتزع حق أخينا (علاء الدين شاه)
بهذه البساطة

29
00:03:42,360 --> 00:03:43,680
اصمتي يا (أوزما)!

30
00:03:47,280 --> 00:03:49,160
هذا ليس الوقت لفتح الجروح القديمة

31
00:03:49,400 --> 00:03:54,160
الأمور التي حدثت في الماضي
عليها البقاء مدفونة

32
00:03:54,760 --> 00:03:56,000
لماذا أصمت؟

33
00:03:57,840 --> 00:03:59,600
سيتم فتح الجروح مجدداً

34
00:04:00,680 --> 00:04:03,920
حتى إن حاول الجميع إغلاقها

35
00:04:05,160 --> 00:04:11,480
جميعنا نعرف أن الوريث الشرعي
لمملكة (دلهي) كان أخونا (علاء الدين شاه)

36
00:04:12,880 --> 00:04:15,080
وكيف لي أن أنسى؟

37
00:04:15,640 --> 00:04:20,120
كيف لي أن أنسى أن العرش
الذي يحتله السلطان (التتمش)...

38
00:04:20,200 --> 00:04:23,720
ذلك العرش ملطخ بدماء أخي

39
00:04:25,200 --> 00:04:29,920
الجميع يدرك الظروف
التي مات فيها أخونا يا (أوزما)

40
00:04:30,440 --> 00:04:34,880
رغم أنه كان أخونا
إنها حقيقة أنه لم يكن إنساناً جيداً

41
00:04:35,520 --> 00:04:37,880
كان مدمن كحول وملذات

42
00:04:43,080 --> 00:04:46,800
وأول خيار لوالدنا
كان السلطان (التتمش) فقط

43
00:04:48,480 --> 00:04:49,600
يكفي هذا الآن

44
00:04:51,160 --> 00:04:54,840
تم قتل ابني، وأنا بقيت أماً ثكلى

45
00:04:55,840 --> 00:04:59,960
ماذا سنكسب من مناقشة هذا الآن؟

46
00:05:03,840 --> 00:05:05,440
مذهل يا حماتي العزيزة

47
00:05:06,800 --> 00:05:11,880
تدهشني قدرتك على إظهار هذا التسامح
مع السلطان (التتمش)، قاتل ابنك

48
00:05:14,720 --> 00:05:16,720
التاريخ يعيد نفسه

49
00:05:16,920 --> 00:05:22,440
السلطان (التتمش) ينتزع مجدداً
حق حفيدك (ناصر) كوريث للعرش

50
00:05:22,640 --> 00:05:26,040
ويعطيه للمدعو (ركن الدين)
وأنت ما زلت تدافعين عنه؟

51
00:05:27,160 --> 00:05:30,080
لا فائدة من مناقشة المشاكل القديمة يا عمي

52
00:05:32,480 --> 00:05:36,760
مهما كانت الظروف
لا أود سماع أي كلمة ضد أبي

53
00:05:38,840 --> 00:05:40,520
أوافقكم الرأي بأن ما حدث غلطة

54
00:05:42,200 --> 00:05:43,720
لكنني أعرف والدي

55
00:05:44,680 --> 00:05:46,600
لا بد أن هناك سبباً لهذا

56
00:05:47,600 --> 00:05:49,720
وسيتم كشف ذلك السبب في الوقت المناسب

57
00:05:53,960 --> 00:05:58,080
وبخصوص الخلاف بيني وبين أبي

58
00:05:58,240 --> 00:06:03,080
يمكن للأب وابنه أن يقوما بحل تلك الخلافات

59
00:06:15,560 --> 00:06:19,200
تعال يا ابني العزيز، تعال وعانقني

60
00:06:22,040 --> 00:06:23,720
توقف يا (ناصر)!

61
00:06:23,840 --> 00:06:25,280
من الجيد أنك وصلت الآن يا أبي

62
00:06:25,360 --> 00:06:27,360
لقد هزمني بخدعة دنيئة في تلك المسابقة

63
00:06:27,600 --> 00:06:29,360
بالتلاعب برباط سرج (رستم)

64
00:06:29,800 --> 00:06:32,280
انتهت لعبتك الآن يا (ناصر)

65
00:06:32,360 --> 00:06:38,400
أشكر الرب أنني عرفت المخطط
الذي كنتما تقومان به

66
00:06:39,000 --> 00:06:41,400
وأخبرت السلطان بهذا قبل حدوثه

67
00:06:42,240 --> 00:06:46,960
الألم لا يتعلق بقيام (ناصر)
بتركك بهذه السرعة

68
00:06:47,040 --> 00:06:53,080
لكن ما يقلقني فقط
أيمكن أن هذه أول خطوة له للتمرد؟

69
00:07:00,000 --> 00:07:01,360
خسرت المسابقة بأي حال

70
00:07:01,480 --> 00:07:06,480
الآن، هل تريد أن تخسر حب أبيك أيضاً
بسبب الحجج الواهية؟

71
00:07:38,400 --> 00:07:39,400
أبي

72
00:07:40,920 --> 00:07:45,040
إن انزعجت هكذا، فماذا سنفعل؟

73
00:07:46,560 --> 00:07:48,520
استمع إلى ما سأقوله على الأقل

74
00:07:50,000 --> 00:07:52,080
أخي (ناصر) لم يرد الذهاب

75
00:07:53,720 --> 00:07:59,840
ولماذا أخي فقط؟ جدتي وأمّي
لا أحد أراد الرحيل هكذا

76
00:08:02,320 --> 00:08:03,760
لكن هذه كانت الظروف

77
00:08:03,840 --> 00:08:08,560
لا تدافعي عنهم باستبدال وقاحتهم
على أنها عجز يا (رضية)

78
00:08:11,040 --> 00:08:14,520
أبي، أنا لا أدافع عن أحد

79
00:08:15,360 --> 00:08:17,360
أنا فقط أقول الحقيقة

80
00:08:20,120 --> 00:08:22,320
لدي طلب واحد منك يا أبي

81
00:08:23,960 --> 00:08:29,000
إن كانت هذه غلطتهم، فسامحهم رجاءً

82
00:08:30,720 --> 00:08:33,040
أعطني الإذن رجاءً لأستدعيهم

83
00:08:33,800 --> 00:08:38,400
إن لم يطلبوا الإذن أثناء مغادرتهم
فلماذا يطلبونه إن أرادوا العودة؟

84
00:08:40,440 --> 00:08:44,680
لأن الجميع يحبك كثيراً يا أبي

85
00:08:47,160 --> 00:08:52,160
إن قمت باستدعائهم
فستعبر أيضاً عن حبك لهم

86
00:08:54,840 --> 00:08:56,760
لديهم هذا الحق عليك، أليس كذلك؟

87
00:08:57,280 --> 00:09:02,760
إن اعتبروا هذا حقهم
لقاموا بالتفكير قبل ترك هذا المكان

88
00:09:04,320 --> 00:09:06,520
لماذا تريدين أن أستدعيهم هنا؟

89
00:09:07,840 --> 00:09:11,160
لقد تركوا المكان بإرادتهم
لذا، دعيهم يعودون عندما يريدون

90
00:09:14,320 --> 00:09:15,240
أبي!

91
00:09:23,000 --> 00:09:27,640
اليدان اللتان شحذتا الألماسة وجعلتها تلمع

92
00:09:30,880 --> 00:09:33,640
نفس تلك اليدان
غير قادرتان على شحذها

93
00:09:40,680 --> 00:09:43,880
الصراع الذي يحدث داخل قلبك
تظهره يداك يا أبي

94
00:09:46,240 --> 00:09:50,000
أبي، أنقذ منزلنا من التفكك

95
00:09:52,680 --> 00:09:54,240
اطلب منهم العودة للمنزل

96
00:10:05,280 --> 00:10:11,120
يمكنك شحذ هذه الألماسة
وجعلها تلمع أكثر

97
00:10:33,200 --> 00:10:37,560
ما فعله الأمير (ناصر)
لا يستحق المسامحة

98
00:10:41,120 --> 00:10:47,640
لكن فقط لأنك تطلبين هذا
سأمنحه فرصة أخيرة

99
00:10:50,880 --> 00:10:52,720
شكراً جزيلاً يا أبي

100
00:10:52,800 --> 00:10:56,480
لكن تذكري أن هذه آخر فرصة له

101
00:10:59,720 --> 00:11:00,880
(مارتاند)؟

102
00:11:06,240 --> 00:11:07,240
حضرة السلطان

103
00:11:07,920 --> 00:11:10,000
انطلق فوراً إلى (ملتان)

104
00:11:10,080 --> 00:11:16,440
واشكر السلطان (خواجا) نيابة عني
لاستضافته عائلتي

105
00:11:19,240 --> 00:11:25,560
وانقل أوامري للأمير (ناصر) وأمه

106
00:11:26,320 --> 00:11:30,360
أنهما يستطيعان العودة إلى (دلهي)
إن رغبا في ذلك

107
00:11:33,680 --> 00:11:36,280
لا داعي لتتوسل إليهما

108
00:11:38,240 --> 00:11:41,240
انقل طلبي هذا مرة واحدة فقط

109
00:11:45,200 --> 00:11:49,680
بالمناسبة يا أبي
أتعلم لماذا بقيت هنا؟

110
00:11:51,200 --> 00:11:53,840
لأنني لم أرد أن أتركك هنا وحدك

111
00:11:55,080 --> 00:12:02,080
لكن انظر، إن ذهبت إلى (ملتان) أيضاً
لقابلت عمتي (أوزما) والجميع هناك

112
00:12:02,320 --> 00:12:03,640
كان سيكون هذا ممتعاً

113
00:12:08,280 --> 00:12:12,200
هل يمكنك قول ما تريدينه بوضوح؟

114
00:12:13,640 --> 00:12:18,040
أبي، إن ذهب السيد (رانا) إلى (ملتان)
فسيذهب مع القوافل، أليس كذلك؟

115
00:12:18,120 --> 00:12:21,080
سيكون هناك محفات فارغة
وستذهب أيضاً قوافل فارغة

116
00:12:22,000 --> 00:12:26,520
لذا، كنت أفكر في الذهاب
في تلك القوافل

117
00:12:26,920 --> 00:12:31,280
بهذه الذريعة سألتقي الجميع
وستكون رحلة لطيفة لي أيضاً

118
00:12:31,480 --> 00:12:34,680
هل تطلبين مني الإذن للذهاب إلى (ملتان)؟

119
00:12:35,040 --> 00:12:36,840
- وحدك أيضاً؟
- ليس وحدي يا أبي

120
00:12:37,520 --> 00:12:42,680
السيد (رانا) سيكون معي
وأعرف أنك تثق به ليبقيني بأمان

121
00:12:52,200 --> 00:12:57,320
إن لم يكن كأب
فيمكنك تحقيق أمنيتي كسلطان، أليس كذلك؟

122
00:13:10,720 --> 00:13:13,000
حسناً، يمكنك الذهاب

123
00:13:16,680 --> 00:13:18,800
- (رانا مارتاند)
- نعم أيها السلطان

124
00:13:18,880 --> 00:13:21,280
اعتنِ جيداً بالأميرة (رضية)

125
00:13:21,440 --> 00:13:22,480
حاضر أيها السلطان

126
00:13:26,440 --> 00:13:28,440
أبي، أنت لطيف للغاية

127
00:13:28,520 --> 00:13:31,440
ليس هناك أب أفضل منك في كل العالم

128
00:13:34,840 --> 00:13:36,040
أستأذنك الآن يا أبي

129
00:13:36,120 --> 00:13:38,120
علي القيام بترتيبات كثيرة للرحلة

130
00:13:38,200 --> 00:13:39,240
أستودعك الآن

131
00:14:05,000 --> 00:14:07,240
أنت غير صبور جداً يا عزيزي

132
00:14:07,840 --> 00:14:13,040
لا تعرف أنه عند شرب الكحول
فهذا يترك أثراً في جسدك؟

133
00:14:13,360 --> 00:14:16,000
تلك التأثيرات بدأت تتزايد يا أمي

134
00:14:17,040 --> 00:14:20,600
هناك احتفالات في كل مكان
احتفالات بكل مكان

135
00:14:21,840 --> 00:14:26,680
كيف لأحد أن يعرف بشأن هذا
اسألي أي أحد ثمل؟

136
00:14:28,240 --> 00:14:33,720
ابني العزيز، الجميع يشرب من شفتيه

137
00:14:33,920 --> 00:14:37,320
لكنني أجعل الجميع ثملاً بواسطة عينيه

138
00:14:38,400 --> 00:14:40,880
أقترح هذا النخب باسمك يا أمي

139
00:14:41,680 --> 00:14:43,040
لماذا باسمي؟

140
00:14:43,600 --> 00:14:46,680
اشرب نخباً باسم الذين سيذهبون إلى (ملتان)

141
00:14:47,520 --> 00:14:48,400
ماذا تعنين؟

142
00:14:48,480 --> 00:14:52,440
السلطان أرسل (رضية) و(مارتاند) إلى (ملتان)

143
00:14:53,160 --> 00:14:55,000
لإعادة (ناصر) إلى هنا

144
00:14:55,080 --> 00:14:57,480
رائع

145
00:14:57,600 --> 00:14:59,800
ما الأخبار التي قلتها يا أمي!

146
00:14:59,880 --> 00:15:01,720
ما الخبر الذي قلته لي!

147
00:15:03,240 --> 00:15:05,440
ليعد المدعو (ناصر)

148
00:15:06,400 --> 00:15:08,080
إنه مغرور كثيراً، أليس كذلك؟

149
00:15:08,920 --> 00:15:11,880
أنا حاكم هذه المملكة يا أمي!

150
00:15:13,000 --> 00:15:17,680
إن لم أجعله يحمل أحذيتي
يمكنك تغيير اسمي يا أمي

151
00:15:17,760 --> 00:15:19,560
هذا ما ينقصك بالضبط يا بني

152
00:15:20,160 --> 00:15:22,600
أنا أحلم بجعلك السلطان

153
00:15:22,680 --> 00:15:25,760
وأنت تصرخ بشأن أنك أصبحت حاكماً

154
00:15:27,200 --> 00:15:31,840
حتى الأحذية قد تصبح تاجاً للرأس
يوماً ما

155
00:15:32,520 --> 00:15:34,200
لم أفهم ما تعنيه يا أمي

156
00:15:34,280 --> 00:15:40,920
تذكر يا بني أنك فزت بالمسابقة بالخديعة
وليس الشجاعة

157
00:15:43,120 --> 00:15:45,320
(ناصر) جندي موهوب جداً

158
00:15:46,440 --> 00:15:48,720
لا أحد يشك في قدراته

159
00:15:50,080 --> 00:15:53,440
قد يتمرد في أي وقت

160
00:15:55,520 --> 00:15:58,360
يجب أن ندمره تماماً

161
00:16:01,040 --> 00:16:03,000
لكن أمي، كيف يمكن ذلك؟

162
00:16:03,360 --> 00:16:05,040
راقبني فقط

163
00:16:05,800 --> 00:16:08,600
لم تنتهي اللعبة بعد

164
00:16:09,320 --> 00:16:13,400
لكن قبل مغادرة الأميرة (رضية) إلى (ملتان)

165
00:16:14,200 --> 00:16:16,960
دعني أحقق آخر الواجبات المتعلقة بالعلاقات

166
00:16:17,920 --> 00:16:23,520
وتعرف أنني أحافظ جيداً على العلاقات

167
00:16:25,640 --> 00:16:31,200
سواء تعلق الأمر بالصداقة أو العداوة

168
00:16:32,120 --> 00:16:34,200
سينتهي الأمر

169
00:16:41,480 --> 00:16:43,040
ما الأمر يا أخي (زارون)؟

170
00:16:44,600 --> 00:16:47,880
ما الذي يقلقك وجعل وجهك أصفراً؟

171
00:16:48,040 --> 00:16:51,280
تناول هذه الحلوى وستعود الصحة إلى وجهك

172
00:16:53,280 --> 00:16:57,000
(ميا)، حياتنا هنا في خطر
وكل ما تفعله هو تناول الحلوى؟

173
00:16:57,760 --> 00:16:59,280
انظر إليها يا أخي

174
00:17:00,480 --> 00:17:02,840
كيف تنظر إليك الحلوى وهي مليئة بالقطر

175
00:17:04,600 --> 00:17:07,080
انظر إلى الحلوى الساخنة الشهية

176
00:17:09,280 --> 00:17:11,200
هذا الخصر المتمايل

177
00:17:15,120 --> 00:17:16,640
وهذه الرائحة

178
00:17:18,400 --> 00:17:20,480
خذ، تناولها

179
00:17:21,040 --> 00:17:22,880
أعدك أنك ستفقد صوابك

180
00:17:25,280 --> 00:17:29,080
(ميا)، كل جيش السيد يبحث عنا

181
00:17:29,160 --> 00:17:32,840
ولا يبدو عليك القلق أبداً على وجهك؟

182
00:17:34,000 --> 00:17:38,400
(زارون ميا)، أنت الذي دائماً
تفكر في الماضي والمستقبل

183
00:17:38,760 --> 00:17:39,640
ليس أنا

184
00:17:41,000 --> 00:17:42,240
نحن نعيش الآن في لحظة الحاضر

185
00:17:42,800 --> 00:17:48,920
وعندما تعيش في تلك اللحظة...
فستتعلم كيف تعيش حياتك

186
00:17:52,640 --> 00:17:56,200
نعم، لكن فقط إن تركوك تعيش، صحيح؟

187
00:17:56,840 --> 00:17:59,600
ها قد أتوا، الذين يحبونك كثيراً

188
00:18:01,680 --> 00:18:05,160
(ميا)، لنذهب من هنا
اركض، اركض وإلّا فسيعثرون علينا

189
00:18:05,240 --> 00:18:07,080
(ميا)، اترك هذا واهرب

190
00:18:07,160 --> 00:18:09,160
دعني وشأني

191
00:18:10,320 --> 00:18:14,320
تطلب مني بسبب حارسين فقط
ترك هذه الحلوى التي تساوي الكثير؟

192
00:18:16,080 --> 00:18:17,360
هذا ظلم كبير

193
00:18:41,640 --> 00:18:46,760
(ميرزا التونيا)، جرأتك ستسبب لي
نوبة قلبية يوماً ما

194
00:18:47,120 --> 00:18:49,040
الأمور بخير فقط إن تم إنقاذ حياتك

195
00:18:50,600 --> 00:18:54,640
(ميرزا)، سنأكل الحلوى الآن؟

196
00:18:55,360 --> 00:19:01,240
لا يا (زارون ميا)، سآكل تلك الحلوى
فقط بعد وصولي إلى (غزنة)

197
00:19:02,080 --> 00:19:04,320
(غزنة)؟ ستعبر الحدود؟

198
00:19:05,000 --> 00:19:07,280
- لماذا؟
- أنت تدرك يا (زارون ميا)

199
00:19:08,280 --> 00:19:11,840
أنني لا أحب أن يزعجني أحد وأنا آكل

200
00:19:12,960 --> 00:19:18,560
وهؤلاء الحراس تابعون لهذه المملكة
لذا، لن يأتوا إلى (غزنة)

201
00:19:22,880 --> 00:19:25,800
حسناً، هل احتفظت بالهدية لعمتي (أوزما)
تلك التي أخبرتك بشأنها؟

202
00:19:25,920 --> 00:19:26,720
نعم

203
00:19:39,440 --> 00:19:42,480
لا تشيحي بوجهك عني هكذا

204
00:19:43,800 --> 00:19:47,080
أنا أيضاً من العائلة، ولست دخيلة

205
00:19:48,520 --> 00:19:50,760
أثناء مغادرتك، خذي هذه الهدية أيضاً

206
00:19:51,920 --> 00:19:56,320
حسناً، إن لم تأخذي الهدية
خذي مباركتي على الأقل

207
00:19:57,080 --> 00:20:00,200
الرحلة طويلة جداً، ستكون مفيدة لك

208
00:20:00,280 --> 00:20:03,320
عبء مباركتك ثقيل جداً لنا

209
00:20:04,520 --> 00:20:09,120
عندما تكون الرحلة طويلة
من الأفضل أن يكون العبء قليلاً قدر الإمكان

210
00:20:09,280 --> 00:20:14,360
يبدو أن العائلة المالكة تشعر أنها مقموعة
بسبب عبئي

211
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
ماذا ستفعلون؟

212
00:20:17,160 --> 00:20:20,320
عبء أرض (لاهور) كبير جداً

213
00:20:20,560 --> 00:20:25,720
لكن يؤسفني القول
إنك لم تقيمي بعد أرض (دلهي)

214
00:20:27,120 --> 00:20:32,040
لأنه عندما تظهر لك ألوانها الحقيقية
ستكون لا تحتمل للجميع

215
00:20:33,480 --> 00:20:37,880
نعم، قومي بتقوية كتفيك جداً

216
00:20:38,200 --> 00:20:41,080
لأنه عندما أعود من (ملتان) مع أخي (ناصر)

217
00:20:43,080 --> 00:20:49,680
فقد تحتاجين إلى مساعدة المباركات
لنفسك ولابنك (ركن الدين)

218
00:20:52,240 --> 00:20:58,720
لقد تذكرت، بالحديث عن (ناصر)
لقد أحضرت هذه الهدية خصيصاً له

219
00:20:59,640 --> 00:21:01,680
انظري إليها

220
00:21:11,840 --> 00:21:16,440
سمعت أن خيول (ملتان) جيدة جداً

221
00:21:17,160 --> 00:21:19,160
قومي بخياطة هذا السرج جيداً

222
00:21:21,160 --> 00:21:26,760
وإلّا إن سقط (ناصر) مجدداً عن حصانه
فقد لا ينهض مجدداً

223
00:21:28,800 --> 00:21:31,520
خذي نصيحتي أيضاً

224
00:21:32,920 --> 00:21:37,520
قومي بربط هذا حول رقبة ابنك جيداً

225
00:21:38,360 --> 00:21:40,720
حينها سيبدو على الأقل كالحصان

226
00:21:41,560 --> 00:21:45,320
ولن يعامله الناس كالقذارة

227
00:21:52,760 --> 00:21:55,440
تذكرت، سواء كانت للمباركات تأثير أم لا

228
00:21:57,440 --> 00:22:00,840
اللعنات لها تأثير بالتأكيد

229
00:22:08,600 --> 00:22:14,120
ستذهب في رحلة وحدها
لكن انظري لتصرفاتها يا (توركان)

230
00:22:14,200 --> 00:22:17,360
رحلتها طويلة وطريقها مجهول

231
00:22:17,440 --> 00:22:21,760
آمل ألّا تتم سرقة مجوهراتها
احذر ي أيتها الأميرة

232
00:22:21,840 --> 00:22:25,240
رأيت قوافل كثيرة يتم سلبها خلال حياتي

233
00:22:25,320 --> 00:22:27,160
أبي، حان الوقت لأغادر

234
00:22:27,520 --> 00:22:29,920
ضع يدك الآن على رأسي وباركني

235
00:22:30,000 --> 00:22:33,760
أنني سأكون ناجحة في مهمتي وأعود للمنزل
والجميع سيعود سعيداً إلى المنزل

236
00:22:36,120 --> 00:22:38,920
بركاتي دائماً معك يا (رضية)

237
00:22:40,480 --> 00:22:41,880
ولكن تذكري شيء واحداً

238
00:22:43,080 --> 00:22:48,920
لن تخرجي من العربة
من دون إذن (رانا مارتاند)

239
00:22:49,840 --> 00:22:51,240
ماذا يمكن أن يحدث لي يا أبي؟

240
00:22:51,560 --> 00:22:54,280
لا أحد سيعلم أنني ذهبت أصلاً

241
00:22:54,360 --> 00:22:56,000
أنت أميرة

242
00:22:57,000 --> 00:23:01,320
وأخبار القافلة الملكية يعرفها الأعداء
قبل أي أحد آخر

243
00:23:02,600 --> 00:23:07,360
ولهذا لأجل سلامتك، من الأفضل
أن تبقي تحت مراقبة (رانا مارتاند)

244
00:23:07,800 --> 00:23:09,440
سأطيع أوامرك

245
00:23:10,800 --> 00:23:12,920
سأحترم أوامرك يا سيد (رانا)

246
00:23:17,200 --> 00:23:20,400
أبي، أستأذنك الآن

247
00:23:51,240 --> 00:23:53,000
اسمح لي بالرحيل أيها السلطان

248
00:23:53,080 --> 00:23:57,880
(رانا)، السبب الوحيد لموافقتي
على طلب (رضية) بالذهاب إلى (ملتان)

249
00:23:58,720 --> 00:24:02,600
هو لأنني واثق أنك ستذهب معها

250
00:24:03,080 --> 00:24:08,120
وإلّا فلن أرسل ابنتي وحدها
في هذه الرحلة الطويلة

251
00:24:08,440 --> 00:24:10,040
لا تقلق رجاءً أيها السلطان

252
00:24:10,760 --> 00:24:16,360
أي صعوبات عليها المرور بي
قبل أن تواجه الأميرة

253
00:24:18,400 --> 00:24:19,760
أنا متأكد

254
00:24:21,720 --> 00:24:26,960
لدي ثقة كبيرة بك
كما لدى الأخ عند أخيه

255
00:24:28,000 --> 00:24:32,400
هذا الرجل من (راجبوت) سيضحي بحياته
ولا يدع ثقتك به تنكسر

256
00:25:34,040 --> 00:25:38,240
أيها السلطان، امنحنا الإذن للبدء برحلتنا

257
00:25:39,440 --> 00:25:40,560
أمنحك الإذن

258
00:25:43,040 --> 00:25:44,120
ليحميك الرب

259
00:26:18,040 --> 00:26:21,040
هل كونت عداوة مع هذه المرآة أيضاً
يا أمي؟

260
00:26:27,480 --> 00:26:30,000
لأنك تنظرين إلى المرآة بتركيز كبير

261
00:26:32,800 --> 00:26:38,640
حبيبي (التتمش) ينظر إلى ابنه (ناصر)
بمحبة كبيرة

262
00:26:43,320 --> 00:26:46,000
لا أستطيع رؤية أي شيء كهذا
في هذه المرآة

263
00:26:47,560 --> 00:26:51,280
هذا هو الفرق بين نظرتي أنا ونظرتك

264
00:26:51,360 --> 00:26:54,360
انظر إليها بنظرة (شاه توركان)
من (لاهور)

265
00:26:55,400 --> 00:27:00,400
هذه المرآة قاسية القلب
لأن ما تقوله هو الحقيقة فقط

266
00:27:02,640 --> 00:27:05,840
أرغب في كسر قلبها!

267
00:27:23,000 --> 00:27:24,800
هل ترى هذا الصدع يا بني؟

268
00:27:27,480 --> 00:27:30,000
العلاقات تشبه هذه المرآة

269
00:27:30,080 --> 00:27:35,120
عندما يحدث صدع في العلاقة
فهو لا يتم إصلاحه

270
00:27:36,240 --> 00:27:38,840
أفهم ما تحاولين قوله يا أمي

271
00:27:40,600 --> 00:27:43,880
أنت تتحدثين عن الصدع
في العلاقة بين (التتمش) و(ناصر)

272
00:27:45,600 --> 00:27:46,400
أليس كذلك؟

273
00:27:47,320 --> 00:27:53,320
لكن انظر، رغم أن هناك صدعاً
الأجزاء لم تنفصل

274
00:27:55,920 --> 00:27:58,080
ربما هو حب قديم

275
00:27:59,720 --> 00:28:06,720
سأقوم بتوسعة هذا الصدع إلى درجة
حيث يصبحان عدوين

276
00:28:07,680 --> 00:28:10,320
يتعطشان لدماء بعضهما

277
00:28:25,600 --> 00:28:29,920
سأفصل (ناصر) عن السلطان!

278
00:28:34,040 --> 00:28:34,920
ثم...

279
00:28:35,840 --> 00:28:36,640
ماذا يا أمي؟

280
00:28:36,880 --> 00:28:43,880
ثم سيأتي يوم يقوم به السلطان
بقتل (ناصر) بنفسه

281
00:28:47,040 --> 00:28:50,000
سيسلب حياة (ناصر)

282
00:28:53,280 --> 00:28:55,280
ثم...

283
00:28:55,440 --> 00:29:00,920
هل تقصدين إنه سيجعل ابنك
وريث هذه المملكة؟

284
00:29:05,640 --> 00:29:10,560
ثم سأصبح السلطان الأعظم! سلطان (الهند)

285
00:29:10,640 --> 00:29:15,920
نعلن عن وصول ملكة (الهند)

286
00:29:16,600 --> 00:29:22,040
ملكة السلطان، (شاه توركان)

287
00:29:49,240 --> 00:29:54,040
أميرة (رضية)
ستتمكنين الآن من مراقبة آثار عبئي

288
00:29:55,000 --> 00:29:59,960
خذي هذه الهدية، انتهى أمرك

289
00:30:00,920 --> 00:30:03,200
وهكذا يتم الأمر!

290
00:30:16,800 --> 00:30:18,440
أوقف العربة رجاءً

291
00:31:29,240 --> 00:31:30,640
ما الأمر أيتها الأميرة؟

292
00:31:31,840 --> 00:31:34,080
لماذا امتلأت عيناك بالدموع فجأة؟

293
00:31:35,840 --> 00:31:41,520
انظري، سأذهب للقاء أهلي

294
00:31:48,880 --> 00:31:50,280
وسأترك شعبي هنا

295
00:31:50,360 --> 00:31:51,800
مذهل

296
00:31:53,200 --> 00:31:57,720
لأول مرة ألاحظ حباً كبيراً من أميرة
لشعب مملكتها

297
00:32:00,600 --> 00:32:06,640
كنت أظن أن السلاطين والأباطرة فقط
لديهم فقط هذه العاطفة تجاه شعبهم

298
00:32:06,720 --> 00:32:09,120
العواطف تبقى عواطفاً يا (فاطمة)

299
00:32:10,640 --> 00:32:15,520
إنها لا تفرق بين الثري والفقير
والذي مكانته عالية أم لا

300
00:32:17,480 --> 00:32:18,920
هل تنظرين إلى هذه الأرض؟

301
00:32:21,120 --> 00:32:23,280
جميعنا خلقنا من هذه الأرض

302
00:32:27,320 --> 00:32:29,680
ويوماً ما سنعود جزءاً من تلك الأرض

303
00:32:46,200 --> 00:32:50,880
عطر رائحة تراب الوطن مميزة جداً، صحيح؟

304
00:33:12,560 --> 00:33:14,520
انتباه!

305
00:33:14,600 --> 00:33:18,160
القوافل الملكية المتجهة إلى (ملتان)
ستعبر من هذه الطريق

306
00:33:18,240 --> 00:33:22,600
نطلب منكم إخلاء الطريق بأسرع ما يمكن

307
00:33:24,840 --> 00:33:28,040
الطريق إلى (غزنة) يمر عبر (ملتان)، صحيح؟

308
00:33:28,560 --> 00:33:30,080
نعم، لماذا؟

309
00:33:33,320 --> 00:33:37,400
عندما يستطيع جيش القافلة الملكية
منحنا معاملة ملكية

310
00:33:39,840 --> 00:33:43,080
فلماذا أتعب حصاني؟

311
00:33:48,800 --> 00:33:50,080
(ميا)، أصغي إلي!

312
00:33:56,320 --> 00:33:59,040
ما هذا الاهتزاز؟ هل شعرتم به؟

313
00:34:20,600 --> 00:34:24,400
نسيت أن هذه قافلة ملكية

314
00:34:26,000 --> 00:34:29,280
إن كانت قافلة ملكية
فقد تكون الأميرة فيها

315
00:34:37,000 --> 00:34:38,240
على أي حال، علي نسيان الأمر

316
00:34:39,040 --> 00:34:43,080
لو كانت أميرة
فأنا أيضاً أمير مملكتي الخاصة

317
00:34:44,800 --> 00:34:50,640
لكن سواء كان المرء أميرة أم رجلاً عادياً
الجميع يشعر بالجوع

318
00:35:12,280 --> 00:35:13,520
إنها حامضة جداً

319
00:35:27,560 --> 00:35:30,680
مهلاً، أين التفاحة؟
لقد كانت هنا للتو

320
00:35:35,400 --> 00:35:38,240
التفاح لدى الأفراد الملكيين كثير العصارة

321
00:35:38,320 --> 00:35:43,160
الآن أفهم لماذا خدود الأميرة حمراء جداً

322
00:35:48,280 --> 00:35:52,320
الكاشو، اللوز والزبيب

323
00:35:52,440 --> 00:35:53,800
سآكل الزبيب

324
00:36:07,160 --> 00:36:09,920
دعيني آكل بعض الكاشو أيضاً

325
00:36:15,360 --> 00:36:16,400
الكاشو؟

326
00:36:17,000 --> 00:36:18,640
(فاطمة)! (شاندا)!

327
00:36:18,720 --> 00:36:20,000
استيقظا!

328
00:36:22,840 --> 00:36:25,200
تنامان كأنكما ستذهبان إلى منزل أهلكما

329
00:36:25,280 --> 00:36:26,680
استيقظا!

330
00:36:26,760 --> 00:36:29,200
هناك شبح

331
00:36:30,280 --> 00:36:33,680
تختفي الأشياء من العربة
التفاح أولاً، ثم الكاشو

332
00:36:36,760 --> 00:36:39,200
مهلاً، أين اختفت؟ ها هي

333
00:36:39,760 --> 00:36:42,680
صحيح؟ كيف يمكن أن يكون هذا؟

334
00:36:43,080 --> 00:36:46,520
أنا أقول الحقيقة
لم يكن الكاشو هنا قبل قليل

335
00:36:46,600 --> 00:36:49,040
أعني، كان هنا مسبقاً
ثم لم يعد هناك

336
00:36:49,520 --> 00:36:52,760
كان هناك عندما نظرت، ثم لم يعد

337
00:36:53,200 --> 00:36:55,360
ربما كان هناك سابقاً

338
00:36:55,440 --> 00:36:57,760
هذا يحدث دائماً في الرحلات الطويلة

339
00:37:04,720 --> 00:37:07,080
حتى أنا سئمت من هذه الحركة البطيئة

340
00:37:12,320 --> 00:37:16,880
(ميرزا)، إلى متى ستستمر بالسفر
بهذه السرعة البطيئة؟

341
00:37:18,840 --> 00:37:20,800
هيّا، دعنا نتحدث إلى الريح

342
00:37:24,440 --> 00:37:26,480
هل سمعتما صوتاً؟

343
00:37:28,200 --> 00:37:29,760
ماذا يحدث معي؟

344
00:37:30,520 --> 00:37:34,560
الأشياء تختفي أمامي
وأذناي تسمعان أصواتاً

345
00:37:34,640 --> 00:37:36,720
هل سأموت؟

346
00:37:41,920 --> 00:37:44,360
أميرتي! هناك!

347
00:37:53,480 --> 00:37:55,480
الى ماذا تنظرين؟ ليس هناك شيء

348
00:37:58,120 --> 00:37:59,440
انظري هناك أيتها الأميرة!

349
00:38:31,200 --> 00:38:33,680
لن أخسر ذلك الوشاح

350
00:39:08,240 --> 00:39:15,240
" عندما أرفع يدي للصلاة

351
00:39:19,280 --> 00:39:26,280
أراك في خطوط كفي

352
00:39:29,160 --> 00:39:33,640
أود أن أقود الطريق لك

353
00:39:35,240 --> 00:39:42,000
تعالي واستقري في قدري"

354
00:39:54,400 --> 00:39:56,360
من أنت؟

355
00:39:56,440 --> 00:39:57,400
ومن أين أتيت؟

356
00:39:57,480 --> 00:39:58,680
بني، أنا والدك

357
00:39:59,360 --> 00:40:02,600
ووشاح والدك علق على العربة

358
00:40:03,600 --> 00:40:05,200
أتيت لأخذه فقط، وداعاً

359
00:40:06,320 --> 00:40:08,200
انقل تحيات والدك إلى أمك

360
00:40:08,800 --> 00:40:09,800
لقد تجرأ على التصرف هكذا؟

361
00:40:09,880 --> 00:40:11,880
تجاهله، لا بد أنه رجل مجنون

362
00:40:16,840 --> 00:40:19,280
(فاطمة)، (شاندا)

363
00:40:20,280 --> 00:40:27,280
لا أعرف لماذا أشعر
أنني عثرت على شيء فقدته مسبقاً

364
00:40:45,760 --> 00:40:48,040
أعطيتك هذا السيف
لأنه سواء فاز المرء أم خسر

365
00:40:48,400 --> 00:40:51,800
شعور الشجاعة يجب أن يبقى كما هو

366
00:40:52,120 --> 00:40:55,120
لم تقم بإهانة هذا السيف وحسب

367
00:40:56,040 --> 00:41:01,160
لكنك جلبت العار لوالدك أيضاً

368
00:41:05,480 --> 00:41:11,440
أنا السلطان (التتمش)، بكامل وعيي
والرب شاهدي

369
00:41:12,240 --> 00:41:16,920
أعلن أن حاكم مملكة (دلهي)
سيكون الأمير (ركن الدين)

370
00:41:27,520 --> 00:41:30,480
الأمير (ناصر)، تعال رجاءً

371
00:41:36,320 --> 00:41:42,840
أيها الأمير، في حالتي العاطفية
قلت أموراً سيئة عن السلطان (التتمش)

372
00:41:42,920 --> 00:41:44,080
سامحني رجاءً على هذا

373
00:41:46,080 --> 00:41:48,920
لا تأخذ كلامي على محمل الجد أيها الأمير

374
00:41:51,600 --> 00:41:52,440
تحياتي

375
00:41:53,240 --> 00:41:56,880
هناك رسالة من (دلهي)
أن قافلة ملكية تحت حماية (رانا مارتاند)

376
00:41:56,960 --> 00:42:00,600
تم إرسالها من (دلهي) إلى (ملتان)

377
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
وهذه القافلة تحمل الأميرة (رضية)
إلى هنا

378
00:42:07,760 --> 00:42:08,880
هل سمعت هذا يا عمي؟

379
00:42:09,000 --> 00:42:12,760
ألم أخبرك بأن والدي يحبني كثيراً؟

380
00:42:13,320 --> 00:42:17,680
بالتأكيد أتت هذه القافلة
لتأخذنا من (ملتان) إلى (دلهي)

381
00:42:18,280 --> 00:42:19,880
لهذا ستأتي (رضية) معهم

382
00:42:20,000 --> 00:42:25,040
ما زلت لا أصدق أن السلطان (التتمش)
قد يفعل شيئاً كهذا

383
00:42:26,160 --> 00:42:28,400
سأنقل الخبر إلى أمي الآن

384
00:42:28,480 --> 00:42:30,400
أشعر باطمئنان الآن

385
00:42:36,200 --> 00:42:37,640
ما الأمر يا أميرتي؟

386
00:42:38,280 --> 00:42:39,760
لماذا تبدين مضطربة؟

387
00:42:43,000 --> 00:42:48,720
لا شيء، لكنني أشعر بالقلق قليلاً

388
00:42:49,840 --> 00:42:52,440
لا أعلم، لكن يراودني شعور غريب

389
00:43:01,320 --> 00:43:03,200
لماذا هناك رعد رغم أنه ليس موسم الشتاء؟

390
00:43:03,400 --> 00:43:05,720
الطقس يغير سلوكه أيضاً أيتها الأميرة

391
00:43:06,560 --> 00:43:07,480
لا سبب آخر

392
00:43:10,400 --> 00:43:12,320
صوت الطائر هذا؟

393
00:43:28,800 --> 00:43:29,640
توقفوا!

394
00:43:35,720 --> 00:43:37,880
ما الأمر أيتها الأميرة؟
أنت بخير، أليس كذلك؟

395
00:43:38,560 --> 00:43:40,360
ولماذا تقفون هكذا وتحدقون بي؟

396
00:43:40,440 --> 00:43:41,600
أبعدوا هذه الأفعى من هنا!

397
00:43:43,360 --> 00:43:45,960
لا تقلقي أيتها الأميرة، لا داعي للقلق

398
00:43:46,520 --> 00:43:47,360
كل شيء سيكون بخير

399
00:43:52,320 --> 00:43:54,760
هذا صقر الأمير (ناصر)، (آلا راكها)

400
00:43:58,400 --> 00:44:00,240
لقد خرج عن السيطرة أيتها الأميرة

401
00:44:03,720 --> 00:44:05,760
يبدو أنه سيهاجم الآن

402
00:44:06,200 --> 00:44:07,640
لا يا سيد (رانا)، توقف!

403
00:44:09,120 --> 00:44:11,160
ما ذنب ذلك الطائر؟

404
00:44:11,920 --> 00:44:14,880
ربما وقعت فريسته من بين مخالبه
من دون علمه

405
00:44:15,440 --> 00:44:17,000
كما تريدين أيتها الأميرة

406
00:44:18,040 --> 00:44:21,920
إن أردت أن نتوقف أيتها الأميرة
فيمكننا العثور على مكان جيد لنصب الخيام

407
00:44:22,520 --> 00:44:23,920
استريحي قليلاً

408
00:44:24,880 --> 00:44:28,320
لا يا سيد (رانا)
أريد الوصول إلى (ملتان) بأسرع وقت

409
00:44:28,880 --> 00:44:34,080
عندما ألتقي جدتي وأخي وأمي وأختي (شاذية)
سأشعر بتحسن

410
00:44:34,480 --> 00:44:35,400
حسناً أيتها الأميرة

411
00:44:45,200 --> 00:44:47,120
ماذا تعني بأن شيئاً سيحدث يا عمي؟

412
00:44:51,720 --> 00:44:53,040
لا أعلم التفاصيل

413
00:44:53,480 --> 00:44:59,160
لكن أخبرني جواسيسي بأن والدك
تحت ذريعة جيش حماية القافلة...

414
00:44:59,240 --> 00:45:01,040
قد يحاول التسبب بحادثة ما

415
00:45:05,160 --> 00:45:07,080
لا أساس لشكوكك يا عمي

416
00:45:07,360 --> 00:45:09,560
أبي لا يخطط للتسبب بأي حادثة

417
00:45:10,120 --> 00:45:14,320
لقد أرسل لنا القوات مع القافلة
لتعيدنا إلى (دلهي)

418
00:45:14,400 --> 00:45:18,040
لكن (ناصر)، عندما يقول الجواسيس هذا...

419
00:45:18,160 --> 00:45:20,520
عمل الجواسيس هو نقل
نتائج التخطيط والتآمر

420
00:45:20,600 --> 00:45:21,920
أعرف والدي جيداً

421
00:45:22,480 --> 00:45:26,320
يستحيل أن يفعل شيئاً سيئاً كهذا لي
بل لن يفكر فيه أصلاً

422
00:45:27,720 --> 00:45:29,680
ستكون جريمة أن أشك في نواياه

423
00:45:30,800 --> 00:45:34,960
أرجو منكم جميعاً
أن تكفوا عن الشك بوالدي هكذا