﻿1
00:00:04,640 --> 00:00:09,400
أعتقد أن الصقر لم يأت
بأي رسالة من أخي (ناصر)

2
00:00:10,520 --> 00:00:14,480
بل على العكس، أعتقد أنه أتى
لتحذيري بشأن مشكلة أو مصيبة ما

3
00:00:14,760 --> 00:00:20,680
أيتها الأميرة يوجد في مسقط رأسي
صقر يُعدّ ملك السماء

4
00:00:21,640 --> 00:00:27,120
عندما يبسط جناحيه صوب السماء
يفترض أن يكون لذلك معنى

5
00:00:29,320 --> 00:00:33,280
عند التحلي بشجاعة كبيرة
والتغلب على المصاعب

6
00:00:34,800 --> 00:00:37,320
لا ضير في أن تجري الرياح ضدك

7
00:00:38,880 --> 00:00:40,400
كوني واثقة بنفسك

8
00:00:40,960 --> 00:00:45,360
حلقي عالياً في السماء
وارتقي في الأرض وفي السماء

9
00:00:45,720 --> 00:00:47,360
ماذا تقصدين بالتحليق عالياً يا (فاطمة)؟

10
00:00:48,240 --> 00:00:53,400
أريد أن أقابل عائلتي، ليس إلا
وأريد أن أكون سعيدة معهم جميعاً

11
00:00:53,760 --> 00:00:56,000
لا أجيد الكلام المنمق أيتها الأميرة

12
00:00:57,280 --> 00:00:59,680
لكنني تعلمت شيئاً من عبوديتي

13
00:01:01,360 --> 00:01:05,480
للسعادة ثمن

14
00:01:33,360 --> 00:01:35,440
من أنت؟
أفصح عن هويتك

15
00:01:52,960 --> 00:01:56,600
جهز كل جنود القصر بعتادهم

16
00:01:57,000 --> 00:01:59,320
نعم أيها السلطان
لقد تمت جميع الترتيبات

17
00:01:59,840 --> 00:02:03,840
لقد أمرت بتجهيز قوات
الجيش للدفاع عنا

18
00:02:04,400 --> 00:02:08,280
خالي، خرجنا لملاقاة شعبنا وأختي
وليس من أجل الحرب

19
00:02:09,600 --> 00:02:13,240
(ناصر)، توقيت الحرب
ليس ثابتاً في النظام الملكي

20
00:02:13,960 --> 00:02:17,120
يجب أن نكون متأهبين دائماً
لما يطرأ من وقائع

21
00:02:18,480 --> 00:02:24,200
أنا أقوم بهذا من أجل سلامتك
وسلامتي وسلامة شعبنا

22
00:03:00,600 --> 00:03:02,200
- جدتي
- (رضية)

23
00:03:05,800 --> 00:03:06,840
أمي

24
00:03:23,920 --> 00:03:26,480
ثمة الكثير من الجنود
وهم مسلحون كذلك

25
00:03:26,680 --> 00:03:31,880
خالي، لا بد أن أبي أرسل
هؤلاء الجنود لحماية (رضية)

26
00:03:33,520 --> 00:03:36,280
لأنها قطعت مسافة بعيدة للمجيء
إلى هنا وحدها وللمرة الأولى

27
00:03:37,320 --> 00:03:39,000
لا تقلق يا خالي

28
00:03:39,520 --> 00:03:41,480
لن يحدث أي مكروه

29
00:03:42,760 --> 00:03:44,280
ثق بي

30
00:03:52,120 --> 00:03:54,040
تقبلوا مني التحية

31
00:03:57,240 --> 00:04:01,360
أريد تصريحاً بتسليم أمر ملكي
من السلطان (التمش)

32
00:04:39,160 --> 00:04:43,520
مهلاً، لمَ أحذية البعض متسخة جداً
بينما أحذية البعض الآخر نظيفة جداً؟

33
00:04:57,040 --> 00:04:58,560
أخي (ناصر)!

34
00:05:03,720 --> 00:05:06,600
استعدوا من أجل المعركة

35
00:06:55,600 --> 00:06:57,480
أرأيت ذلك بنفسك أيها الأمير (ناصر)؟

36
00:06:59,320 --> 00:07:02,000
وجه والدك السلطان (التمش) الحقيقي

37
00:07:03,680 --> 00:07:05,800
لم يكن لديه أي اعتبار حتى لأقربائه

38
00:07:07,600 --> 00:07:09,960
لقد هاجمنا متذرعاً بالقافلة العسكرية

39
00:07:15,280 --> 00:07:16,600
كان ذلك متقناً

40
00:07:17,640 --> 00:07:19,400
أنا أعرف طبيعته

41
00:07:19,520 --> 00:07:24,200
كنا لنقتَل بدلاً من هؤلاء الناس

42
00:07:24,840 --> 00:07:28,040
لا يا خالي
لم يرسل أبي هؤلاء

43
00:07:28,600 --> 00:07:32,640
أعرف ذلك جيداً
محال أن يفعل أبي شيئاً كهذا

44
00:07:36,200 --> 00:07:37,520
أخي (ناصر)

45
00:07:38,640 --> 00:07:41,720
لم يأت (رانا) لقتلك

46
00:07:42,560 --> 00:07:44,640
بل أتى لإرجاعك إلى الديار

47
00:07:44,800 --> 00:07:47,800
على أي أساس يجب أن أصدقك
أيتها الأميرة (رضية)؟

48
00:07:48,840 --> 00:07:53,000
هذه الأرضية المضرجة بالدم الأحمر
تروي قصة مختلفة جداً

49
00:07:54,640 --> 00:07:56,560
هؤلاء جنود أبيك، أليسوا كذلك؟

50
00:07:57,600 --> 00:07:59,360
الأشخاص الذين هاجمونا لقتلنا

51
00:07:59,480 --> 00:08:02,840
ليست لدي أي إجابات
لأسئلتك يا خالي

52
00:08:04,480 --> 00:08:07,040
كيف عساي أبرهن براءة أبي؟

53
00:08:10,960 --> 00:08:14,840
قلبي يعلم أن أبي لا صلة له بهذا

54
00:08:14,960 --> 00:08:18,280
لا يمكن لقلبك إرجاع هؤلاء
الجنود الميتين إلى الحياة يا (رضية)

55
00:08:18,520 --> 00:08:20,400
أنت مخطئة يا جدتي

56
00:08:21,280 --> 00:08:26,200
فكري ملياً، ماذا سيستفيد
أبي من مهاجمة عائلته؟

57
00:08:26,360 --> 00:08:28,240
هذا بالضبط ما أريد معرفته أيضاً

58
00:08:28,880 --> 00:08:33,040
هل اتخذ السلطان (التمش)
سلالته عدواً؟

59
00:08:54,680 --> 00:08:57,840
خالي، انظر!
لا يزال هذا الجندي حياً

60
00:09:06,800 --> 00:09:08,200
سيخبرنا بالحقيقة

61
00:09:08,800 --> 00:09:11,960
اسأله! سيؤكد على براءة والدي

62
00:09:14,240 --> 00:09:15,960
أنت على مشارف الموت

63
00:09:16,680 --> 00:09:17,880
قل الحقيقة

64
00:09:18,440 --> 00:09:19,720
من أرسلكم إلى هنا؟

65
00:09:19,880 --> 00:09:23,040
تكلم! قل للجميع من أرسلكم إلى هنا!

66
00:09:23,560 --> 00:09:28,760
أخبرهم بأنه لا صلة لوالدي بالأمر
وأنه لم يرسلكم إلى هنا، أخبر الجميع!

67
00:09:28,840 --> 00:09:31,080
محال لشخص محتضر أن يكذب يا (رضية)

68
00:09:31,800 --> 00:09:33,240
أخبرني ولا تخف

69
00:09:33,960 --> 00:09:35,560
من أرسلكم إلى هنا؟

70
00:09:43,920 --> 00:09:47,880
السلطان (التمش)

71
00:10:04,320 --> 00:10:05,720
هل سمع الجميع ذلك؟

72
00:10:05,960 --> 00:10:08,200
أما زلت تشكين في الأمر يا (رضية)؟

73
00:10:08,640 --> 00:10:10,560
خالي! أخي!

74
00:10:11,000 --> 00:10:13,480
جدتي، إنه يكذب!

75
00:10:14,160 --> 00:10:16,040
أبي لم يفعل هذا

76
00:10:19,280 --> 00:10:21,600
هذه كذبة صارخة يا جدتي!
إنه يكذب

77
00:10:22,000 --> 00:10:24,440
أخي، إنه يكذب

78
00:10:25,160 --> 00:10:28,480
جدتي، إنه يكذب

79
00:10:29,240 --> 00:10:30,800
أبي لم يفعل هذا

80
00:10:33,640 --> 00:10:36,080
لمَ تواسين نفسك عبثاً يا (رضية)؟

81
00:10:36,160 --> 00:10:42,760
(التمش) شخص مخادع
يحب مكانته كسلطان أكثر من عائلته

82
00:10:43,280 --> 00:10:44,960
ماذا تتوقعين من شخص مثله؟

83
00:10:45,240 --> 00:10:48,200
لا يمكنك إهانة والدي
بهذه الطريقة يا خالي

84
00:10:49,040 --> 00:10:51,520
جميع اتهاماتك باطلة

85
00:10:51,720 --> 00:10:53,480
انظري حولك يا (رضية)

86
00:10:54,520 --> 00:10:55,760
انظري إلى كل هذه الجثث

87
00:10:55,920 --> 00:10:57,440
أهي غير حقيقية؟

88
00:10:57,840 --> 00:11:00,920
هذا الوجه الحقيقي لوالدك
السلطان (التمش)

89
00:11:04,720 --> 00:11:06,800
أبي لم يفعل هذا

90
00:11:10,560 --> 00:11:15,720
عندما يصبح البستاني عدو الأزهار
من سيقوم بحماية الحديقة؟

91
00:11:27,280 --> 00:11:32,280
طريقة طرح السؤال
تتطلب إجابة من جنس السؤال

92
00:11:40,280 --> 00:11:42,320
خذوا جثة (رانا مارتاند)

93
00:11:43,880 --> 00:11:47,000
وقدموها هدية للسلطان (التمش) من طرفنا

94
00:11:48,680 --> 00:11:50,280
هدية من (ملتان)؟

95
00:11:50,800 --> 00:11:51,960
لي أنا؟

96
00:11:52,200 --> 00:11:57,680
ظننت أن (رانا مارتاند)
سيعود برفقة أفراد العائلة المالكة

97
00:11:59,160 --> 00:12:02,840
أجل، ظننت الشيء نفسه

98
00:12:04,240 --> 00:12:09,840
لكن قيام السلطان (خواجا)
بإرسال هدية لي فجأة...

99
00:12:12,200 --> 00:12:14,200
أمر لا أفهمه إطلاقاً

100
00:12:17,760 --> 00:12:19,480
قدم الهدية من فضلك

101
00:12:28,440 --> 00:12:29,920
هدايا عديدة؟

102
00:12:30,680 --> 00:12:34,040
هل يعقل أن يكون السلطان (خواجا)
قد وجد كنزاً دفيناً؟

103
00:12:37,360 --> 00:12:38,960
لنرَ ما بداخلها

104
00:12:40,960 --> 00:12:43,560
أي شيء مميز أرسله لي يا ترى؟

105
00:13:12,360 --> 00:13:14,000
حصل ما كنت أخشاه!

106
00:13:14,240 --> 00:13:17,120
قام الأمير (ناصر) بقتل (رانا مارتاند)!

107
00:13:22,480 --> 00:13:24,600
(ناصر)!

108
00:13:25,720 --> 00:13:27,080
أخي (ناصر)

109
00:13:28,120 --> 00:13:29,440
أخي (ناصر)

110
00:13:31,120 --> 00:13:33,520
أخي، صمتك يثير قلقي

111
00:13:34,120 --> 00:13:35,480
قل شيئاً على الأقل

112
00:13:36,520 --> 00:13:37,840
أخي (ناصر)

113
00:13:39,080 --> 00:13:44,200
تعلم جيداً أنه لا يمكن لأبي التفكير
في إلحاق الأذى بك ولا حتى في أحلامك

114
00:13:44,520 --> 00:13:46,040
أخي، قل شيئاً رجاءً

115
00:13:56,120 --> 00:13:59,000
حدث سوء تفاهم كبير

116
00:14:00,320 --> 00:14:03,600
لسنا نحن من أساء الفهم
بل أنت يا (رضية)

117
00:14:04,960 --> 00:14:08,120
جميعنا نعرف هذا الجانب
من طبيعة السلطان (التمش)

118
00:14:08,480 --> 00:14:14,160
كلما تحداه أحد، كان يظهر
هذا الجانب القبيح من شخصيته

119
00:14:16,880 --> 00:14:21,960
لقد قتل أخي أيضاً
بنفس الطريقة الوحشية هذه

120
00:14:28,840 --> 00:14:33,040
وهذا قد ظهر الجانب القبيح من شخصيته
إنما اتجاه ابنه هذه المرة

121
00:14:35,720 --> 00:14:36,880
أمي

122
00:14:38,000 --> 00:14:39,080
أمي

123
00:14:39,840 --> 00:14:43,560
ماذا يقول هؤلاء عن أبي؟
لا أفهم شيئاً إطلاقاً

124
00:14:45,040 --> 00:14:47,280
أنت الأعلم بوالدنا منا جميعاً، صحيح؟

125
00:14:47,760 --> 00:14:49,320
أنت أدرى بطبيعته منا

126
00:14:49,920 --> 00:14:53,320
لذا أخبري الجميع بأن أبي ليس كذلك

127
00:14:53,760 --> 00:14:58,520
إنه يحبنا جميعاً
لا سيما أخي (ناصر)

128
00:15:02,840 --> 00:15:04,280
أمي، أخبريهم جميعاً

129
00:15:05,600 --> 00:15:08,320
جميعنا ضحية خطة
مخادعة تم حبكها

130
00:15:09,680 --> 00:15:13,160
لقد نجحت (شاه توركان) في مساعيها

131
00:15:13,840 --> 00:15:17,960
أخبري الجميع بأن هذا من صنيعها
أخبريهم

132
00:15:18,400 --> 00:15:23,800
يمكن أن نفترض لوهلة
أن (رانا مارتاند) أصبح خائناً

133
00:15:25,840 --> 00:15:29,440
لكن لا يمكن للسلطان أن يقوم بشيء كهذا

134
00:15:32,240 --> 00:15:33,800
لا، أمي

135
00:15:34,240 --> 00:15:39,280
لا يمكننا الشك في ولاء السيد (رانا)
وإلا لن ترقد روحه بسلام

136
00:15:39,680 --> 00:15:40,920
لا تقولي ذلك رجاءً

137
00:15:41,080 --> 00:15:44,640
أعلم أيضاً أن (رانا) يفضّل الموت
على القيام بشيء كهذا

138
00:15:45,960 --> 00:15:50,160
لكن ما لم يكن (رانا) محط شكوكنا...

139
00:15:51,480 --> 00:15:53,720
هل يجب أن نشك في السلطان؟

140
00:15:54,960 --> 00:15:57,000
سنعرف الحقيقة عما قريب

141
00:15:57,920 --> 00:16:01,520
لننتظر الرد الذي سنتلقاه من (دلهي)
على الهدايا التي أرسلناها

142
00:16:22,560 --> 00:16:24,160
(رانا شاتورفيد)

143
00:16:28,480 --> 00:16:33,920
اليوم، عزيزي وأخي
(رانا مارتاند) قد فارق الحياة

144
00:16:36,920 --> 00:16:39,760
موته هو أشبه بدَين على عاتقي

145
00:16:46,160 --> 00:16:50,640
قبل أن تخمد نيران
محرقة جنازته

146
00:16:51,000 --> 00:16:53,960
يجب إرسال رسالة إلى (ملتان)

147
00:16:54,640 --> 00:16:57,160
رسالة ضرورية جداً

148
00:17:25,840 --> 00:17:30,800
السلطان (التمش) يتهم الأمير (ناصر)

149
00:17:34,280 --> 00:17:40,040
بقتل (رانا مارتاند) والتمرد على المملكة
وخيانة الوطن

150
00:17:40,120 --> 00:17:42,440
ولهذا أعلن الحرب

151
00:17:45,920 --> 00:17:47,920
كان افتراضك خاطئاً

152
00:17:52,280 --> 00:17:55,080
لو كان (رانا مارتاند) خائناً...

153
00:17:56,720 --> 00:18:01,920
لقام السلطان بالعفو عن ولده
بعد سماعه خبر موته

154
00:18:02,840 --> 00:18:04,800
لا إعلان الحرب عليه

155
00:18:09,800 --> 00:18:11,800
لا يلقي النظام الملكي بالاً
لصلات القرابة

156
00:18:12,080 --> 00:18:17,920
إنه يميز مؤيديه ومعارضيه فقط

157
00:18:18,800 --> 00:18:21,080
لكن ما يثير الدهشة حقاً...

158
00:18:21,240 --> 00:18:25,720
هو انقلاب السلطان (التمش)
على ابنه الذي من صلبه

159
00:18:31,880 --> 00:18:33,800
ما المفاجىء في ذلك يا أمي؟

160
00:18:34,040 --> 00:18:38,360
حب السلطان (التمش) للسلطة أعماه

161
00:18:39,200 --> 00:18:43,000
لدرجة أنه يشعر بأن ابنه
مصدر تهديد له وأنه عدوه

162
00:18:45,520 --> 00:18:48,560
لا، أمي
لا بد من وجود سوء تفاهم من نوع ما

163
00:18:48,760 --> 00:18:51,480
جميعنا ضحايا مؤامرة تم حبكها بإحكام

164
00:18:52,200 --> 00:18:54,400
أعرف زوجي حق المعرفة

165
00:18:55,160 --> 00:18:57,880
إنه يحب أولاده كثيراً

166
00:19:01,760 --> 00:19:05,240
ما تقوله أمي صحيح يا جدتي
محال أن يقوم أبي بشيء كهذا

167
00:19:06,760 --> 00:19:08,880
ربنا يعلم الظروف التي أدت
إلى حدوث كل هذا

168
00:19:09,240 --> 00:19:12,880
وجميعنا نعلم أن أخي (ناصر)
هو قرة عين أبي

169
00:19:13,160 --> 00:19:18,560
كان يحبه كثيراً
عندما كان (ناصر) منصاعاً لأوامره

170
00:19:19,680 --> 00:19:22,080
وقد أصبح اليوم معادياً لابنه
ومستعداً لسلب حياته

171
00:19:27,800 --> 00:19:31,040
(ناصر)، لا تقلق

172
00:19:31,600 --> 00:19:36,480
أعلم أن (ملتان) لا تملك القدرة
على مجابهة (دلهي)

173
00:19:37,880 --> 00:19:42,000
من شأن قيامهم بأدنى مجهود
أن يدمر وجودنا كلياً

174
00:19:43,280 --> 00:19:45,080
مع ذلك، سنخوض هذا النزال

175
00:19:48,760 --> 00:19:52,760
لأنه نزال يفصل بين الصواب والخطأ

176
00:19:54,000 --> 00:19:57,600
وهذه الحرب من أجل حقوق (ناصر)

177
00:19:58,840 --> 00:20:01,880
وسوف أقدم له الدعم كامل
لخوض هذه الحرب

178
00:20:04,360 --> 00:20:07,280
لا يا خالي
أخي (ناصر) لا يفكر بهذه الطريقة

179
00:20:07,880 --> 00:20:11,600
ولن يفكر في القتال ضد أبي
في أي حرب!

180
00:20:12,560 --> 00:20:14,320
ما أقوله صحيح، أليس كذلك يا أخي؟

181
00:20:14,720 --> 00:20:17,200
تكلم
ما أقوله صحيح، أليس كذلك يا أخي؟

182
00:20:17,640 --> 00:20:18,720
(رضية)

183
00:20:19,600 --> 00:20:22,280
أجهل معنى صمت (ناصر)

184
00:20:22,560 --> 00:20:29,000
لكنني أعلم أن السلطان (التمش)
تعدى على منطقتنا وتحدانا

185
00:20:30,440 --> 00:20:32,560
وعلينا الرد على ذلك

186
00:20:34,000 --> 00:20:39,520
سواء أكنا مضطرين لقتل أحدهم
أو التضحية بأرواحنا لتحقيق ذلك

187
00:20:42,680 --> 00:20:43,960
لا يا خالي

188
00:20:44,160 --> 00:20:46,840
غالباً ما تكون القرارات
التي يتم اتخاذها عند الغضب خاطئة

189
00:20:47,280 --> 00:20:50,600
أرجو منك إعادة النظر في قرارك
وإلا سيتدمر كل شيء!

190
00:21:00,200 --> 00:21:04,680
من يجب أن يقلقوا بشأن الدمار يا (رضية)
هم الأشخاص الذين لديهم ما يخسرونه

191
00:21:12,280 --> 00:21:13,920
أرسلوا رسالة إلى (الهند)

192
00:21:14,960 --> 00:21:21,640
مفادها بأن الأمير (ناصر)
على استعداد لقتال السلطان (التمش)

193
00:21:27,560 --> 00:21:28,840
بعد شهر...

194
00:21:30,560 --> 00:21:36,040
سأشن حرباً على السلطان (التمش)

195
00:22:00,560 --> 00:22:04,760
لقد خذلتني حقاً يا (ناصر)

196
00:22:04,920 --> 00:22:07,200
- لكن أبي...
- لقد خسرت المسابقة

197
00:22:07,440 --> 00:22:12,560
هل تريد أن تُحرم من حب أبيك
أيضاً من أجل حججك الواهية؟

198
00:22:20,760 --> 00:22:23,280
(رضية)، أغلقي الباب

199
00:22:24,200 --> 00:22:26,200
أريد أن أحدث (ناصر) في مسألة مهمة

200
00:22:26,440 --> 00:22:27,600
حسناً

201
00:22:30,080 --> 00:22:34,640
لو كان يتم اتخاذ القرارات من خلال
مناقشتها فقط، لتم اتخاذها من زمن بعيد

202
00:22:36,320 --> 00:22:38,200
سيكون القرار بيد الحرب الآن

203
00:22:43,120 --> 00:22:46,720
إياك أن تتفوه بكلمة
"حرب" بعد الآن

204
00:22:47,960 --> 00:22:50,440
لن تخوض أي حرب ضد والدك

205
00:22:51,560 --> 00:22:52,760
إطلاقاً

206
00:22:54,600 --> 00:23:00,320
صحيح أن خالتك (أوزما) وخالك (خواجا)
لديهما خلافات مع والدك

207
00:23:00,920 --> 00:23:02,280
ولديهما أحقاد

208
00:23:03,240 --> 00:23:06,280
لكن هذا لا يعني أن عليك
الانقلاب ضده يا (ناصر)

209
00:23:10,320 --> 00:23:13,200
لا أحد يعرف والدك أفضل مني يا (ناصر)

210
00:23:14,720 --> 00:23:16,360
أعترف...

211
00:23:17,440 --> 00:23:24,000
أعترف بأنه ارتكب أخطاء كثيرة
بصفته زوجاً يا (ناصر)

212
00:23:25,080 --> 00:23:29,280
لكنه كان يرقى
لتوقعاتكم جميعاً بصفته والداً

213
00:23:31,960 --> 00:23:33,880
ربما لا تجمعه صلة قرابة بالآخرين

214
00:23:34,800 --> 00:23:39,800
لكنه والدك
ولا يمكنك خوض حرب ضده

215
00:23:40,000 --> 00:23:44,240
أبي هو من شن الحرب عليّ، لا أنا

216
00:23:51,640 --> 00:23:53,040
هذا مدهش حقاً يا أمي

217
00:23:53,960 --> 00:23:55,720
علينا جميعاً أن نتعلم الحب منك

218
00:23:57,320 --> 00:24:01,440
لقد انتقدت ابنك، لكنك تعجزين
عن اكتشاف أخطاء زوجك؟

219
00:24:04,440 --> 00:24:07,800
كيف كان أداء السلطان (التمش)
بصفته والداً؟

220
00:24:12,720 --> 00:24:15,200
لا تحاولي مواساة قلبك عبثاً يا أمي

221
00:24:16,680 --> 00:24:18,640
هذا ليس من صنيع
(شاه توركان) أو (ركن الدين)

222
00:24:19,640 --> 00:24:21,440
أو خالتي (أوزما) أو خالي

223
00:24:23,080 --> 00:24:24,480
جميعهم أبرياء

224
00:24:26,240 --> 00:24:28,280
إن كان هناك شخص
مسؤول عن هذه الحرب

225
00:24:29,240 --> 00:24:33,760
فهو زوجك السلطان (التمش) وحده

226
00:24:44,320 --> 00:24:48,400
وإذا أسرعت في فهم ذلك
سيكون ذلك أفضل بالنسبة إليك

227
00:24:53,200 --> 00:24:59,040
لا يمكن للمرء رؤية شيء سوى الكراهية
عند النظر إلى مرآة الكراهية

228
00:25:20,680 --> 00:25:23,920
أمي، تمالكي نفسك
كفي عن البكاء

229
00:25:27,400 --> 00:25:29,000
أنا معك، صحيح؟

230
00:25:30,080 --> 00:25:32,720
سأكلّم أبي وأقنعه بالعدول عن قراره

231
00:25:32,880 --> 00:25:34,760
من ستقنعينه بالعدول عن قراره يا (رضية)؟

232
00:25:36,120 --> 00:25:42,880
وسط أصوات صليل السيوف المتلاحمة
لا يُسمع قوت الأخت أو الابن

233
00:25:43,720 --> 00:25:48,920
عند شن الحرب، يكون مصير
جميع النساء مرهوناً بجدران المنزل

234
00:25:52,040 --> 00:25:56,640
لا تجدي عواطف أفراد العائلة
ولا تُسمع شكواهم

235
00:25:57,320 --> 00:26:00,560
هذا ما حدث في الماضي
وهذا ما سيحدث في المستقبل أيضاً

236
00:26:01,280 --> 00:26:04,520
ولهذا لن تبرحي مكانك يا (رضية)

237
00:26:23,280 --> 00:26:25,640
هذه ليست رسالة، (ديف فيكرام)

238
00:26:26,800 --> 00:26:29,640
بل إعراب عن رغبة الأمير
(ناصر) في التمرد

239
00:26:33,960 --> 00:26:38,400
أرجو إخبار جيش الجنود الملكي...

240
00:26:38,760 --> 00:26:42,360
بأن يعدوا العدة للحرب فوراً

241
00:26:49,160 --> 00:26:51,000
تحركوا، هيا

242
00:26:51,720 --> 00:26:54,320
لمَ الانتظار؟ هيا

243
00:26:54,800 --> 00:26:56,720
ما فائدة التفكير الآن؟

244
00:26:57,200 --> 00:26:58,360
تحركوا

245
00:27:03,040 --> 00:27:06,080
لا بد أن أقر بمدى ذكائك يا أمي

246
00:27:07,760 --> 00:27:10,040
لقد أقدمتِ على خطوة رائعة

247
00:27:11,680 --> 00:27:17,760
عجباً يا أمي، لقد جعلت أباً
يشن حرباً على ابنه!

248
00:27:23,320 --> 00:27:29,000
لم أتصور في أحلامي يا أمي
أن يقوم السلطان (التمش)...

249
00:27:29,920 --> 00:27:36,080
بشن الحرب على ابنه الحبيب
الأمير (ناصر)

250
00:27:39,280 --> 00:27:42,840
ترقب ما سيحدث تالياً يا بني

251
00:27:44,800 --> 00:27:48,080
إن لم أتمكن من حمل الأب على قتل ابنه

252
00:27:48,600 --> 00:27:52,560
أقسم إنني لن أرتدي
الخلاخيل مدى الحياة

253
00:27:52,840 --> 00:27:58,880
أمي، كان يجب أن تكوني في سلك السياسة
لا أن تكوني جارية في البلاط، لأجل السلطة

254
00:28:05,400 --> 00:28:06,760
ما الأمر يا أمي؟

255
00:28:07,520 --> 00:28:12,400
لمَ لا تزال تعابير وجهك جادة
بعد تحقيق هذا الانتصار الكبير؟

256
00:28:12,920 --> 00:28:17,600
إن فرحت بنصرك وجلست ساكناً
ستهزم عما قريب

257
00:28:20,280 --> 00:28:21,520
أهزم؟

258
00:28:22,320 --> 00:28:23,840
لست أفهم

259
00:28:24,200 --> 00:28:26,080
يجب أن تصبح مثل الصقر يا (ركن)

260
00:28:26,880 --> 00:28:29,440
لأنه بالرغم من تحليقه
في السماء على الدوام

261
00:28:30,960 --> 00:28:36,720
فهو يواصل مراقبة الفريسة
التي تزحف على الأرض

262
00:28:42,120 --> 00:28:43,680
إذاً يا أمي
من هو هدفك القادم؟

263
00:28:44,040 --> 00:28:48,160
سيكون الصياد والفريسة نفس الشخص

264
00:28:49,920 --> 00:28:51,200
(رضية)

265
00:29:03,520 --> 00:29:07,760
(فاطمة)، أهل قبيلتك محقون تماماً
فيما يقولونه بشأن الصقور

266
00:29:08,320 --> 00:29:12,560
يجب أن يتحلى المرء بالشجاعة
ويتجاوز الصعاب

267
00:29:15,600 --> 00:29:20,600
يبدو أن الوقت قد حان
كي أفرد جناحيّ وأحلق عالياً

268
00:29:20,960 --> 00:29:23,640
ماذا تقصدين بالتحليق عالياً
أيتها الأميرة؟

269
00:29:24,760 --> 00:29:29,800
فهمت، تريدين أن تطلبي
من السلطان إيقاف هذه الحرب

270
00:29:31,760 --> 00:29:34,520
لا يا (شاندا)
لن يكون هذا ذا جدوى

271
00:29:35,400 --> 00:29:36,440
فهو لن يوافق على ذلك

272
00:29:36,600 --> 00:29:41,960
فقد أخبرني بالفعل بأن هذه آخر فرصة
سيتيحها لـ(ناصر) وقوفاً على طلبي فقط

273
00:29:43,200 --> 00:29:47,000
وفي هذه الحالة، لن يصغي إلي

274
00:29:48,720 --> 00:29:51,600
اعذري جرأتي
لكن أتسمحين لي بقول شيء أيتها الأميرة؟

275
00:29:52,360 --> 00:29:54,440
ما قالته جدتك صحيح تماماً

276
00:29:55,200 --> 00:29:58,080
لا داعي لأن تتدخلي
في هذه الشؤون الملكية

277
00:29:59,760 --> 00:30:01,440
فأنت مجرد امرأة في النهاية

278
00:30:03,920 --> 00:30:07,040
وسيتم تزويجك في وقت لاحق
لسلطان غني ما

279
00:30:07,560 --> 00:30:08,840
ماذا بعد ذلك؟

280
00:30:10,240 --> 00:30:12,560
يجب ألا تتدخلي في هذه
المسائل الشائكة أيتها الأميرة

281
00:30:12,840 --> 00:30:14,280
ماذا يعني كوني امرأة؟

282
00:30:14,760 --> 00:30:16,840
هل أنا أقل شجاعة من الرجال؟

283
00:30:17,400 --> 00:30:21,760
لا بأس، لن نناقش مسألة الشجاعة
لكن تفكيري أفضل بكثير من تفكيرهم

284
00:30:22,680 --> 00:30:27,120
لكن أيتها الأميرة، نحن الفتيات
لدينا حدود أيضاً، أليس كذلك؟

285
00:30:27,880 --> 00:30:30,360
أي حدود؟ أي مقيدات؟

286
00:30:31,280 --> 00:30:35,440
الحدود والمقيدات التي لا ينبغي تعديها
وضعها الرجال أنفسهم

287
00:30:36,960 --> 00:30:40,440
من تتحلى بالشجاعة
تستطيع الحصول على أي شيء تقريباً

288
00:30:41,600 --> 00:30:43,000
أبي هو خير مثال على ذلك

289
00:30:43,360 --> 00:30:48,160
إن كان يفكر مثل العبيد
هل كان سيغدو سلطاناً عظيم الشأن؟

290
00:30:48,720 --> 00:30:49,840
أخبراني

291
00:30:56,240 --> 00:30:57,400
سلطان عظيم الشأن

292
00:31:02,080 --> 00:31:05,760
لا يمكن لأحد إيقاف حرب
بين أب وابنه سوى سلطان عظيم الشأن

293
00:31:07,800 --> 00:31:09,280
السلطان (ألدوس)

294
00:31:09,560 --> 00:31:11,760
سلطان (غزنة)، السلطان (ألدوس)

295
00:31:13,040 --> 00:31:14,280
- ماذا؟
- ماذا؟

296
00:31:17,080 --> 00:31:19,360
لقد وجدت الحل، وجهتي هي (غزنة)

297
00:31:20,160 --> 00:31:23,360
سألتقي بالسلطان (ألدوس)
وأخبره بطلبي

298
00:31:24,600 --> 00:31:26,360
كان أخي (ناصر) طالباً لديه

299
00:31:26,920 --> 00:31:28,640
ووالدي صديق عزيز عليه

300
00:31:29,160 --> 00:31:30,960
وكلاهما لن يرفضا له طلباً

301
00:31:32,000 --> 00:31:35,440
يا إلهي أيتها الأميرة
لقد أبهرتني تماماً

302
00:31:35,880 --> 00:31:38,200
لكن كيف ستذهبين إلى (غزنة)؟

303
00:31:38,520 --> 00:31:39,920
لمَ لا أستطيع الذهاب؟

304
00:31:53,280 --> 00:31:55,280
أفلتني يا (ميرزا)، أفلتني!

305
00:31:59,080 --> 00:32:01,040
قلبي ضعيف جداً، سيدي

306
00:32:01,480 --> 00:32:04,920
إذا صرخت بصوت مرتفع جداً
سيخرج قلبي عن السيطرة

307
00:32:06,040 --> 00:32:10,320
وإذا خرج قلبي عن السيطرة
يمكنني قتلك بكلتا لدي

308
00:32:11,200 --> 00:32:15,480
لذا لا تتذمر أو تشتكي إلي بشأن ما
سيصيب عائلتك وكل ذلك، مفهوم؟

309
00:32:15,760 --> 00:32:18,840
لا يمكنك الهرب بقتلي يا (ميرزا)

310
00:32:19,400 --> 00:32:22,360
إن الأسياد يبحثون عنك في كل مكان

311
00:32:22,640 --> 00:32:25,160
ولن تجد مكاناً تفر إليه
في هذه الأرض

312
00:32:25,240 --> 00:32:30,000
حقاً؟ إذاً سأحلق عالياً في السماء

313
00:32:45,080 --> 00:32:46,760
لن تتمكن من الهرب يا (ميرزا)

314
00:32:47,760 --> 00:32:50,480
سلّم نفسك إلى جنود الأسياد

315
00:32:50,680 --> 00:32:56,400
لا تنس أنك مجرد عبد
ولا يمكن للعبد الهرب بعد قتله سيده

316
00:32:56,680 --> 00:33:00,880
سيدي، نظراً لعيشك حياة العبد
بات تفكيرك مثل العبد أيضاً

317
00:33:03,240 --> 00:33:08,360
وإن قلت لك إنني لم أكن عبداً قط؟

318
00:33:08,720 --> 00:33:11,960
ماذا؟ كيف يعقل ذلك؟

319
00:33:12,160 --> 00:33:14,320
أنت تكذب
أنت عبد

320
00:33:23,520 --> 00:33:26,360
كيف لي أن أدمر وجودي؟

321
00:33:28,720 --> 00:33:32,440
ما سبب وجودي أو عدم وجودي؟

322
00:33:34,520 --> 00:33:35,840
هل فهمت شيئاً يا أخي؟

323
00:33:38,040 --> 00:33:39,080
لا، صحيح؟

324
00:33:39,680 --> 00:33:42,200
توقعت ذلك، لن تفهم إطلاقاً

325
00:33:43,240 --> 00:33:44,400
اغرب عن وجهي

326
00:33:53,680 --> 00:33:56,880
سترين بنفسك سبب عدم تمكنك
من الذهاب إلى (غزنة) أيتها الأميرة

327
00:33:58,320 --> 00:34:01,160
انظري إلى هنا
هذه (ملتان)، موقعنا الحالي

328
00:34:02,840 --> 00:34:04,760
أترين هذه الخطوط المتعرجة هنا؟

329
00:34:05,440 --> 00:34:07,440
هذا هو الطريق المؤدي إلى (غزنة)

330
00:34:08,280 --> 00:34:13,880
أولاً، ينبغي على المرء عبور قمم
جبال (هندو كوش) وغابة خطيرة

331
00:34:14,920 --> 00:34:17,680
وتليها هذه الصحراء التي تمتد لكيلومترات

332
00:34:17,880 --> 00:34:20,960
ابتلع هذا البحر الصحراوي
الكثير من قوافل الجنود في الماضي

333
00:34:21,320 --> 00:34:22,920
ولن يقوى فرد واحد على عبوره

334
00:34:23,080 --> 00:34:27,160
أيتها الأميرة، إن الطريق المؤدي
إلى (غزنة) محفوف بالمخاطر والصعاب

335
00:34:51,960 --> 00:34:54,960
هذا يعني أن النيران مستعرة بين الطرفين

336
00:34:56,760 --> 00:34:58,680
سيبلغ الحب الذي يجمع بيننا أوجه

337
00:35:00,000 --> 00:35:05,400
لا يشعر هؤلاء الجنود بالسكينة من دوني
ولا أشعر بالسكينة من دونهم

338
00:35:08,920 --> 00:35:10,760
أنتم مقاتلو (جمال) إذاً

339
00:35:12,320 --> 00:35:17,240
لا بأس، لقد تذكرني الحاج (جمال)
بعد سنوات عديدة على الأقل

340
00:35:20,160 --> 00:35:22,240
سيدي، كلانا من نفس المكان

341
00:35:22,800 --> 00:35:24,800
لذا سيكون القتال عادلاً ومتكافئاً

342
00:35:27,400 --> 00:35:31,400
ربما لن يتمكن مائة شخص
من مواجهتكم أنتم الخمسة

343
00:35:33,760 --> 00:35:36,480
لقد أحسن الحاج (جمال)
تقدير قدراتي على الأقل

344
00:35:36,560 --> 00:35:40,120
أنت تعرف الحاج (جمال)
أفضل منا جميعاً يا (ميرزا)

345
00:35:40,840 --> 00:35:44,200
فأنت المقاتل المفضل لديه في النهاية

346
00:35:44,400 --> 00:35:46,880
أنا أحبه بنفس القدر أيضاً

347
00:35:47,920 --> 00:35:53,480
لكنه لم يعبر عن مشاعره تجاهي
وأنا لم أشرح له وضعي

348
00:35:53,680 --> 00:35:57,040
إذاً افعل ذلك الآن يا (ميرزا)
يجب ألا تكبت مشاعرك في قلبك

349
00:35:57,160 --> 00:35:58,360
تعال برفقتنا

350
00:36:18,240 --> 00:36:23,000
حسمت أمري وسأذهب إلى (غزنة)
رغم كل الصعاب

351
00:36:24,640 --> 00:36:28,400
أريد تجاوز الصعاب والتحليق عالياً

352
00:36:29,000 --> 00:36:32,720
أريد الارتقاء في الأرض والسماء

353
00:36:36,920 --> 00:36:39,880
لكن أيتها الأميرة
ستعرضين حياتك للخطر بهذا

354
00:36:40,360 --> 00:36:42,040
لا جدوى من هذا يا (فاطمة)

355
00:36:42,440 --> 00:36:46,160
حالما تعقد الأميرة العزم
لا شيء يردعها

356
00:36:48,280 --> 00:36:50,600
سأنطلق الليلة إلى (غزنة)

357
00:37:27,040 --> 00:37:28,880
أحسنت يا (ميرزا)

358
00:37:29,640 --> 00:37:31,240
صديق طفولتنا

359
00:37:32,280 --> 00:37:34,560
ألن تعانق إخوتك الآن؟

360
00:38:07,120 --> 00:38:08,560
أمي

361
00:38:10,720 --> 00:38:14,600
أعلم أنك حزينة جداً

362
00:38:19,680 --> 00:38:21,840
لكن لا تقلقي إطلاقاً

363
00:38:29,840 --> 00:38:34,160
سأشق طريقي...

364
00:38:37,160 --> 00:38:40,440
لاسترجاع ما فقدناه
من سعادة عائلتنا ومملكتنا

365
00:38:46,760 --> 00:38:49,000
أيعقل أن أسمح بانهيار كل شيء
بهذه البساطة؟

366
00:39:09,880 --> 00:39:11,720
هل ستذهبين للحرب؟

367
00:39:26,280 --> 00:39:30,480
لن أذهب للحرب
بل سأذهب لإيقاف الحرب

368
00:39:32,680 --> 00:39:36,880
لكن كيف يسعني الذهاب
ما لم تغمض عينيك؟

369
00:39:38,840 --> 00:39:42,920
وما لم أذهب
كيف سيتم إيقاف هذه الحرب؟

370
00:39:45,800 --> 00:39:48,440
هيا، أغمض عينيك

371
00:40:12,200 --> 00:40:13,520
هل جهزتما ترتيبات الرحلة؟

372
00:40:13,640 --> 00:40:17,360
أجل، العربة بانتظارك
عند بوابة القصر

373
00:40:18,800 --> 00:40:24,040
علينا التسلل دون أن ترانا والدة الملكة
ومغادرة القصر بطريقة ما

374
00:40:25,840 --> 00:40:32,400
أيتها الأميرة، ماذا سيحدث بعدما
يستيقظ الجميع في الصباح ولا يجدونك؟

375
00:40:34,480 --> 00:40:37,760
لا تقلق
سأتولى كل هذا

376
00:40:38,920 --> 00:40:40,680
أعرف ما عليّ فعله

377
00:40:41,960 --> 00:40:46,280
لكن في الوقت الراهن، يجب أن ألتقي
بأخي (ناصر) قبل خروجي بأي طريقة

378
00:40:46,560 --> 00:40:47,880
في هذا الوقت؟

379
00:40:49,560 --> 00:40:52,800
سيكون الأمير (ناصر) بصحبة الجنود
في هذا الوقت

380
00:40:53,280 --> 00:40:55,600
لا يمكنك أن تقابليه

381
00:40:56,800 --> 00:41:02,800
لا يوجد أي توقيت أو عادات يمكنها
منع أخت من لقاء أخيها يا (شاندا)

382
00:41:05,640 --> 00:41:08,480
سألتقي بأخي (ناصر) مهما كلف الأمر

383
00:41:11,680 --> 00:41:15,360
النصر في الحرب لا يكون بالقوة
بل بالشجاعة

384
00:41:15,640 --> 00:41:20,640
لدى (دلهي) قوة كبيرة
لكن لا دراية لهم بشجاعتنا

385
00:41:22,240 --> 00:41:27,880
بدلاً من قياس مواطن قوة العدو
لا بد من قياسنا مواطن ضعفنا

386
00:41:29,040 --> 00:41:31,120
أمامنا شهر فقط

387
00:41:31,400 --> 00:41:36,280
الوقت ضيق وقوة العدو هائلة

388
00:41:36,800 --> 00:41:41,720
السؤال الذي يجب أن نطرحه على أنفسنا
أيمكن لـ(ملتان) قهر (دلهي)؟

389
00:41:41,960 --> 00:41:43,760
أجل، بالطبع يا سيدي

390
00:41:44,120 --> 00:41:47,960
أيمكن لجندي منا التغلب
على خمسة جنود من معسكر العدو؟

391
00:41:48,160 --> 00:41:50,200
أجل، بالطبع يا سيدي

392
00:41:50,680 --> 00:41:52,560
ما الذي ننتظره إذاً؟

393
00:41:54,480 --> 00:41:57,200
استهلوا دروسكم بعون اللّه

394
00:41:57,600 --> 00:42:02,640
اليوم، الآن، وفي هذه اللحظة
أعدوا العدة للمعركة

395
00:42:04,520 --> 00:42:09,320
- تكبير!
- اللّه أكبر

396
00:42:09,520 --> 00:42:12,200
- تكبير!
- اللّه أكبر

397
00:42:12,720 --> 00:42:17,160
- تكبير!
- اللّه أكبر

398
00:42:17,280 --> 00:42:19,920
- تكبير!
- اللّه أكبر

399
00:42:41,640 --> 00:42:44,440
يا إلهي، هذا الدرع ثقيل جداً

400
00:42:45,000 --> 00:42:49,160
كيف يقاتل هؤلاء بهذا الزي؟
لا أستطيع المشي فيه حتى!

401
00:43:01,280 --> 00:43:05,640
أخي، لا أرغب في تركك
في مثل هذه الظروف

402
00:43:06,240 --> 00:43:09,200
لكن ما العمل؟
عليّ الرحيل، صحيح؟

403
00:43:09,440 --> 00:43:13,760
لن أرتاح إلا بعد
رأب الصدع بينك وبين والدنا

404
00:43:14,120 --> 00:43:19,160
أرجو منك الدعاء لنجاح أختك في مساعيها

405
00:43:31,160 --> 00:43:33,680
أيها الجندي، هل كل شيء بخير؟

406
00:43:39,360 --> 00:43:40,600
توقف

407
00:43:50,760 --> 00:43:51,960
من أنت؟

408
00:43:53,000 --> 00:43:54,440
اكشف عن نفسك

409
00:44:20,440 --> 00:44:22,840
تعرف هوية الجندي من خلال شجاعته

410
00:44:26,280 --> 00:44:30,520
وخطواتك المتعثرة تنبئني
بأن شجاعتك متذبذبة

411
00:44:32,480 --> 00:44:33,920
تبدو كأنك مجند جديد

412
00:44:38,680 --> 00:44:42,920
دعني أخبرك ببعض النصائح الحكيمة
التي كان يقدمها لي والدي

413
00:44:44,480 --> 00:44:47,840
يُعرف الجندي البارع
في الأوقات العصيبة

414
00:44:49,440 --> 00:44:53,000
وتبلغ مهاراته ذروتها
عندما تختبره المشقات

415
00:44:53,520 --> 00:44:57,560
تذكر، إن كان الرجل شجاعاً
سيكون اللّه معيناً له

416
00:44:59,320 --> 00:45:03,360
لقد اتخذت الخطوة الأولى
لوجهتك بارتدائك هذا الدرع

417
00:45:03,560 --> 00:45:06,800
وسوف تصل إلى وجهتك
باتخاذك خطوات صغيرة

418
00:45:08,520 --> 00:45:13,120
كن شجاعاً وستصل إلى وجهتك

419
00:45:15,000 --> 00:45:17,240
أنا وأنت سنجتمع قريباً

420
00:45:18,240 --> 00:45:19,640
ليرعاك اللّه