﻿1
00:00:11,280 --> 00:00:12,760
خذوا هذا الوغد بعيداً

2
00:00:13,040 --> 00:00:14,040
ألقوا به في السجن

3
00:00:14,160 --> 00:00:16,720
كلا أيها السلطان
توقف أرجوك

4
00:00:18,520 --> 00:00:21,920
لماذا لا تسمحين لنا بوضع هذا الوغد
في السجن؟ هل تعرفينه؟

5
00:00:22,240 --> 00:00:23,040
أجل

6
00:00:23,520 --> 00:00:27,640
أقصد أنني لا أعرفه جيداً

7
00:00:32,440 --> 00:00:36,240
يا صديقي، هل خانتك
هذه البطيخة أيضاً؟

8
00:00:36,720 --> 00:00:39,200
لماذا أصبحت عدو
هذه الأشياء المسكينة؟

9
00:00:39,600 --> 00:00:42,720
إن كنت تشعر بالأسى عليها
ربما يجب أن أكسر رأسك بدل منها

10
00:00:43,080 --> 00:00:45,520
ماذا تفعل يا صديقي؟

11
00:00:45,720 --> 00:00:47,120
كلا، تابع تحطيمها

12
00:00:47,440 --> 00:00:51,160
بل سأقول لك حطم منها
قدر ما تشاء

13
00:00:51,480 --> 00:00:52,480
حطمها، حطمها

14
00:00:52,760 --> 00:00:57,600
لا ترحمها أبداً

15
00:00:59,040 --> 00:01:03,360
دعها ترفض أن تنمو
بمجرد أن تسمع اسمك في المرة القادمة

16
00:01:03,600 --> 00:01:05,160
حطمها، حطمها

17
00:01:18,360 --> 00:01:21,160
المسار على الطرقات لم يقاس

18
00:01:21,360 --> 00:01:24,360
جميعنا مستعد جيداً
مع كل ما يلزم للرحلة

19
00:01:24,560 --> 00:01:28,920
لماذا تسألني عن ديني وولائي
ما يميزني هو موهبتي

20
00:01:29,360 --> 00:01:31,720
أنا أنحني عند قدميك يا أبي

21
00:01:31,960 --> 00:01:35,720
ابني العزيز، تعال وعانقني

22
00:01:36,040 --> 00:01:40,000
اتهم السلطان (التمش) الأمير (ناصر)
بقتل (رانا مارتاند)

23
00:01:40,440 --> 00:01:45,520
والانقلاب ضد السلطة الحاكمة
وخيانة بلاده وأعلن الحرب ضده

24
00:01:47,080 --> 00:01:48,480
لنبدأ الحرب

25
00:01:48,800 --> 00:01:50,520
نعم

26
00:01:52,480 --> 00:01:54,080
توقفوا

27
00:02:09,720 --> 00:02:13,440
ما سبب كل هذه العجلة
على بدء الحرب يا (ناصر ميا)؟

28
00:02:15,840 --> 00:02:21,600
حالما تبدأ الحرب، يكون الموت
في أرض المعركة من نصيب الجنود فقط

29
00:02:22,080 --> 00:02:27,680
لكن مع حدوث ذلك
تموت العديد من العلاقات

30
00:02:28,400 --> 00:02:32,960
وتلك العلاقات لا علاقة لها
بالحرب على الإطلاق

31
00:02:35,760 --> 00:02:39,400
انظروا جيداً إلى جنود كل من الطرفين

32
00:02:40,160 --> 00:02:45,800
أنت والأمير (ركن الدين) لستما الوحيدان
اللذان تربطكما علاقة الأخوة

33
00:02:48,440 --> 00:02:54,760
قائد جيشي (رافاسمال)
وقائد جيشك (سوراجمال)

34
00:02:55,480 --> 00:02:57,120
شقيقان أيضًا

35
00:02:57,520 --> 00:03:03,040
شقيقان مستعدان للقتال
ضد بعضهما اليوم

36
00:03:04,040 --> 00:03:07,280
العديد من الإخوة مثلهما
والعلاقات جميعها

37
00:03:07,520 --> 00:03:11,160
أتت لتقاتل ضد بعضها
حتى الموت

38
00:03:12,280 --> 00:03:17,240
الرب يعلم عدد الأبناء
الذين لن يترددوا أبداً

39
00:03:17,920 --> 00:03:20,080
ويهاجموا آبائهم بالسيوف

40
00:03:23,480 --> 00:03:28,320
أيها السلطان (التمش)، أحترم مشاعرك

41
00:03:29,240 --> 00:03:31,840
لكن لطالما كانت (ملتان)
مرتبطة بمملكة (دلهي)

42
00:03:33,240 --> 00:03:37,840
وبالطبع سيكون هناك رابط
دم بين الطرفين

43
00:03:38,240 --> 00:03:40,160
ما المُفاجئ في ذلك؟

44
00:03:41,480 --> 00:03:45,200
دائماً الأرض في ساحة
المعركة تلون بالدماء

45
00:03:45,520 --> 00:03:46,680
وهذا سيستمر بالحدوث

46
00:03:46,880 --> 00:03:51,280
ستسفك الدماء اليوم والأرض
ستتلون اليوم أيضاً

47
00:03:51,600 --> 00:03:56,120
هذه الحرب ستحدث بلا شك أيها الأمير
لا شك في ذلك على الإطلاق

48
00:03:56,680 --> 00:04:01,960
لكن هذه الحرب بين سلطان ومتمرد

49
00:04:02,280 --> 00:04:05,520
ليست بين أب وابنه

50
00:04:06,040 --> 00:04:10,320
لذا الحرب يجب أن تكون
بينهما فقط

51
00:04:21,680 --> 00:04:25,640
لكن أيها الامبراطور، جيشنا
مستعد للقتال

52
00:04:25,880 --> 00:04:27,280
يمكننا هزيمتهم بسهولة

53
00:04:27,480 --> 00:04:30,520
لا أريد إراقة دماء غير ضرورية

54
00:04:31,480 --> 00:04:38,040
أيها الأمير (ناصر)، ألن يكون من الملائم
أن تكون هذه الحرب بيننا نحن الاثنان فقط؟

55
00:04:38,400 --> 00:04:44,480
ليرفع من ينتصر بهذه المعركة
علم النصر في (دلهي)

56
00:04:51,400 --> 00:04:56,200
لا تتأثر بما يقوله السلطان (التمش)
إنه يحاول إضعافك فقط

57
00:04:56,520 --> 00:04:59,400
الجميع يعرف أنه أفضل وأكثر
محارب موهوب في هذه المنطقة

58
00:04:59,680 --> 00:05:01,720
لا يمكنك لأحد مواجهته في تلك المعارك

59
00:05:02,280 --> 00:05:04,840
بهذه الطريقة، سيكون من المستحيل
عليك أن تهزمه

60
00:05:08,720 --> 00:05:12,160
أتمنى أن توافق على الأمر
يا (ناصر ميا)

61
00:05:12,440 --> 00:05:17,200
لأن موتك المحتم مخبأ في موافقتك

62
00:05:24,440 --> 00:05:27,400
أنا موافق أيها السلطان

63
00:06:39,680 --> 00:06:46,560
يا إلهي! أدعوك أن تمنح
السلطان (التمش) قوة في ذراعيه

64
00:06:46,760 --> 00:06:53,040
حتى لا ترتعش يديه
بينما يقطع رأس ابنه

65
00:07:03,520 --> 00:07:07,080
حاول أن تهاجم
لا تكتفي بالدفاع عن نفسك

66
00:07:13,520 --> 00:07:15,200
أحسنت يا أبي

67
00:07:16,400 --> 00:07:19,520
سوف يستسلم (ناصر ميا)
قبل انتهاء القتال

68
00:07:21,040 --> 00:07:25,840
لذا لا ترحمه أبداً يا أبي
اقطع رأسه

69
00:07:27,240 --> 00:07:30,480
أخرج سيفك وهاجمني
أيها الأمير (ناصر)

70
00:07:30,840 --> 00:07:35,720
ليس مثل جندي مهزوم، بل مثل
جندي شجاع القلب مثل الأسد

71
00:07:36,040 --> 00:07:37,800
هاجم عدوك

72
00:07:50,120 --> 00:07:53,000
اقطع رأسه، اقطع رأسه يا أبي

73
00:07:53,240 --> 00:07:59,680
بالنظر إليك، يبدو أن أمك
أنجبت شخص جبان وضعيف

74
00:08:00,960 --> 00:08:07,200
إذا كنت تشعر بالخوف مني أيها الأمير
فلمَ لا تذهب وتختبئ خلف أمّك؟

75
00:08:20,080 --> 00:08:21,400
ماذا فعلت يا أبي؟

76
00:08:21,680 --> 00:08:24,680
ألن تطلب مني تعويضاً
عن دموع والدتك؟

77
00:08:25,040 --> 00:08:28,080
ألن تنتقم من إهانتي لها؟

78
00:08:28,920 --> 00:08:34,280
والآن، قبل أن أفقد السيطرة
وأتجاهل جميع العلاقات

79
00:08:35,160 --> 00:08:36,720
ارحلي عن هذا المكان

80
00:08:37,840 --> 00:08:44,480
أم أنك ستسمح لأن تتعرض
والدتك للإهانة على الملأ؟

81
00:08:45,280 --> 00:08:50,280
جميعكم فخور جداً بالأواصر الملكية
والعائلة الحاكمة، أليس كذلك؟

82
00:08:50,560 --> 00:08:54,080
لكن اليوم سأكسر كبريائكم

83
00:08:54,360 --> 00:09:00,400
لأمنح (شاه توركان)
حقوقاً متساوية، سأتزوجها

84
00:09:45,960 --> 00:09:50,800
يا إلهي، ما وقت الاختبار هذا؟

85
00:09:53,440 --> 00:09:56,920
لمن أدعو بالنصر ولمن أتمنى الهزيمة؟

86
00:09:57,240 --> 00:10:00,320
ستكون هزيمة لي
سواء كان نصراً أو هزيمة

87
00:10:01,320 --> 00:10:06,000
إن انتصر السلطان
ستخسر أم ابنها

88
00:10:06,280 --> 00:10:11,480
وإن فاز الابن، ستصبح الزوجة أرملة

89
00:10:13,360 --> 00:10:16,760
في كلا الحالتين، أنا من يخسر، يا إلهي

90
00:10:18,720 --> 00:10:20,720
ارحمني قليلاً

91
00:10:21,480 --> 00:10:23,640
ارحمني قليلاً يا إلهي

92
00:10:24,240 --> 00:10:25,800
أوقف هذه الحرب

93
00:10:27,600 --> 00:10:29,720
أرني معجزة

94
00:10:42,840 --> 00:10:45,360
توقف يا أخي (ناصر)

95
00:11:13,080 --> 00:11:14,800
ابنتي (رضية)

96
00:11:15,360 --> 00:11:16,320
(رضية)

97
00:11:38,400 --> 00:11:39,520
السلطان (ألدوس)؟

98
00:11:51,800 --> 00:11:54,480
السلطان (ألدوس) مع (رضية)؟

99
00:11:56,920 --> 00:11:58,120
توقف

100
00:12:15,440 --> 00:12:17,960
لقد خيبت آمالي يا (ناصر ميا)

101
00:12:18,400 --> 00:12:23,120
هل أصبح سيفك أعمى لدرجة أنه لم يعد
يفرق بين القريب والغريب؟

102
00:12:30,000 --> 00:12:32,280
سواء كان والدك عدوك أم لا

103
00:12:32,640 --> 00:12:36,720
لا يمكنك أن تنسى أن تحمل نفس دمائه

104
00:12:40,840 --> 00:12:46,680
وبالإضافة إلى أنك ابنه، أنت خاضع
لحكم السلطان (التمش)

105
00:13:02,680 --> 00:13:05,760
ألم تسمع كلامي جيداً؟
أبعد سيفك!

106
00:13:41,120 --> 00:13:45,600
هذه أوامر السلطان (ألدوس)
لجيشي (دلهي) و(ملتان)

107
00:13:46,240 --> 00:13:47,880
توقفت الحرب الآن

108
00:13:53,160 --> 00:13:55,000
لن يستعد الجنود للقتال

109
00:13:55,280 --> 00:14:00,720
وإن فعل أي منكم شيء كذلك
سيعتبر عصياناً

110
00:14:01,800 --> 00:14:04,160
وستتم معاملته على أنه عدو (غزنة)

111
00:14:15,640 --> 00:14:19,880
(ركن الدين)! توقف مكانك

112
00:14:25,840 --> 00:14:28,400
أريد مناقشة أمور أكثر أهمية الآن

113
00:14:28,760 --> 00:14:33,880
وبعد ذلك سأقرر ما الذي يجب
أن نفعله لاحقاً

114
00:14:34,600 --> 00:14:40,400
ولهذا من الضروري أن يكون جميع
أفراد العائلة الحاكمة موجودين

115
00:14:46,680 --> 00:14:53,280
سلطان (ألدوس)، لو كان بإمكاننا حل المشاكل
بالنقاش لما وقفنا هنا في أرض المعركة

116
00:14:54,320 --> 00:15:00,640
(ناصر ميا)، ليس من الجيد أن يقدم
التلميذ نصيحة لمعلمه

117
00:15:03,160 --> 00:15:07,480
ولا تنسى أن هذا جزء مما علمتك

118
00:15:08,120 --> 00:15:14,240
أنك اكتسبت القدرة على وضع سيفك
على عنق محارب شجاع مثل السلطان (التمش)

119
00:15:17,200 --> 00:15:21,400
حاول على الأقل أن تحترم
معلمك قليلاً

120
00:15:41,920 --> 00:15:44,160
ماذا؟ الحرب لن تحدث؟

121
00:15:44,760 --> 00:15:46,920
أتقولين الحقيقة يا (فاطمة)؟

122
00:15:47,560 --> 00:15:49,640
يا إلهي، شكراً جزيلاً لك

123
00:15:50,040 --> 00:15:51,520
لكن كيف حدثت معجزة كهذه؟

124
00:15:51,760 --> 00:15:56,040
ومن غير الأميرة (رضية) يمكنه إحضار
معجزة أيتها الملكة الأم؟

125
00:15:59,880 --> 00:16:02,600
بينما كان الجميع يظن أن الأميرة (رضية)
في (دلهي)

126
00:16:02,880 --> 00:16:05,760
والآخرون يظنون أنها في (ملتان)

127
00:16:05,960 --> 00:16:08,840
كانت الأميرة (رضية)
تسافر إلى (غزنة)

128
00:16:14,160 --> 00:16:18,760
عرفت أنه لو كان هناك شخص يمكنه
إيقاف الحرب، سيكون السلطان (ألدوس)

129
00:16:19,080 --> 00:16:22,400
ولهذا الهدف، خرجت في تلك الرحلة
الصعبة وحدها ووصلت لوجهتها

130
00:16:22,680 --> 00:16:25,320
لقد أظهرت (رضية) الكثير من الشجاعة

131
00:16:25,640 --> 00:16:29,040
إنها لم توقف الحرب
بين السلطان و(ناصر) فق

132
00:16:29,200 --> 00:16:31,320
لكنها أنقذت المملكة من الدمار

133
00:16:31,600 --> 00:16:32,440
نعم أيتها الملكة

134
00:16:32,760 --> 00:16:35,520
لو لم تظهر الأميرة (رضية)
الكثير من الشجاعة، لكان...

135
00:16:35,760 --> 00:16:37,320
اخرسي أيتها الفتاة

136
00:16:39,480 --> 00:16:44,840
يجب أن لا تتكلمي أبداً عن سفر
(رضية) إلى (غزنة) بعد الآن

137
00:16:46,080 --> 00:16:49,040
لكن يجب أن يتم شكر
(رضية) يا أمي

138
00:16:49,240 --> 00:16:50,400
هل جننت يا (قطب)؟

139
00:16:52,000 --> 00:16:58,800
هل سيقوم السلطان (التمش)، سلطان (الهند)
بإخبار مواطنيه

140
00:16:58,960 --> 00:17:02,120
بأن مملكته موجودة وبأمان
بسبب الأميرة (رضية)؟

141
00:17:04,120 --> 00:17:05,520
فكري يا (قطب)

142
00:17:06,040 --> 00:17:08,400
سيتهم الناس السلطة الحاكمة

143
00:17:08,520 --> 00:17:12,560
سيعرف الناس
أن السلطان (التمش) ووريثه

144
00:17:13,560 --> 00:17:15,960
وصلا إلى الحرب
بسبب خلافات شخصية

145
00:17:16,360 --> 00:17:22,320
وفي تلك الأثناء، تخاطر فتاة واحدة
بكل ما لديها وتصل إلى (غزنة)

146
00:17:22,960 --> 00:17:25,200
وتنجح بإيقاف هذه الحرب

147
00:17:27,760 --> 00:17:33,240
هذا هو النوع من الكلام الذي سيؤثر
على سلامة السلطان و(ناصر)

148
00:17:34,000 --> 00:17:35,800
هل ستتحملين هذا؟

149
00:17:37,400 --> 00:17:39,600
(فاطمة)، تذكري

150
00:17:41,160 --> 00:17:44,640
(رضية) لم تفعل شيئاً من أجل
إيقاف هذه الحرب

151
00:17:45,200 --> 00:17:47,800
لا يمكن كشف هذه الحقيقة
إلى العامة

152
00:17:49,080 --> 00:17:51,920
لذا انشري هذه المعلومة
في جميع أرجاء المملكة

153
00:17:52,400 --> 00:17:56,720
أن التقدير على الشجاعة التي اظهرت
لإيقاف الحرب

154
00:17:57,120 --> 00:18:00,840
سيكون للسلطان (ألدوس)
ولا أحد آخر

155
00:18:07,640 --> 00:18:09,760
سأتصرف مع (رضية) لاحقاً بنفسي

156
00:18:10,760 --> 00:18:12,760
(قطب)، لنذهب إلى هناك

157
00:18:13,680 --> 00:18:16,480
للاحتفال بمصالحة السلطان و(ناصر)

158
00:18:16,960 --> 00:18:20,000
دعينا نقوم ببعض الترتيبات
في القصر

159
00:18:22,240 --> 00:18:23,360
حسناً

160
00:18:39,240 --> 00:18:40,120
ماذا؟

161
00:18:41,560 --> 00:18:43,280
ما الهراء الذي تقولين؟

162
00:18:43,560 --> 00:18:47,200
السلطان (ألدوس) استدعاني؟
لكن لماذا؟

163
00:18:48,600 --> 00:18:51,480
ما علاقتي بشؤون الحكم؟

164
00:18:52,800 --> 00:18:55,120
أخبريه بأنني متوعكة

165
00:18:55,360 --> 00:18:58,240
كلا أيتها الملكة، لقد تعليمات صارمة

166
00:18:58,440 --> 00:19:01,160
من الضروري أن تذهبي إلى هناك

167
00:19:01,760 --> 00:19:06,120
لن تتوقف (رضية)
عن توريطي بالمشاكل

168
00:19:07,440 --> 00:19:09,160
هذا الحصان من فصيلة جيدة

169
00:19:09,440 --> 00:19:11,040
لن أتمكن من إعطائك أكثر
من 20 بالمئة من ثمنه

170
00:19:11,360 --> 00:19:16,320
ماذا؟ هل فقدت صوابك؟
أنا أبيع حصاناً وليس حثالة

171
00:19:16,880 --> 00:19:19,640
قيمة هذا الحصان تساوي
ضعف ما تعرضه

172
00:19:50,280 --> 00:19:52,960
هذا الحصان ثمين جداً
بالنسبة لي

173
00:19:54,720 --> 00:19:59,600
لكن إن أردت، يمكنك الاحتفاظ
به دون مقابل

174
00:20:06,240 --> 00:20:07,240
هل آخذه؟

175
00:20:07,440 --> 00:20:08,680
مهلا، اتركه

176
00:20:09,000 --> 00:20:11,920
أتريد أخذ هذا الحصان مجاناً؟
ابتعد من هنا

177
00:20:15,720 --> 00:20:17,200
هل جننت يا (ميرزا)؟

178
00:20:17,440 --> 00:20:21,120
ليس لديك طريقة لكسب قوتك
والآن تريد أن تتوسل من أجل المال؟

179
00:20:21,360 --> 00:20:25,400
لا بد أن الأميرة لقنتك درساً
لقد دمرتك بكل ما لديها

180
00:20:26,440 --> 00:20:28,400
احترمها يا (زارون) وإلا...

181
00:20:28,640 --> 00:20:31,800
أبعد يدك عني

182
00:20:32,040 --> 00:20:36,240
لقد ظننت أنك غاضب من الأميرة

183
00:20:36,560 --> 00:20:38,600
متى قلت ذلك؟

184
00:20:38,760 --> 00:20:40,840
لماذا تصب غضبك علي أنا؟

185
00:20:41,040 --> 00:20:41,960
أبعد هذا عني

186
00:20:42,200 --> 00:20:45,400
وإلا سأكون أنا شهيد حبك أنت

187
00:20:45,800 --> 00:20:46,600
أبعده

188
00:20:48,240 --> 00:20:50,040
دعنا ننسى كل ذلك

189
00:20:50,280 --> 00:20:52,960
في الحقيقة، أنا جائع كثيراً

190
00:20:54,600 --> 00:20:58,560
إنهم يحضرون الحلوى الساخنة

191
00:21:17,480 --> 00:21:19,000
لا أحب هذه الحلوى أبداً

192
00:21:24,640 --> 00:21:25,920
أرجوك صدقني أيها السلطان

193
00:21:26,160 --> 00:21:30,560
لم آتي إلى هنا من أجل ممارسة
سلطتي أو إظهار عظمتي

194
00:21:30,800 --> 00:21:34,640
أريد فقط أن تعرف
أنك لن تستفيد من هذه الحرب

195
00:21:34,840 --> 00:21:37,840
لا أنت ولا (ناصر ميا)

196
00:21:42,080 --> 00:21:44,360
لكن سيحدث شيء واحد بالتأكيد

197
00:21:45,120 --> 00:21:50,360
بسبب هذه الحرب، ستضعف
قوة مملكة (دلهي)

198
00:21:50,600 --> 00:21:56,440
سلطان (ألدوس)، فقط من يفكرون
بالربح والخسارة هم من يحبون عروشهم

199
00:21:59,920 --> 00:22:05,560
لكن الحقيقة هي أن الأمير (ناصر)
لم يفهم تلك الحقيقة على الإطلاق

200
00:22:06,720 --> 00:22:12,480
أخيراً أجبرني على أن أعلن الحرب

201
00:22:12,800 --> 00:22:16,000
أنا لم أجبرك، أنت من أجبرنا يا أبي

202
00:22:16,400 --> 00:22:19,720
لم تترك أي وسيلة يمكن
من خلالها إثبات براءتي

203
00:22:20,320 --> 00:22:22,440
قلت إنني متمرد

204
00:22:22,920 --> 00:22:25,400
- وأنت...
- اصمت يا (ناصر)

205
00:22:31,880 --> 00:22:34,320
ما زلت عدواً لي

206
00:22:40,760 --> 00:22:47,240
إن قلنا إن هذه العداوة لم تكن موجودة
فهذا يعني أنه تم إيجادها؟

207
00:23:00,160 --> 00:23:04,880
هناك شخص يستفيد من موتك

208
00:23:10,520 --> 00:23:15,280
ولهذا يقوم هذا الشخص
بخلق خلافات بينكما

209
00:23:27,040 --> 00:23:29,960
من يمكن أن يكون؟
من هذا الشخص؟

210
00:23:30,240 --> 00:23:31,560
شخص قريب منك

211
00:23:31,800 --> 00:23:33,800
أخبرني من هو؟

212
00:23:45,840 --> 00:23:50,280
أكثر شخص يستفيد من هذه الحرب
ومن موت (ناصر ميا)

213
00:23:50,920 --> 00:23:52,720
هي عائلتك

214
00:24:02,080 --> 00:24:04,720
السلطان (خواجا)

215
00:24:13,680 --> 00:24:15,880
ما الهراء الذي تقوله يا سلطان (ألدوس)؟

216
00:24:16,200 --> 00:24:17,880
أنت تتهمني زوراً

217
00:24:21,200 --> 00:24:23,400
لماذا قد أتآمر لبدء حرب؟

218
00:24:23,960 --> 00:24:27,520
وماذا قد أستفيد من قتل (ناصر ميا)؟

219
00:24:30,320 --> 00:24:34,640
أنت ترغب بالجلوس على عرش
مملكة (دلهي) منذ سنوات أيها السلطان

220
00:24:38,760 --> 00:24:42,160
وبسبب هذه الحرب
ميراث عرش (دلهي)

221
00:24:42,520 --> 00:24:45,720
والملك المستقبلي سيقتل

222
00:24:46,720 --> 00:24:48,480
وستضعف قوة مملكة (دلهي)

223
00:24:49,520 --> 00:24:56,240
قمت بتحريض (ناصر ميا) ضد والده بلطف
مدعياً بأنك صاحبه

224
00:24:56,680 --> 00:24:58,360
إن كان (رانا مارتاند)
خائن بالفعل

225
00:24:58,640 --> 00:25:02,360
كان يجب أن يحتض السلطان (التمش)
ابنه بعد أن يسمع الأخبار

226
00:25:02,600 --> 00:25:04,320
لا أن يعلن الحرب ضده

227
00:25:09,280 --> 00:25:11,800
لماذا تهب الرياح في الاتجاه الخطأ؟

228
00:25:12,120 --> 00:25:14,760
ما القصة يا (ألدوس)؟

229
00:25:16,720 --> 00:25:18,440
إنني أتهم زوراً أيها السلطان (التمش)

230
00:25:18,720 --> 00:25:21,280
هذه الاتهامات كاذبة بالكامل

231
00:25:21,640 --> 00:25:22,840
كل ما يقوله هذا الشخص

232
00:25:23,080 --> 00:25:27,440
بالطبع، أنت فقط من يقول الحقيقة

233
00:25:27,880 --> 00:25:31,480
ولهذا عرضت القافلة

234
00:25:31,800 --> 00:25:35,760
الخاصة بالأميرة (رضية)
للهجوم في طريقها إلى (ملتان)

235
00:25:36,320 --> 00:25:40,280
وبعد ذلك جعلت هذه اللعبة
الخطيرة تصل إلى أوجها

236
00:25:40,600 --> 00:25:45,680
ومن أجل كسب ثقة (ناصر ميا)
دبرت هجوماً ضده

237
00:25:46,680 --> 00:25:52,560
وبعد أن جعلته يقتل (مارتاند) ويقطع
رأسه، أرسلته إلى (دلهي) كهدية

238
00:25:52,760 --> 00:25:54,240
هذا اتهام باطل

239
00:25:54,720 --> 00:25:56,520
لم أفعل شيء كهذا

240
00:25:57,400 --> 00:26:01,440
وأي دليل لديك على أنني أنوي
الاستيلاء على عرش (دلهي)؟

241
00:26:01,680 --> 00:26:05,800
هل تتذكر هذه الرسالة؟

242
00:26:14,680 --> 00:26:19,960
مكتوب في الرسالة أنك تريد
مساعدتي لمهاجمة (دلهي)

243
00:26:20,360 --> 00:26:23,160
صحيح أنني أرسلت هذه الرسالة

244
00:26:23,440 --> 00:26:26,960
لكن هذا شيء حدث
قبل سنوات عديدة

245
00:26:27,200 --> 00:26:31,480
قد يكون الأمر حدث قبل عدة سنوا
لكن رغبتك بأن تحكم مملكة (دلهي)

246
00:26:32,200 --> 00:26:35,920
ما زالت موجودة وحاضرة، أليس كذلك؟
كما أنها جديدة الآن

247
00:26:38,760 --> 00:26:44,480
لكن هذه الرسالة لا تثبت
أن خالي مسؤول عن مؤامرة الحرب

248
00:26:44,760 --> 00:26:49,320
حسناً، سأقدم لكم دليل نهائي

249
00:26:50,800 --> 00:26:57,720
سلطان (خواجا)، عندما أخبرك الأمير (ناصر)
بذهاب الأميرة (رضية) إلى (دلهي) وحدها

250
00:26:58,800 --> 00:27:00,560
ماذا فعلت حينها؟

251
00:27:04,760 --> 00:27:08,160
لقد أرسلت قافلة مسلحة
لإعادة (رضية)

252
00:27:08,480 --> 00:27:10,320
سيعيدونها بسلام

253
00:27:10,720 --> 00:27:12,880
لماذا كذبت على (ناصر ميا)؟

254
00:27:13,360 --> 00:27:16,880
بأنك أرسلت فرقة مسلحة
من أجل أمان (رضية)

255
00:27:17,080 --> 00:27:18,720
لأنني كنت عاجزاً

256
00:27:19,320 --> 00:27:21,400
كان قد تم إعلان الحرب

257
00:27:21,840 --> 00:27:23,120
وكنت مقيداً بسبب تلك المشاكل

258
00:27:23,280 --> 00:27:24,080
أنت تكذب

259
00:27:24,280 --> 00:27:27,920
لم تكن مقيداً ولم تكن عاجزاً

260
00:27:28,320 --> 00:27:31,560
لأنك لم ترغب بحماية
الأميرة (رضية) أبداً

261
00:27:32,000 --> 00:27:34,720
ما فعلته لم يكن صحيحاً
يا سلطان (خواجا)

262
00:27:35,120 --> 00:27:40,160
كنت سأغفر لك مئة جريمة قتل
حتى كنت سأغفر لك خيانة المملكة

263
00:27:40,680 --> 00:27:44,440
لكن (رضية)؟
(رضية) عزيزة جداً على قلبي

264
00:27:46,480 --> 00:27:48,640
ماذا كان سيحدث لو أصابها مكروه؟

265
00:27:48,800 --> 00:27:49,640
كلا يا (ناصر ميا)

266
00:27:49,920 --> 00:27:52,040
نوايا هذا العجوز لا تبدو
صادقة على الإطلاق

267
00:27:52,280 --> 00:27:54,520
هو يتلاعب بالحقيقة لمصلحته

268
00:27:54,800 --> 00:27:56,520
لا تصدق هذا الرجل يا (ناصر ميا)

269
00:27:56,640 --> 00:27:58,040
اسكت يا (سلطان خواجا)

270
00:27:58,240 --> 00:28:00,000
تكلم عنه باحترام

271
00:28:00,240 --> 00:28:01,840
إنه معلمي!

272
00:28:05,160 --> 00:28:09,560
هل تدفع لي مقابل التزاماتي
بهذه الطريقة؟

273
00:28:10,600 --> 00:28:12,480
هذا العجوز محق

274
00:28:13,360 --> 00:28:17,240
ناكري الجميل أمثالك يجب
أن يموتوا قبل فوات الأوان

275
00:28:17,600 --> 00:28:20,440
وتحديداً (رضية) هذه

276
00:28:20,960 --> 00:28:23,600
التي أحضرت هذا العجوز
وتسببت بهذا الاضطراب

277
00:28:23,720 --> 00:28:25,560
- (خواجا)!
- أيها السلطان!

278
00:28:40,120 --> 00:28:44,680
بتصديقكم لهذا الرجل العجوز
حفرتم قبوركم بأنفسكم

279
00:28:53,200 --> 00:28:54,680
أمسكوا هذا المتمرد!

280
00:28:57,560 --> 00:29:01,400
والحقوا به حتى لا يجد مكاناً
يهرب إليه

281
00:29:01,720 --> 00:29:04,560
أحضروه إليّ حياً أو ميتاً

282
00:29:04,760 --> 00:29:07,160
الحقوا بهذا الخائن!

283
00:29:44,680 --> 00:29:50,200
لقد أثبت مجدداً أيها السلطان (ألدوس)
أنه لا يمكن أن يوجد معلم أفضل منك

284
00:29:50,720 --> 00:29:53,560
من أجل هذا الطالب

285
00:29:57,480 --> 00:30:01,320
ولا يوجد صديق أفضل منك

286
00:30:02,240 --> 00:30:07,600
لكن ما الهدية التي يمكنني أن أقدمها لك؟

287
00:30:07,800 --> 00:30:09,640
في الوقت الحالي، لا أريد أي شيء

288
00:30:09,800 --> 00:30:14,240
لكنني سأطلبها منك في الوقت المناسب

289
00:30:16,480 --> 00:30:22,080
في الوقت الحالي أريد منك
أن تنتزع منصب الحاكم لـ(دلهي)

290
00:30:22,760 --> 00:30:29,720
من (ركن الدين)، وتسلمه لطالبي
الأمير (ناصر)

291
00:30:38,080 --> 00:30:42,200
كلا أيها السلطان (ألدوس)
لست بحاجة إلى أي منصب أو وظيفة

292
00:30:46,680 --> 00:30:53,600
قد لا تكون بحاجة إليه، لكن مملكة (دلهي)
بحاجة إلى حاكم قادر

293
00:30:56,520 --> 00:31:01,360
الأمير (ركن الدين) ما زال بحاجة
إلى المزيد من الخبرة

294
00:31:07,800 --> 00:31:14,000
إن عمل تحت إشرافك، سيكون
مدركاً أكثر لشؤون المملكة

295
00:31:20,600 --> 00:31:25,560
(ركن الدين)، الآن ولم يعد
هناك تاج

296
00:31:25,960 --> 00:31:28,440
ما الحاجة إلى السيف والسلاح
بالنسبة إليك؟

297
00:32:06,400 --> 00:32:08,920
كل هذا حدث بسببك أيتها
الأميرة (رضية)

298
00:32:10,480 --> 00:32:13,480
أنا محظوظ جداً بأنك شقيقتي

299
00:32:13,720 --> 00:32:18,280
وأنا محظوظة جداً
لأن لدي أخ لطيف مثلك

300
00:33:24,280 --> 00:33:26,120
استيقظي، أيتها الأميرة

301
00:33:27,400 --> 00:33:32,120
يبدو أن نكهة الحلوى
لم تفارق فمك بعد

302
00:33:54,760 --> 00:33:56,600
أين أنت يا (ميرزا)؟

303
00:33:57,840 --> 00:34:00,000
هل ما زلت غاضب مني؟

304
00:34:02,040 --> 00:34:04,720
على الأقل سامحني الآن

305
00:34:06,280 --> 00:34:10,760
أتعلم، يوجد من
حولي أجواء سعادة

306
00:34:12,280 --> 00:34:18,240
لكنني ما زلت أشعر أنني فقدت
شيئاً عزيزاً علي

307
00:34:21,680 --> 00:34:24,600
أعد لي ذلك الشيء يا (ميرزا)

308
00:34:28,360 --> 00:34:34,120
أينما كنت، أرجوك عد إلى هنا يا (ميرزا)

309
00:34:36,040 --> 00:34:37,760
عد أرجوك يا (ميرزا)

310
00:35:03,320 --> 00:35:09,880
كلما رفعت راحة يدي
أراك في خطوط القدر على كفي

311
00:35:24,240 --> 00:35:26,600
لا ترشي الماء علي بهذه
الطريقة من فضلك سيدتي

312
00:35:27,880 --> 00:35:29,800
إنها تخترقني مثل السهام

313
00:35:30,840 --> 00:35:31,640
حقاً؟

314
00:35:32,160 --> 00:35:36,320
الآن سأرمي عليك العديد
من السهام، سأجرحك

315
00:35:38,480 --> 00:35:43,880
كتبت البداية وكتبت النهاية
كتبت اسمك على أنفاسي

316
00:35:44,120 --> 00:35:50,000
أنت مطلبي وأنانيتي
أنت رغبتي واختياري

317
00:35:52,440 --> 00:35:58,720
أنت مطلبي وأنانيتي
أنت رغبتي واختياري

318
00:36:01,200 --> 00:36:03,240
لا أحب المرأة العنيدة

319
00:36:07,560 --> 00:36:09,000
ماذا أفعل؟

320
00:36:10,480 --> 00:36:12,160
لا يمكنني أن أغضب منك
حتى لو أردت ذلك

321
00:36:12,480 --> 00:36:17,400
مولاي، مولاي، مولاي

322
00:36:17,520 --> 00:36:23,720
مولاي، مولاي، مولاي

323
00:36:25,000 --> 00:36:28,640
مولاي، مولاي، مولاي

324
00:36:28,760 --> 00:36:32,000
مولاي، مولاي

325
00:36:32,240 --> 00:36:33,440
ماذا تفعل؟

326
00:36:33,600 --> 00:36:36,120
لا تبدو نواياك نبيلة

327
00:36:48,920 --> 00:36:51,440
هل قررت إلى أين نذهب؟

328
00:36:51,960 --> 00:36:54,560
أنت تجعلني أتجول
في كل مكان منذ وقت طويل

329
00:36:54,760 --> 00:36:57,040
أنت تبالغ يا (زارون)

330
00:36:57,840 --> 00:37:02,720
لو كنت أعرف إلى أين أذهب
هل كنا سنتجول بهذه الطريقة؟

331
00:37:03,200 --> 00:37:07,320
الآن سنذهب إلى حيث
يقودنا هذا الطريق المستقيم

332
00:37:07,760 --> 00:37:09,080
وماذا لو كان لهذا
الطريق منعطف؟

333
00:37:09,280 --> 00:37:15,640
إن التقيت بك في مرحلة ما أو طريق
ما مجدداً، يمكنك أن تعيد هذه لي

334
00:37:18,640 --> 00:37:24,120
مولاي، مولاي، مولاي

335
00:37:32,200 --> 00:37:34,800
سأنتظر ذلك اليوم

336
00:37:37,720 --> 00:37:41,640
لقد تلقيت الإشارة التي تدلني
على وجهتي يا (زارون)

337
00:37:41,880 --> 00:37:44,560
إشارة؟ أي إشارة يا صديقي؟

338
00:37:44,840 --> 00:37:46,480
وأين نذهب؟

339
00:37:47,920 --> 00:37:49,200
(دلهي)

340
00:37:56,480 --> 00:37:59,320
لقد حانتك تلك الأميرة

341
00:37:59,600 --> 00:38:02,280
ألم تكتفي باحتراقك أول مرة
وتريد أن تحترق مرة أخرى؟

342
00:38:02,560 --> 00:38:06,240
هناك متعة غريبة في احتراقك
بهذه النيران يا صديقي

343
00:38:06,640 --> 00:38:08,880
قد تكون خدعتني

344
00:38:10,600 --> 00:38:12,720
لكن هذا الوشاح
يسرد قصة مختلفة

345
00:38:13,040 --> 00:38:18,320
ما يحدث في طريق الحب
ماذا نقول وماذا نفعل

346
00:38:19,480 --> 00:38:23,800
يعتمد على الإشارات
لنمشي على الطريق قليلاً

347
00:38:24,480 --> 00:38:26,160
لنمشي على الطريق قليلاً

348
00:38:27,560 --> 00:38:32,160
أنا قادم إلى (دلهي) لإعادة
تذكارك أيتها الأميرة

349
00:39:14,360 --> 00:39:16,800
(ميرزا) يحيي (دلهي)

350
00:39:18,800 --> 00:39:23,520
(دلهي) هذه منحت قلبها
للعديد من الناس واحتضنتهم

351
00:39:24,400 --> 00:39:28,920
وأنت واحد منهم يا (ميرزا)
لقد فقدت قلبك لـ(دلهي)

352
00:39:29,200 --> 00:39:31,400
لقد احتضنت (دلهي)

353
00:39:32,880 --> 00:39:37,680
دعنا نرى الآن إن كانت
(دلهي) ستقدم قلبها

354
00:39:38,240 --> 00:39:40,040
أو أن المحب سيخسر قلبه