[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_5013_40_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_24244_172_Growth_affected_,Adobe Arabic,12,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H00101010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0065,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16877_133_Missing,Adobe Arabic,12,&H00E0E0ED,&H000000FF,&H00110725,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0065,1 Style: sign_3350_39_Register_the_Ake,Adobe Arabic,12,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0240,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 Style: sign_15645_100_Detecting_transf,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_7873_50_Detecting_transf,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_32007_288_Barbarian_Armor_,Adobe Arabic,16,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0195,0030,0270,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:11.48,flashback,Fit,0000,0000,0000,,إذا كان الأبطال يتنازعون فيما بينهم Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:14.49,flashback,Fit,0000,0000,0000,,،بدلاً من مكافحةِ أمواج الكارثة Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:17.24,flashback,Fit,0000,0000,0000,,،فإذاً لأجلِ العالم Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:19.62,flashback,Fit,0000,0000,0000,,يجب أن أقتل الأبطال الأربعة Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:23.79,main,N,0000,0000,0000,,تقتل الأبطال الأربعة؟ Dialogue: 0,0:00:24.58,0:00:25.79,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:26.04,0:00:27.46,main,F,0000,0000,0000,,!ليس بعد Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:30.96,main,N,0000,0000,0000,,انسي الأمر. لا شيء Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:37.18,main,R,0000,0000,0000,,لقد انجذبوا إليكِ حقّاً Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:38.76,main,Mel,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.56,main,Fit,0000,0000,0000,,تحرير: سجن الرّياح Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:54.36,main,N,0000,0000,0000,,!ميلتي Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.20,main,Mel,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:04.20,main,F,0000,0000,0000,,!ماذا تفعلين لميل-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:05.04,0:01:06.00,main,Fit,0000,0000,0000,,،ميل-تان Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.79,main,Fit,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تكوني رهينتي Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:30.27,sign_3370_33_The_Rising_of_th,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضةُ بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:42.51,main,N,0000,0000,0000,,رهينة"؟" Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:46.93,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Title,0000,0000,0000,,{\fad(486,768)}وعد مقطوع Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:44.10,main,N,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:46.93,main,Fit,0000,0000,0000,,عِدني يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:50.23,main,Fit,0000,0000,0000,,عِدني أنّك ستتصالح مع الأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:02:50.23,0:02:52.48,main,F,0000,0000,0000,,!أخرجي ميل-تشان من هناك Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:54.19,main,N,0000,0000,0000,,،وإن لم أفعل Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.40,main,N,0000,0000,0000,,تهدّدين بأذيّة ميلتي؟ Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.74,main,N,0000,0000,0000,,!أعتقد قلتُ لكِ أنّ ذلك لن يحدث Dialogue: 0,0:03:00.74,0:03:04.33,main,Fit,0000,0000,0000,,على الرّغم من ذلك، لا بدّ أن أطلب\Nمنك هذا Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:07.49,main,N,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ مهووسة جدّاً بفكرة تعاون\Nالأبطال مع بعضهم؟ Dialogue: 0,0:03:07.83,0:03:12.29,main,Fit,0000,0000,0000,,لأنّني قطعتُ وعداً على البطل الذي ربّاني Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:15.63,main,Fit,0000,0000,0000,,ولأنّ الأبطال يجب أن يتعاونوا Dialogue: 0,0:03:15.63,0:03:19.26,main,Fit,0000,0000,0000,,لإنقاذِ العالم من الموجات Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:20.72,main,Fit,0000,0000,0000,,من فضلك Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:22.76,main,N,0000,0000,0000,,مهما طلبتِ من مرّات Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:25.72,main,N,0000,0000,0000,,لا أنوي المُصالحة مع أولئك الحمقى Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:30.77,main,Fit,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، يجب أن يُستدعى أبطال جدُد Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:34.94,main,Fit,0000,0000,0000,,وللسماحِ بذلك، سأقتل كلّ الأبطال الحاليّين Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:39.53,main,N,0000,0000,0000,,هذا ما قصدتِه في اللّيلةِ الماضية إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:42.32,main,Fit,0000,0000,0000,,هذا سيُنقذ العالمَ على المدى البعيد Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:46.87,italics,N,0000,0000,0000,,أجل، سيكون فعل هذا سهلاً عليها Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:50.50,main,Fit,0000,0000,0000,,من فضلِك تصالح مع الأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:03:52.67,0:03:54.08,main,N,0000,0000,0000,,،على الرُّغم من هذا Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.63,main,N,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:03:57.04,0:04:00.09,main,N,0000,0000,0000,,لستِ بحاجةٍ لأسرِ ميلتي كرهينة Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.88,main,N,0000,0000,0000,,إذا أردتِ قتلي، فافعلي ذلك Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:04.72,main,N,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:05.81,main,Mel,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:04:04.72,0:04:06.31,top,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.77,main,N,0000,0000,0000,,!فلتعلمي أنّني لن أسقط بلا قتال Dialogue: 0,0:04:11.73,0:04:12.64,main,Fit,0000,0000,0000,,لا تفعل Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:16.69,sign_7873_50_Detecting_transf,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(318,1)}رصد تشويش على \N\Nالتحوُّل Dialogue: 0,0:04:17.31,0:04:18.48,main,N,0000,0000,0000,,!ليس ثانية Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:21.19,main,Fit,0000,0000,0000,,أتفهّم شعورك يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:22.15,main,N,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:26.78,main,Fit,0000,0000,0000,,إن كان الأمر كذلك فأثبِت لي أنّك Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:31.12,main,Fit,0000,0000,0000,,وفرقتك تستطيعون مُحاربة الموجات بمفردكم Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:32.71,main,R,0000,0000,0000,,أثبت لكِ؟ Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:34.21,main,N,0000,0000,0000,,وكيف نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.63,main,N,0000,0000,0000,,بمُقاتلتكِ هنا والآن؟ Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:40.71,main,Fit,0000,0000,0000,,يا بطل التّرس، أعرف نوعاً ما حجمَ قوّتك Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:45.13,main,Fit,0000,0000,0000,,أريد مُحاربة فيلو في معركةٍ فرديّة Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:47.18,main,F,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:51.68,main,Fit,0000,0000,0000,,إن أثبتِّ لي أنّكِ قويّة فسأطلِق سراحَ ميل-تان Dialogue: 0,0:04:52.47,0:04:55.94,main,Fit,0000,0000,0000,,وسأمهل الأبطالَ وقتاً قبل قتلِهم Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:57.44,main,Fit,0000,0000,0000,,سأمنحكم وقتاً Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:03.69,main,F,0000,0000,0000,,،لستُ أفهم، لكن إذا ربِحت، فمولايّ لن يُقتَل Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:05.95,main,F,0000,0000,0000,,وسوف تتحرّر ميل-تشان أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:06.41,main,N,0000,0000,0000,,لحظة Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:07.45,main,N,0000,0000,0000,,—انتظري يا فيلو Dialogue: 0,0:05:07.45,0:05:08.99,main,F,0000,0000,0000,,إذاً سأقاتل Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:11.99,main,Fit,0000,0000,0000,,،سأقاتل بهذه الهيئة Dialogue: 0,0:05:11.99,0:05:15.00,main,Fit,0000,0000,0000,,لذا ستقاتلينني بالهيئةِ البشريّة أيضاً يا فيلو Dialogue: 0,0:05:16.37,0:05:17.50,main,F,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:19.21,main,N,0000,0000,0000,,!قلتُ انتظري Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.13,main,Fit,0000,0000,0000,,اتبعيني Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.73,main,F,0000,0000,0000,,ها أنا ذي Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:36.98,main,Fit,0000,0000,0000,,أنا جاهزة Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:46.49,main,F,0000,0000,0000,,أنتِ بطيئة Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:53.74,main,F,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:55.66,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو! فوقكِ Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.00,main,Mel,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:06:05.09,0:06:06.26,main,F,0000,0000,0000,,...مؤلم Dialogue: 0,0:06:08.30,0:06:13.10,italics,N,0000,0000,0000,,لماذا اختارت فيتوريا أن تقاتلَ فيلو\Nلا رافتاليا؟ Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:16.43,italics,N,0000,0000,0000,,ولماذا يتقاتلان بالهيئة البشريّة؟ Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:18.94,main,N,0000,0000,0000,,اللّعنة Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:19.98,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:21.86,main,N,0000,0000,0000,,!لا تهاجمي بشكلٍ عشوائي Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:23.82,main,N,0000,0000,0000,,!استخدمي عقلكِ Dialogue: 0,0:06:24.57,0:06:26.19,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:29.03,main,N,0000,0000,0000,,!وجدّدي ملابسكِ عندما تسنح لكِ الفرصة Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:32.41,main,N,0000,0000,0000,,صبِّي المانا خاصّتكِ في ذلك وعزّزي\N!دفاعكِ قدر ما تستطيعين Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:36.75,main,F,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:40.50,main,F,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقواك، فيلو تأمرك Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.29,main,F,0000,0000,0000,,فكّ شيفرة قوانين الطبيعة Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:46.01,main,F,0000,0000,0000,,واقصف هدفي بانفجارٍ فراغي عنيف Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:49.51,main,F,0000,0000,0000,,!زوبعة تسفايت Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:53.76,main,Fit,0000,0000,0000,,أبطل الانفجار الفراغي Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:56.35,main,Fit,0000,0000,0000,,!الزوبعة المُضادّة لتسفايت Dialogue: 0,0:06:59.69,0:07:01.77,main,Mel,0000,0000,0000,,!احذري! إنّه سحر تشويش Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:04.90,main,Fit,0000,0000,0000,,أنتِ مليئة بالثغرات Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.45,main,R,0000,0000,0000,,لا وقت لديها لتجديدِ ملابسها Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:21.46,main,N,0000,0000,0000,,ميلتي Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.42,main,N,0000,0000,0000,,ستقع فيلو في ورطةٍ إذا استمرّ هذا Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:27.92,main,N,0000,0000,0000,,سأحاول التخلُّص من هذا القفص بترسي Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:36.18,main,Mel,0000,0000,0000,,!ناوفومي Dialogue: 0,0:07:36.18,0:07:37.31,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:42.56,italics,N,0000,0000,0000,,!اخترقَتْ دفاعَ التّرس بسهولة Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:44.02,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:45.73,main,Fit,0000,0000,0000,,انظري إليّ Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:52.74,main,Fit,0000,0000,0000,,نالَ ما يستحقّه لمحاولتِه الغشّ\Nوإنقاذ ميل-تان Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:56.33,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن أتعلمين لماذا فعلَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.87,main,Fit,0000,0000,0000,,لأنّكِ ضعيفة Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:03.42,main,Fit,0000,0000,0000,,لماذا تقاتلين؟ Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:05.92,main,F,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:08.84,main,F,0000,0000,0000,,!لأجلِ مولايّ Dialogue: 0,0:08:08.84,0:08:12.59,main,Fit,0000,0000,0000,,لم تستطيعي هزيمة التنّين في اللّيلة\N،الماضيّة، ولا تستطيعين هزيمتي الآن Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:15.68,main,Fit,0000,0000,0000,,وتتأمّلين أن تكوني نافعة لبطلِ التّرس؟ Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:17.64,main,F,0000,0000,0000,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:20.56,main,F,0000,0000,0000,,!سأصبح قويّة لأجل مولايّ Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.31,main,Fit,0000,0000,0000,,!ليس بإرادةٍ ضئيلةٍ كهذه Dialogue: 0,0:08:32.03,0:08:34.41,main,R,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا ناوفومي-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:34.41,0:08:36.37,main,N,0000,0000,0000,,أجل، بعض الشيء Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:39.58,main,F,0000,0000,0000,,لن أدع مولايّ يتأذّى أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.25,main,F,0000,0000,0000,,!سوف... سوف أصبح أقوى بكثير Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.17,main,F,0000,0000,0000,,!سوف... سوف أصبح أقوى بكثير Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:46.67,main,Fit,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:55.30,main,R,0000,0000,0000,,...ما الذي Dialogue: 0,0:08:55.71,0:08:58.60,main,Mel,0000,0000,0000,,هل تمتصُّ جُزيئات المانا في الهواء؟ Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:01.72,main,Mel,0000,0000,0000,,هل هذا مُمكن حتّى؟ Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:04.48,main,N,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:07.10,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:08.86,main,N,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:12.82,main,N,0000,0000,0000,,اهدئي وراقبي هجماتها عن كثب Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.24,main,N,0000,0000,0000,,!أنا متأكّدٌ أنّكِ تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:19.24,flashback,SH,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّكِ تستطيعين فعلها Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:22.08,main,F,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:29.00,main,Fit,0000,0000,0000,,بطيئة جدّاً Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:32.17,main,F,0000,0000,0000,,!حسناً، لكن مع ذلك سأهزمكِ Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:37.63,main,F,0000,0000,0000,,...الهجوم Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:41.56,main,F,0000,0000,0000,,!اللّولبي Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:49.15,main,F,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:09:49.15,0:09:50.19,main,R,0000,0000,0000,,!فيلو Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.71,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:10:08.12,0:10:10.54,main,R,0000,0000,0000,,هل رأيت تلك الهجمة السحريّة التي \Nاستخدمتها فيلو للتو؟ Dialogue: 0,0:10:10.54,0:10:11.42,main,N,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:16.80,main,F,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:21.85,main,F,0000,0000,0000,,لن أخسر Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:29.44,main,F,0000,0000,0000,,مولايّ، سأصبح أقوى Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:33.61,main,F,0000,0000,0000,,قويّة بما يكفي لحمايتك يا ميل-تشان Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:35.78,main,F,0000,0000,0000,,ويا رافتاليا-أونيتشان Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:40.41,main,F,0000,0000,0000,,قويّة بما يكفي لحماية الجميع Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:43.16,main,Fit,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:45.37,main,F,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:10:46.37,0:10:49.29,main,F,0000,0000,0000,,لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:53.25,main,Fit,0000,0000,0000,,هذا يكفي يا فيلو Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:55.55,main,Fit,0000,0000,0000,,ربحتِ Dialogue: 0,0:10:57.80,0:10:59.80,main,Fit,0000,0000,0000,,سأحرِّر ميل-تان Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:01.93,main,Fit,0000,0000,0000,,أبليتِ حسناً Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:04.10,main,Mel,0000,0000,0000,,!فيلو-تشان Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:12.35,main,F,0000,0000,0000,,...ميل-تشان Dialogue: 0,0:11:14.32,0:11:15.86,main,F,0000,0000,0000,,...مولايّ Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:18.49,main,F,0000,0000,0000,,لقد فزت Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:19.86,main,N,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.11,main,N,0000,0000,0000,,أدّيتِ أداء رائعاً يا فيلو Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:35.21,main,Fit,0000,0000,0000,,أبليتِ حسناً في تخطّي الاختبار Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:39.34,main,N,0000,0000,0000,,فيلو، كنتِ تخضعين لاختبار Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:41.59,main,Fit,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:45.64,main,Fit,0000,0000,0000,,لو لم تتخطّيه لكنتِ قد متِّ Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:47.93,main,Fit,0000,0000,0000,,ولمات بطل التّرس أيضاً Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:53.81,main,F,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:57.57,main,Fit,0000,0000,0000,,رمز يُثبِت أنّكِ تخطّيتِ اختباري Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:59.57,main,Fit,0000,0000,0000,,أخفضي رأسكِ Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:10.04,main,Fit,0000,0000,0000,,فيلو، أعيّنكِ خليفةً لي Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:11.91,main,F,0000,0000,0000,,خليفة؟ Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:17.38,main,N,0000,0000,0000,,تقصدين أنّها ستصبح ملكة الفيلوليال المقبلة؟ Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:19.30,main,Mel,0000,0000,0000,,!هذا رائع يا فيلو-تشان Dialogue: 0,0:12:25.51,0:12:28.47,main,R,0000,0000,0000,,أهذا الرّمز يُشير إلى أنّها الوريثة التّالية؟ Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:30.43,italics,N,0000,0000,0000,,!إنّها مجرّد خصلة شعر Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:32.18,main,Mel,0000,0000,0000,,!ظـ-ظريفة Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:35.06,main,F,0000,0000,0000,,!نما شيء غريب على رأسي Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:36.52,main,F,0000,0000,0000,,!سأزيله Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:42.24,main,Mel,0000,0000,0000,,!نما من جديد Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:46.16,main,Fit,0000,0000,0000,,وسيظلُّ ينمو، لذا اعتادي على ذلك Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:49.49,main,Fit,0000,0000,0000,,وسيزداد عددهم كلّما كبرتِ؟ Dialogue: 0,0:12:49.49,0:12:51.70,main,F,0000,0000,0000,,هل سأكون مثلكِ؟ Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:56.38,italics,N,0000,0000,0000,,تعزّزت بياناتها Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:59.67,italics,N,0000,0000,0000,,هل تعزِّز تلك الخصلة أرقامها الأساسيّة\Nبشكلٍ شامل؟ Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:03.84,italics,N,0000,0000,0000,,بما أنّ مستوى فيلو بلغَ سقفَه الآن\Nفهذا مثاليّ لها Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:06.34,main,Fit,0000,0000,0000,,لديّ شيء لك أيضاً يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:13:06.34,0:13:07.22,main,N,0000,0000,0000,,لي أنا؟ Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:08.97,main,N,0000,0000,0000,,!لا أريد خصلةَ شعر Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.01,main,R,0000,0000,0000,,ما هي الخصلة؟ Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:11.89,main,Fit,0000,0000,0000,,بل شيء أفضل Dialogue: 0,0:13:12.31,0:13:13.77,main,Fit,0000,0000,0000,,سأعالج جروحك أيضاً Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:21.65,main,Fit,0000,0000,0000,,والآن أرِني ترسك Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:23.28,main,N,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.91,0:13:32.41,sign_7873_50_Detecting_transf,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(313,101)}تروس تمّ الكشف عن قوّتها Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:32.33,main,N,0000,0000,0000,,الكشف عن قوّتها؟ Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:36.00,italics,N,0000,0000,0000,,لا أستطيع استخدام الكثير منها لأنّ\N،مستوايّ ليس عالياً بما يكفي Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:39.63,italics,N,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّه تمّ الكشف عن سلسلة\Nفيلوليال بأكملها Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:42.34,italics,N,0000,0000,0000,,والآن كلّ ما عليّ هو استيفاء متطلّبات ذلك Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.63,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، شكراً لك Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:46.22,main,Fit,0000,0000,0000,,على الرّحب والسعة Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:50.26,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن ما زال هناك شيء أودُّ مناقشته\Nمعك على انفراد Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:51.89,main,N,0000,0000,0000,,هناك المزيد؟ Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:53.56,main,Mel,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:13:54.02,0:14:01.52,main,Mel,0000,0000,0000,,لم تستخدمينا لاختبارِ فيلو-تشان فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:04.94,main,Fit,0000,0000,0000,,بل فعلت. أشعر بالاستياءِ ممّا فعلتُه لكِ Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:07.28,main,Fit,0000,0000,0000,,هل لديكِ أي رغبة؟ Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:08.28,main,Mel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.49,main,Mel,0000,0000,0000,,...فـ-في الحقيقة Dialogue: 0,0:14:11.49,0:14:12.95,main,Mel,0000,0000,0000,,...أريد Dialogue: 0,0:14:23.25,0:14:26.76,main,Mel,0000,0000,0000,,!رائع، رائع! أنا عالية جدّاً Dialogue: 0,0:14:27.22,0:14:30.72,main,Mel,0000,0000,0000,,!أنا أعيش الحلم Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:33.14,main,N,0000,0000,0000,,هل الرّكوب هو كلّ ما أرادته حقّاً؟ Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:36.68,main,F,0000,0000,0000,,!أريد أن أصبح ضخمة بسرعة أيضاً Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:41.15,main,N,0000,0000,0000,,كم خصلة ستظهر لكِ حينئذ يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:43.69,main,F,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.49,main,Mel,0000,0000,0000,,!كان ذلك ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:53.33,main,Fit,0000,0000,0000,,ما زال اليوم في أوّله Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.79,main,Fit,0000,0000,0000,,نالوا مزيداً من الرّاحة قبل أن تغادروا Dialogue: 0,0:14:57.33,0:14:58.54,main,Mel,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:03.34,main,N,0000,0000,0000,,إن كانت فيتوريا هي ما تعرض علينا\Nفلمَ لا نقبل؟ Dialogue: 0,0:15:03.34,0:15:04.55,main,Mel,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:15:04.55,0:15:06.42,main,Fit,0000,0000,0000,,فهذا احتفال Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:09.00,main,Fit,0000,0000,0000,,علينا أن نوفّر لكم ضيافةً حقيقيّةً كذلك Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:15.47,main,F,0000,0000,0000,,احتفال بمناسبةِ تعيين ملِكة جديدة؟ Dialogue: 0,0:15:15.47,0:15:16.89,main,F,0000,0000,0000,,تقصدينني أنا؟ Dialogue: 0,0:15:16.89,0:15:18.98,main,F,0000,0000,0000,,!لا تتّخذي القرارات عنّي Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:20.98,main,Mel,0000,0000,0000,,تهانينا يا فيلو-تشان Dialogue: 0,0:15:26.19,0:15:28.11,main,R,0000,0000,0000,,أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:23.25,main,N,0000,0000,0000,,أستتابعين من حيث توقّفتِ عصر اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:26.50,main,Fit,0000,0000,0000,,هل حاولتَ حقّاً أن تتصالح معهم؟ Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:27.84,main,N,0000,0000,0000,,عدنا من جديد Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:31.05,main,Fit,0000,0000,0000,,هل حاولتَ أن تثبِت براءتك؟ Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:34.26,main,N,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:50.86,main,N,0000,0000,0000,,لم أكلّف نفسي لأنّني أعتقد أنّهم\Nلن يصدّقوني أبداً Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:57.16,main,Fit,0000,0000,0000,,إن لم تخبرهم بأنّهم مخطئين فكأنّك\Nتعترف بأنّك مذنب Dialogue: 0,0:16:57.16,0:16:58.58,main,N,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:02.41,main,Fit,0000,0000,0000,,سأوصلكم إلى مكانٍ قريب Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:05.67,main,Fit,0000,0000,0000,,من بطلٍ آخر عندما أعيدكم Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:07.17,main,N,0000,0000,0000,,ستأتين معنا؟ Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:10.05,main,Fit,0000,0000,0000,,لن أقحم نفسي أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:10.63,0:17:13.88,main,Fit,0000,0000,0000,,أثبِتوا لي أنتم الأربعة أنّكم جديرون بتدخُّلي Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:18.14,main,N,0000,0000,0000,,تريدينني أن أصالحهم فوراً، صحيح؟\Nحسناً Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:21.22,main,N,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:17:22.02,0:17:23.43,main,N,0000,0000,0000,,أهذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:24.98,main,Fit,0000,0000,0000,,هناك المزيد Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:28.56,main,Fit,0000,0000,0000,,،إذا فُقِدَ بطلٌ قدّيس واحد عند هجوم موجة Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:31.03,main,Fit,0000,0000,0000,,فستكون مُحاربة الموجة أصعب بكثير Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:36.86,main,Fit,0000,0000,0000,,إن بدا ذلك مُرجَّحاً، فمن الأفضل أن أقتلكم\Nجميعاً وأستدعي أبطالاً جدُد Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:41.20,main,N,0000,0000,0000,,،إذاً إن لم نتصالح نحن الأربعة ونسوِّ خلافاتنا Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:43.91,main,N,0000,0000,0000,,ستقتليننا على أي حال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:54.05,main,Fit,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أحدِّد لك بعد كم\N،موجة سيحدث ذلك Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:57.76,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن سيأتي وقتٌ يتطلّبُ فيه العالمُ\Nتضحياتٍ من كافّة أشكال الحياة Dialogue: 0,0:17:57.76,0:18:00.35,main,N,0000,0000,0000,,سيتطلّبُ العالمُ تضحيات؟ Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:05.27,main,Fit,0000,0000,0000,,سيُجبَر الأبطال على اختيار ما يُقاتِلون\Nلأجلِه في تلك المعركة Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:08.15,main,Fit,0000,0000,0000,,أنتظِر ذلك الوقت حتّى يحين Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:09.98,main,N,0000,0000,0000,,اختيار ما نُقاتِل لأجله؟ Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:13.86,main,Fit,0000,0000,0000,,هل ستُقاتل لأجلِ العالم، أم لأجلِ شعبه؟ Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:18.66,main,Fit,0000,0000,0000,,إذا اخترتَ العالم فستُزهَق كثير من الأرواح Dialogue: 0,0:18:19.78,0:18:23.12,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن ستتمكّن من أداءِ واجبك Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:26.46,main,N,0000,0000,0000,,وإذا اخترنا الشّعب؟ Dialogue: 0,0:18:27.54,0:18:29.33,main,Fit,0000,0000,0000,,سيكون طريقاً شائكاً Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:33.21,main,N,0000,0000,0000,,ما حجم معلوماتكِ؟ Dialogue: 0,0:18:33.96,0:18:36.92,main,Fit,0000,0000,0000,,،هناك الكثير ممّا نسيته Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:39.64,main,Fit,0000,0000,0000,,لكن هنالك شيء واحد أتذكّره Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:43.22,main,Fit,0000,0000,0000,,إنقاذ العالم مختلِف عن إنقاذِ شعبه Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:48.48,main,Fit,0000,0000,0000,,تمنّى الأبطال السّابقون من خلفائهم\Nأن ينقذوا الشّعب Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:53.07,main,N,0000,0000,0000,,لستُ أفهم تماماً، لكن من المنطقيّ لأبطال\Nالشّعوب أن يختاروهم Dialogue: 0,0:18:53.07,0:18:54.90,main,Fit,0000,0000,0000,,لا يمكنك فعل ذلك بوضعِك الرّاهن Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:59.07,main,Fit,0000,0000,0000,,لا يمكنك التغلُّب على تلك العقبات بمفردِك Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:03.62,main,N,0000,0000,0000,,لماذا تخبرينني بكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:07.83,main,N,0000,0000,0000,,ألن يكون من الأسهل إقناع بطل آخر؟ Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:16.55,main,Fit,0000,0000,0000,,تصنيفُك عندي كبطلٍ أعلى من تصنيف\Nالأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:19:16.55,0:19:17.38,main,N,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:21.51,main,Fit,0000,0000,0000,,ربّيتَ فيلو، الملكةَ المُقبِلة Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:23.10,main,Fit,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تكون شخصاً شرّيراً Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:25.89,main,N,0000,0000,0000,,أنا شخصٌ شرّير Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:28.06,main,Fit,0000,0000,0000,,كما تشاء Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:31.10,main,Fit,0000,0000,0000,,أعتقد أنّك مؤهّل Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:35.15,main,Fit,0000,0000,0000,,لتسويةِ الخلافات مع الأبطال الآخرين Dialogue: 0,0:19:35.65,0:19:38.82,main,Fit,0000,0000,0000,,ناهيك عن أنّكم أيُّها الأبطال الأربعة\Nضعفاء للغاية Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:43.78,main,Fit,0000,0000,0000,,حتّى لو لم أقتلكم بنفسي، ستموتون\Nعاجلاً غير آجل Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:47.29,main,N,0000,0000,0000,,هل ستكون المعارِك المُقبِلة شديدة\Nإلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:51.71,main,N,0000,0000,0000,,إذاً سأحتاج لترسِ الغضب الشّديد\Nأكثر من أي وقتٍ سبق Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:55.84,main,Fit,0000,0000,0000,,...إذا تحتّم عليك استخدام ذاك التّرس Dialogue: 0,0:20:00.55,0:20:01.76,main,N,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:05.72,sign_32007_288_Barbarian_Armor_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(112,1)}الدرع البربريّ +1 Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:08.43,main,Fit,0000,0000,0000,,هذا سيُبطئ من تآكُل ترس اللّعنة Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:12.31,main,Fit,0000,0000,0000,,،لكن لن يوقفه بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:20:12.31,0:20:14.23,main,Fit,0000,0000,0000,,لذا حاول أن تتجنّب استخدامه قدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:20:14.61,0:20:17.40,main,N,0000,0000,0000,,بعد كلّ ذلك الكلام عن قتلي؟ Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:20.06,main,N,0000,0000,0000,,أظنُّكِ لطيفة حقّاً يا فيتوريا Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:23.95,flashback,SH,0000,0000,0000,,،أنتِ لطيفة حقّاً Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:25.37,flashback,SH,0000,0000,0000,,يا فيتوريا Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:34.92,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، بما أنّكِ تفعلين كلّ هذا لأجلي\Nفسوف أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:36.63,main,N,0000,0000,0000,,لكن لا ترفعي آمالكِ كثيراً Dialogue: 0,0:20:39.09,0:20:40.51,main,N,0000,0000,0000,,هلّا ابتعدتِ؟ Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:45.43,main,Fit,0000,0000,0000,,من فضلِك يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:51.68,main,N,0000,0000,0000,,هل كان بطل التّرس من ربّاكِ؟ Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:53.56,main,Fit,0000,0000,0000,,نسيت Dialogue: 0,0:20:53.56,0:20:55.77,main,Fit,0000,0000,0000,,ذاكرة الفيلوليال قصيرة Dialogue: 0,0:20:58.82,0:20:59.90,main,N,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:21:04.86,0:21:07.74,italics,Fit,0000,0000,0000,,لكن أتذكّر هذه اللّمسة الرّقيقة Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:52.73,main,Its,0000,0000,0000,,هذا هو المكان Dialogue: 0,0:22:58.62,0:23:00.88,main,Ren,0000,0000,0000,,...هنا حيث أسلحة القدّيسين الأربعة Dialogue: 0,0:23:00.88,0:23:03.44,main,Its,0000,0000,0000,,أجل. لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:13.49,main,Ren,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:15.49,main,Ren,0000,0000,0000,,!إنّه فارغ Dialogue: 0,0:23:18.51,0:23:19.69,main,Its,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:23:19.69,0:23:21.09,main,Its,0000,0000,0000,,!جميعكم، اهربوا Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:39.97,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}مؤامرة مرتبِطة