▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒  ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒ https://subscene.com/u/991411 ▒ THE_SAMO تم السحب و التعديل من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: doublespeak,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_5013_40_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H00712B7A,&H000000FF,&H00D49CD8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Adobe Arabic,20,&H00F3F4F2,&H000000FF,&H000A0A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0200,1 Style: sign_24244_172_Growth_affected_,Adobe Arabic,12,&H00C0C0C0,&H000000FF,&H00101010,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0065,1 Style: sign_3370_33_The_Rising_of_th,Adobe Arabic,30,&H0022009A,&H000000FF,&H00000000,&H001F273C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16877_133_Missing,Adobe Arabic,12,&H00E0E0ED,&H000000FF,&H00110725,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0065,1 Style: sign_3350_39_Register_the_Ake,Adobe Arabic,12,&H05FFFFFF,&H000000FF,&H19A1B8B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0240,1 Style: sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0090,0030,0055,1 Style: sign_15645_100_Detecting_transf,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_7873_50_Detecting_transf,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0175,1 Style: sign_32007_288_Barbarian_Armor_,Adobe Arabic,16,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H1992919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0195,0030,0270,1 Style: sign_2126_13_Would_you_like_t,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0185,1 Style: sign_17644_161_Missing,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0170,0030,0260,1 Style: sign_17644_162_Missing,Adobe Arabic,8,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0170,0425,0260,1 Style: sign_17644_162_Rarity_,Adobe Arabic,11,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0168,0440,0135,1 Style: sign_17644_163_Missing_,Adobe Arabic,8,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0245,0363,0136,1 Style: sign_18220_176_Missing,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0210,0387,0251,1 Style: sign_23783_246_Missing,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0175,0030,0255,1 Style: sign_23783_247_Rarity_,Adobe Arabic,11,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0175,0425,0140,1 Style: sign_23783_248_Missing_,Adobe Arabic,8,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0255,0030,0140,1 Style: sign_25111_267_Soul_Eater_Shiel,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0194,0344,0306,1 Style: sign_15837_182_Missing,Adobe Arabic,12,&H05EFF2EF,&H000000FF,&H6492919B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0215,0030,0270,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:08.73,main,L,0000,0000,0000,,اسمي لارك بيرغ Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.15,main,L,0000,0000,0000,,نادِني لارك Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.74,main,L,0000,0000,0000,,وهذه اسمها تيريسي Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:15.45,main,Th,0000,0000,0000,,تيريسي ألكسنديريت Dialogue: 0,0:00:15.70,0:00:17.41,main,N,0000,0000,0000,,سررتُ بلقائكما Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:21.00,main,R,0000,0000,0000,,المعذرة، هل هذه الآنسة من بلد أجنبيّة؟ Dialogue: 0,0:00:21.87,0:00:23.83,main,R,0000,0000,0000,,لم أستطع فهمها Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:26.08,main,L,0000,0000,0000,,...تيريسي Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:34.80,main,Th,0000,0000,0000,,المعذرة. هل تفهمينني الآن؟ Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:35.93,main,R,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:39.81,italics,N,0000,0000,0000,,تذكّرت. نسيتُ أنّ ترسي يترجم لي Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:43.93,main,Th,0000,0000,0000,,اسمحي لي أن أعرّف عن نفسي من جديد. اسمي\Nتيريسي ألكسنديريت Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:45.64,main,R,0000,0000,0000,,وأنا رافتاليا Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.19,main,F,0000,0000,0000,,!اسمي فيلو Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:49.52,main,L,0000,0000,0000,,سررتُ بلقائكِ Dialogue: 0,0:00:49.52,0:00:50.36,main,L,0000,0000,0000,,وأنت؟ Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:53.28,main,N,0000,0000,0000,,ناوفومي Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:54.70,main,N,0000,0000,0000,,إيواتاني ناوفومي Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:56.99,main,L,0000,0000,0000,,ناوفومي"؟" Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:04.91,main,L,0000,0000,0000,,يا رجل، إذا أردت استخدام اسم مستعار، على الأقلّ\N!لا تختر اسمَ بطل التّرس Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.27,sign_3370_33_The_Rising_of_th,OP Card,0000,0000,0000,,{\fad(750,1)}انتفاضة بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:42.47,sign_5367_37_Lullaby_at_Dawn,,0000,0000,0000,,{\fad(481,500)}أرخبيل كال ميرا Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:40.59,main,N,0000,0000,0000,,لكن أنا بطل التّرس Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.22,main,L,0000,0000,0000,,أنت؟ بطل التّرس؟ Dialogue: 0,0:02:44.22,0:02:46.35,main,T,0000,0000,0000,,أنت تضحك كثيراً يا لارك Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:50.48,main,T,0000,0000,0000,,لكن أتّفق في أنّك ينبغي أن تستخدم\Nاسماً مستعاراً مختلفاً Dialogue: 0,0:02:50.48,0:02:51.73,main,R,0000,0000,0000,,...ماذا؟ في الواقع Dialogue: 0,0:02:51.73,0:02:55.61,main,L,0000,0000,0000,,إنّ بطل الترس حثالة شرّير Dialogue: 0,0:02:56.28,0:02:58.74,main,L,0000,0000,0000,,إنّه منغمس بالغشّ والابتزاز والاختطاف Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:02.45,main,L,0000,0000,0000,,حتّى أنّ لديه أصدقاء بمراكز رفيعة يعدمون\Nأي شخص يستفزّه Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.16,main,L,0000,0000,0000,,إنّه شيطان بهيئة بشريّة Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:07.87,main,N,0000,0000,0000,,لم تبتعد كثيراً على ما أعتقد Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:09.25,main,R,0000,0000,0000,,!ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:11.87,main,L,0000,0000,0000,,أعلم أنّنا التقينا للتو لكن هذا واضح Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:14.96,main,L,0000,0000,0000,,أنت مختلِف تماماً عن ذلك الحثالة يا فتى Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.67,main,L,0000,0000,0000,,حسناً، لا بأس إن أردت أن تخفي اسمك Dialogue: 0,0:03:21.05,0:03:23.43,main,L,0000,0000,0000,,سررت بلقائك يا فتى التّرس Dialogue: 0,0:03:23.43,0:03:27.35,main,Th,0000,0000,0000,,هل أنتم متوجّهون إلى كال ميرا \Nلترقية المستوى أيضاً؟ Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:28.27,main,R,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:29.56,main,F,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:32.44,main,L,0000,0000,0000,,أتريدون الانضمام إلينا إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:34.69,main,L,0000,0000,0000,,عندما يكون الفريق أكبر فهذا يجعل\Nالأمور أكثر كفاءة Dialogue: 0,0:03:34.69,0:03:36.27,main,N,0000,0000,0000,,ننضمّ إليكما؟ Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:39.15,main,G,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:03:40.61,0:03:43.11,main,N,0000,0000,0000,,سنرحّب بهم نحن الأربعة معاً؟ Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:44.07,main,G,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:50.58,main,G,0000,0000,0000,,سيتحمّس الطاقم إذا تكلّم معهم الأبطال الأسطوريّون Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:51.75,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، أيّاً يكُن Dialogue: 0,0:03:52.16,0:03:53.50,italics,N,0000,0000,0000,,،في نفس الوقت Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:53.92,sign_15645_100_Detecting_transf,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\blur3}الكشف عن مهارة نسخ سلاح Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:58.38,italics,N,0000,0000,0000,,سأدع الآخرين يعلمون أنّهم إذا صدّقوا الأنظمة التي\Nيخبرهم شخص ما عنها، سيكونون عرضة للاستغلال Dialogue: 0,0:04:02.63,0:04:06.97,main,Its,0000,0000,0000,,لماذا أنت بخير يا ناوفومي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:09.35,main,Ren,0000,0000,0000,,ذلك التّرس مفرط القوّة من جديد؟ Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:13.64,main,N,0000,0000,0000,,نلتم ما تستحقّونه لاحتلالكم كافّة المقصورات الخاصّة Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:15.35,main,N,0000,0000,0000,,انسوا ذلك، اسمعوا Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:19.39,main,N,0000,0000,0000,,الأمر متعلِّق بتحسين الأداة وكلّ تلك الأشياء\Nالتي ذكرتموها في ذلك الاجتماع Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:21.03,main,Mot,0000,0000,0000,,توقّف Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.49,main,Mot,0000,0000,0000,,لا أريد أن أسمع شيئاً عن أمور معقّدة الآن Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:26.12,main,N,0000,0000,0000,,!هذا مهمّ Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:28.58,main,N,0000,0000,0000,,...إن آمنتم بوجود تلك الأنظمة Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:32.75,main,Its,0000,0000,0000,,لا ترفع صوتك كثيراً رجاء. أنت تثير غثياني Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:34.87,main,N,0000,0000,0000,,...إن آمنتم بتلك الأنظمة Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:54.44,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ، سنتناول سمكاً مشويّاً على العشاء Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:56.85,main,N,0000,0000,0000,,تجيد السِّباحة؟ Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:59.73,main,Its,0000,0000,0000,,أهذا هو ردُّك الأوّل؟ Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:01.32,main,R,0000,0000,0000,,...رائحة هذه السّمكة كريهة Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.45,main,L,0000,0000,0000,,مرحباً يا فتى التّرس Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:06.78,main,L,0000,0000,0000,,ما خطبهم؟ Dialogue: 0,0:05:06.78,0:05:08.03,main,N,0000,0000,0000,,أتريد شيئاً؟ Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:10.70,main,L,0000,0000,0000,,لا أريد، لكن تيريسي تريد Dialogue: 0,0:05:10.70,0:05:15.54,main,Th,0000,0000,0000,,أخبرتني رافتاليا-سان أنّك ماهر جدّاً\Nفي حرفة المجوهرات Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.79,main,Th,0000,0000,0000,,هلّا صنعتَ لي إكسسواراً؟ Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:19.46,main,N,0000,0000,0000,,هذا طلبٌ مُفاجئ Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:21.63,main,N,0000,0000,0000,,لا أمانع، لكن أحتاج للمواد Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:24.88,main,Th,0000,0000,0000,,يمكنك استخدام ما يتوفّر هنا Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:27.47,main,Th,0000,0000,0000,,وبالطبع، سأسدّد لك التكاليف Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:33.81,italics,N,0000,0000,0000,,هذه جودة عالية جدّاً. بمقدوري استخدامها طبعاً Dialogue: 0,0:05:33.81,0:05:34.98,main,Th,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:38.40,main,N,0000,0000,0000,,يمكنني العمل عليه فقط خارج أوقات\Nتطوير مستوايّ، لذا سيستغرق هذا وقتاً Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:39.48,main,N,0000,0000,0000,,إن كان هذا مناسباً لكِ فأنا موافق Dialogue: 0,0:05:39.81,0:05:41.36,main,Th,0000,0000,0000,,!من فضلِك Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:43.19,main,L,0000,0000,0000,,أنا مسرورٌ لأجلك يا تيريسي Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:43.98,main,Th,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:47.86,main,L,0000,0000,0000,,أعتمد عليك يا فتى التّرس Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:51.66,main,L,0000,0000,0000,,بدأ البحر يهيج Dialogue: 0,0:05:51.66,0:05:52.74,main,L,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هناك عاصفة قادمة Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:54.66,main,N,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:58.46,main,L,0000,0000,0000,,نعم. يقول الطاقم بأنّنا مُقبِلون على ليلةٍ عصيبة Dialogue: 0,0:06:07.34,0:06:09.80,main,R,0000,0000,0000,,!هذا هو كال ميرا إذاً Dialogue: 0,0:06:09.80,0:06:12.93,main,F,0000,0000,0000,,!الحرّ شديد هنا والشّمس مُتّقِدة Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:15.47,main,R,0000,0000,0000,,!نعم، وكأنّ عاصفة اللّيلة الماضية لم تهبّ Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.39,italics,N,0000,0000,0000,,كانت رحلة مُتعِبة حقّاً Dialogue: 0,0:06:17.39,0:06:20.06,italics,N,0000,0000,0000,,لماذا لم تُصَب بدُوار البحر بينما كانت تُصاب \Nبدُوار في العربة؟ Dialogue: 0,0:06:21.30,0:06:24.98,top,Mot,0000,0000,0000,,...ا-الأمر ليس كما يبدو يا فيلو-تان. هناك سبب Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:26.49,italics,N,0000,0000,0000,,حسناً، لقد قضوا وقتاً عصيباً بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:28.74,main,H,0000,0000,0000,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:34.79,main,H,0000,0000,0000,,اسمي هابينبرغ، حاكم أرخبيل كال ميرا Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.66,main,H,0000,0000,0000,,أتيتُ إلى هنا لإيصالكم أيُّها الأبطال\Nالقدّيسون الأربعة إلى فندقكم Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.54,top,Ren,0000,0000,0000,,أشعر بغثيان Dialogue: 0,0:06:39.16,0:06:41.46,main,H,0000,0000,0000,,،أو تلك كانت النيّة Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:45.80,main,H,0000,0000,0000,,لكن أعتقد أنا مضطرّ لإيصالك إلى هناك\Nأوّلاً يا بطل التّرس Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:50.59,italics,N,0000,0000,0000,,أرخبيل كال ميرا هو مجموعة من الجزُر\Nالصّغيرة المتكتّلة معاً Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:52.97,italics,N,0000,0000,0000,,،إنّه وجهة سياحيّة شهيرة Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:57.39,italics,N,0000,0000,0000,,يعزو السّبب جزئياً إلى أسطورة تُفيد بأنّ أبطال\Nالماضي قد تدرّبوا هنا Dialogue: 0,0:06:57.98,0:06:59.98,italics,N,0000,0000,0000,,يبدو هذا هُراء بالنسبة لي بصراحة Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:04.73,italics,N,0000,0000,0000,,وبما أنّ التنشيط قد جعل المُغامرين يتوافدون\N،إلى هنا بأعداد كبيرة Dialogue: 0,0:07:04.73,0:07:07.07,italics,N,0000,0000,0000,,نُصَّتْ قواعد مُعيّنة Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:10.70,main,N,0000,0000,0000,,يُسمَح بالسّفر بين الجزُر بواسطة قارب" Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:13.03,main,N,0000,0000,0000,,حاول أن تقتل أكبر عدد مُمكن من الوحوش Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:18.20,main,N,0000,0000,0000,,تجنّب التدخُّل في معارك مُغامرين آخرين\N"لسرقةِ فريستهم Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.71,main,N,0000,0000,0000,,أهذا دليل آداب السُّلوك في لعبة\Nكثيفة اللّاعبين؟ Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:21.96,main,F,0000,0000,0000,,كثيفة اللّاعبين؟ Dialogue: 0,0:07:21.96,0:07:23.08,main,N,0000,0000,0000,,انسي الأمر Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.21,main,N,0000,0000,0000,,...على أي حال Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:28.88,main,N,0000,0000,0000,,أهذا تمثال للسكَّانِ الأصليّين الذين طوّروا\Nهذه الجزُر؟ Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:32.51,main,R,0000,0000,0000,,ويبدو أنّ هناك عبارة تركها بطل قدِّيس Dialogue: 0,0:07:32.51,0:07:33.89,main,F,0000,0000,0000,,أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:07:34.35,0:07:35.93,main,N,0000,0000,0000,,إنّها كتابة سحريّة Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:39.77,main,N,0000,0000,0000,,كمصدرٍ لقوّتك، يأمرك بطل التّرس Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:41.64,main,N,0000,0000,0000,,فكّ شفرة هذه الرّسالة Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:43.98,main,N,0000,0000,0000,,ونشِّط هدفي بالطاقة Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:46.02,main,N,0000,0000,0000,,هالة تسفايت Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:50.11,main,F,0000,0000,0000,,أشعر بقوّة أكبر الآن Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:58.70,main,F,0000,0000,0000,,!أصبت Dialogue: 0,0:07:58.70,0:08:01.08,main,N,0000,0000,0000,,بطل من الماضي ترك هذا هنا؟ Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.79,main,N,0000,0000,0000,,إذاً كانت الأسطورة صحيحة Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:06.17,main,L,0000,0000,0000,,!يا فتى التّرس Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.25,main,L,0000,0000,0000,,قفزت فيلو عالياً Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:11.09,main,L,0000,0000,0000,,ساعدنا ذلك في إيجادكم Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:16.51,main,L,0000,0000,0000,,لكن لماذا نزلت من القارب دون قول\Nأي كلمة وداع؟ هذا لئيم Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:18.68,main,N,0000,0000,0000,,ولمَ ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:08:18.68,0:08:21.06,main,L,0000,0000,0000,,الشّريك قد يصنع أو يفسد رحلة Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:24.73,main,L,0000,0000,0000,,ناهيك عن أنّك لم تقل أبداً أنّك ستطوّر\Nمستواك معنا أم لا Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:27.19,main,Th,0000,0000,0000,,،كلانا وصلنا إلى هنا للتو Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:31.40,main,Th,0000,0000,0000,,لذا لن نفعل ذلك إلى أن نعرف ماذا علينا\Nأن نفعل تالياً، لكن أتّفق Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:35.16,italics,N,0000,0000,0000,,أعتقد لا ضير من ذلك. يبدو أنّهما معتادان\Nعلى المعارك أيضاً Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:39.12,main,N,0000,0000,0000,,لا أمانع، لكن سنوقفكما عند حدّكما إذا\Nاعترضتما طريقنا Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:42.66,main,L,0000,0000,0000,,قُل هذا لنفسك Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:45.58,main,L,0000,0000,0000,,افعلوا ما بوسعكم إلى أن نشكّل فريقاً Dialogue: 0,0:08:46.79,0:08:48.42,main,R,0000,0000,0000,,أنا متفاجئة قليلاً Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:52.76,main,R,0000,0000,0000,,كنتُ متأكّدة أنّك كنتَ ترى لارك-سان\Nشخصاً صعب المعشر Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:56.43,main,N,0000,0000,0000,,المسألة ليست كذلك. كلّ ما في الأمر أنّه يشوّشني Dialogue: 0,0:08:57.97,0:08:59.30,main,N,0000,0000,0000,,الوقت الآن بعد الظهر Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:02.06,main,N,0000,0000,0000,,ليس لدينا الكثير من الوقت، لكن لنذهب\Nونطوّر مستوياتنا Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:02.89,main,F,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:03.35,main,R,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:15.61,main,N,0000,0000,0000,,حتّى النّفايات الغوغائيّة التي تحتاج لضربة\Nواحدة تُكسِب هذا الكمّ من نقاط الخبرة؟ Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:18.70,main,N,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، إنّها تبيض إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:30.04,main,R,0000,0000,0000,,إنّها ضعيفة للغاية. من الصّعب استجماع\Nقدر كبير من الحماس Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:32.34,main,R,0000,0000,0000,,هل من مُشكلة؟ Dialogue: 0,0:09:32.92,0:09:35.22,main,N,0000,0000,0000,,توقّفنا فجأة عن كسب نقاط خبرة Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.22,main,Its,0000,0000,0000,,كان أنتم إذاً Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:42.81,main,N,0000,0000,0000,,...إتسكي Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:44.60,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا حلّ بنقاط خبرتي؟ Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:45.93,main,Myne,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:48.60,main,Ren,0000,0000,0000,,لماذا أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:51.36,main,Ren,0000,0000,0000,,لا أستطيع حصاد أي نقاط خبرة هكذا Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.32,main,Ren,0000,0000,0000,,اذهبوا إلى مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.40,main,Mot,0000,0000,0000,,ماذا؟ اذهب أنت Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.57,main,Its,0000,0000,0000,,أنت أيضاً يا موتوياسو-سان Dialogue: 0,0:09:57.57,0:10:00.16,main,Its,0000,0000,0000,,أنا من وجد هذا الموقع أوّلاً Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.41,main,Mot,0000,0000,0000,,!بل أنا Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:02.24,main,Ren,0000,0000,0000,,لا، أنا Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:03.66,top,Its,0000,0000,0000,,أنا Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:06.08,main,N,0000,0000,0000,,هذا سخيف. سوف نخرج من هنا Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:05.00,top,Mot,0000,0000,0000,,!لا، أنا Dialogue: 0,0:10:05.00,0:10:05.66,top,Its,0000,0000,0000,,هل أنت طفل؟ Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:06.87,top,Mot,0000,0000,0000,,!طفل؟ عمري 21 Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:07.29,main,Ren,0000,0000,0000,,بل أنا من وجده Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:21.30,main,F,0000,0000,0000,,!سوف تسقط Dialogue: 0,0:10:26.85,0:10:29.69,main,N,0000,0000,0000,,هذه نقاط خبرة كثيرة، حتّى لو كان زعيماً Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:34.11,main,F,0000,0000,0000,,!القتال هنا ممتع! تروقني هذه الجزيرة أكثر Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:35.44,main,R,0000,0000,0000,,...ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:38.61,main,R,0000,0000,0000,,لستُ أدري ما إن كان سيصمد هذا السّيف\Nفترة أطول Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.03,main,N,0000,0000,0000,,متى ساء إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:44.03,main,R,0000,0000,0000,,لعلّ مستويات قوّتنا تفوّقت على ثبات\Nومتانة أسلحتنا Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:46.04,main,N,0000,0000,0000,,سلاح فيلو أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:51.79,main,N,0000,0000,0000,,سنضطرُّ للذهاب وشراء بعض الأسلحة الجديدة\Nمن العمّ قبل الموجة المُقبِلة Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:52.88,main,R,0000,0000,0000,,...الموجة Dialogue: 0,0:10:53.38,0:10:56.09,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، لدينا الوقت على الأرجح Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.05,main,N,0000,0000,0000,,والآن لنرَ إن حصلنا على أي غنائم جيّدة Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:01.47,sign_15837_182_Missing,,0000,0000,0000,,{\fad(233,1)}وحش Dialogue: 0,0:11:01.64,0:11:03.18,sign_15837_182_Missing,,0000,0000,0000,,{\fad(229,1)}كلب كارما Dialogue: 0,0:11:11.15,0:11:14.27,main,N,0000,0000,0000,,ينبغي لهذه أن تدعكما تصمدان لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.28,main,R,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:18.53,main,F,0000,0000,0000,,شكراً يا مولايّ Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:20.70,main,R,0000,0000,0000,,يخيّم الظلام Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.78,main,R,0000,0000,0000,,هل نعود؟ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:24.99,main,N,0000,0000,0000,,لا. لنواظب على ذلك فترة أطول Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:33.17,main,N,0000,0000,0000,,عرفتُ أننا سنحصل على غنائم أفضل في اللّيل Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:35.50,main,N,0000,0000,0000,,لكن الأعداء أقوى Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:40.05,main,R,0000,0000,0000,,اعتدنا على القتال في الظُلمة، لذا سنكون بخير\Nنظراً لفارق المستوى Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.55,main,R,0000,0000,0000,,...ما يثير قلقي أكثر هو Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:46.89,main,R,0000,0000,0000,,ناوفومي-ساما، أنت مُتعَب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:49.27,main,N,0000,0000,0000,,أنا مندهش من أنّكِ لاحظتِ Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:52.02,main,N,0000,0000,0000,,ما زالت اللّعنة عندما استخدمتُ قربان\Nالدّماء تزعجني Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:53.23,main,N,0000,0000,0000,,قليلاً فقط Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:56.77,main,N,0000,0000,0000,,لا تقلقي كثيراً Dialogue: 0,0:11:56.77,0:12:00.28,main,N,0000,0000,0000,,أنا لا أضغط على نفسي، وأستطيع مواجهة\Nالأعداء في هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:13.71,main,L,0000,0000,0000,,وجدتُك يا فتى Dialogue: 0,0:12:13.71,0:12:16.34,main,R,0000,0000,0000,,ما الذي جاء بكما إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:20.46,main,Th,0000,0000,0000,,كان البحّار مرتعداً، قائلاً أنّكم لم تعودوا Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:22.88,main,N,0000,0000,0000,,فأتيتم بحثاً عنّا؟ Dialogue: 0,0:12:22.88,0:12:25.97,main,N,0000,0000,0000,,موت المُغامرين أثناء تأدية المهام لا ينبغي \Nأن يكون بالشيء الجديد Dialogue: 0,0:12:26.35,0:12:28.31,main,R,0000,0000,0000,,هذا لا يعني أنّنا يمكننا تجاهلكم Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:31.68,main,R,0000,0000,0000,,لا أنام اللّيل إذا عُثِر على أحد معارفي ميّتاً Dialogue: 0,0:12:31.68,0:12:33.23,main,N,0000,0000,0000,,معارف"؟" Dialogue: 0,0:12:33.23,0:12:34.10,main,R,0000,0000,0000,,ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:37.52,main,R,0000,0000,0000,,لن تقول أنّنا لسنا كذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:38.65,main,N,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:41.15,main,Th,0000,0000,0000,,بالكاد وصلنا إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:12:41.15,0:12:45.24,main,Th,0000,0000,0000,,أتفهّم رغبتك في تطوير مستوياتكم، لكن \Nلمَ لا تكتفون اليوم بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:48.16,main,R,0000,0000,0000,,أتّفق مع تيريسي-سان Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:49.49,main,N,0000,0000,0000,,...رافتاليا Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:52.25,main,N,0000,0000,0000,,حسناً. لنعُد Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:53.33,main,L,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:54.87,main,L,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:57.04,main,L,0000,0000,0000,,شاركني مشروباً Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:06.18,main,L,0000,0000,0000,,!لعودتنا الآمنة Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:07.59,main,L,0000,0000,0000,,!بصحّتك Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:13.35,main,L,0000,0000,0000,,!كوب ثانٍ يا عمّ Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:14.27,main,G,0000,0000,0000,,!قادم Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.45,main,Myne,0000,0000,0000,,!موتوياسو-ساما Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.96,main,N,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أنّ الخمر مصنوع من هذا Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:23.80,main,L,0000,0000,0000,,إنّها حادّة جدّاً، عليك تخفيفها في برميل ماء\Nلتصبح قابلة للشرب Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.76,main,N,0000,0000,0000,,إنّها لذيذةٌ جدّاً عندما تؤكَل كما هي Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.22,main,L,0000,0000,0000,,أنت تتخطّى مرحلة القدرة على تحمُّل المشروب Dialogue: 0,0:14:35.14,0:14:39.10,italics,N,0000,0000,0000,,لم أتصوّر أبداً أن يأتي اليوم الذي أستطيع فيه\Nالشّرب والاستمتاع بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.52,main,Th,0000,0000,0000,,يسرّني أن أقاتل معكم اليوم Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:43.98,main,R,0000,0000,0000,,كذلك نحن Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:47.24,main,N,0000,0000,0000,,تيريسي، هذا هو الإكسسوار الذي طلبتِ \Nمنّي أن أصنعه Dialogue: 0,0:14:48.49,0:14:50.11,main,Th,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:53.87,main,N,0000,0000,0000,,لا أصدِّق أنّه كان لديكِ نجم ناريّ. هذه\Nالأشياء نادرة Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:58.58,main,N,0000,0000,0000,,ثمّ استخدمتُ بلّورةَ العرّاف التي حصلتُ\N...عليها كأساس Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:04.96,main,Th,0000,0000,0000,,...الجوهرة Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:08.38,main,Th,0000,0000,0000,,إنّها مليئة بالبهجة Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:10.97,main,Th,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم أنّك حِرفيّ معلّم هكذا Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:13.85,main,L,0000,0000,0000,,و-وهل من حاجةٍ للبكاءِ على ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:15.56,main,Th,0000,0000,0000,,ألا تفهم يا لارك؟ Dialogue: 0,0:15:15.56,0:15:18.98,main,Th,0000,0000,0000,,هذه التّحفة الفنيّة هي بمثابة انفتاح\Nعالم جديد أمامي Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:20.27,main,L,0000,0000,0000,,هـ-هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:20.69,0:15:23.61,main,N,0000,0000,0000,,حسناً، يسرّني أنّها راقتكِ Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:26.78,main,N,0000,0000,0000,,وأيضاً، بشأن التّكاليف Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:31.02,main,N,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:15:31.02,0:15:35.12,main,Th,0000,0000,0000,,!هذا لا يكفي البتّة، صحيح؟ أعلم Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:38.04,main,Th,0000,0000,0000,,!لارك، أعطه كلّ المال الذي بحوزتِك أيضاً Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:38.70,main,L,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.08,main,Th,0000,0000,0000,,!افعلها بسرعة فحسب Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.88,main,N,0000,0000,0000,,يمكنكما أن تسدّدا لي على شكل أقساط Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:45.67,main,N,0000,0000,0000,,لنذهب ونطوّر مستوياتنا Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:49.88,main,L,0000,0000,0000,,فريقك رفيع المستوى يا فتى Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:53.89,main,L,0000,0000,0000,,مستوى تيريسي هو 52، ومستواي 56 Dialogue: 0,0:15:53.89,0:15:55.89,italics,N,0000,0000,0000,,ترقّت فئتهما بالفعل Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:58.35,italics,N,0000,0000,0000,,ليسا مُغامرين عاديّين إذاً Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:04.23,main,N,0000,0000,0000,,أودُّ مناقشة استراتيجيّتنا Dialogue: 0,0:16:07.86,0:16:10.32,main,L,0000,0000,0000,,!يمكننا فعل ذلك بينما نقاتل Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:14.70,main,L,0000,0000,0000,,التّرس هو سلاحك؟ Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:16.83,main,L,0000,0000,0000,,"أنت حقّاً ملتزم بلعِب دور "السيّد البطل Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:17.99,main,N,0000,0000,0000,,قُل ما تشاء Dialogue: 0,0:16:17.99,0:16:19.58,main,N,0000,0000,0000,,...رافتاليا، فيلو Dialogue: 0,0:16:26.21,0:16:28.92,main,Th,0000,0000,0000,,تبّاً، لارك هذا... إنّه يلهو Dialogue: 0,0:16:29.84,0:16:32.22,main,Th,0000,0000,0000,,أتوسّل إليك يا قوّة المجوهرات في كلّ\Nأنحاء المعمورة Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:34.59,main,Th,0000,0000,0000,,أطيعي ندائي وتعالي إليّ Dialogue: 0,0:16:35.09,0:16:37.55,main,Th,0000,0000,0000,,اسمي هو تيريسي ألكسنديريت Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:41.89,main,Th,0000,0000,0000,,!أصدقائي، كونوا القوّة التي تدمِّر أهدافي Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:44.40,main,Th,0000,0000,0000,,!وهج الياقوت المُرصَّع بالمجوهرات Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:52.57,main,R,0000,0000,0000,,لم يسبق أن سمعتُ بترتيلة كهذه Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:53.99,main,N,0000,0000,0000,,!رافتاليا Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:55.70,main,R,0000,0000,0000,,!قـ-قادمة Dialogue: 0,0:16:58.16,0:17:01.37,main,Th,0000,0000,0000,,لم يسبق أن حلمتُ حتّى بقوّةٍ كهذه Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:13.22,main,N,0000,0000,0000,,منحنى نقاط الخبرة قد ساءَ كثيراً\Nبعد المستوى 70 Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:15.93,main,L,0000,0000,0000,,لنستهدف هذا الشّخص الضّخم إذاً Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:22.64,main,L,0000,0000,0000,,الزعيم وحده لن يكون مشكلة، لكن كلّ هؤلاء\Nالصِّغار سيكونون مزعجين Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:26.02,main,N,0000,0000,0000,,اتركهم لي. سأستدرجهم جميعاً إلى مكانٍ واحد Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:26.90,main,L,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.90,0:17:28.86,main,Th,0000,0000,0000,,سنقضي عليهم حالما يفعل Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:31.65,main,Th,0000,0000,0000,,يستطيع لارك ورافتاليا-سان مهاجمة الزعيم Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:33.03,main,R,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:17:33.03,0:17:34.49,main,N,0000,0000,0000,,جاهزون؟ Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:35.53,main,N,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:17:37.48,0:17:39.24,main,N,0000,0000,0000,,!ردّة فعل الكره Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:46.17,main,N,0000,0000,0000,,!تيريسي Dialogue: 0,0:17:46.96,0:17:49.04,main,Th,0000,0000,0000,,أتوسّل إليك، يا قوّة المُجوهرات في كلّ\Nأنحاء المعمورة Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:51.67,main,Th,0000,0000,0000,,أطيعي ندائي وتعالي إليّ Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.55,main,Th,0000,0000,0000,,!وهج الياقوت المُرصَّع بالمجوهرات Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.02,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:05.27,main,L,0000,0000,0000,,لا تقلقا Dialogue: 0,0:18:09.27,0:18:12.32,italics,N,0000,0000,0000,,أنا ضمن النّار، لكن لا أشعر بأي حرارة Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:19.41,italics,N,0000,0000,0000,,،لستُ لا أتلقّى الضرر فحسب Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:21.99,italics,N,0000,0000,0000,,بل أشعر وكأنّ عبء اللّعنة قد زال\Nعن جسدي Dialogue: 0,0:18:23.33,0:18:25.00,main,N,0000,0000,0000,,!لم يبقَ سوى هذا Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:25.95,main,R,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:18:25.95,0:18:27.37,main,L,0000,0000,0000,,!دعه لنا Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:32.21,main,F,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا مولايّ؟ Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:35.26,main,N,0000,0000,0000,,نعم. كانت تلك تعويذة سحريّة غريبة Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:37.34,main,N,0000,0000,0000,,حتّى ملابسي لم تُحرَق Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:40.35,main,R,0000,0000,0000,,ولم أسمع بالتّعويذة من قبل أيضاً Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:43.35,main,N,0000,0000,0000,,أعتقد هناك أنواع كثيرة من السّحر\Nفي هذا العالم Dialogue: 0,0:18:44.43,0:18:47.31,main,N,0000,0000,0000,,لنوزّع الغنائم Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:49.81,main,L,0000,0000,0000,,بالتأكيد. ماذا لدينا؟ Dialogue: 0,0:18:49.81,0:18:52.31,main,N,0000,0000,0000,,أداة غريبة ما Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.32,main,L,0000,0000,0000,,غريبة"؟" Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:54.61,main,N,0000,0000,0000,,انظر بنفسك Dialogue: 0,0:18:55.19,0:18:56.44,main,L,0000,0000,0000,,ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:58.70,0:19:01.99,main,R,0000,0000,0000,,بفضلكما، ارتفع مستوانا كثيراً خلال يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:03.20,main,F,0000,0000,0000,,!لقد استمتعت Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.49,main,Th,0000,0000,0000,,مثلما استمتعنا Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:07.75,main,N,0000,0000,0000,,أتريدان مرافقتنا مجدّداً غداً إذاً؟ Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:10.92,main,L,0000,0000,0000,,سنفعل ما نراه مناسباً من هنا Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:12.71,main,N,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:14.63,main,L,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء يا فتى التّرس Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:16.09,main,Th,0000,0000,0000,,شكراً على اليوم Dialogue: 0,0:19:16.09,0:19:18.55,main,R,0000,0000,0000,,شكراً لكما أيضاً Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:19.63,main,F,0000,0000,0000,,!إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:19:20.51,0:19:22.34,main,R,0000,0000,0000,,لم أتوقّع منك أن تطلب منهما يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.93,main,R,0000,0000,0000,,لا تفعل هذا عادةً Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:25.39,main,N,0000,0000,0000,,لكن رُفِضت Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:30.23,italics,N,0000,0000,0000,,قد أطلب منهما الانضمام لفريقي بعد أن\Nننتهي من تطوير مستوياتنا Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:33.19,main,N,0000,0000,0000,,كان اليوم شاقّاً، لذا هل نأخذ إجازةً غداً؟ Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:34.48,main,F,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:37.03,main,R,0000,0000,0000,,،لا أمانع في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:40.11,main,R,0000,0000,0000,,لكنّك بحاجةٍ لاستراحة Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:45.91,main,F,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:48.66,main,F,0000,0000,0000,,وجدتُ جزيرة Dialogue: 0,0:19:48.66,0:19:50.75,main,N,0000,0000,0000,,ما الجديد؟ يوجد جزُر في كلّ مكان هنا Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:52.08,main,F,0000,0000,0000,,لا، لا Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:55.96,main,F,0000,0000,0000,,وجدتُ جزيرةً أخرى ببريق أحمر في قاع البحر Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.88,main,N,0000,0000,0000,,جزيرة... في قاع البحر؟ Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:01.18,main,F,0000,0000,0000,,!كان هناك بناء قرميدياً ضخماً أيضاً Dialogue: 0,0:20:01.18,0:20:04.14,main,N,0000,0000,0000,,وصلنا لطريقٍ مسدود بالنسبة لتطوير المستوى Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:06.47,main,N,0000,0000,0000,,لذا قد يكون هذا جيّداً كشكل من أشكال التّغيير Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:11.94,main,R,0000,0000,0000,,...المعذرة يا ناوفومي-ساما Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:17.40,main,R,0000,0000,0000,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:21.57,italics,N,0000,0000,0000,,إذا كانت ترتدي هذا الثّياب فستكون بخير\Nحتّى لو تسرّب الماء إلى داخله Dialogue: 0,0:20:22.28,0:20:23.53,main,N,0000,0000,0000,,!ممتاز Dialogue: 0,0:20:25.03,0:20:26.87,main,N,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا رافتاليا Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:27.95,main,R,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:43.85,italics,N,0000,0000,0000,,مذهل... أستطيع التنفُّس حتّى بعد عشر\Nدقائق تحت الماء Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:50.56,italics,N,0000,0000,0000,,هذا سليمٌ تماماً، لكن لا أرى أي مدخل Dialogue: 0,0:20:53.35,0:20:56.69,italics,N,0000,0000,0000,,سيكون فتح هذا الباب تحت الماء مستحيلاً Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:04.70,italics,N,0000,0000,0000,,يوجد هواء في الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:15.71,main,F,0000,0000,0000,,لا أرى شيئاً في هذه الظّلمة Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:17.17,main,N,0000,0000,0000,,رافتاليا Dialogue: 0,0:21:17.17,0:21:17.79,main,R,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:20.46,main,R,0000,0000,0000,,الضوء الأوّل Dialogue: 0,0:21:29.49,0:21:32.69,main,N,0000,0000,0000,,!توجد ساعة تنّين رمليّة هنا؟ مستحيل Dialogue: 0,0:21:32.69,0:21:36.97,main,R,0000,0000,0000,,لكن تبدو مثل التي في الكاتدرائيّة\Nالتي في العاصمة Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:38.79,main,F,0000,0000,0000,,مولايّ؟ Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:41.39,main,N,0000,0000,0000,,أي مكان فيه ساعة رمليّة يمكن\Nمُهاجمته بواسطة موجة Dialogue: 0,0:21:42.14,0:21:45.24,main,R,0000,0000,0000,,إذا هاجمتْ موجةٌ هذا المكان، فسيموت\Nكافّة سكّان الجزيرة Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:48.50,main,N,0000,0000,0000,,اهدئي. لسنا متأكّدين من ذلك بعد Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:49.51,main,R,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:21:57.92,0:21:59.91,main,N,0000,0000,0000,,...الموجة التّالية قادمة Dialogue: 0,0:22:00.73,0:22:02.83,main,N,0000,0000,0000,,!بعد يومين؟ Dialogue: 0,0:23:36.27,0:23:40.01,sign_81788_789_Walking_Over_Cor,Title,0000,0000,0000,,{\fad(356,1)}حُماة عالم آخر