[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Erai-raws] Dororo - 16 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video File: C:/Users/Labbaci/Downloads/[Erai-raws] Dororo - 16 [720p][Multiple Subtitle].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 310 Active Line: 311 Video Position: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H38252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 Style: Dororo OP2-A,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00B57A72,&H000000FF,&H00781000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-B,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00FFDC8C,&H000000FF,&H4487432F,&H4D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-C,@HGSoeiKakupoptai,45,&H0065469A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-D,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00291281,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-E,@HGSoeiKakupoptai,45,&H004029EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo ED2,City Life,50,&H36FFFFFF,&H000000FF,&H60000000,&H46000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.10,0:02:01.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:02:01.00,0:03:30.97,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:03:30.97,0:12:18.95,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:12:18.95,0:22:25.13,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:21:29.00,0:23:01.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:16.32,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord4\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1022,340)}ترجمة{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1} Dialogue: 0,0:02:22.24,0:02:26.75,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1036,178)}تدقيق{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:32.09,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(366,456)}كاراوكي{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:32.09,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(340,630)}تزوييد{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1} Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:54.65,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1000,164)}إنتاج{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1} Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:30.97,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,00)\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(290.889,424)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\blur8\bord3\fad(0,00)\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1} Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:15.15,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}قرّرتُ خيانة هذا العالم Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:21.49,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وإذا بأحشائي تتلوّى من الألم Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:25.54,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}خلتُ أنَّ ما يمزّقني من الدّاخل سُمّ Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:31.92,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّه شيءٌ أسود مُحمّرٌ ينتفخ كالورم Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.30,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وقبل أن تحرق الشمس جلدَ جسديَ المحموم Dialogue: 0,0:02:37.76,0:02:40.47,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لمحتُ شيئًا في الظلمات يحوم Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:44.31,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}إنّه نورٌ يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:02:44.60,0:02:49.39,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:02:49.85,0:02:55.82,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:00.82,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسألمسه يومًا ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:07.62,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من الظلمات لمحتُ نورًا يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:13.00,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:19.26,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:27.85,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسأراه وألمسه يومًا ما بالتأكيد Comment: 0,0:09:09.83,0:09:11.83,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:30.97,0:03:34.97,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx81\fscy91\pos(990,126)}الحلقة السادسة عشر Dialogue: 0,0:03:30.97,0:03:34.97,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs160\c&H000000&\pos(520,168)}فصل شيرانوي Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:34.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}".فصل شيرانوي" Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:25.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا يا دورورو Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:26.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم أرك منذ مدّة Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:28.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!أهذا أنتَ يا إيتاتشي؟ Dialogue: 0,0:00:29.27,0:00:31.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد بحثتُ عنكَ لفترة طويلة Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:35.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مفاجأة Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:37.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أرني إيّاه الآن Dialogue: 0,0:00:37.54,0:00:40.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.النّصف الثاني الّذي تحتفظ به Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:44.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}...هذا{\i0} Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:47.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.اسمعي يا دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:00:47.65,0:00:49.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}{\i1}{\be2}.احفظي هذا جيّدًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:53.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.هذا طموح والدكِ الّذي قضى حياته كلّها من أجله{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.80,0:00:56.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.احمليه{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.73,0:00:58.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.وقومي بحمايته{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:03.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}كيف حصلتَ على هذا يا إيتاتشي؟ Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:07.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعلم بأنَّ لديكَ شيئًا مشابهًا على ظهرك أيضًا Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:08.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا رجال Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:14.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تلمسوني Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:17.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إذا أردتَ رؤية ظهري\N{\be2}.فسأريك إيّاه Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:24.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أترى؟ لا وجود لأيّ خريطة Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:26.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا زعيم Dialogue: 0,0:01:26.74,0:01:30.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،مضحك! إذا لم تكن في ظهره\N{\be2}.فهي محفوظة في عقله على الأرجح Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:32.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه دليلنا الوحيد Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:33.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هاتوه Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:41.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:42.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.دعوني وشأني\N{\be2}.اللّعنة Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:45.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا نظنّوا بأنّكم ستفلتون بفعلتكم هذه Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:50.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتظروا حتّى يأتي أخي الأكبر ليخلّصني منكم أيّها الأغبياء Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:53.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ما زلتَ شقيًّا ثرثارًا كعادتك Dialogue: 0,0:01:58.57,0:01:59.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2}.{\be2}.أخي الأكبر{\i0} Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:13.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إيتاتشي Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخلد للنّوم\N{\be2}.فلديَّ مهمّة لكَ غدًا Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:22.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عليكَ أن تخبرني أين سأتوجّه بعد هذا Dialogue: 0,0:04:23.51,0:04:26.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}...كما توقّعت، المكان الّذي تريد التّوجه إليه هو Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل{\be2}. إنّه المكان الّذي أخفى فيه الزّعيم هيبوكورو المال Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:32.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!لا تتفاجأ Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:37.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد لاحظتُ وقتها بأنّ الزّعيم كان يكذب Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:55.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}في ذلك الوقت، كانت بعض الأشياء الّتي سرقناها\N{\be2}.من الساموراي تختفي بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:58.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد كانت أثمن القطع الّتي تُدرّ مالًا Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:01.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}:عندها راودتني الشكوك وتساءلت Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:04.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل الزّعيم هو من كان يأخذها؟ Dialogue: 0,0:05:04.93,0:05:09.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لذلك بدأتُ بمراقبته \N {\be2}.منتظرًا أيّة زلّة منه Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:14.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، كما هو متوقّع من الزّعيم Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:16.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كان شديد اليقظة Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بعد فترة استسلمت Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:25.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ظننتُ بأنّها كانت مخيّلتي\N {\be2}.لذلك لم أعرها اهتمامًا Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:27.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}إذن، لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:30.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بعد أن أصبحت في حاجة ماسّة للمال Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:34.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}عندها تذكّرت هذا الأمر\N{\be2}،وقرّرتُ أن أجرّب من جديد Dialogue: 0,0:05:34.02,0:05:36.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فلا شيءَ لديّ لأخسره Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:38.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنَّ الزّعيم كان قد قضى نحبه Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:42.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنتما الوحيدان اللّذان تعرفان هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:43.67,0:05:46.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وعندما كنتُ متوجّها إلى ذلك المعبد\N {\be2}...الّذي التقينا فيه آخر مرّة Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:56.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لا تقل لي Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:59.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل{\be2}. لقد حفرتُ قبرها Dialogue: 0,0:06:01.40,0:06:06.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ثمَّ قلبتُ جثّتها لأرى\N{\be2}.هذا الشيءَ مرسومًا على ظهرها Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:08.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.كيف تجرؤ Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:10.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.كيف تجرؤ على لمس أمّي Dialogue: 0,0:06:10.62,0:06:12.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها الوغد القذر Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:17.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سحقًا\N{\be2}.اللّعنة Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:20.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الأحياء في حاجة إلى هذا أكثر من الأموات Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الرّحمة لن تجلبَ لك أيّ أموال Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:48.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أترى ذلك الرّأس يا دورورو؟ Dialogue: 0,0:06:46.15,0:06:48.90,Dororo_Top Note,Note,0,0,0,,{\be2}الرأس: قِطعة أرض داخِلة في البَحر Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:51.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."إنّه الرأس "هاكّوتسو Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:51.18,Dororo_Top Note,,0,0,0,,{\be2}.هاكّوتسو: تعني الهيكل العظمي Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هناك أخفى والدكَ المال Dialogue: 0,0:06:54.65,0:06:57.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من هذه النّقطة يحين دورك Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:08.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذا ساعدتنا، فسأمنحكَ حصّة معتبرة Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:10.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بالتأكيد تريد الحصول على المال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:12.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وذلك لكيْ تأكل كلَّ ما تشتهيه نفسك Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:14.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لستُ من يرغب في أمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:19.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بطنُكَ أصدق من لسانك Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:23.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هـ... هذا ليس صحيحًا\N{\be2}.كان ذلك الحصان وليس أنا Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:25.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كفى ضحكًا Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:28.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أيّها الزّعيم، كيف سنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:33.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكننا الوصول إلى هناك برًّا\N{\be2}.نحتاج إلى قارب لكي نعبر إلى الضّفة الأخرى Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:46.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أهذا Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:54.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أغارَ قطّاع الطرق على المكان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:04.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:07.11,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.ثمّة قوارب Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:13.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جميعها مدمّرة Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:15.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا فظيع Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:17.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:22.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتم في حاجة إلى قوارب؟ Dialogue: 0,0:08:29.61,0:08:32.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لديَّ بعضها\Nإلى أين تريدون الذّهاب؟ Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:35.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إلى ذلك الرّأس Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:38.89,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جيّد{\be2}. عليكَ أن تدفع تكلفة الرّحلة Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:42.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ بمفردك؟\Nماذا عن باقي القرويّين؟ Dialogue: 0,0:08:43.14,0:08:45.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد ماتوا جميعًا على يد قطّاع الطرق Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:49.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه غريب. لم أرتح له\N{\be2}.من الأفضل ألّا نستعين به Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:52.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستحصل على أجركَ ما أن نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بأس{\be2}. تعالوا Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:00.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إيتاتشي Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:03.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس هنالك قوارب أخرى Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:06.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،إن حاول خداعنا\N{\be2}.فسأقتله وحسب Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:16.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا{\be2}. اركبوا Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:29.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أينَ ذلك المجذاف؟ Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:32.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}من قال أنّنا في حاجة إليه؟ Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:09:41.20,0:09:42.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:44.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أسماك القرش\N{\be2}.أسماك القرش تسحب القارب Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:47.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّهما جيرومارو وسابورومارو Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:49.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وأعطيتهما اسمين أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:51.96,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بالطبّع، فهما عائلتي Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:54.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أسماك القرش هي عائلتك؟ Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:58.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بالضبط\Nما رأيكَ في قوّتهما الهائلة؟ Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:00.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يالك من مخبول Dialogue: 0,0:10:02.51,0:10:04.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أنتَ مهتمٌّ بذراعي؟ Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:11.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لقد قدّمتها طعامًا إلى جيرومارو\N{\be2}.ورفيقه Dialogue: 0,0:10:12.23,0:10:15.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كانا جائعين لدرجة أثارت شفقتي Dialogue: 0,0:10:15.53,0:10:17.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وأطعمتهم ذراعك؟ Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:19.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل فقدتَ صوابك؟ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:21.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لستُ نادمًا على ذلك Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:24.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهما أهمُّ شيءٍ في حياتي Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:28.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّهما اعتادا على مذاق لحم البشر بسبب ذلك Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:31.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ويأبيان أكل أيِّ شيءٍ سواه Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:33.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أطعمتهما جثث القرويين في البداية Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:38.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لكنّني أردتُ أن أطعمهما شيئًا أطرى وأكثر لذّة\N{\be2}.لذلك اختطفتُ بعض النّساء والأطفال وقدمتهم إليهما Dialogue: 0,0:10:39.97,0:10:42.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يزداد حجمهما كلّما أكلا أكثر Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:45.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد أصبحا قادرين الآن على التهام قرية كاملة Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:48.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}قلتَ قرية كاملة؟\N{\be2}.{\be2}.{\be2}.أهذا يعني Dialogue: 0,0:10:49.01,0:10:51.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل{\be2}. لم يكن هناك أيّ قطّاع طرق Dialogue: 0,0:10:51.69,0:10:53.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فقد أطعمتهم جميعًا إلى رفيقيّ Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:55.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا فظيع Dialogue: 0,0:10:57.61,0:10:59.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نحن نبتعد أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:01.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}الآن لاحظتَ الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يالك من غبي Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:06.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعد القارب إلى وجهته فورًا Dialogue: 0,0:11:14.04,0:11:16.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جيرومارو{\be2}. سابورومارو\N{\be2}.طال انتظاركما Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:18.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أتيتكما بوجبة جديدة Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:19.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الوغد Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:24.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:40.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنقذنا أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:46.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليسا سمكتي قرشٍ عاديّتين Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:49.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}كيف مذاقهم؟\Nأهو لذيذ؟ Dialogue: 0,0:11:50.72,0:11:52.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سوفَ آكل لاحقًا Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:53.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّها النّذل Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:07.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أكلهم دفعة واحدة سيسبب لكما آلاما في البطن\N{\be2}.سنترك من بقي منهم لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أعتمد عليكَ في الحراسة يا سابورومارو Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:15.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنستأنف الوجبة بعد غروب الشمس Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:35.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن يسمح لنا بالهروب Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:46.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنَّ حكاية إيتاتشي العظيم على مشارف نهايتها Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:51.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هربتُ من الساموراي لتأكلني أسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:53.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.الساموراي Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:54.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تذكّرت يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:12:54.97,0:12:57.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألم تخدم سيّدك على أكمل وجه؟ Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بلى{\be2}. فعلت Dialogue: 0,0:12:59.35,0:13:01.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.امتثلتُ لأوامر سيّدي وذهبت إلى الحرب Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بذلتُ ما في وسعي لكي أمضي قدمًا وأعزّز مكانتي Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:06.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولكن Dialogue: 0,0:13:13.66,0:13:14.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:15.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألم تصل المساعدة بعد؟ Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:17.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الزّعيم Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:20.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}{\be2}متى تصل التعزيزات؟ Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:23.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أحد\N{\be2}.لا أحد قادم على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:24.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:28.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد توجهوا جميعًا لمهاجمة المقرّ Dialogue: 0,0:13:28.89,0:13:31.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد كنّا مجرّد طعم\N{\be2}.لقد ضحّوا بنا Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.32,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:36.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تبّا Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:43.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كان والدكَ محقًا Dialogue: 0,0:13:43.40,0:13:46.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بالنسبة لهم، نحن لسنا ببشر حتّى Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:49.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا خير يأتي من أولئك الساموراي Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:53.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لذلك تخلّيتُ عنهم\N{\be2}.وعدتُ لصًا من جديد Dialogue: 0,0:13:53.79,0:13:55.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هذا ما دفع أبي إلى Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:58.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،أجل{\be2}. بما أنّه كان شديد الحرص على إخفاءها Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:01.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فلا بدّ أن تكون ثروة كبيرة Dialogue: 0,0:14:01.92,0:14:05.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وبواسطتها يمكنني فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:09.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ياله من حلم سريع الأفول Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:17.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لو علمتُ أنَّ هذا سيحدث\N{\be2}.لما حفرتُ قبر أمّك Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آسف بهذا الشأن يا دورورو Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:26.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!مؤلم Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:28.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}مـ... ما الّذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:28.49,0:14:31.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هذا مؤلم، أليس كذلك؟\N{\be2}.هذا يثبت أنّكَ ما زلتَ حيًّا Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:34.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فكفّ عن التّصرّف وكأنّكَ رجلٌ ميّت Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:40.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لقد عشتُ حياتي وحيدًا \N{\be2}.دون أبي وأمّي Dialogue: 0,0:14:41.33,0:14:46.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وتعدّدتْ المرّات الّتي عانيتُ فيها من الألم\N{\be2}.لدرجة اعتقدتُ فيها أنَّ عليَّ أن أموت Dialogue: 0,0:14:46.88,0:14:50.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومع ذلك، لم أشتكي يومًا ولم أستسلم Dialogue: 0,0:14:50.97,0:14:53.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بل قاومت بمفردي ومضيتُ قدمًا Dialogue: 0,0:14:54.39,0:14:56.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تسمحوا لليأس بالسيطرة عليكم\N{\be2}.ارفعوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:14:57.14,0:15:01.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،اللّصوص لا يستسلمون\N{\be2}.بل يقاومون حتى الرّمق الأخير Dialogue: 0,0:15:04.82,0:15:06.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلام كبير من قزمٍ مثلك Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:09.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عنيد كوالدك تمامًا Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:16.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا رجال، سمعتم ما قاله هذا الطفل Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:20.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إذا لم نكافح في موقفٍ كهذا، فلا يمكن أن نُسمّيَ أنفسنا رجالًا Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:24.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،ومن سيستمرُّ منكم في البكاء\N{\be2}.فلن تأكله سمكة القرش Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:26.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بل أنا من سأقتله Dialogue: 0,0:15:26.96,0:15:30.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.و... ولكن يا زعيم\Nما الّذي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:32.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سوف Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:41.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تنوي فعله يا دورورو؟ Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:43.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأقفز في البحر وأستدرجه Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:46.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،عندما أعطيكم الإشارة\N{\be2}.اسحبوا الحبل بكامل قوّتكم Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:51.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيتبعني القرش ويقفز لكي يمسكني Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:54.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عندها اطعنوه بسيوفكم في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:15:55.49,0:15:58.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا سنتمكّن من النّيل منه\N{\be2}.أعتمد عليكم Dialogue: 0,0:16:02.83,0:16:05.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!دورورو\N{\be2}.ذلك الطفل مجنون Dialogue: 0,0:16:25.51,0:16:26.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وصلت الإشارة Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:28.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اسحبوا الحبل Dialogue: 0,0:16:42.21,0:16:43.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.الآن Dialogue: 0,0:16:51.05,0:16:52.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل هرب؟ Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:05.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هـ{\be2}.{\be2}.{\be2}. هل مات؟ Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:09.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.نجحنا{\be2}.{\be2}.{\be2}. لقد نجحنا Dialogue: 0,0:17:10.01,0:17:11.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ما زال الوقت مبكّرًا على الفرحة Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:14.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيعود الآخر قريبًا Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:18.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.علينا أن نصل إلى ذلك الرّأس قبل غروب الشمس Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:23.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}اسمعوا يا رجال، اقتلعوا ألواح القارب الجانبية\N{\be2}.واستخدموها كمجاذيف Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:26.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.جذّفوا كما لو كانت حياتكم على المحك Dialogue: 0,0:17:27.67,0:17:29.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إلى جانب ذلك Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:42.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سابورومارو Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:51.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سابورومارو Dialogue: 0,0:17:56.15,0:17:57.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سابورومارو Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:00.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتهى أمرك Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:10.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أتى صديق أسماك القرش الغبيُّ بقدميه إلى حتفه Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:16.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:18:23.18,0:18:27.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،كانت لك اليدُ العليا على البحر\N{\be2}.لكنَّ اليابسة مسرحنا نحن Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:31.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّ هذا يكفي\N{\be2}.سيموت إن استمرّيتَ في ذلك Dialogue: 0,0:18:31.44,0:18:34.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بسببه ماتَ نصف رجالي Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:36.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيرتاح إن قتلناه وهذا لن يحدث Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:38.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إيتاتشي Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:41.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:18:42.24,0:18:43.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قوموا برميه هناك Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:44.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:51.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والآن، أظنّ بأنَّ الوقت قد حان لتخبرني Dialogue: 0,0:18:51.63,0:18:55.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تتغابَ! أقصد مكان المال بالطبع Dialogue: 0,0:18:56.46,0:18:59.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا لم أقل بأنّني سأتخلّى عن الأمر Dialogue: 0,0:18:59.47,0:19:01.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرتكَ بأنّني لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:05.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا فتى، سيكون أمامكَ عما قريبٍ كومة ضخمة من المال Dialogue: 0,0:19:05.81,0:19:07.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ألا تريده؟ Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:13.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}،ما هو موجود على ظهرك من شأنه تحريك النّاس وتغيير الواقع{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.86,0:19:16.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}{\be2}.وسيصبح مصدر قوّة كبيرة{\i0} Dialogue: 0,0:19:17.65,0:19:19.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أريده في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:20.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:23.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأجبرك على إخباري إذًا Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:28.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أسمح للأمر بأن ينتهي هكذا\N{\be2}.سأفعل أيَّ شيءٍ من أجل أن أحظى بفرصة أخرى Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:31.42,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لـ... ليس هنالك شيءٌ على ظهري Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:33.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس ظهرك Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.بل ربّما في مكانٍ آخر من جسدك Dialogue: 0,0:19:37.09,0:19:38.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.توقّف Dialogue: 0,0:19:38.55,0:19:40.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!توقّــــف Dialogue: 0,0:19:45.97,0:19:47.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إنّها Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:51.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:55.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا ربّاك الزّعيم على أنَّك صبيّ؟ Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:57.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟\N{\be2}.{\be2}.{\be2}.دورورو، إنَّ ظهركِ Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:05.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.اعرضوا ظهرها على النّار Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:07.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.توقّف يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:11.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا تنظروا\N{\be2}.لا تنظروا{\be2}. لا تنظروا Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:15.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا قمتِ بإخفاء النّصف الآخر إذن يا دورورو Dialogue: 0,0:20:22.71,0:20:23.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنذهب يا رجال Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:28.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سحقًا Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:31.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عد إلى هنا يا إيتاتشي Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:35.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ذلك المال يعني الكثير لأبي Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:40.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:46.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.جيرومارو Dialogue: 0,0:20:49.66,0:20:51.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.جيرو Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:53.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مارو {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:56.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سابورومارو Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:03.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ أنَّ ذلك كان مؤلمًا Dialogue: 0,0:21:03.88,0:21:05.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا شكَّ في أنّكَ قد عانيت Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:13.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.سوف Dialogue: 0,0:21:15.23,0:21:17.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أقتلهم جميعًا {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:19.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،جيرومارو Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:23.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُقتلهم جميعًا Dialogue: 0,0:23:06.42,0:23:07.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.دورورو Dialogue: 0,0:23:16.74,0:23:18.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.معذرة أيّها الشاب Dialogue: 0,0:23:18.52,0:23:21.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ أنَّ السفر بساقٍ واحدةٍ أمرٌ صعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:23:23.02,0:23:25.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،قابلتُ رجلًا يتجوّل في هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:23:25.78,0:23:29.70,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ويقدّم أطرافًا اصطناعية للنّاس\N{\be2}.الّذين فقدوا أطرافهم Dialogue: 0,0:23:32.12,0:23:34.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.إن لم تخنّي الذّاكرة، فإنَّ اسمه Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:59.92,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}في عالمٍ لا يعرف الرّحمة وُلدنا Dialogue: 0,0:22:00.04,0:22:06.51,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}بقلوبٍ مشوّهة الشكل وبالكاد تنبض خُلقنا Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:11.81,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّنا لن ننظر إلى الوراء ولو طريق الشرّ سلكنا Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:18.98,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}عن إجاباتٍ بحثنا وعلى العديد من الفصول شهِدنا Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:24.19,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من إخفاء أشكالنا القبيحة المؤلمة سئِمنا Dialogue: 0,0:22:24.23,0:22:30.45,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لذلك سننتزع هذا الجلد الّذي به غُلِّفنا Dialogue: 0,0:22:30.91,0:22:36.20,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}آهٍ منكَ أيّها الجهل الّذي تعذّبنا دائمًا Dialogue: 0,0:22:36.41,0:22:42.21,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}حتّى وإن ظلّ هذا اللّيل المؤلم قائمًا Dialogue: 0,0:22:42.21,0:22:50.30,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فإنّك يا من لا تراودك أيّة شكوك ستحبّ هذا العالم الملعون حتمًا Dialogue: 0,0:22:50.39,0:22:58.10,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}والآن ستُعيد كلّ ما حملتَه على كاهلك يومًا Dialogue: 0,0:23:54.98,0:23:59.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(1078,194)}جيرومارو Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:59.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&H000000&\pos(976,376)}يتبع{\b0} Comment: 0,0:03:13.65,0:03:13.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:13.83,0:03:13.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:13.83,0:03:13.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:13.83,0:03:13.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:13.83,0:03:13.83,Dororo OP2-B,,0,0,0,,