[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Dororo (2019) - 02 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Translation: Omar Hidan Original Editing: Abraham I'keen Original Timing: Omar [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../[Anime Land] Dororo 17 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [5701DEA5].mkv Video File: ../../[Anime Land] Dororo 17 (WEBRip 720p Hi444PP EAC3) RAW [5701DEA5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 280 Active Line: 281 Video Position: 7005 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0.75,2,9,9,17,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.333333,8,9,9,9,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,67,&H14000000,&H000000FF,&H38252528,&H00151615,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,9,9,9,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,9,9,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,17,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,190,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,133,133,176,1 Style: Dororo OP2-A,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00B57A72,&H000000FF,&H00781000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-B,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00FFDC8C,&H000000FF,&H4487432F,&H4D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-C,@HGSoeiKakupoptai,45,&H0065469A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-D,@HGSoeiKakupoptai,45,&H00291281,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo OP2-E,@HGSoeiKakupoptai,45,&H004029EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,1 Style: Dororo ED2,City Life,50,&H36FFFFFF,&H000000FF,&H60000000,&H46000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,1,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.10,0:02:01.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,1/3 Comment: 0,0:02:01.00,0:03:30.97,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,OP Comment: 0,0:03:30.97,0:11:39.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,2/3 Comment: 0,0:11:39.00,0:22:25.13,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,3/3 Comment: 0,0:21:29.00,0:23:01.00,Dororo_Main,Chapters,0,0,0,,ED Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:36.32,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord4\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1022,340)}ترجمة{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar Hidan{\b1} Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:46.74,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1036,178)}تدقيق{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:52.08,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(366,456)}كاراوكي{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Abraham I'keen{\b1} Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:52.08,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(150,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(340,630)}تزوييد{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}MegaMan{\b1} Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:14.65,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,100)\fs46.667\b0\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\pos(1000,164)}إنتاج{\b1} {\bord4\shad0\fnSovba Regular\fs40\}Omar{\b1} Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:51.02,Dororo_ Title,,0,0,0,,{\blur8\bord3\fad(0,00)\fad(00,00)\fs46.667\b0\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\pos(290.889,424)}إصدار حصري مقدّم لكم من طرف \N {\blur8\bord3\fad(0,00)\shad0\fnSovba Regular\fs40\}omarhidanfansub.blogspot.com\Nwww.an-land.net/vb{\b1} Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:35.19,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}قرّرتُ خيانة هذا العالم Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:41.53,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وإذا بأحشائي تتلوّى من الألم Dialogue: 0,0:03:42.66,0:03:45.58,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}خلتُ أنَّ ما يمزّقني من الدّاخل سُمّ Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:51.96,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّه شيءٌ أسود مُحمّرٌ ينتفخ كالورم Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:57.34,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وقبل أن تحرق الشمس جلدَ جسديَ المحموم Dialogue: 0,0:03:57.80,0:04:00.51,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لمحتُ شيئًا في الظلمات يحوم Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:04.34,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}إنّه نورٌ يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:09.43,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:04:09.89,0:04:15.86,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:20.86,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسألمسه يومًا ما بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:27.66,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من الظلمات لمحتُ نورًا يلوح في الأفق البعيد Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:33.04,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وما سمعتُه كانَ صوتكِ الّذي تمنّيتُ سماعه من جديد Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:39.30,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فرفعتُ أصابع يدي لأداعبَ وجهكِ بالتحديد Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:47.89,Dororo_Sign,OP,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}وسأراه وألمسه يومًا ما بالتأكيد Comment: 0,0:09:09.83,0:09:11.83,Dororo_ Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.01,Dororo_ Title,Title,0,0,0,,{\c&H000000&\fscx81\fscy91\pos(872,250)}الحلقة السابعة عشر Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.01,Dororo- Ep,Title,0,0,0,,{\fs160\c&H000000&\pos(186,740)} أسئلة\N وأجوبة Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:55.01,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs160\c&H000000&\pos(556,276)}فصل Dialogue: 0,0:04:52.10,0:04:53.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."فصل "أسئلة وأجوبة Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:55.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،لا أدري سبب فعلكَ لذلك Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:59.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن، لمَ لا تقوم بذلك للأحياء بدل الأموات؟ Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:02.04,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من شأن ذلك أن يُنقذ أناسًا كثرًا Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنقاذ النّاس ليسَ بالأمر السّهل Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:15.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن، ألا ترى أنّ ما تفعله مضيعة للوقت؟ Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.يا رجل، لن تحرزَ أيَّ تقدّم أبدًا بفعلك لهذا Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:32.28,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.من أنتَ بالضبـ Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:41.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أهذا شبح؟ Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:01.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ساعدني Dialogue: 0,0:02:01.18,0:02:04.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا لا يهاجِمُك هذا الـ{\be2}.{\be2}.{\be2}.؟ Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:08.44,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آسف{\be2}. فحتّى أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هياكّيمارو Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:10.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أنتَ{\be2}.{\be2}.{\be2}. اُنظر لنفسك Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كم أنتَ مخيف Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:06.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه جلد إنسان حقيقي Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:10.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بمقدورك الابتسام الآن؟ Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أيمكنكَ سماع صوتي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:14.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أسمعك جيّدًا Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:17.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!وتتكلّم Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:19.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:22.51,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وعيناك، من الواضح أنّكَ ما تزال كفيفًا Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:25.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّني أشعر دائمًا Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لطالما شعرتُ بك Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:31.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:31.97,0:05:32.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أنا Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:36.56,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ماذا أكون Dialogue: 0,0:05:40.11,0:05:41.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.بالنسبة Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:44.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا أكون بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:05:46.49,0:05:48.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،التقيتُ بك{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:51.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.منحتكَ اسمًا وجسدًا بشريًّا{\i0} Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:56.16,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.كانَ ذلك من أجلكَ طبعًا{\i0} Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:00.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2}.{\be2}.لكنّ ما رأيتهُ كان أشبه{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:06.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذه Dialogue: 0,0:06:06.51,0:06:08.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، من الواضح أنّها كُسرت Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:11.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.استخدمتها في القتال Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لهذا، أريد واحدة Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:16.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مشابهة {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:22.82,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بدَّ من أنّكَ جائع Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:31.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذه Dialogue: 0,0:06:31.70,0:06:33.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريد هذه Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:40.33,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأطهو لكَ شيئًا لتأكله أوّلًا Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:02.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حسنًا{\be2}. الطعام جاهز Dialogue: 0,0:07:03.06,0:07:04.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتظر قليلًا فقط Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:09.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا بأس{\be2}. أدركُ الحرارة الآن Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:11.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.والبرودة أيضًا Dialogue: 0,0:07:11.78,0:07:12.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أصبحتُ أدركُ كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:13.78,0:07:14.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:16.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من الصعب التّخلص من العادات القديمة Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:19.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تفضّل Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:29.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أصبحَ الخيط باليًا على ما يبدو Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:31.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأستبدله بواحدٍ جديد Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:35.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ففي النّهاية، هذا كلّ ما يربطك بأصلك Dialogue: 0,0:07:36.39,0:07:38.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.دايغو كاغيميتسو Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:39.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.دايغو Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل قابلت صاحبَ شعار النّبالة هذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:45.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.وهل هو والـ Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:48.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد أطعمني للشياطين Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:51.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وما زالوا يلتهمونني Dialogue: 0,0:07:52.95,0:07:54.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:59.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أخبرني بكلّ شيءٍ مثلما سمعتَه يا هياكّيمارو Dialogue: 0,0:08:00.37,0:08:04.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بماذا أخبرك صاحب شعار النّبالة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:11.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هياكّيمارو Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:18.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل استيقظتِ يا مولاتي؟ Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:20.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأستدعِ الطبيب فورًا Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:30.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كم كنتُ ساذجة Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:36.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّدي الشاب، لقد استيقظت مولاتي Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:38.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!رائع! يالها من أخبار سارّة Dialogue: 0,0:08:39.29,0:08:40.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:08:41.29,0:08:44.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا في عجلة من أمري\N{\be2}.سأراها عندما أعود Dialogue: 0,0:08:50.42,0:08:53.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كان عليه أن يرى والدته لوقتٍ وجيز قبل مغادرتنا Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:57.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،شوهدَ شبح في أراضينا ولهذا\N{\be2}.ما بيده حيلة Dialogue: 0,0:08:58.01,0:08:59.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد تغيّر سيّدي الشاب كثيرًا Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:00.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هيوغو Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:04.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.لكنّه محقّ{\i0} Dialogue: 0,0:09:04.89,0:09:06.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.فهو مختلف عن ذي قبل{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:26.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}...أتعني Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:31.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}بأنّكَ تحمل لوحدكَ عبء بلدةٍ بأكملها على كاهلك؟ Dialogue: 0,0:09:38.43,0:09:40.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!ياله من حملٍ ثقيل Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:47.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل أبقيتُك على قيدِ الحياة لكي تعانيَ هذا الجحيم؟ Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:58.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أحتاج تلك Dialogue: 0,0:09:59.57,0:10:00.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أريدها Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:06.75,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أستطيع، لن أعطيكَ ساقًا جديدة Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:08.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:11.67,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأنّك ستعود لقتال الشياطين مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:14.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستهزم الشياطين وتستعيد جسدك Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:17.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ومصير البلدة الّذي يقع على كاهلك سوف Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:22.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّا، من عليه تحمّل المسؤوليّة هو والدكَ الّذي يحكم تلك البلدة Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:28.10,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قد يبدو مظهركَ إنسانيًّا أكثر من ذي قبل Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:32.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ولكن، هل أصبحتَ أقلّ إنسانية من الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:39.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ممّا رأيته، يبدو أنَّ الأشباح\N{\be2}.ليست الكائنات الوحيدة الّتي قتلتها Dialogue: 0,0:10:41.03,0:10:42.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أُدرك معاناتك Dialogue: 0,0:10:52.04,0:10:56.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّ حصولك على ساقٍ جديدة سيقرّبكَ من الجحيم مجدّدًا ليسَ إلّا Dialogue: 0,0:10:57.67,0:10:59.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:02.05,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لكنّني أريدها Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:03.76,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.آسف Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:17.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:22.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني إنقاذك Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:24.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا أستطيع Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:29.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني إنقاذك Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:43.43,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قال الطبيب بأنّ حالتكِ ما عادت تدعو إلى القلق Dialogue: 0,0:11:44.09,0:11:47.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إيّاكِ والإقدامَ على مثل هذه التّصرّفات الغبيّة مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:50.14,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كنتُ غبيّة حقًّا Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:54.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،حاولتُ التضحية بحياتي\N{\be2}.رغم أنّها بلا قيمة Dialogue: 0,0:11:57.15,0:11:57.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مولاي Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:01.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تتذكّر صنمَ إلهة الرّحمة مقطوعة الرّأس؟ Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:04.87,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، الّتي تصلّين لها ليل نهار Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:08.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد اختفى رأسها في اليوم الّذي وُلدَ فيه هياكّيمارو Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:13.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ظننتُ بأنّ ذلك كان هبة، عربونًا لإيماني Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:16.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولهذا، واصلتُ الصلاة دائمًا من أجل سلامته Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:19.00,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وعندما سمعتُ بأنّه ما يزال حيًّا Dialogue: 0,0:12:19.42,0:12:21.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ظننتُ بأنّ مشاعري كأمٍّ قد اُستُجيبت Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:27.22,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كم كنتُ متعجرفة Dialogue: 0,0:12:28.72,0:12:31.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،مولاي، سبب نجاة هياكّيمارو Dialogue: 0,0:12:31.64,0:12:35.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هو تقديم إلهة الرّحمة رأسها لتلتهمه الشياطين عوضًا عن رأسه Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:40.90,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وإلّا، فلمَ بقي رأسه سليمًا بينما اُخذت باقي أعضاءه منه؟ Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:47.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}{\be2}،عندما ضربَ البرق رأس الإلهة\N.شعرتُ بوضوح بذلك Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:53.29,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}شعرتُ بأنَّ أحد الشياطين الاثني عشر\N{\be2}.قد فشل في التهام ابني Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:58.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،وبعد أن تحطّم صنمُ إلهة الرّحمة الآن\N{\be2}.فقد تمَّ إبطال صفقتكَ مع الشياطين Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:03.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ومن المؤكّد أنَّ هياكّيمارو سيستعيد جسده Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:07.55,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.مولاي، أيّام السلام في هذه البلاد Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:09.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قد ولّت Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:20.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تبالغين بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:22.74,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ارتاحي ليتعافى جسدكِ بسرعة Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:30.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}أنتَ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:33.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."واصل مراقبة "قاعة الجحيم Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:35.66,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.واحترس من أيّ تغيير Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:39.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أمرك{\be2}. أمّا بخصوص مكان هياكّيمارو Dialogue: 0,0:13:39.75,0:13:42.71,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عثرنا على مكان الطّفل الّذي كان برفقته Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:45.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.فليتكفّل تاهومارو بأمره Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:48.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.في الواقع Dialogue: 0,0:13:52.35,0:13:53.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لا يبدو أنَّ أحدًا هنا Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:57.31,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عائلة من التّجار وبعض الخدم كانوا يعيشون هنا Dialogue: 0,0:13:57.56,0:13:59.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكن، لم يرَهم أحدٌ منذ مدّة Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:02.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.منذ أن شوهد الشبح لأوّل مرّة بالضبط Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:06.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:14:12.66,0:14:13.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ها هو ذا Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:34.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ما من داعٍ للعجلة Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:39.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،فثمّة فتحات تهوية\N{\be2}.إضافة إلى طعامٍ وماءٍ يكفينا مدّة لا بأس بها Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:42.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."هياكّيمارو، كنتَ قد سألتني قائلًا: "لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.90,0:14:44.98,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وأنا كذلك سأسألك Dialogue: 0,0:14:45.28,0:14:47.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ لماذا تقاتل؟ Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:52.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،إذا غادرتَ هذا الكهف\N{\be2}.فستعود إلى عالم الصراعات مجدّدًا Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:54.12,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}فهل تريد الخروج رغم ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:55.45,0:14:56.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تريد جسدك؟ Dialogue: 0,0:14:58.75,0:14:59.54,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:04.25,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لديكَ قوّة يفتقر إليها بقيّة النّاس Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:10.34,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وقد يكون الجسد البشريُّ عائقًا لك لا أكثر Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:11.68,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ومع ذلك تريده؟ Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:12.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:14.60,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:17.18,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:19.27,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل فكّرتَ في هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:22.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لأنّه يخصّني Dialogue: 0,0:15:23.73,0:15:26.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.ولهذا سوف أبيد الشياطين Dialogue: 0,0:15:28.86,0:15:29.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.عن بكرة أبيهم Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:34.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّه جُرذ متوحّش\N{\be2}.توخّيا الحذر Dialogue: 0,0:15:36.41,0:15:37.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:44.21,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هيوغو Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:45.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أيّها الـ Dialogue: 0,0:15:50.05,0:15:51.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!إنّه سريع Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.93,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد قطعتُ يده\N {\be2}.ابقيا متأهّبيْن Dialogue: 0,0:15:53.09,0:15:53.59,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.حاضر Dialogue: 0,0:15:58.10,0:15:59.02,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هياكّيمارو Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:02.52,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.صحيح أنّ جسدكَ هو شيءٌ يخصّك Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:05.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولا تحتاج سببًا لكي تستعيده Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:09.49,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ولكنّك لن تقتل الشياطين والأشباح فحسب Dialogue: 0,0:16:10.19,0:16:12.65,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.لأنَّ أباك، أُمّك Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:14.99,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وأخوك الأصغر أيضًا Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:19.45,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيحاول شعب بلدة "دايغو" بأكمله اعتراضك حتمًا Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:23.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.عندما يحدث ذلك، فإنَّ جسدكَ الّذي ستستعيده Dialogue: 0,0:16:23.50,0:16:25.83,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيكون ملطّخًا بدماء البشر Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:30.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وزرُ تلك الدّماء سيكون أثقل بكثير\N{\be2}.من أيِّ طرف اصطناعي Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:33.72,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}هل تريد أن تعودَ بشريًّا عندها؟ Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:35.09,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.على الأقلّ Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:39.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّ ما سيتبقّى بجانبك هو جثث هامدة Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:42.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ستكون وحيدًا في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:44.35,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}وحيد؟ Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:46.23,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أجل، وحيد Dialogue: 0,0:16:49.36,0:16:50.73,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أعلمُ أنّني Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:51.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مخطئ Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:53.53,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ثمّة شخص ما Dialogue: 0,0:16:53.86,0:16:54.86,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ومن هو؟ Dialogue: 0,0:16:57.37,0:16:58.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هو ليس Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:06.08,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هو ليس هنا الآن Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:17.80,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هل هذا Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:24.64,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إنّها أنثى جرذٍ تقتل البشر لإطعام صغارها Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:25.39,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:27.85,0:17:29.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.مخلوقٌ كريه، استعدَّ للموت Dialogue: 0,0:17:50.84,0:17:51.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هل تلك Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:10.36,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،ما أردته هو إنقاذ ذلك الرّضيع المسكين{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.52,0:18:13.61,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.واتّضح أنّ ما فعلته هو دفعه إلى حمّام الدّم من جديد{\i0} Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:15.15,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.هياكّيمارو{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:17.03,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،بالنسبة لك{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:21.62,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.أنا كذلك قد أكون شيطانًا آخر{\i0} Dialogue: 0,0:18:28.33,0:18:28.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:30.79,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنقضي عليها{\be2}. هيوغو Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:33.38,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لن أسمح لكِ بالهرب Dialogue: 0,0:19:22.59,0:19:24.30,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}ما الّذي علينا فعله الآن يا سيّدي الشاب؟ Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:25.26,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سأُجهز عليها Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:25.97,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.انتظر Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:28.85,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنحرق المكان Dialogue: 0,0:19:30.31,0:19:33.19,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.إن أبقينا الأمَّ في مكانها، فلن يهربَ صغارها Dialogue: 0,0:19:37.65,0:19:41.91,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،سيّدي الشاب، سواءٌ كان شبحًا أو غيره\N{\be2}.إلّا أنّني لا أحبّذ طريقة التعامل هاته Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:43.07,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}!هيوغو Dialogue: 0,0:19:43.32,0:19:44.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لنعُد أدراجنا Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:49.58,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.موتسو{\be2}. هيوغو Dialogue: 0,0:19:49.79,0:19:53.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}{\be2}.لن أسمح للعواطف بأن تجعلَ من سيفي أقلّ حدّة مجدّدًا Dialogue: 0,0:19:54.21,0:19:58.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.وذلك من أجل حماية هذا البلد وأناسه Dialogue: 0,0:19:59.17,0:19:59.88,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سيّدي الشاب Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:02.13,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أمرك Dialogue: 0,0:20:06.05,0:20:07.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:11.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.قلتَ بأنَّ أحدهم سيبقى إلى جانبك مهما حدث Dialogue: 0,0:20:12.85,0:20:16.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّا، يكفي أنّكَ مُدرك لما هو في انتظارك Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:21.40,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}،إن كان هنالك شخص في حياتك لا تستطيع قتله\N{\be2}.{\be2}.{\be2}.فقد يتمكّن ذلك الشخص Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.78,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.من إبقاءكَ بشريًّا {\be2}.{\be2}.{\be2}. Dialogue: 0,0:20:28.33,0:20:29.41,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.هياكّيمارو Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:32.46,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}تريد معرفة اسمي؟ Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:37.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لم تتواصل معي باسمي رغم أنّنا عشنا مع بعضنا Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:39.17,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.اسمي هو Dialogue: 0,0:20:39.88,0:20:41.84,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّا، لستَ في حاجة إلى معرفته Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:44.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أنا لا أحد Dialogue: 0,0:20:46.01,0:20:47.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.أعلم Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:49.77,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أيّ نوعٍ من الأشخاص أنت Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:53.81,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}."أنتَ "أمّي Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:02.69,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.أحمق، هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:03.95,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:28.01,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.فهمت{\i0} Dialogue: 0,0:21:28.14,0:21:33.06,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.لم أكن في نظركم كائنًا حيًّا إلى غاية الآن{\i0} Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:37.94,Dororo_Main,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.يبدو أنّه ما يزال لديَّ الحقّ في الموت{\i0} Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:45.57,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لا أصدّق بأنَّ مولاي أمر سيّدي\N{\be2}.الشاب بالذّهاب وإخضاع هياكّيمارو Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:48.20,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.{\be2}.{\be2}.هيوغو{\be2}. إذا استمرّيتَ في التذمّر فسوف Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:51.24,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.كلّا، فقد حسمتُ أمري أيضًا Dialogue: 0,0:21:51.49,0:21:54.37,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.لقد رميتُ عواطفي ورائي مثلما فعل سيّدي الشّاب Dialogue: 0,0:21:57.83,0:22:01.50,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}لقد شوهد تابع هياكّيمارو بالقرب \N{\be2}."من منطقة "سوديغاهاما Dialogue: 0,0:22:02.46,0:22:04.92,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.سنتوجّه إلى هناك ونهجم عليه Dialogue: 0,0:22:07.63,0:22:08.47,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2}.تحرّكوا Dialogue: 0,0:22:21.65,0:22:22.48,Dororo_Main,,0,0,0,,{\be2\i1}.دورورو{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.68,0:22:55.89,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}في عالمٍ لا يعرف الرّحمة وُلدنا Dialogue: 0,0:22:56.02,0:23:02.48,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}بقلوبٍ مشوّهة الشكل وبالكاد تنبض خُلقنا Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:07.78,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لكنّنا لن ننظر إلى الوراء ولو طريق الشرّ سلكنا Dialogue: 0,0:23:07.90,0:23:14.95,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}عن إجاباتٍ بحثنا وعلى العديد من الفصول شهِدنا Dialogue: 0,0:23:15.54,0:23:20.17,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}من إخفاء أشكالنا القبيحة المؤلمة سئِمنا Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:26.42,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}لذلك سننتزع هذا الجلد الّذي به غُلِّفنا Dialogue: 0,0:23:26.88,0:23:32.18,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}آهٍ منكَ أيّها الجهل الّذي تعذّبنا دائمًا Dialogue: 0,0:23:32.39,0:23:38.18,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}حتّى وإن ظلّ هذا اللّيل المؤلم قائمًا Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:46.27,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}فإنّك يا من لا تراودك أيّة شكوك ستحبّ هذا العالم الملعون حتمًا Dialogue: 0,0:23:46.36,0:23:54.07,Dororo_Sign,ED,0,0,0,,{\fad(350,350)\blur6\}والآن ستُعيد كلّ ما حملتَه على كاهلك يومًا Dialogue: 0,0:23:54.98,0:23:59.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fs150\pos(474,602)}الشجرة الشبح Dialogue: 0,0:23:55.53,0:23:59.99,Dororo- Ep,,0,0,0,,{\fad(600,00)\fs106.667\b1\c&H000000&\pos(796,102)}يتبع{\b0}