﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
" ترجمة " رفل مهدي

2
00:01:33,530 --> 00:01:36,990
" أدرها إلى اليمين عندما أقول " إختيار

3
00:01:37,370 --> 00:01:38,720
إختيار

4
00:01:43,770 --> 00:01:45,750
قُضي الأمر إذن

5
00:01:46,310 --> 00:01:48,290
المنافسين في هذه المعركة

6
00:01:48,610 --> 00:01:50,490
في هذه الحالة ، ( تسونايشي - كون )

7
00:01:50,490 --> 00:01:52,380
أعتقد أنه تم إختيار المشاركين منّا

8
00:01:52,870 --> 00:01:54,510
... الأعضاء المشاركين من " فونغولا " هم

9
00:01:55,110 --> 00:01:56,510
( تسونايشي - كون ) من السماء

10
00:01:57,430 --> 00:01:59,010
( غوكوديرا - كون ) للعاصفة

11
00:01:59,630 --> 00:02:01,010
و ( ياماموتو - كون ) للمطر

12
00:02:02,040 --> 00:02:05,020
و أعضاء اللاعنصر سيكونان أنا و ( سبانر )

13
00:02:05,830 --> 00:02:09,900
إذن سأقدم المشاركين من عائلة " ميلفيوري " الآن

14
00:02:10,600 --> 00:02:16,210
سيمثل السحاب ، الموثوق دائماً و القائد اللطيف
لأكاليل الجنازة الستة ، ( كيكيو )

15
00:02:17,450 --> 00:02:21,180
أما الشمس ، الزومبي الذي يحيا ليقتل فقط ( دايزي )

16
00:02:22,180 --> 00:02:26,780
و عن الضباب ، العملاق الشبح كاشف الحقيقة ( توريكابوتو )

17
00:02:28,210 --> 00:02:30,360
... لاعب الضباب الآخر

18
00:02:31,520 --> 00:02:32,790
هنا بالفعل

19
00:02:33,600 --> 00:02:35,800
أحد رجال ( توريكابوتو ) ، ( سارو )

20
00:02:36,230 --> 00:02:37,640
... حسناً إذن

21
00:02:37,640 --> 00:02:40,340
وصلنا أخيراً إلى قوانين النصر

22
00:02:40,880 --> 00:02:42,470
قوانين الهدف

23
00:02:42,930 --> 00:02:44,760
قوانين الهدف  ؟

24
00:02:45,330 --> 00:02:46,770
أنها قوانين بسيطة جداً

25
00:02:47,620 --> 00:02:51,500
كلا الجانبين يختاران شخص واحد ليكون هدف العدو

26
00:02:51,500 --> 00:02:54,860
عندما يُهزم هذا الهدف ، يخسر الفريق بأكمله

27
00:02:58,010 --> 00:03:00,490
هدف الـ " ميلفيوري " هو ( دايزي )

28
00:03:01,330 --> 00:03:03,700
و هدف " فونغولا " هو ( شو - تشان )

29
00:03:07,640 --> 00:03:11,450
- الحلقة - 169 
" أسد السماء ، " إصدار فونغولا

30
00:03:12,360 --> 00:03:13,540
... مستحيل

31
00:03:13,830 --> 00:03:15,080
لا تقلق

32
00:03:15,080 --> 00:03:15,920
هذا ما نريده

33
00:03:16,270 --> 00:03:18,850
إن هزمنا ( إيريا سويتشي ) أولاً ، سنفوز

34
00:03:18,850 --> 00:03:22,510
و إن هزمتم ( دايزي ) ستفوزون

35
00:03:22,880 --> 00:03:26,720
هذا بسيط جداً ، يعجبني - 
 نعم -

36
00:03:28,060 --> 00:03:30,480
أنها معقدة لأنها بسيطة جداً

37
00:03:30,840 --> 00:03:32,440
كما قال ( سبانر ) للتو

38
00:03:38,510 --> 00:03:39,740
ما هذه ؟

39
00:03:40,060 --> 00:03:42,470
 ( سويتشي - كون ) ، هناك شعلات تصدر منك

40
00:03:42,470 --> 00:03:44,620
هذه علامة الهدف

41
00:03:45,480 --> 00:03:52,370
 تشتعل نار على صدر الهدف ، كي يمكن تمييزه  
 عن بقية اللاعبين الآخرين

42
00:03:53,280 --> 00:03:56,590
و أيضاً دليل على أن الهدف لا يزال حياً

43
00:03:57,730 --> 00:03:58,540
... لا يمكنني إزالتها

44
00:03:58,540 --> 00:03:59,880
هذا مستحيل يا ( شو - تشان )

45
00:04:00,490 --> 00:04:03,300
لن تتمكن من إزالتها حتى تنتهي المعركة

46
00:04:04,280 --> 00:04:06,050
أنتظر يا ( بياكوران )

47
00:04:06,050 --> 00:04:10,300
 شعلات موت بهذا الحجم ستستنفذ طاقتهم تماماً

48
00:04:10,300 --> 00:04:12,230
سينهارون بسرعة هكذا

49
00:04:12,640 --> 00:04:14,850
و يمكن أن يموتوا حتى

50
00:04:14,850 --> 00:04:17,820
و هذا سيكون المؤقت للمعركة ، حسناً ؟

51
00:04:21,790 --> 00:04:22,820
فهمت

52
00:04:23,330 --> 00:04:27,780
 بغض النظر عن السبب ، يخسر الفريق 
 عند إنطفاء علامة الهدف

53
00:04:28,070 --> 00:04:29,630
... يا له من مروع

54
00:04:29,630 --> 00:04:31,860
لا بأس ، لنبدأ

55
00:04:31,860 --> 00:04:33,010
! ( سويتشي - كون )

56
00:04:33,010 --> 00:04:34,150
لا يجب أن تضغط على نفسك

57
00:04:34,150 --> 00:04:36,630
لقد قالوا للتو يمكن أن تموت

58
00:04:37,170 --> 00:04:39,760
و نفس الشيء ينطبق على العدو

59
00:04:39,760 --> 00:04:43,090
 بالإضافة إلى أنني أرفض أن أواجه الأمر على أنني الضحيه

60
00:04:43,830 --> 00:04:47,130
أنا السبب في كون ( بياكوران - سان ) هكذا

61
00:04:47,130 --> 00:04:49,050
! لن أهرب

62
00:04:49,450 --> 00:04:53,230
حقاً ؟ أهذا ما تفكر به ؟

63
00:04:53,940 --> 00:04:55,370
حسناً

64
00:05:03,340 --> 00:05:06,450
...  كما قلت سابقاً ، الجوائز في لعبة الإختيار هذه

65
00:05:07,400 --> 00:05:09,160
... " كل خواتم " مارا

66
00:05:09,940 --> 00:05:11,870
... " و كل خواتم " فونغولا

67
00:05:12,590 --> 00:05:15,900
و كل مصاصات الآركوبالينو

68
00:05:16,560 --> 00:05:17,330
بعبارة أخرى

69
00:05:18,300 --> 00:05:23,680
... المفاتيح لخلق عالم جديد ، و ما أسعه إليه

70
00:05:23,680 --> 00:05:25,340
" قوة " تراي سيت

71
00:05:25,690 --> 00:05:29,550
 هذه بداية معركة تحدد قدر العالم

72
00:05:30,640 --> 00:05:33,970
هذه إفتتاحية مبهرجة و مبتذلة حقاً

73
00:05:33,970 --> 00:05:36,490
و تناسبكم أيها الحثالة

74
00:05:36,490 --> 00:05:37,940
لنبدأ الآن

75
00:05:38,450 --> 00:05:40,280
... لكن أولاً

76
00:05:40,280 --> 00:05:43,780
سأقدم الحكام المحايدين

77
00:05:43,780 --> 00:05:45,100
حكام ؟

78
00:05:45,100 --> 00:05:46,710
سنتولى الأمر من هنا

79
00:05:54,600 --> 00:05:55,750
... أنهم

80
00:05:56,730 --> 00:05:58,210
أليس هؤلاء التشيرفيلو ؟

81
00:05:58,510 --> 00:06:02,810
 علمت من ( سويتشي ) أنهم أنحازوا 
 لجانب الـ " ميلفيوري " في مرحلة ما

82
00:06:03,670 --> 00:06:05,720
من أنتن ؟

83
00:06:05,720 --> 00:06:09,020
" نحن وكالة " تشيرفيلو " من عائلة " ميلفيوري

84
00:06:09,020 --> 00:06:11,100
لا أكثر و لا أقل

85
00:06:11,490 --> 00:06:14,040
!تشيرفيلو ميلفيوري ؟

86
00:06:14,040 --> 00:06:15,140
! كفّوا عن هذا الهراء

87
00:06:15,140 --> 00:06:17,910
 على أي حال ، ستحكمون إلى صالح العدو

88
00:06:17,910 --> 00:06:20,010
هاتان الفتاتان ستكونان عادلتان

89
00:06:20,010 --> 00:06:22,140
هذا ما يمثل قيمتهم بالنسبة لي

90
00:06:22,140 --> 00:06:25,690
 بالإضافة إلى ذلك ، ألستم أنتم من يغشون هنا ؟

91
00:06:25,690 --> 00:06:26,360
ماذا ؟

92
00:06:26,950 --> 00:06:32,620
% لابد أن أقرّ لك بأخفاء وجودك بنسبه 99.99

93
00:06:33,190 --> 00:06:40,220
 لكن لا يزال بأمكاننا إستشعار الـ 0.1 المتبقية 
 لوجودك في وحدة القاعدة

94
00:06:42,220 --> 00:06:43,900
أليس هذا ( سكوالو ) ؟

95
00:06:43,900 --> 00:06:45,610
ما هذا ، هل أتيت ؟

96
00:06:45,610 --> 00:06:46,950
هل لديكم مشكله بهذا ؟

97
00:06:47,800 --> 00:06:48,780
شكراً لك

98
00:06:48,780 --> 00:06:50,840
! لا تكنّ سخيفاً أيها الفتى الغبي

99
00:06:51,190 --> 00:06:54,370
لقد تسللت إلى هنا لأشاهد فقط

100
00:06:54,370 --> 00:06:55,790
هذا كل شيء

101
00:06:55,790 --> 00:06:58,280
و سأقطعك إلى نصفين إن تفوهت بالمزيد من الهراء

102
00:06:59,900 --> 00:07:02,600
و أنت يا صورة ( ريبورن )

103
00:07:03,480 --> 00:07:09,490
لا يوجد اي قوى مؤذية هنا 
 يمكنك الخروج من وحدة القاعدة إن أردت

104
00:07:09,490 --> 00:07:10,360
فهمت

105
00:07:14,020 --> 00:07:15,620
هذا تصرف لبق من قبلك يا ( بياكوران )

106
00:07:15,920 --> 00:07:21,560
 والآن يجب أن يدخل الأعضاء المشاركين في 
 لعبة الإختيار هذه إلى وحدات قواعدهم

107
00:07:21,560 --> 00:07:24,420
 و سيتم نقلكم إلى موقع عشوائي في ساحة المعركة

108
00:07:24,760 --> 00:07:26,080
نقل ؟

109
00:07:26,080 --> 00:07:32,930
 نقل قاعدة العدو و تخطيط خطة للهجوم 
 كل هذا جزء من إستراتيجيه لعبة الإختيار

110
00:07:33,420 --> 00:07:38,230
 تم تحضير منطقة مشاهدين من أجل أولئك اللذين لا يشاركون

111
00:07:38,230 --> 00:07:42,020
يجب أن تبقوا هنا حتى تنتهي لعبة الإختيار

112
00:07:44,810 --> 00:07:47,130
سيكونون بخير ، لا حاجة للقلق

113
00:07:47,130 --> 00:07:48,480
! نعم

114
00:07:49,150 --> 00:07:52,760
لا يسمح للمتفرجين بالإتصال بالمشاركين

115
00:07:53,210 --> 00:07:57,400
 ستتلقون تغطية فيديو من عدة كاميرات

116
00:07:57,400 --> 00:08:01,380
 أصواتنا بالإضافة إلى صوت من جانبكم من المشاركين

117
00:08:01,380 --> 00:08:02,580
لذا لا تنسوا هذا

118
00:08:02,990 --> 00:08:07,700
 بالإضافة إلى ذلك ، منطقة المتفرجين محاطة بالكامل بحاجز

119
00:08:07,700 --> 00:08:11,670
 لكن أي هجوم على منطقة المتفرجين تعتبر مخالفة 
 و تؤدي إلى خسارة الفريق المعتدي فوراً

120
00:08:12,700 --> 00:08:17,580
مما يعني أنه يمكننا الإسترخاء و التركيز على المعركة يا زعيم

121
00:08:17,580 --> 00:08:18,560
... نعم

122
00:08:19,040 --> 00:08:22,150
إذ سنبدأ خلال 3 دقائق

123
00:08:22,150 --> 00:08:23,390
نرجو منكم الإستعداد

124
00:08:29,340 --> 00:08:31,400
... تضع هذه هنا

125
00:08:31,400 --> 00:08:33,480
و ثم تسحب هكذا

126
00:08:33,480 --> 00:08:34,240
هكذا ؟

127
00:08:34,240 --> 00:08:37,490
! يا رجل .. يجدر بك ان تعرف كيف تفعلها يا مهووس البايسبول

128
00:08:37,850 --> 00:08:38,900
أنها ليست غلطتي

129
00:08:38,900 --> 00:08:40,320
لم أرتدي بذلة من قبل

130
00:08:40,320 --> 00:08:42,470
أنه شيء يجب أن يعرفه كل رجل حقيقيّ

131
00:08:42,470 --> 00:08:44,160
لم أتمكن من فعلها بمفردي أنا أيضاً

132
00:08:45,290 --> 00:08:46,420
كيف الحال ؟

133
00:08:46,420 --> 00:08:48,120
لقد أرسلوا خريطة

134
00:08:48,120 --> 00:08:49,690
خريطة ؟

135
00:08:49,690 --> 00:08:53,020
 يبدو أن هذه هي المنطقة الجنوبية الغربية

136
00:08:53,020 --> 00:08:58,600
 هناك مختلف البنايات في المنطقة 
 و الكثير من عوائق للرؤية

137
00:08:58,600 --> 00:09:01,040
... فهمت ، ليس سيئاً

138
00:09:01,040 --> 00:09:03,250
( سويتشي - كون ) ، هل أنت بخير ؟

139
00:09:03,250 --> 00:09:05,030
نعم ، لا حاجة للقلق

140
00:09:05,030 --> 00:09:07,350
على أي حال ، ما رأيكم بالقاعدة حتى الآن ؟

141
00:09:07,730 --> 00:09:09,680
أنا منبهر حقاً

142
00:09:09,680 --> 00:09:11,680
كيف تمكنتم من بناءها في هذا الوقت القصير ؟

143
00:09:11,680 --> 00:09:13,180
لقد مضت ثلاث دقائق بالفعل

144
00:09:15,200 --> 00:09:19,120
هل مستعدة جميع العائلات للمعركة ؟

145
00:09:26,030 --> 00:09:26,920
... في هذه الحالة

146
00:09:27,920 --> 00:09:30,580
! بدأت معركة الإختيار

147
00:09:50,370 --> 00:09:52,110
أشعر بالإنزعاج حقاً

148
00:09:52,520 --> 00:09:54,860
لا يمكنني الجلوس في مكان مشرق لمدة طويلة

149
00:09:55,430 --> 00:09:59,060
أنت الملك الذي يجب أن نحميه يا ( دايزي)

150
00:09:59,060 --> 00:10:02,030
يجب عليك الجلوس و الإنتظار فحسب

151
00:10:02,030 --> 00:10:02,620
... حسناً

152
00:10:03,240 --> 00:10:07,000
 لقد رصدنا مكان ( إيريا سويتشي )

153
00:10:07,000 --> 00:10:10,670
لابد أن تكون قاعدة " فونغولا " في هذا الموقع أيضاً

154
00:10:10,970 --> 00:10:12,920
لنبدأ إذن

155
00:10:16,800 --> 00:10:18,050
! " فونغولا "

156
00:10:18,050 --> 00:10:18,850
! مرحى

157
00:10:21,410 --> 00:10:23,020
أنا متحمس حقاً

158
00:10:23,020 --> 00:10:24,860
لم أشعر بهكذا إحباط منذ أن بدأنا

159
00:10:24,860 --> 00:10:27,490
أعتقد أن هذا ليس أمر ياباني إذن

160
00:10:27,490 --> 00:10:28,340
ماذا ؟

161
00:10:28,340 --> 00:10:30,150
على أي حال ، بشأن الإستراتيجيه

162
00:10:30,150 --> 00:10:34,270
 يمكننا رصد موقع العدو بواسطة رادار الشعلات

163
00:10:34,570 --> 00:10:39,620
لذا أنا و ( سبانر ) سنبقى هنا 
 لتحليل البيانات و نخبركم بما يجب فعله

164
00:10:39,620 --> 00:10:42,240
 لذا بقيتكم ستنقسمون إلى جانب هجوم و دفاع

165
00:10:42,510 --> 00:10:46,910
كفّوا عن تجاهل الزعيم و إصدار الأوامر

166
00:10:46,910 --> 00:10:49,030
أعتقد أنه لابأس بهذا

167
00:10:49,030 --> 00:10:51,500
 ( سويتشي - كون ) يعرف كل شيء عن لعبة الإختيار

168
00:10:51,960 --> 00:10:54,840
أمرك يا زعيم

169
00:10:55,220 --> 00:10:56,920
لكنه لا يبدو سعيداً بهذا

170
00:10:58,060 --> 00:10:59,090
هل يمكنني المتابعة إذن ؟

171
00:10:59,800 --> 00:11:00,910
وفق أساليب قتالكم

172
00:11:00,910 --> 00:11:02,910
أعتقد أنه من الأفضل أن نضع ( غوكوديرا - كون ) على الدفاع

173
00:11:02,910 --> 00:11:06,560
 و ندع ( تسونايشي - كون ) و ( ياماموتو - كون) يتولا الهجوم

174
00:11:07,150 --> 00:11:08,400
!أنا أتولى الدفاع ؟

175
00:11:08,400 --> 00:11:11,940
 إن لم يكنّ الدفاع جيداً ، سيخسر الفريق 
 مهما أحرز من النقاط

176
00:11:12,250 --> 00:11:15,670
! كفّ عن مقارنة كل شيء بالبايسبول أيها المهووس

177
00:11:15,670 --> 00:11:17,510
( غوكوديرا - كون ) ، نحن نعتمد عليك

178
00:11:17,510 --> 00:11:19,240
! حاضر ! بالطبع

179
00:11:19,240 --> 00:11:21,160
لن أدع العدو يمسه أبداً

180
00:11:21,880 --> 00:11:24,200
حسناً ، لنذهب - 
 حسناً -

181
00:11:28,200 --> 00:11:30,930
 إعداد قاعدة " فونغولا " للقتال من المستوى الأول

182
00:11:30,930 --> 00:11:32,250
جميع الأنظمة شغالة

183
00:11:35,180 --> 00:11:36,740
مستعدين جميعاً ؟

184
00:11:36,740 --> 00:11:38,010
نحن مستعدين للإنطلاق

185
00:11:38,310 --> 00:11:41,740
هناك الكثير من المباني حولنا 
 مما يعيق الرؤية

186
00:11:41,740 --> 00:11:46,850
 لربما ستعتمد المنافسة بأكملها على مدى 
 سرعة إيجادنا لهدف العدو

187
00:11:46,850 --> 00:11:47,720
فهمت

188
00:11:47,720 --> 00:11:49,350
أفتح المدخل بالفعل

189
00:11:49,350 --> 00:11:51,260
حسناً ، سأزيل الغطاء

190
00:11:52,480 --> 00:11:56,360
 دراجات ( ساوادا ) و ( ياماموتو ) و ( غوكوديرا ) 
 جاهزة للإنطلاق

191
00:11:56,360 --> 00:11:57,270
تم فتح القفل

192
00:11:57,630 --> 00:11:58,830
المسار آمن

193
00:11:58,830 --> 00:12:00,030
ستفتح البوابة

194
00:12:09,410 --> 00:12:11,080
إنطلاق جميع الوحدات

195
00:12:19,810 --> 00:12:20,970
! رائع

196
00:12:20,970 --> 00:12:24,180
هذا لا يشابه ما كنت أتوقعه من معركة مافيا على الإطلاق

197
00:12:24,180 --> 00:12:26,140
 هذه دراجة بمحرك ثنائي ، صحيح ؟

198
00:12:26,140 --> 00:12:28,400
أنها صامته كالدراجة الكهربائية

199
00:12:28,400 --> 00:12:32,600
 كل هذا بفضل الكاتم المتطور الذي أخترعته

200
00:12:32,930 --> 00:12:36,940
هذه الدراجات الهوائية لن ترصدها رادارات الشعلات أو المعدن

201
00:12:37,420 --> 00:12:43,230
آلات يمكنها التسلل مثل النينجا دون أن يتم رصدها

202
00:12:43,230 --> 00:12:46,990
إذن لن يعرف الـ " ميلفيوري " أين هم

203
00:12:47,330 --> 00:12:49,950
يجب أن يستغلوا هذا لمصلحتهم

204
00:12:52,500 --> 00:12:57,180
 أنتهيت من تحليل هيكل شعلة علامة الهدف

205
00:12:57,180 --> 00:12:59,710
 حسناً ، و الآن سنستعمل البايانات لخلق مصدر آخر

206
00:13:02,900 --> 00:13:04,840
أكتملت البيانات

207
00:13:04,840 --> 00:13:08,030
سأنقلها إلى آلات التمويه

208
00:13:08,030 --> 00:13:09,640
فتح أنابيب الإطلاق

209
00:13:12,960 --> 00:13:14,200
أنتهى نقل المعلومات

210
00:13:14,200 --> 00:13:15,630
جاهزة للإنطلاق

211
00:13:15,630 --> 00:13:17,860
بدء إطلاق آلات التمويه للتحليق

212
00:13:25,510 --> 00:13:26,490
! سيد ( كيكيو )

213
00:13:26,930 --> 00:13:30,990
 علامة هدف ( إيريا سويتشي ) تضاعفت و أختفت

214
00:13:31,280 --> 00:13:34,420
تمويه ؟ - 
 على الأرجح -

215
00:13:34,420 --> 00:13:39,960
لربما أنه خائن ، لكن لا يزال ( إيريا سويتشي ) 
 هو الرجل الذي أخترع هذه اللعبة مع ( بياكوران - ساما )

216
00:13:41,010 --> 00:13:43,440
يبدو أنه ذكي على الأقل

217
00:13:43,440 --> 00:13:45,130
كيف تريد التعامل معهم ؟

218
00:13:45,130 --> 00:13:46,720
دمروها جميعاً

219
00:13:46,720 --> 00:13:47,680
 ! حاضر سيدي

220
00:13:49,530 --> 00:13:51,290
تم رصد الأعداء على الرادار

221
00:13:51,290 --> 00:13:53,680
أنهم يتجهون نحو التمويه عند الجانب الأيمن

222
00:13:54,190 --> 00:13:56,120
كما توقعنا

223
00:13:56,120 --> 00:13:58,350
إذن ينوون تدميرها واحدة تلو الآخرى

224
00:13:58,990 --> 00:14:01,860
 حسناً ، ( غوكوديرا - كون ) 
 أبق على إستعداد في موقعك الحالي

225
00:14:05,560 --> 00:14:07,200
( تسونايشي - كون ) يجب أن تتوقف أيضاً

226
00:14:09,560 --> 00:14:11,240
أطلق الدمية ( تسونايشي - كون )

227
00:14:15,020 --> 00:14:16,470
أطلقت الدمية

228
00:14:16,470 --> 00:14:18,680
" حسناً ، أتبع مسار التراجع " أف

229
00:14:18,680 --> 00:14:20,680
و هاجم حالما يكون الهدف في مرماك

230
00:14:21,100 --> 00:14:22,280
عُلم

231
00:14:23,830 --> 00:14:24,860
رائع

232
00:14:24,860 --> 00:14:28,480
و كأن ( إيريا - دونو ) في ساحة القتال شخصياً

233
00:14:28,480 --> 00:14:32,300
 لابد أنه يرى الشعلات على شاشات المراقبة

234
00:14:32,760 --> 00:14:36,100
لم يكنّ قائد قاعدة " مارون " عبثاً

235
00:14:36,490 --> 00:14:39,690
( سويتشي ) ينجز الأمر على ببراعة 
 عندما يتطلب الوضع

236
00:14:42,670 --> 00:14:45,600
 ( ياماموتو - كون ) ، أنعطف يساراً بعد هذا القطاع

237
00:14:45,600 --> 00:14:47,950
ثم أمضي ثلاث قطاعات حتى تصل التقاطع الرئيسي

238
00:14:47,950 --> 00:14:50,990
" و أعتمد خطة الإعاقة " بي - 
 فهمت -

239
00:14:51,390 --> 00:14:53,730
" هناك عدو قادم إلى اليمين من زعيم " فونغولا

240
00:14:54,670 --> 00:14:55,950
أيمكنك سماعنا ( تسونايشي - كون ) ؟

241
00:14:56,450 --> 00:14:59,920
ستواجه العدو خلال خمس ثوان - 
 عُلم -

242
00:15:00,200 --> 00:15:00,920
3

243
00:15:01,360 --> 00:15:01,830
2

244
00:15:02,290 --> 00:15:02,840
1

245
00:15:12,960 --> 00:15:14,840
إشارة شعلة أخرى ؟

246
00:15:15,810 --> 00:15:17,560
! ( توريكابوتو ) ، خلفك

247
00:15:18,680 --> 00:15:19,440
فات الأوان

248
00:15:20,990 --> 00:15:23,550
! ( تسونا - كون ) - 
 يا إلهي ! أنه يحلق -

249
00:15:23,550 --> 00:15:25,400
! رائع ! لقد فعلها

250
00:15:27,650 --> 00:15:29,970
... المبنى لم يتضرر

251
00:15:30,380 --> 00:15:37,200
 المباني في حلبة البرق مغطاة بعنصر البرق

252
00:15:37,200 --> 00:15:40,370
و أقوى بـ 20 مرة من المباني الإعتيادية

253
00:15:40,930 --> 00:15:43,880
إن أصطدمت بأحدها بسرعة فائقة

254
00:15:43,880 --> 00:15:47,770
سيبدو الأمر و كأنك سقطت على الأرض 
 من على أحد هذه المباني

255
00:15:48,510 --> 00:15:49,760
... مستحيل

256
00:15:50,410 --> 00:15:52,050
... مغفل

257
00:15:57,620 --> 00:15:59,130
... هذه

258
00:16:03,730 --> 00:16:05,090
! أفاعي

259
00:16:07,990 --> 00:16:10,280
... شبح

260
00:16:10,280 --> 00:16:11,110
! ( لامبو - تشان )

261
00:16:11,490 --> 00:16:12,750
هل هذه أوهام ؟

262
00:16:12,750 --> 00:16:15,740
لكن الوهم ما كان ليظهر على الشاشة هنا

263
00:16:16,170 --> 00:16:19,080
ألا تعلم أيها الفتى الغبي ؟

264
00:16:20,060 --> 00:16:23,470
الأوهام القوية يمكنها خداع حتى الآلات

265
00:16:23,470 --> 00:16:27,800
و هذا الرجل يصاحب الأوهام بصندوق الأسلحة

266
00:16:27,800 --> 00:16:29,880
لابد أنه بارع جداً

267
00:16:31,800 --> 00:16:34,050
ضعيف ...

268
00:16:34,810 --> 00:16:38,390
عيون الحقيقة الخاصة بـ ( توريكابوتو )

269
00:16:38,980 --> 00:16:42,490
تحلل شخصية ( تشونايشي - كون ) الحقيقية

270
00:16:42,490 --> 00:16:43,100
إنها آتية

271
00:16:45,670 --> 00:16:47,650
هذه شعلات برق

272
00:16:52,220 --> 00:16:54,780
! لقد أخترقت المبنى

273
00:16:54,780 --> 00:16:58,740
 أعتقد أنني لمحت أثر برق على الأفاعي

274
00:16:59,030 --> 00:17:03,050
 على الأرجح انها بقوة المدفعيات المضادة للدبابات الآن

275
00:17:03,050 --> 00:17:04,710
بالرغم من أنه خبير أوهام الضباب ؟

276
00:17:05,150 --> 00:17:11,510
ذلك الخبير ( توريكابوتو ) ، يمكنه إستخدام 
 أنواع مختلفة من الشعلات كما يفعل ( غوكوديرا )

277
00:17:15,710 --> 00:17:17,140
لا تقف ساكناً يا ( تسونا )

278
00:17:23,210 --> 00:17:24,390
الأوهام الخفية

279
00:17:26,170 --> 00:17:29,150
 رايب سيربينت دي مار

280
00:17:29,680 --> 00:17:32,330
...  رايب سيربينت دي مار

281
00:17:32,330 --> 00:17:34,120
!شبكة قضبان الأفاعي ؟

282
00:17:34,120 --> 00:17:35,530
! لن يتمكن من الإفلات

283
00:17:36,050 --> 00:17:38,650
أنه يواجه أفاعي يمكنها تدمير حتى المباني

284
00:17:38,650 --> 00:17:39,890
... على هذا المنوال

285
00:17:39,890 --> 00:17:40,990
... (تسونا - كون )

286
00:17:43,050 --> 00:17:45,000
أنها تتقارب أكثر

287
00:17:46,860 --> 00:17:47,920
... ( ناتسو )

288
00:17:49,050 --> 00:17:50,290
حسناً

289
00:17:50,620 --> 00:17:51,620
أنا أعتمد عليك

290
00:17:57,360 --> 00:18:00,550
" أسد السماء ، إصدار " فونغولا

291
00:18:01,860 --> 00:18:04,580
! " أسد السماء ، إصدار " فونغولا

292
00:18:04,580 --> 00:18:05,680
... أنه حيوان ( ساوادا - دونو ) الـ

293
00:18:06,050 --> 00:18:09,280
! رائع ! أهذا سلاح صندوق ( تسونا - كون )

294
00:18:09,280 --> 00:18:10,510
لطيف جداً

295
00:18:10,510 --> 00:18:11,690
هذا ما توقعته من ( تسونا )

296
00:18:12,230 --> 00:18:15,380
أسد سماء مثل رئيسنا اللعين

297
00:18:15,860 --> 00:18:19,290
لكنها مختلفة جداً

298
00:18:26,500 --> 00:18:28,070
هذا ما توقعته

299
00:18:28,070 --> 00:18:31,130
أستخدم عنصر الشمس ليحجرها

300
00:18:32,170 --> 00:18:33,090
أنتهى الأمر

301
00:18:39,270 --> 00:18:40,720
! أنها قادمة من داخل المبنى

302
00:18:40,720 --> 00:18:41,670
! ( تسونا - سان )

303
00:18:41,670 --> 00:18:43,120
هذا سيء ! لا يمكنه تفاديها كلها

304
00:18:43,120 --> 00:18:43,890
! ستنال منه

305
00:18:44,280 --> 00:18:45,350
ليس بعد

306
00:18:47,320 --> 00:18:48,750
هيا بنّا ( ناتسو )

307
00:18:50,400 --> 00:18:53,070
هل شهدت نهاية تدريب ( تسونا ) ؟

308
00:18:53,750 --> 00:18:55,530
كلا ، كنت مشغول

309
00:18:55,530 --> 00:18:57,990
إذن هذا يعني أنني كنت الوحيد الذي كان يشاهد

310
00:18:58,940 --> 00:18:59,960
( ناتسو )

311
00:18:59,960 --> 00:19:02,200
 كامبيو فورما مودو ديفيسا

312
00:19:18,040 --> 00:19:19,580
... ( ساوادا - دونو )

313
00:19:20,450 --> 00:19:22,050
... اللعنة

314
00:19:22,410 --> 00:19:23,720
... ( تسونا )

315
00:19:23,720 --> 00:19:26,270
... " بأستخدام صناديق " فونغولا

316
00:19:26,820 --> 00:19:30,010
 حيوانات الصناديق تصبح أسلحة بنفسها

317
00:19:30,010 --> 00:19:33,480
 أنها أسلحة صناديق طورها زعيم " فونغولا " بنفسه

318
00:19:33,720 --> 00:19:34,860
أسلحة ؟

319
00:19:34,860 --> 00:19:37,190
... هذا صحيح ، ( تسونا )

320
00:19:38,040 --> 00:19:39,050
( ناتسو )

321
00:19:39,050 --> 00:19:41,280
 كامبيو فورما مودو ديفيسا

322
00:19:47,650 --> 00:19:50,470
يغير شكله إلى سلاح دفاع ؟

323
00:19:50,470 --> 00:19:52,370
... أيعني هذا

324
00:19:53,820 --> 00:19:57,890
 و هذه الأسلحة جميعها من عائلة " فونغولا " الأصلية

325
00:19:57,890 --> 00:20:01,680
...  و في هذه الحالة ، أسد سماء ( تسونا ) يتخذ شكل

326
00:20:03,890 --> 00:20:09,100
 السماء التي تسطع على الجميع و تحمي الجميع

327
00:20:11,370 --> 00:20:16,500
! عباءة " فونغولا " ، مانتيلو دي فونغولا بريمو

328
00:21:51,010 --> 00:21:52,220
مرحباً

329
00:21:52,220 --> 00:21:55,350
و الآن نعود إلى فقرة الأبراج
التي أنا متأكد أنكم أفتقدتموها

330
00:21:55,350 --> 00:21:57,170
من سيكون صاحب الحظ اليوم ؟

331
00:21:57,620 --> 00:21:59,330
أليكم الثلاثة الأوائل

332
00:21:59,990 --> 00:22:02,050
أولاً ، في المركز الثالث

333
00:22:04,490 --> 00:22:05,790
برج الميزان

334
00:22:06,200 --> 00:22:08,850
ماذا ، أبراج ؟

335
00:22:08,850 --> 00:22:12,280
ليس لي أهتمام بقدر ممل حددته النجوم

336
00:22:13,470 --> 00:22:15,770
التالي ، في المركز الثاني

337
00:22:18,300 --> 00:22:19,590
برج الجوزاء

338
00:22:21,810 --> 00:22:24,070
أتقرأ حظي ؟

339
00:22:24,070 --> 00:22:26,280
هذا مذهل حقاً

340
00:22:27,090 --> 00:22:29,820
و أخيراً ، في المركز الأول

341
00:22:35,300 --> 00:22:36,770
برج الدلو

342
00:22:38,080 --> 00:22:40,390
هذا نذير جيد

343
00:22:40,390 --> 00:22:43,540
( روماريو ) و الرفاق سيكونون مسرورين لسماع هذا

344
00:22:45,060 --> 00:22:46,960
هل كنتم من المحظوظين اليوم ؟

345
00:22:46,960 --> 00:22:48,550
سأراكم المرة القادمة إذن

346
00:22:49,950 --> 00:22:50,920
الحلقة القادمة

347
00:22:50,920 --> 00:22:52,330
هذا جيد يا ( تسونا )

348
00:22:52,330 --> 00:22:55,050
وأيضاً أنت متوافق مع ( ناتسو ) بالكامل

349
00:22:55,050 --> 00:23:01,080
 أستمر هكذا و أظهر لخبير الوهم هذا 
" قوة عائلة " فونغولا

350
00:23:01,080 --> 00:23:04,800
 و في هذه الأثناء ، عضو الضباب المشارك الآخر

351
00:23:04,800 --> 00:23:06,940
( سارو ) ، سيواجه ( ياماموتو )

352
00:23:07,170 --> 00:23:11,700
هويته الحقيقية كانت لشخص أرتبط قدره بـ ( ياماموتو )

353
00:23:12,140 --> 00:23:16,450
الحلقة القادمة 
 " النزاع الحاسم "

354
00:23:16,450 --> 00:23:19,000
شاهدوا الحلقات القادمة و كأن حياتكم تعتمد على ذلك

