﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:31,910
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي 
 Translated By رفل مهدي 

2
00:01:31,910 --> 00:01:33,120
! يا إلهي

3
00:01:33,120 --> 00:01:34,730
لقد تأخرت

4
00:01:35,830 --> 00:01:38,020
كنّ حذراً

5
00:01:44,330 --> 00:01:53,210
 سرعة ( تسونا الكبير ) في المرتبة الـ 86202
 من بين 86202 من أعضاء المافيا

6
00:01:53,210 --> 00:01:57,010
 و قوة أرجله المرتبة الـ 85900

7
00:01:57,500 --> 00:02:02,100
 وقوة التحمل المرتبة الـ 86182

8
00:02:02,100 --> 00:02:06,600
 لذا محصلة مرتبة ( تسونا الكبير ) هي المرتبة الأخيرة

9
00:02:12,630 --> 00:02:14,010
حسناً

10
00:02:15,180 --> 00:02:20,250
 هذا يعني أن قوة لكماته ، قوة ركلاته و سرعة الجري 
 جميعها في المرتبة الأخيرة

11
00:02:20,610 --> 00:02:24,090
 أتمنى لو يبذل ( تسونا الكبير ) جهداً أكثر

12
00:02:24,090 --> 00:02:25,100
! ها هو ذا

13
00:02:29,840 --> 00:02:30,790
! أنتظر

14
00:02:31,970 --> 00:02:33,800
! توقف حالاً

15
00:02:34,950 --> 00:02:37,500
إلى أين ذهب ؟

16
00:02:42,030 --> 00:02:43,560
! كلب غبي

17
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
! ( روسي )

18
00:02:44,850 --> 00:02:46,360
لنذهب يا ( روسي )

19
00:02:50,430 --> 00:02:59,160
 منزل الكلب ( روي ) في المرتبة الـ 22 
 ضمن 305 موقع إختباء في ناميموري

20
00:02:59,920 --> 00:03:01,500
شكراً ، ( روي )

21
00:03:01,510 --> 00:03:06,480
- الحلقة - 19 
  دقيق 100% ، تصنيف كل شيء

22
00:03:06,930 --> 00:03:08,960
أنا في المنزل

23
00:03:09,990 --> 00:03:11,730
... أنا متعب جداً

24
00:03:13,160 --> 00:03:14,740
! لقد قابلتك أخيراً

25
00:03:14,740 --> 00:03:17,100
سُررت للقائك ، ( تسونا الكبير)

26
00:03:17,100 --> 00:03:19,000
ماذا ؟ ( تسونا الكبير ) ؟

27
00:03:19,000 --> 00:03:20,750
من أنت

28
00:03:20,750 --> 00:03:23,270
يريد أن يطلب منك معروفاً

29
00:03:23,270 --> 00:03:24,190
معروف ؟

30
00:03:24,860 --> 00:03:27,060
أسمي ( فوتا )

31
00:03:27,060 --> 00:03:29,320
و المافيا تسعى خلفي

32
00:03:29,320 --> 00:03:30,210
ماذا ؟

33
00:03:30,210 --> 00:03:31,510
! ( ريبورن )

34
00:03:32,670 --> 00:03:33,870
! أنت

35
00:03:33,870 --> 00:03:35,010
ماذا ؟

36
00:03:35,010 --> 00:03:36,340
جدياً ؟

37
00:03:38,300 --> 00:03:40,610
 الزعيم العاشر لـ " فونغولا " ، ( تسونا الكبير )

38
00:03:40,610 --> 00:03:42,740
! أرجوك خبئني

39
00:03:42,740 --> 00:03:44,570
ما الذي تتحدث عنه ؟

40
00:03:44,570 --> 00:03:47,200
لا يمكنني فعل أي شيء بشأن المافيا

41
00:03:47,200 --> 00:03:49,190
أدرك هذا

42
00:03:49,190 --> 00:03:50,020
ماذا ؟

43
00:03:50,020 --> 00:03:51,550
... لأن ( تسونا الكبير )

44
00:03:52,550 --> 00:03:53,660
ما هذا ؟

45
00:03:55,680 --> 00:04:03,360
 مُصنف في المرتبة الـ 872 ضمن زعماء المافيا الـ 872 
 من حيث مهارات القتال و الذكاء

46
00:04:03,360 --> 00:04:04,780
و هذا يعني المرتبة الأخيرة

47
00:04:05,590 --> 00:04:10,680
 لكن من حيث الأشخاص الذي لا يرفضون طلب 
 ! أنت الأول

48
00:04:10,680 --> 00:04:11,800
!ما هذا ؟

49
00:04:11,800 --> 00:04:16,080
" لقب هذا الفتى هو " خبير التصنيف فوتا

50
00:04:16,080 --> 00:04:20,940
 أنه تاجر معلومات مختص 
 بتكوين التصنيفات

51
00:04:21,480 --> 00:04:23,530
! فتى غريب آخر

52
00:04:23,980 --> 00:04:28,510
%تصنيفات ( فوتا ) دقيقة 100

53
00:04:28,510 --> 00:04:29,690
... مما يعني

54
00:04:29,690 --> 00:04:31,960
 إن أعتمدت تصنيفات هذا السجل 
 لتشكيل خطة ما

55
00:04:31,960 --> 00:04:33,590
ستتمكن من الفوز دائماً لا محالة

56
00:04:34,080 --> 00:04:38,500
الإستيلاء على العالم سيكون بمثابة نسمة منعشة

57
00:04:39,080 --> 00:04:40,810
... ومخيف أكثر

58
00:04:40,810 --> 00:04:43,210
( تسونا الكبير ) ، ساعدني

59
00:04:43,210 --> 00:04:44,410
مستحيل

60
00:04:44,410 --> 00:04:47,670
لا يمكنك اللجوء إليّ فقط لأنني 
 لا أحب رفض طلبات الآخرين

61
00:04:49,300 --> 00:04:51,220
هذا ليس السبب الوحيد

62
00:04:51,220 --> 00:04:55,000
 أنت أيضاً المرتبة الأولى ضمن الزعماء دون طموح

63
00:04:55,000 --> 00:04:58,650
 لذا لا يجب عليّ أن أقلق 
 إن كنت تنوي إستغلال سجل التصنيفات

64
00:04:59,040 --> 00:05:01,980
الآن جعلتني أبدو فاشلاً

65
00:05:01,980 --> 00:05:03,210
... هل كنت حقاً لـ

66
00:05:03,830 --> 00:05:05,750
... لتطرد حيوان صغير لطيف

67
00:05:06,970 --> 00:05:10,200
!إلى حقل من المفترسين ؟

68
00:05:10,470 --> 00:05:12,370
حيوان صغير ؟

69
00:05:16,050 --> 00:05:18,660
بدأت أرى التشبيه الآن

70
00:05:18,660 --> 00:05:20,320
! ( تسونا الكبير )

71
00:05:20,590 --> 00:05:22,220
حُسم الأمر

72
00:05:22,220 --> 00:05:24,040
حسناً

73
00:05:25,110 --> 00:05:27,800
شكراً لك ، ( تسونا الكبير )

74
00:05:31,570 --> 00:05:36,670
 بما أنه هنا ، لماذا لا تدعه يصنفك ؟

75
00:05:36,670 --> 00:05:37,990
ماذا ؟ أنا ؟

76
00:05:37,990 --> 00:05:39,420
بالتأكيد ، لا بأس

77
00:05:39,420 --> 00:05:41,430
! يبدو هذا ممتعاً

78
00:05:41,430 --> 00:05:43,230
( هارو ) لماذا أنت هنا ؟

79
00:05:43,230 --> 00:05:45,440
هل هذا نوع جديد من قراءة الأبراج ؟

80
00:05:45,820 --> 00:05:48,690
لماذا تقتحمين الغرفة هكذا دائماً ؟

81
00:05:48,690 --> 00:05:51,020
صادفت والدتك بينما كانت تتسوق

82
00:05:51,020 --> 00:05:55,030
 و طلبت مني أن أنزل الغسيل 
 بما أنها تبدو و كأنها ستمطر

83
00:05:55,030 --> 00:05:56,290
فهمت

84
00:05:56,290 --> 00:05:57,300
حسناً

85
00:05:57,300 --> 00:05:59,160
صنفني أنا أيضاً

86
00:05:59,500 --> 00:06:00,800
بالتأكيد

87
00:06:00,800 --> 00:06:03,160
بما أنك صديقة ( تسونا الكبير )

88
00:06:03,910 --> 00:06:07,300
(تسونا الكبير ) ؟ هل كنت تخفي شقيق صغير آخر 
 ( تسونا - سان ) ؟

89
00:06:07,300 --> 00:06:09,030
!و لماذا قدّ أفعل هذا ؟

90
00:06:09,030 --> 00:06:10,580
أسمي ( فوتا )

91
00:06:10,580 --> 00:06:12,670
حقاً ؟ فهمت الآن

92
00:06:12,670 --> 00:06:14,000
يمكنك على الأقل أن تنكر

93
00:06:19,810 --> 00:06:23,020
! لا ترمقني بهذه النظرة

94
00:06:25,870 --> 00:06:28,610
إذن أنت مجرد معرفة لـ ( تسونا )

95
00:06:28,610 --> 00:06:30,280
لا يمكن أن يكون أخي الصغير

96
00:06:30,280 --> 00:06:32,560
ماذا كان يُفترض بي أن أفعل ؟

97
00:06:32,560 --> 00:06:33,030
هل تستمعين ؟

98
00:06:33,410 --> 00:06:38,240
ما هي الأشياء الثلاثة الجذابة بشأن ( هارو ) ؟

99
00:06:40,100 --> 00:06:42,020
أنه ليس إختبار

100
00:06:42,020 --> 00:06:42,920
حسناً

101
00:06:53,130 --> 00:06:54,140
! يا للهول

102
00:06:54,140 --> 00:06:55,810
ماذا يحدث ؟

103
00:06:55,810 --> 00:06:58,110
.... ( ريبورن ) ماذا يحـ 
 ماذا ؟

104
00:06:59,320 --> 00:07:01,960
 أنه بسبب أسلوب ( فوتا ) بالتصنيف

105
00:07:01,960 --> 00:07:02,810
!ماذا ؟

106
00:07:02,810 --> 00:07:05,420
 النظرية تقول أنه عندما يُصنف شيء ما

107
00:07:05,420 --> 00:07:11,200
 الطاقة التي تتركز في جسده تُبطل قوة الجاذبية حوله

108
00:07:11,200 --> 00:07:12,620
!ماذا ؟ مجرد نظرية ؟

109
00:07:13,100 --> 00:07:14,930
أنه ( فوتا )

110
00:07:15,260 --> 00:07:18,660
 نعم ، يمكنني سماعك كوكب التصنيف

111
00:07:18,660 --> 00:07:20,440
!ماذا يفعل بحق الجحيم ؟

112
00:07:20,440 --> 00:07:25,070
 و هناك نظرية أخرى تقول أنه يتصل بكوكب تصنيفات 
 في مكان ما بعيد في المجرة

113
00:07:25,070 --> 00:07:26,190
! و كأنني سأصدق هذا

114
00:07:26,590 --> 00:07:28,480
هذا رومانسي جداً

115
00:07:28,480 --> 00:07:30,140
كلا ،هذا غامض جداً

116
00:07:30,490 --> 00:07:33,130
... ( هارو الكبيرة ) صفاتك الجذابة الثلاثة هي

117
00:07:33,130 --> 00:07:36,500
المرتبة الثالثة : عيناكِ الجميلة

118
00:07:36,920 --> 00:07:38,940
! نعم ، هذا صحيح

119
00:07:38,940 --> 00:07:41,650
أنظر إليها ( تسونا - سان ) 
 أترى ؟

120
00:07:41,650 --> 00:07:42,780
أليس كذلك ؟

121
00:07:42,780 --> 00:07:43,890
... نعم ، بالتأكيد

122
00:07:44,250 --> 00:07:47,270
المرتبة الثانية : غمازاتك اللطيفة

123
00:07:47,270 --> 00:07:49,750
! غمازات

124
00:07:49,750 --> 00:07:52,360
... و المرتبة الأولى

125
00:07:55,170 --> 00:07:56,410
دوامة الشعر

126
00:07:57,560 --> 00:07:58,830
! هذا صحيح

127
00:07:58,830 --> 00:08:00,180
!ماذا ؟

128
00:08:01,260 --> 00:08:02,490
أتريد أن ترى ؟

129
00:08:02,490 --> 00:08:04,000
كلا شكراً

130
00:08:04,340 --> 00:08:08,200
 أتعلمين ، صفاتك غريبة نوعاً ما

131
00:08:09,450 --> 00:08:11,240
♪ من أنت ♪

132
00:08:11,240 --> 00:08:12,970
♪ أنا ( لامبو ) ♪

133
00:08:12,970 --> 00:08:15,130
♪ من أنا ؟ ♪

134
00:08:15,130 --> 00:08:16,960
♪ أنت ( لامبو ) ♪

135
00:08:17,750 --> 00:08:19,660
ماذا تفعلين ؟

136
00:08:19,660 --> 00:08:22,420
لماذا أطفو في الهواء ؟

137
00:08:22,420 --> 00:08:23,460
غريب جداً

138
00:08:25,470 --> 00:08:34,470
 قنبلة ماجونغ ( إي بين ) مُصنفة في المرتبة الـ 36 
 ضمن الـ 816 تقنية مميزة

139
00:08:34,470 --> 00:08:36,100
أنها ممتازة جداً

140
00:08:36,100 --> 00:08:38,470
إذن أنها مدهشة جداً

141
00:08:38,470 --> 00:08:39,390
( تسونا - سان ) ؟

142
00:08:39,840 --> 00:08:46,190
 الغويزا كيمبو " مصنفة في المرتبة الـ 116 
 من بين 520 تقنية متوسطة المستوى

143
00:08:46,190 --> 00:08:49,800
هكذا تصنيف عالٍ في سن صغيرة جداً 
 أمر مدهش حقاً

144
00:08:49,800 --> 00:08:51,380
أنها تلميذة بمستقبل واعد جداً

145
00:08:51,380 --> 00:08:57,510
 لكن خلال عشر سنوات ، ستتوقف عن كونها قاتلة مأجورة 
 و تعمل في متجر رامين

146
00:08:57,510 --> 00:09:00,860
السيد ( كاواهيرا ) سيغضب إن لم أصل 
 في الوقت المحدد

147
00:09:01,560 --> 00:09:03,510
أنت ! أنت! ماذا عن ( لامبو - سان ) ؟

148
00:09:03,510 --> 00:09:05,670
قلّ شيئاً عن ( لامبو - سان )

149
00:09:05,670 --> 00:09:08,070
! حسناً ؟ قلّ شيئاً عن ( لامبو - سان )

150
00:09:08,070 --> 00:09:09,230
! بسرعة ! بسرعة

151
00:09:09,730 --> 00:09:11,300
... أما بالنسبة لـ ( لامبو )

152
00:09:11,300 --> 00:09:12,730
... أنها الأول دون منافس

153
00:09:12,730 --> 00:09:14,070
!! الأول دون منافس

154
00:09:14,070 --> 00:09:16,900
ضمن لائحة أعضاء المافيا الأكثر إزعاجاً

155
00:09:19,950 --> 00:09:22,060
أي نوع من التصنيفات هذا ؟

156
00:09:30,570 --> 00:09:33,330
يا إلهي ، بدأ المطر ينهمر

157
00:09:41,040 --> 00:09:43,400
! أيها الزعيم

158
00:09:43,400 --> 00:09:47,190
 لماذا لم تخبرني أن فتى التصنيف هنا ؟

159
00:09:47,540 --> 00:09:49,250
! ( غوكوديرا - كون )

160
00:09:49,250 --> 00:09:50,260
مرحباً

161
00:09:50,260 --> 00:09:51,500
! ( ياماموتو )

162
00:09:51,500 --> 00:09:53,270
صادفنا بعض أثناء الطريق

163
00:09:53,270 --> 00:09:54,960
يا للروعة ، هذا مدهش

164
00:09:54,960 --> 00:09:57,770
هناك شيء أريد أن اسألك عنه

165
00:09:58,770 --> 00:10:03,190
 ما هي مرتبتي ضمن الأشخاص المناسبين 
 ليكونوا اليدّ اليمنى للزعيم ؟

166
00:10:03,190 --> 00:10:04,840
هل يمكنك فعل هذا يا فتى التصنيف ؟

167
00:10:04,840 --> 00:10:06,030
هذا بسيط

168
00:10:07,090 --> 00:10:08,250
سابدأ

169
00:10:09,900 --> 00:10:11,720
... مرتبة ( هاياتو الكبير ) هي

170
00:10:14,400 --> 00:10:15,540
خارج النطاق المطلوب

171
00:10:15,540 --> 00:10:17,790
!!مـ .. ما ... ماذا ؟

172
00:10:19,690 --> 00:10:21,750
يمكنك أن تكون خارج لائحة التصنيف ؟

173
00:10:21,750 --> 00:10:23,570
لا أعني نطاق التصنيف

174
00:10:23,570 --> 00:10:25,430
خارج نطاق الغلاف الجوي

175
00:10:26,200 --> 00:10:28,090
أتعني خارج هذا العالم ؟

176
00:10:28,090 --> 00:10:32,730
فتى مضحك آخر

177
00:10:32,730 --> 00:10:35,090
( ياماموتو ) يظن أن هذه لعبة أخرى

178
00:10:35,090 --> 00:10:38,810
 هناك مناصب أخرى يمكنك أن تشغلها 
 غير اليدّ اليمنى للزعيم

179
00:10:38,810 --> 00:10:45,330
 ( هاياتو الكبير ) في المرتبة الأولى ضمن أعضاء 
 المافيا المناسبين ليكونوا معلمي حضانة

180
00:10:45,330 --> 00:10:46,170
!ماذا ؟

181
00:10:46,660 --> 00:10:49,630
!( غوكوديرا - كون ) الذي يتشاجر مع ( لامبو ) دائماً ؟

182
00:10:49,630 --> 00:10:52,380
! يا للهول ! معلم ؟ حضانة ؟

183
00:10:52,810 --> 00:10:55,650
أنه مُصنف في المرتبة الثانية ضمن أولئك الذين يحبون الأطفال 

184
00:10:55,650 --> 00:10:57,270
منصب مثالي 

185
00:10:57,270 --> 00:11:00,480
أنا ... أحب الأطفال ؟

186
00:11:00,480 --> 00:11:02,970
أنت شاب حنون يا رجل 

187
00:11:03,240 --> 00:11:05,320
!( غوكوديرا - كون ) 

188
00:11:07,060 --> 00:11:08,760
! ( بيانكي ) 

189
00:11:08,760 --> 00:11:10,270
أحسنت عملاً ( فوتا ) 

190
00:11:10,270 --> 00:11:12,050
تصنيفاتك مثيرة للإعجاب حقاً 

191
00:11:12,050 --> 00:11:13,960
لكن الحُب هو ما يهم حقاً 

192
00:11:13,960 --> 00:11:15,710
رائعة جداً 

193
00:11:15,710 --> 00:11:17,910
أنها تحب التباهي حقاً 

194
00:11:17,910 --> 00:11:19,310
نعم ، و بشكل مخيف أيضاً 

195
00:11:20,880 --> 00:11:23,670
! لقد تحجر بفعل كل هذه الصدمات 

196
00:11:23,670 --> 00:11:29,570
 و في هذه الحالة ، يجب أن تقوم بتصنيف للحُب 
 لتُظهر مَن يحب مَن 

197
00:11:29,570 --> 00:11:31,400
!ما الذي تتحدثين عنه ؟

198
00:11:31,400 --> 00:11:32,790
يبدو ممتعاً 

199
00:11:32,790 --> 00:11:34,020
( فوتا ) ، لنفعلها 

200
00:11:34,020 --> 00:11:34,790
!حقاً ؟

201
00:11:34,790 --> 00:11:39,180
 إذن سابدأ بتصنيف الأشخاص الذين يحبهم ( تسونا الكبير ) 

202
00:11:39,180 --> 00:11:40,760
! أنت ، ( فوتا ) ! تمهل قليلاً 

203
00:11:41,230 --> 00:11:43,750
 هكذا سيكتشف الجميع أنني معجب بـ ( كيوكو - تشان ) 

204
00:11:50,710 --> 00:11:53,400
 بالنسبة لتصنيف الأشخاص 
 الذين يحبهم ( تسونا الكبير ) 

205
00:11:53,400 --> 00:11:54,020
! أنتظر 

206
00:11:54,020 --> 00:11:55,530
.... في المرتبة الأولى 

207
00:11:57,780 --> 00:11:59,440
لتكنّ أنا ... لتكنّ أنا 

208
00:12:00,950 --> 00:12:02,400
( ليون ) 

209
00:12:02,400 --> 00:12:03,620
! مستحيل 

210
00:12:04,220 --> 00:12:05,450
!حقاً ( تسونا ) ؟

211
00:12:05,450 --> 00:12:06,420
لم أكنّ أتوقع هذا 

212
00:12:08,500 --> 00:12:10,120
... أ ... أنا 

213
00:12:10,120 --> 00:12:12,450
!أحب ( ليون ) ؟

214
00:12:12,450 --> 00:12:16,740
أنا لا أفهم نفسي حتى 

215
00:12:26,110 --> 00:12:33,150
 قلب ( هارو ) كالسماء الآن 
 يُمطر دموعاً 

216
00:12:35,260 --> 00:12:36,630
مطر ؟

217
00:12:37,760 --> 00:12:38,570
! مؤلم 

218
00:12:43,490 --> 00:12:45,060
ما الخطب ( فوتا ) ؟

219
00:12:45,060 --> 00:12:46,350
... لا أشعر أنني بخير 

220
00:12:46,350 --> 00:12:48,350
أنا و المطر لا ننسجم جيداً 

221
00:12:49,140 --> 00:12:51,410
أكره المطر 

222
00:12:51,410 --> 00:12:54,050
أنه يُفسد تصنيفاتي 

223
00:12:54,380 --> 00:12:55,460
!ماذا ؟

224
00:12:55,460 --> 00:12:56,820
هل أنت جاد ؟

225
00:12:56,820 --> 00:13:01,600
هناك نظرية تُفيد أن المطر 
 يشوش الإتصال بكوكب التصنيف 

226
00:13:01,600 --> 00:13:03,010
! كفّ عن إختراع النظريات 

227
00:13:03,720 --> 00:13:06,980
 لكن هل يعني هذا أن التصنيفات أثناء المطر خاطئة ؟

228
00:13:07,810 --> 00:13:09,960
... إذن تصنيفي كان 

229
00:13:16,500 --> 00:13:18,050
... ( غوكوديرا - كون ) 

230
00:13:18,050 --> 00:13:19,550
هل أنت بخير ؟

231
00:13:19,550 --> 00:13:22,760
متى بدأت تُمطر ؟

232
00:13:26,200 --> 00:13:29,950
 !ما أمر حشد المظلات هذا ؟

233
00:13:39,240 --> 00:13:41,300
" أنهم من عائلة " تود 

234
00:13:41,660 --> 00:13:43,980
لقد تعرفت على ذلك الرجل 

235
00:13:43,980 --> 00:13:46,190
إذن أنهم الأشخاص الذين يريدون ( فوتا ) 

236
00:13:47,930 --> 00:13:49,280
يبدو هكذا 

237
00:13:50,540 --> 00:13:52,570
ها هم تابعيه 

238
00:13:52,570 --> 00:13:56,470
 أنهم مجرد يرقات ، لذا لا يمكنهم جمع المعلومات 

239
00:13:56,470 --> 00:13:57,660
! إذن أنهم بلا فائدة 

240
00:14:00,460 --> 00:14:03,850
 أنت من وافق على إيواء ( فوتا ) 

241
00:14:03,850 --> 00:14:05,730
... هذا صحيح ، لكن 

242
00:14:05,730 --> 00:14:06,830
! ( تسونا ) 

243
00:14:07,220 --> 00:14:08,400
لا تقلق 

244
00:14:08,400 --> 00:14:09,850
سأساعدك أنا 

245
00:14:09,850 --> 00:14:11,450
سنتحصن هنا معك 

246
00:14:11,450 --> 00:14:13,070
يبدو هذا جيداً 

247
00:14:13,070 --> 00:14:15,260
... هذا ... نوعاً ما 

248
00:14:15,800 --> 00:14:16,650
! أنت 

249
00:14:16,650 --> 00:14:18,200
( ريبورن ) ، ماذا يجب أن نفعل ؟

250
00:14:19,990 --> 00:14:21,500
!! أنه نائم 

251
00:14:22,300 --> 00:14:23,580
! ... ( تسونا - سان ) ، ( بيانكي - سان ) 

252
00:14:29,480 --> 00:14:32,040
... أيعقل أن أختي ذهبت بمفردها لـ 

253
00:14:32,040 --> 00:14:33,170
تقاتل ؟

254
00:14:33,740 --> 00:14:35,310
العقرب السام 

255
00:14:37,460 --> 00:14:38,840
! العقرب السام 

256
00:14:39,180 --> 00:14:41,380
! أنت العقرب السام  ، ( بيانكي ) 

257
00:14:50,850 --> 00:14:51,670
إلى اللقاء 

258
00:14:54,270 --> 00:14:56,300
! أنها تهرب بمفردها 

259
00:14:56,300 --> 00:14:57,540
! أخـ ... أختي 

260
00:14:57,830 --> 00:15:00,290
حسناً ، لنبدأ هذه الحفلة 

261
00:15:00,290 --> 00:15:01,530
أعتقد أن لا خيار آخر أمامنا 

262
00:15:01,530 --> 00:15:03,220
من سيحمله ؟

263
00:15:03,220 --> 00:15:04,220
أنا سأقوم بالأمر 

264
00:15:04,220 --> 00:15:05,170
إياك أن تتعثر و تسقط 

265
00:15:05,170 --> 00:15:06,470
يمكنك الإعتماد عليّ 

266
00:15:07,830 --> 00:15:09,730
لقد أجتمع الجميع أيها القائد 

267
00:15:09,730 --> 00:15:11,920
حسناً ، لنقتحم المنزل 

268
00:15:14,760 --> 00:15:17,030
سنبدأ بتحية صغيرة 

269
00:15:17,030 --> 00:15:17,730
نعم 

270
00:15:17,730 --> 00:15:19,370
يجدر بهذا أن يفي بالغرض 

271
00:15:19,370 --> 00:15:21,040
! خذوا هذه 

272
00:15:22,410 --> 00:15:23,520
! الآن 

273
00:15:23,800 --> 00:15:25,190
لا يمكنني رؤية أي شيء 

274
00:15:27,900 --> 00:15:28,850
! أيها القائد 

275
00:15:28,850 --> 00:15:29,690
! أنهم يهربون 

276
00:15:29,690 --> 00:15:30,240
! أذهبوا خلفهم 

277
00:15:30,400 --> 00:15:32,000
! أنتظروا 

278
00:15:32,970 --> 00:15:33,880
! الموت لكم 

279
00:15:37,610 --> 00:15:39,150
هل نجحت الخطة ؟

280
00:15:39,150 --> 00:15:40,440
! نعم ، بشكل ممتاز 

281
00:15:40,440 --> 00:15:43,730
أنا مسرورة جداً 
 لأنني تمكنت من مساعدة ( تسونا - سان ) 

282
00:15:44,580 --> 00:15:47,640
... ( غوكوديرا - كون ) ، ( ياماموتو ) ، ( هارو ) 

283
00:15:47,640 --> 00:15:48,720
كونوا حذرين 

284
00:15:49,540 --> 00:15:51,380
لماذا لا تطاردهم ؟

285
00:15:51,380 --> 00:15:52,490
... حسناً ، أيها القائد 

286
00:15:52,490 --> 00:15:53,770
يراودني شعور غريب بشأن هذا 

287
00:15:53,770 --> 00:15:54,730
و أنا أيضاً 

288
00:15:54,730 --> 00:15:56,230
شعرت و كأن الأمر كان خدعة 

289
00:15:56,230 --> 00:15:57,590
هل يجب أن نستدعي الرجال ليعودوا ؟

290
00:15:57,590 --> 00:15:59,940
كلا ، نجن الثلاثة يمكننا التعامل مع الأمر 

291
00:16:05,310 --> 00:16:07,610
عدّ إلى المنزل بحلول وقت العشاء 

292
00:16:07,610 --> 00:16:08,900
أعلم هذا 

293
00:16:10,260 --> 00:16:10,990
حسناً 

294
00:16:10,990 --> 00:16:12,620
يجب أن يكون هذا الجانب آمناً 

295
00:16:19,340 --> 00:16:21,480
ما الذي تفعلانه هنا ؟

296
00:16:21,480 --> 00:16:23,320
أنا جائع 
 أعطني بعض الكعك 

297
00:16:23,320 --> 00:16:24,140


298
00:16:24,140 --> 00:16:25,260
معجنات غربية 

299
00:16:25,260 --> 00:16:27,830
♪ الكعك ! الكعك ! الكعك ♪

300
00:16:27,830 --> 00:16:29,340
! لا تطلبا مني هكذا أمور 

301
00:16:29,340 --> 00:16:30,960
! ها هو ذا ! هناك 

302
00:16:31,330 --> 00:16:32,900
! توقف في مكانك 

303
00:16:34,790 --> 00:16:36,500
يا رجل أنهم عنيدون حقاً 

304
00:16:36,500 --> 00:16:37,260
و ماذا الآن ؟

305
00:16:37,260 --> 00:16:39,230
لنتجه إلى مكان خالي من الناس 

306
00:16:39,230 --> 00:16:41,070
سأجعلهم يتطايرون بسرعة خاطفة 

307
00:16:41,070 --> 00:16:42,850
ماذا عن ضفة النهر ؟

308
00:16:42,850 --> 00:16:45,230
أراهن أن لا أحد هناك الآن 

309
00:16:45,230 --> 00:16:46,130
! حسناً 

310
00:16:52,490 --> 00:16:54,200
! توقف حالاً

311
00:17:02,550 --> 00:17:03,400


312
00:17:03,400 --> 00:17:04,410
( فوتا ) ، أستيقظ 

313
00:17:04,410 --> 00:17:07,160
سيمسكون بنا إن إستمريت بحملك 

314
00:17:07,880 --> 00:17:09,560
أنت أيها الفتى 

315
00:17:09,790 --> 00:17:12,150
لقد تسببت لنا بالكثير من المتاعب 

316
00:17:12,150 --> 00:17:14,250
لن نلعب الغميضة بعد الآن 

317
00:17:14,540 --> 00:17:16,720
سلمنا الصبيّ 

318
00:17:19,170 --> 00:17:21,710
... ماذا ؟ ( تسونا الكبير ) 

319
00:17:21,710 --> 00:17:22,230
( فوتا ) 

320
00:17:22,230 --> 00:17:24,190
هؤلاء يريدون النيل مني 

321
00:17:24,610 --> 00:17:28,190
تعال معنا بهدوء و لن نؤذي هذا الرجل 

322
00:17:41,860 --> 00:17:42,900
... هذا 

323
00:17:42,900 --> 00:17:45,390
! هذا ليس الوقت المناسب لتقوم بالتصنيف 

324
00:17:45,390 --> 00:17:53,200
 ( باولو ) مُصنف في المرتبة الـ 55 من ضمن 86202 
 من أعضاء المافيا في قدرة الهجوم 

325
00:17:53,200 --> 00:17:54,770
الـ 55 ؟! أنه قوي جداً 

326
00:17:56,530 --> 00:18:04,100
 ( روسي ) مُصنف في المرتبة الـ 226 من ضمن 86202 
 من أعضاء المافيا في الذكاء 

327
00:18:04,100 --> 00:18:06,980
مما يجعله متفوق في هذا المجال 

328
00:18:06,980 --> 00:18:08,520
ماذا ؟ أنا ؟ 

329
00:18:08,520 --> 00:18:11,450
 القائد ( باولو ) الأقوى في هذه المجموعة 

330
00:18:11,450 --> 00:18:13,860
لكن في الواقع يمكن لـ ( روسي ) أن يكون المسؤول 

331
00:18:13,860 --> 00:18:15,500
هل هذا صحيح ( روسي ) ؟

332
00:18:15,500 --> 00:18:17,140
لا تكنّ غبياً ، أنت القائد 

333
00:18:17,140 --> 00:18:19,060
!من الذي تدعوه بالغبي ؟

334
00:18:19,060 --> 00:18:20,820
! هذه مكيدة 

335
00:18:20,820 --> 00:18:23,140
أنه يحاول أن يجعلنا نتشاجر فيما بيننا 

336
00:18:23,140 --> 00:18:26,990
 ( إينزو ) يملك طموح في المرتبة الـ 56

337
00:18:26,990 --> 00:18:27,660
!ماذا ؟ 

338
00:18:27,660 --> 00:18:33,450
 بمجرد أن تأخذوا سجل التصنيفات 
 من المؤكد سيخونكم و يأخذه لنفسه 

339
00:18:33,450 --> 00:18:34,540
! أيها السافل 

340
00:18:34,540 --> 00:18:36,900
! لهذا أخبرتني ألا نستدعي الرجال ليعودوا 

341
00:18:36,900 --> 00:18:38,260
أيها القائد ، هذا ليس صحيحاً 

342
00:18:38,260 --> 00:18:41,060
يمكنني أن أرى خدعتكم الآن 

343
00:18:41,060 --> 00:18:43,100
أيها القائد ، أستخدم رأسك قليلاً 

344
00:18:43,100 --> 00:18:44,940
أنه يحثنا على الشجار بيننا 

345
00:18:44,940 --> 00:18:46,270
سأريك كيف أستخدم رأسي

346
00:18:47,740 --> 00:18:48,570
! أيها السافل 

347
00:18:48,570 --> 00:18:49,360
!ماذا ؟

348
00:18:51,030 --> 00:18:51,940


349
00:18:51,940 --> 00:18:53,440
أنهم يتشاجرون فيما بينهم 

350
00:18:53,440 --> 00:18:54,600
فهمت ! 

351
00:18:54,600 --> 00:18:56,750
كان هذا هو هدف ( فوتا ) 

352
00:18:56,750 --> 00:18:58,350
( فوتا ) حانت فرصتك الآن 

353
00:18:58,350 --> 00:18:58,950
 

354
00:18:58,950 --> 00:19:01,870
يجب أن أدون هذه التصنيفات 

355
00:19:01,870 --> 00:19:02,720
ماذا ؟

356
00:19:02,720 --> 00:19:04,370
كانت هذه تصنيفات حقيقية ؟

357
00:19:04,370 --> 00:19:05,930
أفعل هذا لاحقاً 

358
00:19:05,930 --> 00:19:07,910
لكنني سأنسى

359
00:19:07,910 --> 00:19:09,740
أنت لا تُصدق حقاً 

360
00:19:09,740 --> 00:19:11,000
لنرحل من هنا 

361
00:19:11,000 --> 00:19:12,320
!إلى أين تظن أنك ذاهب ؟

362
00:19:12,320 --> 00:19:13,740
( تسونا الكبير ) ! 

363
00:19:13,740 --> 00:19:15,500
لقد اخطأت بالإعتقاد أننا حمقى 

364
00:19:15,500 --> 00:19:17,220
! أنتهى أمرنا

365
00:19:23,670 --> 00:19:25,900
( فوتا ) عمل بجدّ 

366
00:19:25,900 --> 00:19:28,100
الآن حان دور ( تسونا ) 

367
00:19:33,700 --> 00:19:34,830
! ( تسونا الكبير ) 

368
00:19:34,830 --> 00:19:36,650
هل أطلقتم أنتم يا رجال ؟

369
00:19:40,410 --> 00:19:45,530
! ( ريبورن ) 

370
00:19:47,810 --> 00:19:49,030


371
00:19:49,330 --> 00:19:52,270
! سأحمي ( فوتا ) و كأن حياتي تعتمد على ذلك 

372
00:19:52,270 --> 00:19:53,710
! لا ، ( تسونا الكبير ) 

373
00:19:53,710 --> 00:19:57,090
 شخص في المرتبة الأخيرة في القتال 
 لا يمكنه هزيمتهم 

374
00:19:59,450 --> 00:20:00,160
! اللعنة عليك 

375
00:20:03,500 --> 00:20:04,940
... لابد أن هذا حلم 

376
00:20:04,940 --> 00:20:07,390
كانت تصنيفاتي خاطئة للمرة الأولى على الإطلاق 

377
00:20:09,280 --> 00:20:11,490
أنا لست ميتاً 

378
00:20:11,490 --> 00:20:12,590
! أنت مذهل 

379
00:20:12,590 --> 00:20:15,170
 أنا مندهش بفعل كيف تمكنت 
 من تجاوز تصنيفاتي 

380
00:20:15,170 --> 00:20:16,980
أنت مسرور لأنك كنت مخطئاً ؟

381
00:20:16,980 --> 00:20:19,760
 لابد أن اراقبك أكثر 
! إن كنت لا تمانع 

382
00:20:19,760 --> 00:20:20,860
هل يمكنني أن أبقى هنا ؟

383
00:20:20,860 --> 00:20:21,620
!ماذا ؟

384
00:20:21,890 --> 00:20:23,570
! ( تسونا الكبير ) 

385
00:20:29,870 --> 00:20:31,250
عمل جيد 

386
00:20:33,260 --> 00:20:34,760
ألا يجب أن يفي هذا بالغرض ؟

387
00:20:34,760 --> 00:20:35,880
نعم 

388
00:20:36,440 --> 00:20:37,540
! الموت لكم 

389
00:20:37,890 --> 00:20:39,420


390
00:20:41,210 --> 00:20:43,300
يبدو أنهم أنتهوا أيضاً 

391
00:20:44,020 --> 00:20:45,800
أنهوا الأمر بشكل متفجر 

392
00:20:52,200 --> 00:20:57,900
 البيض المقلي في المرتبة الـ 8 ضمن 
 أطعمة ( تسونا الكبير ) المفضلة 

393
00:20:57,900 --> 00:20:59,520
المعذرة ، هل يمكنني تناول المزيد ؟

394
00:20:59,520 --> 00:21:00,530
نعم ، بالتأكيد 

395
00:21:00,530 --> 00:21:03,720
 يا رجل ، وددتّ أن ترى قوة متفجراتي 

396
00:21:03,720 --> 00:21:08,570
لنقم بتصنيف مَن ساعد ( تسونا - سان ) أكثر 

397
00:21:08,570 --> 00:21:10,800
لا يُسمح بأي تصنيفات أثناء تناول الطعام 

398
00:21:10,800 --> 00:21:13,120
" المرتبة الأولى لابد أن تكون " شريحة اللحم 

399
00:21:13,120 --> 00:21:14,780
حسناً ، سنتناول شرائح اللحم غداً 

400
00:21:21,370 --> 00:21:22,630
فهمت 

401
00:21:22,630 --> 00:21:24,750
وجدت ( فوتا ) خبير التصنيف 

402
00:23:05,530 --> 00:23:06,690
مرحباً 

403
00:23:06,690 --> 00:23:10,430
" أحدهم بدأ بمهاجمة طلاب ثانوية " ناميموري 

404
00:23:10,430 --> 00:23:11,660
!ماذا قلت ؟

405
00:23:11,660 --> 00:23:13,520
مَن هو ؟

406
00:23:13,520 --> 00:23:16,270
 لكن يبدو أنهم يسعون لشيء آخر 

407
00:23:16,270 --> 00:23:17,420
شيء آخر ؟

408
00:23:17,420 --> 00:23:18,240
" الحلقة القادمة "

409
00:23:18,240 --> 00:23:20,010
الهجوم المفاجئ

