[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 640 PlayResY: 480 Timer: 100.0000 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ergo title,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00E1E1E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: show2,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H0028201E,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: ergo,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&HE10000FF,&H00253236,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,0 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: ERGO NOTE,Hacen Liner Screen Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00362B26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Ergo-OP-P1,Hacen Typographer,76,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,0,21,5,0 Style: Ergo-OP-P2,Lucida Calligraphy,40,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H001B5149,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,1,0.5,7,15,5,20,0 Style: Ergo-ED-P1,Hacen Sudan Bd,44,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,45,45,10,0 Style: Ergo-ED-P2,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P3,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P4,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E040411,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:06.00,show2,,0,0,0,,{\an9\fad(220,400)\blur4.5\bord3\c&HFFFFFF&\3c&HFF4921&\alpha&H30&\3a&H00&\fs39\b1\fnAdobe Arabic\i0}THE_SAMO التوقيت{\i1} Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:13.00,show2,,0,0,0,,{\pos(310,112)} \NRhythm & showanime Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:28.73,ergo,,0,0,0,,.حزن Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:32.29,ergo,,0,0,0,,.أنا في حزنٍ عميق Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:33.92,ergo,,0,0,0,,...مرةً أخرى Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:35.92,ergo,,0,0,0,,.مرةً أخرى مع هذا الحلم Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:44.35,ergo,,0,0,0,,هل أنا...أبكي؟ Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:49.64,ergo,,0,0,0,,،إنه هو Dialogue: 0,0:01:06.45,0:01:08.83,ergo,,0,0,0,,...أنا حزين Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:11.92,ergo,,0,0,0,,!وأيضاً أضحك Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:22.01,ergo,,0,0,0,,هل ضُربت؟ Dialogue: 0,0:01:29.48,0:01:30.62,ergo,,0,0,0,,سأرى وجهه اليوم بكل تأكيد Dialogue: 0,0:01:31.24,0:01:32.98,ergo,,0,0,0,,بكل تأكيد Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:36.40,ergo,,0,0,0,,...فقط القليل Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:39.99,ergo,,0,0,0,,...فقط القليل و Dialogue: 0,0:02:15.06,0:02:15.96,ergo,,0,0,0,,حلم؟ Dialogue: 0,0:02:18.98,0:02:21.15,ergo,,0,0,0,,.مرةً أخرى مع هذا الحلم Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:53.99,ergo,,0,0,0,,فينسينت أين أنت؟ Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:45.09,ergo title,,0,0,0,,{\pos(320,393.556)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:45.09,ergo title,,0,0,0,,{\pos(469.333,333.111)}دنية المتاهات Dialogue: 0,0:05:16.79,0:05:18.41,ergo,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:20.83,0:05:23.88,ergo,,0,0,0,,ايجى من المحتمل أنك لازالت تحت مراقبة جدي Dialogue: 0,0:05:25.71,0:05:27.21,ergo,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:30.63,ergo,,0,0,0,,!ريل، ألقي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:37.56,ergo,,0,0,0,,لقد تم الدخول على بنك البيانات\N!الخاص بالاستخبارات 74 مرة Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:41.02,ergo,,0,0,0,,وحدث هذا في وقت قصير جداً\N.واستُخدم حساب مجهول للدخول Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.48,ergo,,0,0,0,,أليس ذلك غريباً؟ Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:44.31,ergo,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:48.36,ergo,,0,0,0,,.لقد دخل باستخدام تفويض كامل Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:51.28,ergo,,0,0,0,,.وكأنه من عمل دائرة الأمن Dialogue: 0,0:05:51.40,0:05:52.86,ergo,,0,0,0,,هل تريدين مني أن أتحقق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.07,ergo,,0,0,0,,ما الذي كانوا يبحثون عنه؟ Dialogue: 0,0:05:56.99,0:05:58.45,ergo,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:00.69,ergo,,0,0,0,,دوروثى؟ Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:05.77,ergo,,0,0,0,,.هنا يا فينسينت Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:10.61,ergo,,0,0,0,,دورثى أين أنت؟ Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:16.99,ergo,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:37.51,ergo,,0,0,0,,!!دورثى Dialogue: 0,0:07:38.01,0:07:39.89,ergo,,0,0,0,,.هنا يا فينسينت Dialogue: 0,0:07:43.39,0:07:45.27,ergo,,0,0,0,,!!لا Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:10.08,ergo,,0,0,0,,تباً، ماذا فعلت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:18.09,ergo,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.15,ergo,,0,0,0,,.فقدت الهدف Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:41.32,ergo,,0,0,0,,.علم\N.تحديث طريق الهروب المتوقع Dialogue: 0,0:08:41.91,0:08:45.41,ergo,,0,0,0,,.أليس لديك أي فكرة عن مكانه Dialogue: 0,0:08:45.49,0:08:48.41,ergo,,0,0,0,,ما الذي سيحدث إذا فشلت في هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:51.42,ergo,,0,0,0,,.كل شيء يقود إلينا Dialogue: 0,0:08:51.46,0:08:53.92,ergo,,0,0,0,,.لا نريد أن نسمع أي أعذار Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:58.51,ergo,,0,0,0,,.فليكن في اعتبارك أنك لن تحصل على أية امتيازات Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:01.34,ergo,,0,0,0,,.أسرع واجعلنا نشعر بالارتياح Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:03.39,ergo,,0,0,0,,.يمكننا استبدالك بسهولة Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:09.94,ergo,,0,0,0,,لديك العديد من التابعين الآليين تحت\N.تصرفك بعدد النجوم التي في السماء Dialogue: 0,0:09:10.44,0:09:12.35,ergo,,0,0,0,,.نحن نفهم ذلك Dialogue: 0,0:09:24.28,0:09:25.45,ergo,,0,0,0,,.إنها ليست هنا أيها القائد Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:29.58,ergo,,0,0,0,,،ابحث بشكل مكثف\N.إنها ليست مجرد أتوريف عادي مصاب الفيروس Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:32.08,ergo,,0,0,0,,.إنها فرصتي، سأمسك بها لأحصل على ترقية Dialogue: 0,0:10:05.70,0:10:07.57,ergo,,0,0,0,,هل أنتِ تائهة؟ Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:04.87,ergo,,0,0,0,,ما الذي يفعله أوتوريف منزلي هنا؟\N Dialogue: 0,0:10:10.47,0:10:11.23,ergo,,0,0,0,,...أنت التي Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:15.50,ergo,,0,0,0,,أظن أن اسمك هو "بينو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:18.34,0:10:19.55,ergo,,0,0,0,,بينو؟ Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:03.17,ergo,,0,0,0,,فينسينت لوو، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:35.58,ergo,,0,0,0,,هل "بينو" هي"بينو"؟ Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:40.59,ergo,,0,0,0,,هل "بينو" تسمى "بينو"؟ Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:08.03,ergo,,0,0,0,,أظن أن "بينو"...ـ Dialogue: 0,0:12:08.03,0:12:09.82,ergo,,0,0,0,,!لا تتحدثي بصوت عالٍ Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:15.75,ergo,,0,0,0,,برنامج التعابير الوجهية؟ Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:18.83,ergo,,0,0,0,,أظن أنه هو السبب الذي يجعل\N.طراز المرافقين يتصرفون هكذا Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:22.84,ergo,,0,0,0,,.أرجوك أبقى هنا Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:29.13,ergo,,0,0,0,,.أريدك أن تبقي هنا لفترة بسيطة Dialogue: 0,0:12:42.65,0:12:43.90,ergo,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:12:43.94,0:12:45.11,ergo,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:12:49.61,0:12:50.32,ergo,,0,0,0,,.لا، لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:52.34,ergo,,0,0,0,,مرحباً، من المتصل؟ Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:54.66,ergo,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:58.83,ergo,,0,0,0,,هل هذا أنت يا فينست؟ Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:01.63,ergo,,0,0,0,,!المحققة ريل Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:03.59,ergo,,0,0,0,,أين انت؟ Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:06.90,ergo,,0,0,0,,...دورثى Dialogue: 0,0:13:06.99,0:13:08.54,ergo,,0,0,0,,...لقد كانوا الأوتوريف المسلحين Dialogue: 0,0:13:08.88,0:13:13.06,ergo,,0,0,0,,.لم أكن أنا، لقد نصبوا لي فخاً Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:14.89,ergo,,0,0,0,,.هدِّئ من روعك Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:18.31,ergo,,0,0,0,,لا أفهم كيف حدث كل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:22.60,ergo,,0,0,0,,...إذا لم أهرب من هنا Dialogue: 0,0:13:22.66,0:13:25.19,ergo,,0,0,0,,أرجوك ساعديني؟ Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:28.61,ergo,,0,0,0,,.ليس لدي أي شخص أذهب إليه غيرك Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:31.24,ergo,,0,0,0,,ماذا يمكنك أن تشاهد في ذلك المكان؟ Dialogue: 0,0:13:31.66,0:13:32.99,ergo,,0,0,0,,.يجب علي أن أهرب من هنا Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:41.33,ergo,,0,0,0,,.قرب تقاطع السكة الحديدية Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:47.75,ergo,,0,0,0,,وبعد هذا بقليل... هل تفكر بالهروب خلال ثقب التصريف؟ Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:48.79,ergo,,0,0,0,,.لا أستطيع تحمل المزيد Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:53.09,ergo,,0,0,0,,.إذا كانوا يريدون قتلي... فمن الأفضل أن أذهب للخارج Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:54.84,ergo,,0,0,0,,.وستجد الموت أيضاً ينتظرك هناك Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:59.18,ergo,,0,0,0,,أنا آسف، يبدو أنني لن أستطيع\N.أن أصبح مواطناً صالحاً Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:00.10,ergo,,0,0,0,,!فينسينت Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:03.19,ergo,,0,0,0,,!أنا سعيد لأنني استطعت سماع صوتك للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:06.61,ergo,,0,0,0,,،سوف أقابلك عند ثقب التصريف\N.أنتظر حتى أصل إليك Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:07.90,ergo,,0,0,0,,...فينسينت Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:17.87,ergo,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:36.64,ergo,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:45.69,ergo,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:49.94,ergo,,0,0,0,,!لنبحث عن طريق آخر Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:51.94,ergo,,0,0,0,,.لماذا رميت ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:53.95,ergo,,0,0,0,,.إنه ثقيل جداً Dialogue: 0,0:15:01.12,0:15:03.04,ergo,,0,0,0,,.انتظرني، انتظرني Dialogue: 0,0:15:13.42,0:15:14.67,ergo,,0,0,0,,دائرة الأمن؟ Dialogue: 0,0:15:39.53,0:15:41.95,ergo,,0,0,0,,.لا يمكننا الذهاب من هنا أيضاً Dialogue: 0,0:15:54.51,0:15:55.88,ergo,,0,0,0,,هل هذه متاهة؟ Dialogue: 0,0:15:56.88,0:16:00.64,ergo,,0,0,0,,اعطيني الحقيبة\N.ربما يوجد شيء أستخدمه كضوء Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:04.60,ergo,,0,0,0,,"بينو"، "بينو" Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:21.70,ergo,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:27.79,ergo,,0,0,0,,هذه الفتاة\Nهل تفهم وضعنا؟ Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:37.55,ergo,,0,0,0,,،المحققة ريل إلى أين أنت ذاهبة\N.أرى أنك لم تحضري تابعك معك أيضاً Dialogue: 0,0:16:37.80,0:16:41.26,ergo,,0,0,0,,أنا ذاهبة لأحقق في مشهد جريمة\N.حدثت في منطقة المهاجرين Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:45.02,ergo,,0,0,0,,.وبالنسبة لتابعي، فسوف يلحقني بعد 15 دقيقة Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.02,ergo,,0,0,0,,.أعتذر عن تأخيري لك، تفضلي وكوني على حذر Dialogue: 0,0:16:57.61,0:17:03.78,ergo,,0,0,0,,جميع الأوتوريف المصابين بفيروس الكوجيتو\Nيتبعون نفس طريق الهرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:06.20,0:17:08.54,ergo,,0,0,0,,أعتقد أن هذا غير مهم الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:25.22,0:17:26.93,ergo,,0,0,0,,.هده نهاية مسدودة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:33.36,ergo,,0,0,0,,.أنتِ Dialogue: 0,0:17:43.78,0:17:45.70,ergo,,0,0,0,,.إنها ذكية جداً Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:48.45,ergo,,0,0,0,,.أتسأل من الذي عليها أن تهتم به Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:53.54,ergo,,0,0,0,,جميع المواطنين قد تم تشكيلهم\N.بمعلومات غير مرتبة مسبقاً Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:56.75,ergo,,0,0,0,,.التقريبات الصغيرة ليس لها أي معنى Dialogue: 0,0:17:56.75,0:18:00.67,ergo,,0,0,0,,لقد عرفت أنه لم يكن من المفترض\N.أن نوظفها في دائرة الاستخبارات Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:05.18,ergo,,0,0,0,,لا، من وجهة نظري التربوية\N.لقد كان قراراً جيداً Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:10.68,ergo,,0,0,0,,،البيانات تؤكد أن مستوى الحساسية العالي عند\N.المواطنين قد تم الحفاظ علية بمستوى ثابت Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:12.69,ergo,,0,0,0,,.وأظهر نتيجة رائعة جداً Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:16.77,ergo,,0,0,0,,لكن فضولها المتواصل المدعوم من\N.حساسيتها هو المتهم في هذا الحال Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:19.99,ergo,,0,0,0,,بالحديث عن المتهمين، ماذا تقول في أمر دائرة الشرطة؟ Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:21.74,ergo,,0,0,0,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:23.79,ergo,,0,0,0,,.لقد وضحنا الأمر معهم Dialogue: 0,0:18:23.86,0:18:27.99,ergo,,0,0,0,,رغم ذلك نحن لا نستطيع الإنكار بأن\N.مدينتنا رومودو بدأت في التدهور Dialogue: 0,0:18:27.99,0:18:32.54,ergo,,0,0,0,,.نحتاج أن نأخذ إجراءات سريعة لحل هذا الوضع Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:33.58,ergo,,0,0,0,,...وإلا Dialogue: 0,0:18:33.79,0:18:39.05,ergo,,0,0,0,,!سوف ينهار raison d'être فإن\N.لأنه هو همنا الوحيد Dialogue: 0,0:18:33.79,0:18:39.05,ERGO NOTE,,0,0,0,,. يقصد به التوازن الطبيعي raison d'être Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:51.52,ergo,,0,0,0,,هل أنت هنا فينست؟ Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:55.15,ergo,,0,0,0,,.أنا هنا لوحدي Dialogue: 0,0:18:57.86,0:18:59.65,ergo,,0,0,0,,.وأيضا غير مسلحة Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:04.70,ergo,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:19:10.49,0:19:12.08,ergo,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:20.17,ergo,,0,0,0,,.اخرج فينسينت Dialogue: 0,0:19:23.97,0:19:25.76,ergo,,0,0,0,,..." المحققة "لير\N Dialogue: 0,0:19:26.57,0:19:28.07,ergo,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:19:31.60,0:19:33.27,ergo,,0,0,0,,!فينسينت لوو Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:36.27,ergo,,0,0,0,,لماذا دائرة الأمن تلاحقك؟ Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:38.06,ergo,,0,0,0,,..."محققة "لير Dialogue: 0,0:19:38.31,0:19:40.15,ergo,,0,0,0,,ما الذي رأيته في الحمام؟\N Dialogue: 0,0:19:40.31,0:19:41.01,ergo,,0,0,0,,.أجبني Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:43.19,ergo,,0,0,0,,الحمام؟ Dialogue: 0,0:19:43.36,0:19:45.40,ergo,,0,0,0,,كيف تفسر هذا؟ Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:49.53,ergo,,0,0,0,,لماذا... هذه؟ Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:53.41,ergo,,0,0,0,,...الوحش Dialogue: 0,0:19:56.46,0:19:58.96,ergo,,0,0,0,,أتعنين ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:19:59.59,0:20:00.71,ergo,,0,0,0,,ما الذي رايته؟ Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:04.17,ergo,,0,0,0,,،لا أعرف ماذا تعنين\N.لقد هاجمني الوحش فجأة في المركز التجاري Dialogue: 0,0:20:04.17,0:20:06.88,ergo,,0,0,0,,.وأصبحت دائرة الأمن تلحق بي Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:11.14,ergo,,0,0,0,,أيتها المحققة؟\N.ًأنا لم أفعل شيئا Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:13.06,ergo,,0,0,0,,إذاً، لماذا يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:20:13.18,0:20:15.06,ergo,,0,0,0,,هل رأيت الوحش؟ Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:16.09,ergo,,0,0,0,,ذلك الشيء Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:17.98,ergo,,0,0,0,,البروكسي Dialogue: 0,0:20:19.52,0:20:21.07,ergo,,0,0,0,,بروكسي؟ Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:33.08,ergo,,0,0,0,,فينسينت لو، قف في مكانك\N.وافعل تماماً كما نأمرك Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:35.75,ergo,,0,0,0,,.دائرة الأمن Dialogue: 0,0:20:38.29,0:20:39.46,ergo,,0,0,0,,!ريل ماير Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:40.54,ergo,,0,0,0,,،فينسينت، هذا ليس ما تظنه Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:41.54,ergo,,0,0,0,,.ليس ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.48,0:21:03.44,ergo,,0,0,0,,.للخارج Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:05.53,ergo,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:22.33,ergo,,0,0,0,,...فينســ Dialogue: 0,0:21:26.21,0:21:27.55,ergo,,0,0,0,,...ايجى علي أن أنقذ فينسينت Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:29.55,ergo,,0,0,0,,.توقفي عن التصرف بحماقة Dialogue: 0,0:21:31.47,0:21:33.01,ergo,,0,0,0,,!فينسينت Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:40.28,ergo,,0,0,0,,...في كل مرة Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:45.00,ergo,,0,0,0,,خلال محاولاتي اليائسة من أجل أن\N...أصبح موطناً صالحا قمت بكبت نفسي Dialogue: 0,0:21:45.00,0:21:47.99,ergo,,0,0,0,,...حاولت أن أكون الشخص الذي يريدونه Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:51.66,ergo,,0,0,0,,!في كل مكان... دائمًا Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:53.24,ergo,,0,0,0,,فينسينت Dialogue: 0,0:21:53.62,0:21:56.41,ergo,,0,0,0,,!وانظر لما يحدث لي Dialogue: 0,0:21:56.95,0:21:59.29,ergo,,0,0,0,,.أنا فقط فاشل Dialogue: 0,0:22:15.81,0:22:16.97,ergo,,0,0,0,,!فينسينت Dialogue: 0,0:22:18.48,0:22:23.31,ergo,,0,0,0,,استمع إلي سوف أتحدث مع جدي\N.أعدك بأن الشرطة لن يستطيعوا إمساكك Dialogue: 0,0:22:24.86,0:22:27.78,ergo,,0,0,0,,.من السيئ أن تشك في النظام Dialogue: 0,0:22:27.84,0:22:30.07,ergo,,0,0,0,,.قم بإطاعته دوماً Dialogue: 0,0:22:30.11,0:22:33.66,ergo,,0,0,0,,.هذه هي الشروط حتى تصيح مواطن صالحاً Dialogue: 0,0:22:34.16,0:22:34.95,ergo,,0,0,0,,.لا تذهب Dialogue: 0,0:22:35.24,0:22:36.60,ergo,,0,0,0,,يبدو Dialogue: 0,0:22:37.39,0:22:40.05,ergo,,0,0,0,,.بأنني في النهاية لن أصبح مواطناً صالحاً أبداً Dialogue: 0,0:22:44.67,0:22:46.21,ergo,,0,0,0,,الوادع Dialogue: 0,0:22:52.26,0:22:55.22,ergo,,0,0,0,,لماذا يغلقونه؟\N!أأمسكوا به Dialogue: 0,0:22:55.30,0:22:59.26,ergo,,0,0,0,,جعلها مفتوحة لمدة أطول\N.قد يعرض المدينة المقببة للخطر Dialogue: 0,0:23:07.48,0:23:08.65,ergo,,0,0,0,,...فينسنت Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:23.29,ergo,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:31.84,ergo,,0,0,0,,...لقد انتهى Dialogue: 0,0:23:32.26,0:23:33.60,ergo,,0,0,0,,...حياتي Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:37.20,ergo,,0,0,0,,.انتهت تماماً Dialogue: 0,0:03:12.01,0:03:15.56,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:03:12.01,0:03:15.56,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:21.31,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,العالم يعيد نفسه في داخلي Dialogue: 0,0:03:16.56,0:03:21.31,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The world unwinds inside of me Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:25.81,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:25.81,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تكُمّل قدري Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:30.93,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The halo crawls away Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:30.93,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,لقد بدأت الهالة في الابتعاد Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:37.28,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:37.28,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:50.76,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:50.76,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:51.01,0:04:00.01,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:51.01,0:04:00.01,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:47.54,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Dialogue: 0,0:03:38.49,0:03:47.54,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:11.61,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:11.61,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:21.61,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:21.61,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:32.06,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:32.06,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:34.56,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:34.56,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:19.07,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,{\pos(320,476.444)}أؤمن بي واشرب النبيذ واملء لي Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:19.07,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,{\pos(263,18.222)}Believe in me and drink the wine and take my hand and fill me up Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:21.37,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nهل يمكنك إيقاف الإزعاج رجاءً Dialogue: 0,0:24:21.45,0:24:26.82,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nفأنا أحاول أن أحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:24:34.85,0:24:39.34,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nمن جميع الفراخ التي لم تفـقس Dialogue: 0,0:24:39.34,0:24:46.29,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nأصواتها تدوي في داخل رأسي Dialogue: 0,0:24:47.95,0:24:56.55,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:49.99,0:24:55.77,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:24:56.84,0:25:03.76,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:58.38,0:25:03.92,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً لكني لست خائفاً