[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Scroll Position: 96 Active Line: 111 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\Ergo Proxy 04.avi Scroll Position: 378 Active Line: 397 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show2,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H0028201E,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: ergo,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&HE10000FF,&H00253236,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,18,0 Style: ergo title,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00E1E1E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ergo-OP-P1,Hacen Typographer,76,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,0,21,5,0 Style: Ergo-OP-P2,Lucida Calligraphy,40,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H001B5149,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,1,0.5,7,15,5,20,0 Style: Ergo-ED-P1,Hacen Sudan Bd,44,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,45,45,10,0 Style: Ergo-ED-P2,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P3,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P4,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E040411,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: ERGO NOTE,Hacen Liner Screen Bd,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00362B26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Default4,Hacen Digital Arabia,50,&H78000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:24:06.75,show2,,0,0,0,,{\pos(57،31)}SHOWANIME Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.22,ergo,,0,0,0,,.أرنب Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:11.06,ergo,,0,0,0,,.لا تنظري Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:16.44,ergo,,0,0,0,,.كنت أريد أن أريها لوالدتي Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:18.73,ergo,,0,0,0,,أرنب؟ Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:20.36,ergo,,0,0,0,,،إنه ليس كأي أرنب Dialogue: 0,0:00:20.57,0:00:21.90,ergo,,0,0,0,,،بإمكانه أن يقوم بأشياء خارقة Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.61,ergo,,0,0,0,,،لا أحد يَعرف أين هو الآن Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:26.24,ergo,,0,0,0,,،لكنه في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:28.66,ergo,,0,0,0,,!عندما نجده، سنتمكن من الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:34.91,ergo,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:34.91,ergo,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:40.46,ergo,,0,0,0,,إنها متشابهة Dialogue: 0,0:00:41.55,0:00:42.96,ergo,,0,0,0,,!أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:49.59,ergo title,,0,0,0,,{\pos(296.889,387.555)}{\fad(500,500)}\Nالحلقة الخامسة Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:49.59,ergo title,,0,0,0,,{\pos(478.222,314.074)}{\fad(500,500)}\Nالفجر الكاذب Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:20.45,ergo,,0,0,0,,.يبدو أن هذه هي نهاية هذا المكان Dialogue: 0,0:03:22.50,0:03:23.71,ergo,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:26.46,ergo,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:29.42,ergo,,0,0,0,,تيموثى, أين كنت؟ Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:31.42,ergo,,0,0,0,,.تعال لِنذهب Dialogue: 0,0:03:34.22,0:03:36.51,ergo,,0,0,0,,!أعداد"الدوريات المسلحة" قد زادت مؤَخراً Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:39.56,ergo,,0,0,0,,.ربما السبب أنهم يبحثون عن شيءٌ ما Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:42.22,ergo,,0,0,0,,ما الذي ستفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:44.27,ergo,,0,0,0,,!من الأفضل لك الذهاب إلى مكان أخر Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:49.11,ergo,,0,0,0,,وما السبب في مجيئكَ إلى هنا أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:50.65,ergo,,0,0,0,,...لأني Dialogue: 0,0:03:51.99,0:03:55.20,ergo,,0,0,0,,،لأن فينست هو الرجل المختار Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:03.25,ergo,,0,0,0,,،إنه الثوري المشهور في المدينة Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:07.58,ergo,,0,0,0,,.المحارب الذي فعل الكثير من أعمال المقاومة Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:11.55,ergo,,0,0,0,,حتى أنه واجه حكام القبة وجهاً لوجه- Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:12.46,ergo,,0,0,0,,!انتظر لحظة يا ياهودى Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:15.30,ergo,,0,0,0,,لقد رأيتم مهارتهُ في التصويب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:20.43,ergo,,0,0,0,,،باستطاعتهم إرسال الدوريات المسجلة قدر ما يستطيعون Dialogue: 0,0:04:20.60,0:04:22.77,ergo,,0,0,0,,.لكن هذا الرجل سوف يدمرها بسهوله تامة Dialogue: 0,0:04:22.97,0:04:25.68,ergo,,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:28.52,ergo,,0,0,0,,.مدينة رومودو على شفير الانهيار Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:32.69,ergo,,0,0,0,,.المدنيون اللاجئون يتمنون أن يكونوا من العامه Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:37.15,ergo,,0,0,0,,.هجماتهم ضدنا، هي كفاحهم الوحيد Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:41.66,ergo,,0,0,0,,.إنهم جادون في الهجوم علينا Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:50.46,ergo,,0,0,0,,نحن لا زلنا نلقى بلوم المحارب ثوالث فينست\Nيالنا من حمقىَ Dialogue: 0,0:04:51.13,0:04:52.17,ergo,,0,0,0,,...هودى-سان Dialogue: 0,0:04:52.38,0:04:54.09,ergo,,0,0,0,,محارب الثورة؟ Dialogue: 0,0:04:56.05,0:05:00.80,ergo,,0,0,0,,ومن يهتم بمدينة رومودو أصلاً لا أريد أن أزعج نفسي بهذا الشيء Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:02.14,ergo,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:05.31,ergo,,0,0,0,,.هذه الثورة التي رِهَان حريتنا وكرامتنا عليها Dialogue: 0,0:05:05.31,0:05:08.35,ergo,,0,0,0,,وما الجيد في الحرية، ونحن أموات؟ Dialogue: 0,0:05:08.36,0:05:10.20,ergo,,0,0,0,,هذا صحيح! لديها وجهة نظر صحيحة Dialogue: 0,0:05:11.11,0:05:14.36,ergo,,0,0,0,,.نحن بالتأكيد لن نكون ضحايا بعد الآن Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.07,ergo,,0,0,0,,كيف لك أن تكون متأكد؟ Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:19.61,ergo,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:21.66,ergo,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:05:21.66,0:05:27.71,ergo,,0,0,0,,لأن مصدراً من داخل المدينة قد أخبرني بموعد قدوم الدوريات المسلحة Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:34.25,ergo,,0,0,0,,،لقد أخفيت هذا السر تجنباً للفوضى Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:39.22,ergo,,0,0,0,,بما أنني ممثلكم سأتفاوض مع سلطات المدينة Dialogue: 0,0:05:39.43,0:05:41.34,ergo,,0,0,0,,.وللعلم فإنَ عدونا متردد من التوصل لقرار Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:45.97,ergo,,0,0,0,,سوف يأتون لنا راكعين طالبين\Nمنا أيضا الرجوع إلى المدينة Dialogue: 0,0:05:46.52,0:05:47.64,ergo,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:48.98,ergo,,0,0,0,,!إنه حلم أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:57.41,ergo,,0,0,0,,.لقد أنقذت حياتك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:59.74,0:06:04.33,ergo,,0,0,0,,.لو لم أساعدك في تلك اللحظة لكانوا تكالبوا عليك الآن Dialogue: 0,0:06:04.95,0:06:05.99,ergo,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:07.87,ergo,,0,0,0,,.ولكن لا يوجد سبب للكذب Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:13.29,ergo,,0,0,0,,.استطعت الخروج من المشكلة بطريقةٍ ما بسبب ذكائي Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:14.63,ergo,,0,0,0,,.لقد كان قريباً Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:24.68,ergo,,0,0,0,,.دَع الأشياء لـ هودى ونحن سنكون على ما يرام Dialogue: 0,0:06:26.68,0:06:30.27,ergo,,0,0,0,,ماذا بكِ يا"كوين"؟ يبدو أنك لا تزالين غير مقتنعة؟ Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:31.60,ergo,,0,0,0,,...لا شيء Dialogue: 0,0:06:32.19,0:06:36.61,ergo,,0,0,0,,بالمناسبة كيف سيقوم هودى بالاتصال بالمدينة؟ Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:38.03,ergo,,0,0,0,,...يبدو هذا غريباً Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:57.71,ergo,,0,0,0,,هذا هو ممثل مدينة رومودو العام\N.حسناً، عُلم Dialogue: 0,0:06:58.71,0:06:59.46,ergo,,0,0,0,,...ماذا هناك Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:01.55,ergo,,0,0,0,,...كوين تلك Dialogue: 0,0:07:02.68,0:07:03.68,ergo,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:05.59,ergo,,0,0,0,,.علم Dialogue: 0,0:07:07.89,0:07:11.29,ergo,,0,0,0,,.يبدو بأنهم سيأتون أخيراً Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:16.00,ergo,,0,0,0,,إنهم يخططون بأن نصبح حلفاء\N Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:18.06,ergo,,0,0,0,,.إنهم في حالة يُرثى لها Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:21.03,ergo,,0,0,0,,هل سيأتي شخص من المدينة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:21.15,0:07:23.03,ergo,,0,0,0,,من يكون؟\Nهل هو المفاوض؟ Dialogue: 0,0:07:23.91,0:07:25.28,ergo,,0,0,0,,المفاوض؟ Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:28.24,ergo,,0,0,0,,أيمكن... أنهم سيأتون إلى هنا لإنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:32.71,ergo,,0,0,0,,...في الحقيقة لا أعتقد ذلك، لأن هذا صعب لكن Dialogue: 0,0:07:32.79,0:07:34.33,ergo,,0,0,0,,.من الجيد أننا سنعود إلى المدينة Dialogue: 0,0:07:35.46,0:07:36.33,ergo,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:07:46.99,0:07:50.50,Default4,,0,0,0,,{\frx354\fry4\frz2.603\pos(177.778,187.26)}مشغل أغاني Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:19.76,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:01:16.11,0:01:19.76,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:25.81,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,العالم يعيد نفسه في داخلي Dialogue: 0,0:01:21.06,0:01:25.81,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The world unwinds inside of me Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:30.31,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:01:26.56,0:01:30.31,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.43,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The halo crawls away Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.43,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,لقد بدأت الهالة في الابتعاد Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:41.78,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:41.78,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Comment: 0,0:01:54.21,0:01:54.26,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:01:54.21,0:01:54.26,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:01:54.51,0:02:03.51,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:01:54.51,0:02:03.51,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:51.04,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:51.04,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:15.11,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:15.11,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:25.11,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:25.11,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:35.56,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:35.56,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:38.06,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:38.06,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:02:16.52,0:02:22.57,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,{\pos(320,476.444)}أؤمن بي واشرب النبيذ واملء لي Comment: 0,0:02:16.52,0:02:22.57,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,{\pos(263,18.222)}Believe in me and drink the wine and take my hand and fill me up Dialogue: 0,0:07:38.67,0:07:41.17,ergo,,0,0,0,,هل ذلك الشيء هو جهاز الاتصال؟ Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.52,ergo,,0,0,0,,.ليس هناك أي شيء يقلقنا Dialogue: 0,0:07:52.52,0:07:57.48,ergo,,0,0,0,,.بما أن محارب الثورة في صُفوفنا فنحنُ لا نقهر Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:01.44,ergo,,0,0,0,,بالمناسبة... أين محارب الثورة؟ Dialogue: 0,0:08:10.49,0:08:11.37,ergo,,0,0,0,,!وجدتك Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:14.62,ergo,,0,0,0,,هل أنت تلعب لعبة الاختباء؟\Nأريد اللعب أيضاً Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:19.67,ergo,,0,0,0,,ابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:08:21.21,0:08:22.34,ergo,,0,0,0,,!علم Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:25.17,ergo,,0,0,0,,اذهب واختبئ اذهب واختبئ Dialogue: 0,0:08:30.43,0:08:31.85,ergo,,0,0,0,,لا يبدو بأنه هنا Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:32.68,ergo,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:08:48.74,0:08:49.70,ergo,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:50.87,ergo,,0,0,0,,بينو أيضاً Dialogue: 0,0:08:52.45,0:08:54.04,ergo,,0,0,0,,.توقفي عن تقليدي Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:05.26,ergo,,0,0,0,,ما سبب هذا التعبير المتشائم\Nيا محارب الثورة؟ Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:09.27,ergo,,0,0,0,,آسِف, لكنك بدأت كل ذلك Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:11.39,ergo,,0,0,0,,هل أنت أيضاً مثلهم؟ Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:16.06,ergo,,0,0,0,,لقد قمت بتجميعهم, وكل ما حصلت عليه هو الشكوى Dialogue: 0,0:09:17.81,0:09:20.56,ergo,,0,0,0,,.أنا الوحيد الذي يفكر بالثورة Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:25.32,ergo,,0,0,0,,لا تقلق, الأيام الجيدة سوف تأتي Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:29.99,ergo,,0,0,0,,في هذه القضية هناك شيء خاطئ نحن سنهرب على السينتسون توتوكين Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:29.99,ERGO NOTE,,0,0,0,,ينتسون توتوكين: :هم الآلهة الأرانب الـ 400ارنب في التاريخ الياباني Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.00,ergo,,0,0,0,,سينتسون...؟ Dialogue: 0,0:09:31.68,0:09:33.18,ergo,,0,0,0,,.الـ 400أرنب Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:34.87,ergo,,0,0,0,,أرنب؟ Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:39.42,ergo,,0,0,0,,.وجدت أرنباً Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:43.34,ergo,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:54.93,ergo,,0,0,0,,على أية حال, لم يرها أحد غير هودى Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:58.14,ergo,,0,0,0,,.ليست لدي أدنى فكرة عن نوع هذه المركبة Dialogue: 0,0:09:58.69,0:10:02.10,ergo,,0,0,0,,400ارنب! ياله من اسم سخيف Dialogue: 0,0:10:02.65,0:10:04.15,ergo,,0,0,0,,لا أحد يعلم في أي مكانٍ قد أخفاها Dialogue: 0,0:10:04.27,0:10:06.07,ergo,,0,0,0,,لماذا يخفيها؟ Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:09.36,ergo,,0,0,0,,لقد أخبرنَا بعض القصص المجنونة عن خطورة العالم الخارجي Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.73,ergo,,0,0,0,,.إنه يريد أن يبقينا هنا Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:15.07,ergo,,0,0,0,,.إنه لا يريد أن يخسر رفاقه Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:16.51,ergo,,0,0,0,,.وهذا يُخيفُني Dialogue: 0,0:10:17.35,0:10:18.86,ergo,,0,0,0,,،الكذب يقود إلى المزيد من الكذب Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:23.08,ergo,,0,0,0,,،وفي نقطةٌ ما، سنصل إلى مرحلة لن نتمكن من العودة منها Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:26.55,ergo,,0,0,0,,...من المحزن أننا بشر Dialogue: 0,0:10:27.01,0:10:28.21,ergo,,0,0,0,,..وهذا الإحساس سيشعر به كل فرد منا Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:34.26,ergo,,0,0,0,,متى سيأتي المفاوض؟ Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:35.85,ergo,,0,0,0,,.سيأتي قريباً Dialogue: 0,0:10:35.85,0:10:36.81,ergo,,0,0,0,,من أين؟ Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:38.17,ergo,,0,0,0,,...من المحتمل Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:40.14,ergo,,0,0,0,,...من هناك Dialogue: 0,0:10:40.52,0:10:47.02,ergo,,0,0,0,,إذا كنت أنا المفاوض, فسوف آتي من هنا بدلاً من هناك Dialogue: 0,0:11:48.59,0:11:49.50,ergo,,0,0,0,,.هودى Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.30,ergo,,0,0,0,,.إنه هنا Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:51.09,ergo,,0,0,0,,.إنه هنا Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:52.26,ergo,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:11:53.47,0:11:54.22,ergo,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:02.06,ergo,,0,0,0,,.إنه المفاوض Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:18.81,show2,,0,0,0,,{\pos(317.333,392.296)}\NRhythm & showanime Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:27.75,ergo,,0,0,0,,.لا أستطيع سماع أي شيء Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:29.29,ergo,,0,0,0,,ما الذي يتكلمون عنه؟ Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:32.46,ergo,,0,0,0,,.وأيضاً لا أستطيع أن أرى وجه المفاوض Dialogue: 0,0:12:32.84,0:12:35.17,ergo,,0,0,0,,أنا قلق من هودى، هل سيتمكن من تسوية الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:49.10,ergo,,0,0,0,,.أنت مختلف عن المفاوض السابق Dialogue: 0,0:12:49.11,0:12:52.15,ergo,,0,0,0,,.لكن يجب عليك على الأقل إعطائي اسمك Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:57.24,ergo,,0,0,0,,.هذا لن يقود إلى شيء Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:59.74,ergo,,0,0,0,,ما الذي جاء بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.29,ergo,,0,0,0,,هل تتخلى عن المفاوضات لأنك فقدت أعصابك؟ Dialogue: 0,0:13:05.48,0:13:07.04,ergo,,0,0,0,,هل تُفكرون باستخدام القوة العسكرية؟ Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.94,ergo,,0,0,0,,.في هذه الحالة، سيكون هو خصمكم Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:12.04,ergo,,0,0,0,,...عذرًا Dialogue: 0,0:13:12.71,0:13:13.67,ergo,,0,0,0,,إنها أنا Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.51,ergo,,0,0,0,,يا فينست Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:18.88,ergo,,0,0,0,,!ريل ماير Dialogue: 0,0:13:19.89,0:13:21.39,ergo,,0,0,0,,.جئت لأخدك Dialogue: 0,0:13:23.06,0:13:24.14,ergo,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:26.23,ergo,,0,0,0,,.ستعود معي إلى مدينة رومودو Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:31.41,ergo,,0,0,0,,.هذا ليس سهلاً بنسبة لي الآن Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:31.69,ergo,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:13:31.94,0:13:35.23,ergo,,0,0,0,,الشخص الذي يغادر المدينة\N.ليس بإمكانه العودة إلى هناك Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:36.82,ergo,,0,0,0,,لماذا؟\Nلماذا هو فقط؟ Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:38.32,ergo,,0,0,0,,لماذا هذا الشخص الوحيد الذي سيعود؟ Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:41.28,ergo,,0,0,0,,.اخرسوا Dialogue: 0,0:13:41.87,0:13:43.08,ergo,,0,0,0,,.انصرفوا من هنا Dialogue: 0,0:13:45.16,0:13:46.45,ergo,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:47.87,ergo,,0,0,0,,فينست, سنعود الآن Dialogue: 0,0:13:48.46,0:13:49.12,ergo,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:50.83,ergo,,0,0,0,,..لن أدعك تأخذين فينست Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:52.71,ergo,,0,0,0,,هل تريد أن تموت؟ Dialogue: 0,0:13:55.21,0:13:56.63,ergo,,0,0,0,,.ريل إنه أنا Dialogue: 0,0:13:56.63,0:13:57.34,ergo,,0,0,0,,هل تسمعينني؟ Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:01.89,ergo,,0,0,0,,أيها الرئيس, لقد جاءنا تقرير من دائرة الأمن Dialogue: 0,0:14:01.89,0:14:02.47,ergo,,0,0,0,,ريل؟ Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:04.64,ergo,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:05.51,ergo,,0,0,0,,!ابتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:14:06.14,0:14:07.18,ergo,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:09.19,ergo,,0,0,0,,.هناك الكثير من الأشخاص في الخارج Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:10.48,ergo,,0,0,0,,.ريل Dialogue: 0,0:14:11.44,0:14:14.52,ergo,,0,0,0,,!أخبرتكِ بعدم التحدث إلى الأشخاص في الخارج Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:19.49,ergo,,0,0,0,,هم هنا أمام عيني! لماذا تقوم بإخفائهم عني؟ Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:24.24,ergo,,0,0,0,,لأنني, لم أرد أن أقلقك بأشياء غير مهمة Dialogue: 0,0:14:24.24,0:14:26.24,ergo,,0,0,0,,!هذا لا يتعلق بالبروكسي بعد الآن Dialogue: 0,0:14:26.87,0:14:28.12,ergo,,0,0,0,,بروكسي؟ Dialogue: 0,0:14:28.75,0:14:31.00,ergo,,0,0,0,,.يبدو هذا مثير للريبة Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:32.50,ergo,,0,0,0,,.لا تتحدثي معه Dialogue: 0,0:14:34.50,0:14:35.54,ergo,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:39.26,ergo,,0,0,0,,كيف تعرف عن الوحش؟ Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:41.72,ergo,,0,0,0,,هل تعتقدين أن البروكسي وحش؟ Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:45.43,ergo,,0,0,0,,.يالكِ من فتاة ساذجة Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:47.06,ergo,,0,0,0,,.إنه يضحك Dialogue: 0,0:14:47.06,0:14:48.43,ergo,,0,0,0,,.يبدو سعيداً Dialogue: 0,0:14:48.68,0:14:52.73,ergo,,0,0,0,,.سواءً دعوته وحشاً أو شيطانًا هذا هراء Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:55.56,ergo,,0,0,0,,.البروكسي هو مشعوذ Dialogue: 0,0:14:55.94,0:14:58.94,ergo,,0,0,0,,.يمكنه أن يغير مظهره إلى أي شيء يريد Dialogue: 0,0:14:59.74,0:15:02.70,ergo,,0,0,0,,.وبإمكانه الاختفاء بسهولة Dialogue: 0,0:15:04.99,0:15:08.87,ergo,,0,0,0,,.بإمكانه أن يدخل إلى أعماق العقل الإنساني ويتحكم في روحه Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:15.08,ergo,,0,0,0,,.يمكنه أن يصدر صاعقة ويدمر الأرض. في ثواني Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:21.13,ergo,,0,0,0,,!لقد استدعى إلينا الهلاك Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:24.68,ergo,,0,0,0,,!اهدؤوا Dialogue: 0,0:15:29.89,0:15:30.68,ergo,,0,0,0,,.انصرفوا Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:33.44,ergo,,0,0,0,,!ًافعلوا ما أمرتكم بهِ حالا Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:38.23,ergo,,0,0,0,,!علم Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:46.28,ergo,,0,0,0,,لنكمل حديثنا بروكسي ليس وحيداً Dialogue: 0,0:15:46.28,0:15:49.21,ergo,,0,0,0,,قد يكون العديد منه في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:52.50,ergo,,0,0,0,,...فقط اخرجي إلى العالم الخارجي وستجدينهم في كل مكان أنا بنفسي رأيت Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:56.42,ergo,,0,0,0,,خمسة فقط؟ Dialogue: 0,0:15:56.59,0:15:57.71,ergo,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:01.55,ergo,,0,0,0,,،هذه فقط مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:16:02.01,0:16:03.17,ergo,,0,0,0,,.لنذهب فينسينت Dialogue: 0,0:16:03.34,0:16:04.18,ergo,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:07.80,ergo,,0,0,0,,إذا كنت مستعدة للذهاب بعيداً, فليس لدي أي خيار آخر Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:12.31,ergo,,0,0,0,,.سأخبركِ بمكان البروكسي Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:18.44,ergo,,0,0,0,,شريطة أن تقبلوا شروطنا Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:20.23,ergo,,0,0,0,,لير إنه أنا هل يمكنكِ سماعي؟ Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:21.90,ergo,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.11,0:16:26.78,ergo,,0,0,0,,أولاً: عليكم أن تعترفوا بحقنا\Nوتتراجع على الفور عن تلك السياسات العدائية اتجاهنا Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:28.78,ergo,,0,0,0,,{\pos(305.778,74.667)}لقد تغير الوضع! عليكِ بالرجوع فوراً Dialogue: 0,0:16:29.37,0:16:31.49,ergo,,0,0,0,,.هذا ما كنت أود فعله Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:33.21,ergo,,0,0,0,,!كنتِ على استعداد على غير العادة Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:36.46,ergo,,0,0,0,,هل وجدتِ مكان فينسينت لو؟ Dialogue: 0,0:16:34.12,0:16:36.46,ergo,,0,0,0,,{\pos(330.667,74.667)}ثانياً: دعينا نبدأ بعلاقة صداقة Dialogue: 0,0:16:36.50,0:16:37.54,ergo,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:16:37.54,0:16:41.04,ergo,,0,0,0,,.وعلينا العودة إلى المدينة نحن أيضاً Dialogue: 0,0:16:41.38,0:16:43.42,ergo,,0,0,0,,إنكم مزعجون\N!اذهبوا من هنا Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:47.68,ergo,,0,0,0,,.هناك العديد من الدوريات المسلحة هنا Dialogue: 0,0:16:48.22,0:16:50.39,ergo,,0,0,0,,!لا يجب أن يكون هناك أي دورية مسجلة خلال المفاوضات Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:51.81,ergo,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:16:53.06,0:16:54.14,ergo,,0,0,0,,.لنرحل بسرعة يا فينسينت Dialogue: 0,0:16:57.35,0:16:58.69,ergo,,0,0,0,,.ليس لدينا المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:02.73,ergo,,0,0,0,,.دائرة الأمن ستبدأ بعملية تنظيف للمكان Dialogue: 0,0:17:03.57,0:17:05.28,ergo,,0,0,0,,.إذا بقيت هنا سوف تموت Dialogue: 0,0:17:06.66,0:17:08.45,ergo,,0,0,0,,عملية تنظيف؟ Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:09.74,ergo,,0,0,0,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:12.08,ergo,,0,0,0,,ماذا عن العلاقة والصداقة التي بيننا؟ Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:13.83,ergo,,0,0,0,,.هيا يا فينسينت Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:17.16,ergo,,0,0,0,,هل الجنود سوف يأتون إلى هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:18.75,ergo,,0,0,0,,هل سيسحقون هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:20.46,ergo,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:21.79,ergo,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:22.88,ergo,,0,0,0,,!دعني وشأني Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:26.05,ergo,,0,0,0,,هل ستتخلى عنا؟ Dialogue: 0,0:17:27.05,0:17:29.59,ergo,,0,0,0,,بعد أن حميتك طوال هذه المدة\Nوالآن سترحل وتتركني؟ Dialogue: 0,0:17:35.81,0:17:39.15,ergo,,0,0,0,,.توقفي عن تقليدي Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:44.40,ergo,,0,0,0,,.على بينو أن ترسم الشيء الذي تريده Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:46.49,ergo,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:17:46.49,0:17:47.99,ergo,,0,0,0,,.لا تسأليني Dialogue: 0,0:17:47.99,0:17:51.12,ergo,,0,0,0,,.عليكِ أن ترسمي أي شيء تفكرين به Dialogue: 0,0:17:51.12,0:17:53.91,ergo,,0,0,0,,.مثلاً شيء تريدين أن تأكليه Dialogue: 0,0:17:53.91,0:17:55.20,ergo,,0,0,0,,.بينو لا تأكل Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:57.20,ergo,,0,0,0,,...ها؟ فهمت Dialogue: 0,0:17:57.21,0:17:58.66,ergo,,0,0,0,,.إذاً حاولي أن تغلقي عينكِ Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:03.04,ergo,,0,0,0,,.فكري في أي شيء يجعلك سعيدة Dialogue: 0,0:18:06.59,0:18:09.97,ergo,,0,0,0,,.وإذا تذكرتي أي شيء حاولي أن ترسميه Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:19.69,ergo,,0,0,0,,.إذاً سنعود قريباً Dialogue: 0,0:18:19.69,0:18:21.65,ergo,,0,0,0,,.وقت العودة Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:25.45,ergo,,0,0,0,,!إنها دورية مسلحة Dialogue: 0,0:18:25.53,0:18:27.11,ergo,,0,0,0,,ليس من المفروض أن يأتوا؟ Dialogue: 0,0:18:27.11,0:18:28.53,ergo,,0,0,0,,.ربما جاؤوا لأخذنا Dialogue: 0,0:18:39.66,0:18:41.12,ergo,,0,0,0,,.فينست لنذهب Dialogue: 0,0:18:43.54,0:18:44.17,ergo,,0,0,0,,...عذراً Dialogue: 0,0:18:47.05,0:18:50.72,ergo,,0,0,0,,هل يمكن أن نأخذ البقية معنا؟ Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:56.81,ergo,,0,0,0,,.ليس من الجيد أن أرحل من دونهم Dialogue: 0,0:18:57.52,0:19:01.56,ergo,,0,0,0,,حينما نعود إلى المدينة, سوف تنسى هؤلاء الناس قريباً Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:04.44,ergo,,0,0,0,,،وكل شيء عن هذا المكان Dialogue: 0,0:19:04.44,0:19:06.86,ergo,,0,0,0,,.ستعود إلى حياتك الطبيعية Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:10.32,ergo,,0,0,0,,هل حقاً سأعود إلى حياتي الطبيعية؟ Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:14.70,ergo,,0,0,0,,لا تقلق, سأشهد على براءتك Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:16.12,ergo,,0,0,0,,.ليس هذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:19.70,ergo,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:25.75,ergo,,0,0,0,,الآن اكتشفت... العالم الخارجي Dialogue: 0,0:19:26.84,0:19:29.71,ergo,,0,0,0,,،وحتى إن عدت إلى المدينة الآن Dialogue: 0,0:19:32.22,0:19:33.47,ergo,,0,0,0,,.لن أستطيع أن أصبح مواطن مثالياً Dialogue: 0,0:19:34.14,0:19:37.14,ergo,,0,0,0,,ليس هناك أي مكان غير المدينة يمكنك أن تعود إليه Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:38.68,ergo,,0,0,0,,أين المكان الذي تنوي الذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:41.54,ergo,,0,0,0,,.هل تريد البقاء في هذه النفايات Dialogue: 0,0:19:42.98,0:19:44.35,ergo,,0,0,0,,.أنتي محقة Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:46.73,ergo,,0,0,0,,إلى أين أستطيع أن أذهب؟ Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:49.07,ergo,,0,0,0,,..لا أستطيع الذهاب إلى المدينة ولا البقاء هنا Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:51.99,ergo,,0,0,0,,.أو ربما علي أن أعود إلى المكان الذي ولدت فيه Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:54.49,ergo,,0,0,0,,هل أنتَ عائد إلى تلك القبة المدمرة؟ Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:55.99,ergo,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:19:56.91,0:19:57.66,ergo,,0,0,0,,!انتبهي Dialogue: 0,0:20:10.17,0:20:10.96,ergo,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:03.37,ergo,,0,0,0,,.إنها رائعة Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:05.98,ergo,,0,0,0,,.يمكنها فعل أي شيء Dialogue: 0,0:21:17.82,0:21:18.70,ergo,,0,0,0,,تيموثى؟ Dialogue: 0,0:21:24.29,0:21:25.16,ergo,,0,0,0,,!!ريل Dialogue: 0,0:21:25.83,0:21:26.46,ergo,,0,0,0,,!!ريل Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:28.79,ergo,,0,0,0,,ديداليس؟ Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:31.59,ergo,,0,0,0,,.بدلة الحماية قد أتلفت Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:32.80,ergo,,0,0,0,,.لا يمكنني الحركة هكذا Dialogue: 0,0:21:33.50,0:21:34.13,ergo,,0,0,0,,.ريل Dialogue: 0,0:21:38.93,0:21:41.72,ergo,,0,0,0,,!لا تفعلي! ستموتين إذا استنشقتي الهواء الخارجي Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:46.73,ergo,,0,0,0,,ريل, لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:21:57.86,0:21:59.24,ergo,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:22:12.13,0:22:14.13,ergo,,0,0,0,,.أريد أن أرسل رسالة طارئة إلى المدينة Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:16.13,ergo,,0,0,0,,هل جهاز الاتصال ذلك يعمل؟ Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:18.13,ergo,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:22:27.27,0:22:29.64,ergo,,0,0,0,,ما هذا؟ ما هذا الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:22:31.65,0:22:33.23,ergo,,0,0,0,,.أحضر لي جهاز اتصال Dialogue: 0,0:22:34.86,0:22:36.28,ergo,,0,0,0,,كوين تعالي، تعالي Dialogue: 0,0:22:36.94,0:22:38.11,ergo,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:22:38.11,0:22:39.53,ergo,,0,0,0,,.أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:22:40.70,0:22:42.66,ergo,,0,0,0,,!يجب أن أتصل بالمدينة بِسرعة Dialogue: 0,0:22:43.33,0:22:44.28,ergo,,0,0,0,,!...هذا يعيد إلي الذكريات, اهدئي قليلاً Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:45.83,ergo,,0,0,0,,.واشربي هذا Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:46.70,ergo,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:22:57.63,0:22:59.38,ergo,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:22:59.38,0:23:00.72,ergo,,0,0,0,,لماذا كان البروكسي هنا؟؟ Dialogue: 0,0:23:04.39,0:23:08.89,ergo,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا يظهرون فقط عندما تكون أنتَ موجود فقط؟ Dialogue: 0,0:23:09.10,0:23:09.98,ergo,,0,0,0,,!أجبني Dialogue: 0,0:23:12.98,0:23:14.15,ergo,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:23:15.61,0:23:16.69,ergo,,0,0,0,,هل أنت بالظبط؟ Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:20.49,ergo,,0,0,0,,ريل-سان؟ Dialogue: 0,0:23:24.49,0:23:28.54,ergo,,0,0,0,,كما أخبرتكِ, تيموثي لم يعد الكتاب لي Dialogue: 0,0:23:28.54,0:23:29.70,ergo,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:30.00,0:23:32.00,ergo,,0,0,0,,.إنهُ لم يرد علي حتى Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:22.87,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nهل يمكنك إيقاف الإزعاج رجاءً Dialogue: 0,0:24:22.95,0:24:28.32,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nفأنا أحاول أن أحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:24:36.35,0:24:40.84,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nمن جميع الفراخ التي لم تفـقس Dialogue: 0,0:24:40.84,0:24:47.79,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nأصواتها تدوي في داخل رأسي Dialogue: 0,0:24:49.45,0:24:58.05,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:51.49,0:24:57.27,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:24:58.34,0:25:05.26,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:59.88,0:25:05.42,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:23:32.00,0:23:34.00,ergo,,0,0,0,,