[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Scroll Position: 73 Active Line: 47 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\Ergo Proxy 04.avi Scroll Position: 366 Active Line: 384 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show2,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H0028201E,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: ergo,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&HE10000FF,&H00253236,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,18,0 Style: ergo title,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00E1E1E7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ergo-OP-P1,Hacen Typographer,76,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,0,21,5,0 Style: Ergo-OP-P2,Lucida Calligraphy,40,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H001B5149,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,1,0.5,7,15,5,20,0 Style: Ergo-ED-P1,Hacen Sudan Bd,44,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,45,45,10,0 Style: Ergo-ED-P2,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P3,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P4,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E040411,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: ERGO NOTE,Hacen Liner Screen Bd,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00362B26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: D,Hacen Digital Arabia LT,55,&H00DADADF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Default4,Hacen Digital Arabia,40,&H003B382E,&H000000FF,&H1E605D50,&H00000000,0,0,0,0,130,100,0,0,3,3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.12,0:00:06.04,ergo,,0,0,0,,إذاً كيف وضعه الآن؟ Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:10.80,ergo,,0,0,0,,.رقم هوية المواطن 07123 Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:14.13,ergo,,0,0,0,,.الرئيس السابق لدائرة الصحة\N.والتنمية ديدالوس يومينو Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:19.81,ergo,,0,0,0,,،بأمر من المجلس الأعلى\N.قد تم إعفاؤه من سلطته Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:24.02,ergo,,0,0,0,, وهو يعيش الآن بشكل هادئ\N.منذ أن تم إعفاءه Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:27.69,ergo,,0,0,0,,هل تعلمين لماذا (كريستيفا)؟ Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:30.78,ergo,,0,0,0,,.تبدو سعيداً جداً هذا اليوم Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.40,ergo,,0,0,0,,...أتساءل لماذا لكني أعتقد Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:40.49,ergo,,0,0,0,, بأنني قد اعترفت بنفسي أخيراً\N...وسأبدأ بوضع نهاية لموت تاشا Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:45.46,ergo,,0,0,0,,...أعتقد أني أبدو كوحش أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:49.38,ergo,,0,0,0,,.مع ذلك فهو مختلف Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:54.72,ergo,,0,0,0,,تصرفاته أدت إلى موت حفيدة\N.حاكم المدينة ريل ماير Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:59.72,ergo,,0,0,0,,.وأيضا موت البروكسي موناد الذي كان يخبئه Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:03.06,ergo,,0,0,0,,.لقد خسر سبب وجوده Dialogue: 0,0:01:04.06,0:01:05.89,ergo,,0,0,0,,أتقصد سبب حياته؟ Dialogue: 0,0:01:06.48,0:01:09.48,ergo,,0,0,0,,.انظري إلى هذا العالم المثالي الجميل Dialogue: 0,0:01:11.11,0:01:15.82,ergo,,0,0,0,,،كلنا ولدنا كتُروس في هذا المحرك الذي هو هذه المدينة Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:20.33,ergo,,0,0,0,,.وهدفنا الوحيد هو أن نحميها Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:26.55,ergo,,0,0,0,,،لكن ديدالوس يومينو رمى هذا بعيداً\N.بسبب البروكسي وريل ماير Dialogue: 0,0:01:26.71,0:01:29.88,ergo,,0,0,0,,.والذي هو سبب وجوده Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:42.81,ergo,,0,0,0,,.إنه عبارة عن تُرس مكسور Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:03.49,ergo,,0,0,0,,...ريل Comment: 0,0:02:21.85,0:02:26.25,ergo,,0,0,0,,أنت تكمل قدري Comment: 0,0:02:22.95,0:02:27.35,ergo,,0,0,0,,أنت تكمل قدري Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:27.16,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:27.16,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:33.21,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,العالم يعيد نفسه في داخلي Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:33.21,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The world unwinds inside of me Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:37.71,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:37.71,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.83,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The halo crawls away Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:42.83,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,لقد بدأت الهالة في الابتعاد Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:49.18,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:49.18,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Comment: 0,0:03:01.61,0:03:01.66,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:03:01.61,0:03:01.66,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:10.91,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:10.91,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:58.44,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Dialogue: 0,0:02:49.39,0:02:58.44,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:22.51,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:22.51,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:32.51,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:32.51,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:42.96,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:42.96,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.46,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:45.46,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:03:23.15,0:03:32.05,ergo,,0,0,0,,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:55.19,0:04:02.03,ergo,,0,0,0,,اعتقدنا بأنها مخلوقات أبدية وخالدة، قد تحطمت وذهبت معها أسرارها Dialogue: 0,0:04:03.57,0:04:05.32,ergo,,0,0,0,,هل تعلم لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:12.21,ergo,,0,0,0,,.استيقاظه جلب لنعيمنا الهادئ الدمار والدماء Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.46,ergo,,0,0,0,,هل تعلم لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:18.67,ergo,,0,0,0,,.لقد قدمنا للتو تقريرنا عن هذه المسألة Dialogue: 0,0:04:18.67,0:04:21.34,ergo,,0,0,0,,هناك العديد من القضايا\N.التي يجب علينا أن نهتم بها Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:28.47,ergo,,0,0,0,,نطاق (جيبار) الذي يحيط بالقبة قد\N.تأثر بالدمار هو محل اهتمامنا حالياً Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:32.56,ergo,,0,0,0,,لأن هذا يمكن أَن تؤدي إلى تغييرات\N.صارمة للظروف المعيشية في القبة Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:36.27,ergo,,0,0,0,,.لقد أعطيتنا إجابة واحدة فقط Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:40.94,ergo,,0,0,0,,.التفكير العميق جداً يرهق العقل ويقود إلى الجريمة Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:47.32,ergo,,0,0,0,,.بمعنى آخر الأمر الذي حدث لـ (ريل ماير) قد يكون من أفعالك Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:52.25,ergo,,0,0,0,,ألم تفهم السبب بعد راؤل؟ Dialogue: 0,0:04:57.92,0:04:59.13,ergo,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:04.59,ergo,,0,0,0,,يجب علينا أن نفكر فيما يجب علينا\N.فعله بما أن ذلك البروكسي قد غادر Dialogue: 0,0:05:05.01,0:05:07.26,ergo,,0,0,0,,.نحن لا نعرف إلا القليل Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:10.14,ergo,,0,0,0,,.لهذا يجب علينا أن نفكر Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:13.35,ergo,,0,0,0,,.لهذا يجب علينا أن نفكر Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:15.14,ergo,,0,0,0,,.لهذا Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:16.73,ergo,,0,0,0,,.لهذا Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:17.98,ergo,,0,0,0,,.لهذا Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:26.28,ergo,,0,0,0,,.الأتباع الحقراء Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:34.04,ergo,,0,0,0,,...أعتقد، لذلك أنا Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:47.55,ergo,,0,0,0,,.أيها القائد العام أنت مجروح Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:50.34,ergo,,0,0,0,,.إنه جرح صغير Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:54.31,ergo,,0,0,0,,هل أصدر أمر فحص طبي\Nإلى دائرة الصحة والتنمية في الحال؟ Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:59.15,ergo,,0,0,0,,أعضاء المجلس لم يعطوني أية أجوبة\N.هم فقط قاموا بطرحها علي Dialogue: 0,0:05:59.15,0:05:59.90,ergo,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.86,0:06:01.98,ergo,,0,0,0,,.لم أفهم Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:04.03,ergo,,0,0,0,,.أنا فهمت Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:08.28,ergo,,0,0,0,,...الألم بعد أن تفقد كل شيء عزيز عليك مرة واحدة Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:11.24,ergo,,0,0,0,,لماذا قام أعضاء المجلس بصرف نظرهم عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:12.78,ergo,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:14.49,ergo,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:16.95,0:06:18.91,ergo,,0,0,0,, ...في الحقيقة، هذا المكان يدعى رومدو Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:22.13,ergo,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:28.05,ergo,,0,0,0,,.تم تأكيد رمز التوقف الطارئ\N.C تم تصنيف الإنذار إلى الصنف Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:30.01,ergo,,0,0,0,,.تم التأكيد Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:38.50,ergo title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(256,389.333)}الحلقة العاشرة Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:38.50,ergo title,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(478,312)}الوجود Dialogue: 0,0:06:37.89,0:06:41.44,ergo,,0,0,0,,لقد عادت الطاقة تلقائياً بعد دقيقتين\N.وسبعة عشر ثانية منذ حدوث هذا الخطأ Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:43.90,ergo,,0,0,0,,...لا زلنا لا نعلم السبب، لكن Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:48.74,ergo,,0,0,0,,لكن انقطاع التيار لم يؤثر بتاتاً على\N.نظام دعم الحياة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:48.74,ERGO NOTE,,0,0,0,,{\pos(322.667,68.741)}.نظام دعم الحياة: يُقصد به القبة لأن وجودها مهم لحياة سكان المدينة المقببة Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:50.45,ergo,,0,0,0,,ماذا تعني بـ " ذلك الوقت"؟ Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:55.70,ergo,,0,0,0,,كان هناك عدة انقطاعات للطاقة مشابهة\N.لهذا خلال الأسابيع الثلاثة الماضية Dialogue: 0,0:06:56.79,0:06:58.58,ergo,,0,0,0,,هل استلمنا تقارير عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.21,0:06:59.79,ergo,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:05.63,ergo,,0,0,0,,لقد كانت مجرد انقطاعات لثواني\N.معدودة لذلك تعاملوا معها داخلياً Dialogue: 0,0:07:06.34,0:07:12.09,ergo,,0,0,0,,حتى بعد الفحص الدقيق في المعدات\N.لم تكشف أية تلميحات عن السبب Dialogue: 0,0:07:12.93,0:07:14.18,ergo,,0,0,0,,...أوتورايف مصاب Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:16.97,ergo,,0,0,0,,لا، عمل إرهابي من طرف مهاجر؟ Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:18.43,ergo,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:24.61,ergo,,0,0,0,,دقيقتين وسبعة عشر ثانية هاه؟ Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:28.23,ergo,,0,0,0,,.كريستيفا Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:29.32,ergo,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:30.86,ergo,,0,0,0,,ما الذي تظنينه؟ Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:38.83,ergo,,0,0,0,,الأوقات ونتائج الحوادث السابقة تلمح بأن\N.الهدف من ذلك كان تضليل دائرة الأمن Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.50,ergo,,0,0,0,,.ربما كانت مجرد تجارب إذا أخذنا هذه الاعتبارات Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:42.87,ergo,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:44.58,ergo,,0,0,0,,إذاً ماذا عن المرة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:47.75,ergo,,0,0,0,,.أظن أنه كان من أجل جلب الانتباه Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:49.42,ergo,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:51.34,ergo,,0,0,0,,وهو الغرض الصحيح؟ Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:54.76,ergo,,0,0,0,,،إذا فكرنا في أهمية نظام دعم الحياة Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.72,ergo,,0,0,0,,فإن الحد الأعلى الذي يمكن للنظام أن\N.يتحمله بعد انقطاع الطاقة هو ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:07:58.31,0:08:02.23,ergo,,0,0,0,,وهذا يعني، أن المجرم لا يريد موت أي أحد؟ Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:04.06,ergo,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:08.25,Default4,,0,0,0,,{\pos(500,243.555)}ديدالوس يومين Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:13.40,ergo,,0,0,0,,أريد منك أن تقومي بتحديد موعد للحصول\N.على معاينة طبية على يدي Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:17.91,ergo,,0,0,0,,.أظن أني أريده هو أن يفحصني Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:20.16,ergo,,0,0,0,,.لكن رخصته قد تم سحبها Dialogue: 0,0:08:21.25,0:08:23.16,ergo,,0,0,0,,.لدي عمل لكِ أيضاً Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:26.83,ergo,,0,0,0,,.حاولي إيجاد بيانات البحث التي يخفيها Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:32.13,ergo,,0,0,0,,.لا أنوي ممارسة الطب مرة ثانية Dialogue: 0,0:08:32.72,0:08:36.80,ergo,,0,0,0,,جسمك يشبه ولد صغير لكنك جريء جداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:39.26,ergo,,0,0,0,,هل يمكنك أن ترحل؟ Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:42.98,ergo,,0,0,0,,...لا ربما يجب علي أن أطلب منك ذلك بشكل لطيف Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:45.81,ergo,,0,0,0,,...إذا كنت تحتاج إلى ضماد جديد فقط فإن (دولوز) سوف Dialogue: 0,0:08:46.10,0:08:46.77,ergo,,0,0,0,,.والآن Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:49.19,ergo,,0,0,0,,ما الذي تريد قوله؟ Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:50.94,ergo,,0,0,0,,حول ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.24,ergo,,0,0,0,,.حول أي شيء جعلك تستدعيني شخصياً Dialogue: 0,0:08:55.40,0:09:01.91,ergo,,0,0,0,, أنا آسف يا قائد الأمن العام، ولكن لا يوجد لدي أي شيء لأقوله Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:09.00,ergo,,0,0,0,,.كرست حياتي للإشراف على هذا الشخص والعناية به Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:13.30,ergo,,0,0,0,,...والآن بما أنني قد خسرت كلاهما أنا Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:17.57,ergo,,0,0,0,,.قد خسرت سبب وجودي Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:21.64,ergo,,0,0,0,,.لقد شعرت بالألم ينبثق من روحك Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:24.81,ergo,,0,0,0,,.لهذا أتيت لعلي أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:27.02,ergo,,0,0,0,,وكأنك لديك حاسة التخاطر عن بعد؟ Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:36.07,ergo,,0,0,0,,ذلك كله خطؤك أتساءل لماذا أنت فقط\N.ديدالوس يومينو) لديك هذا التأثير في قلبي) Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:38.20,ergo,,0,0,0,,.إنه أمر غريب Dialogue: 0,0:09:40.07,0:09:42.03,ergo,,0,0,0,,.يبدو أنه قد رضي بمعالجتي Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:47.66,ergo,,0,0,0,,أريد منكِ أن تبدئي ذلك البحث عن البيانات التي\N.أخبرتك عنها سابقاً بينما يقوم بمعالجتي Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:49.21,ergo,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:52.25,ergo,,0,0,0,,.هو بدون شك في حاجة إلى استنشاق هواء منعش Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:54.51,ergo,,0,0,0,,.ليس هناك سبب لكي تقلقي Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:57.51,ergo,,0,0,0,,.لكنه لم يستلم رخصة لكي يترك البناية Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:01.01,ergo,,0,0,0,,امنحي له تلك الرخصة على مسؤوليتي، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:02.93,ergo,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:12.31,ergo,,0,0,0,,...إنه سوء تصرف منك إلى حد ما Dialogue: 0,0:10:12.31,0:10:13.69,ergo,,0,0,0,,.إذا كنت تريد تلك البيانات فهي ليست هنا Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:18.82,ergo,,0,0,0,,سأستمر في البحث عنها حتى\N.أجدها فأنا مخلص لعملي Dialogue: 0,0:10:19.95,0:10:22.32,ergo,,0,0,0,,يبدو أن لديك وقت كاف بين يديك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:25.33,0:10:26.08,ergo,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.12,ergo,,0,0,0,,.ليس لهم أي علاقة مع المجلس Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:30.50,ergo,,0,0,0,,المجلس؟ Dialogue: 0,0:10:31.79,0:10:32.71,ergo,,0,0,0,,أتقصد الحاكم؟ Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:35.88,ergo,,0,0,0,,.يا لذكائك فأنت لا يخفى عليك أي شيء Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:41.01,ergo,,0,0,0,,لهذا أجبرت على فحص مريض\N.بينما أنا تحت الإقامة الجبرية Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:42.41,ergo,,0,0,0,,أليس هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:47.85,ergo,,0,0,0,,.أحسنت عملاً لقد عرفت الأمر أسرع مما توقعت Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.14,ergo,,0,0,0,,انتهى وقت اللعب صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:52.65,ergo,,0,0,0,,.أنت جبان تماماً Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:56.53,ergo,,0,0,0,,.أنا أعرف حدود نظام دعم الحياة Dialogue: 0,0:10:57.32,0:11:00.95,ergo,,0,0,0,,يبدو أن تلك الأعمال كانت\N.موجهة لجلب أنظار المجلس Dialogue: 0,0:11:02.03,0:11:03.91,ergo,,0,0,0,,.لقد قمت بعمل رائع في إغوائهم Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:09.00,ergo,,0,0,0,,وكل ما تبقى لدائرة الأمن هو أن يقوموا بالاعتقال\N.المناسب للمجرم عندما يحين الوقت لذلك Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:15.17,ergo,,0,0,0,,.ديدالوس يومينو رقم الهوية 021723 Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:17.80,ergo,,0,0,0,,.دقيقتين و 17،23 ثانية Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:20.51,ergo,,0,0,0,,.لقد جربت العديد من الأوقات Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:22.93,ergo,,0,0,0,,هل كنت تنوي احتجاز المدينة كرهينة؟ Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:24.89,ergo,,0,0,0,,.إنه تأثير ممتاز Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:30.31,ergo,,0,0,0,,هل تفكر في إزالة كل معارضيك بكل ببساطة؟ Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:33.23,ergo,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.69,ergo,,0,0,0,,.استعمال الـ (كوجيتو) كان عمل خبيث Dialogue: 0,0:11:38.07,0:11:39.23,ergo,,0,0,0,,.فلنتوقف عن هذا التصرف Dialogue: 0,0:11:39.86,0:11:42.53,ergo,,0,0,0,,...أخذ مثل هذا الطريق الغير مباشر لكي تتكلم معي ذلك يعني أنك Dialogue: 0,0:11:42.53,0:11:44.70,ergo,,0,0,0,,.لا تريد من المجلس أن يعرف ما تقوله Dialogue: 0,0:11:45.82,0:11:47.45,ergo,,0,0,0,,هل تنوي القضاء علي أنا أيضاً هنا؟ Dialogue: 0,0:11:48.49,0:11:52.58,ergo,,0,0,0,,لم تكتفِ بأخذك لكنزي الوحيد\Nبالإضافة إلى نفوذي أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.54,ergo,,0,0,0,,.ذلك بسببك، أنت من أجبرني على فعل مثل ذلك Dialogue: 0,0:11:58.50,0:12:01.47,ergo,,0,0,0,,،استعملت (موناد) كستار لتضليل أعضاء المجلس Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:04.64,ergo,,0,0,0,,.لإخفاء وجود الشخص الآخر Dialogue: 0,0:12:08.39,0:12:09.43,ergo,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:17.15,ergo,,0,0,0,,حتى لو كان ذلك سيعرض حياتك للخطر كنت\N.على يقين بأن المجلس لن يكتشف ذلك Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:20.61,ergo,,0,0,0,,.حقيقة أنه كان هناك بروكسي آخر Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:26.59,ergo,,0,0,0,,لقد وصلت إلى نهاية مسدودة\N...وتلك الحادثة كانت الوسيلة المناسبة Dialogue: 0,0:12:26.60,0:12:29.28,ergo,,0,0,0,,.لك لإخفاء وجود البروكسي الآخر عن المجلس Dialogue: 0,0:12:31.08,0:12:31.80,ergo,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:38.84,ergo,,0,0,0,,...وأكثر من ذلك حاولت إخفاء حقيقة أخرى Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:43.28,ergo,,0,0,0,,.وهي أن (ريل مايير) ما زالت حية Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:47.86,show2,,0,0,0,,{\pos(326.222,416)}Show Anime & Rhythm Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:28.09,ergo,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ريل؟ Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:30.85,ergo,,0,0,0,,أجل، هل وجدت أي شخص؟ Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:36.14,ergo,,0,0,0,,لكن أعتقد أن البحث عن محطة\N.الطاقة يأتي في المرتبة الأولى Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:39.60,ergo,,0,0,0,,والآن بما أننا في الخارج فالتجهيزات\Nهي الأولوية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:40.69,0:13:41.31,ergo,,0,0,0,,...إيجي Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:43.65,ergo,,0,0,0,,.لا تقلقي ريل Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:44.11,ergo,,0,0,0,,.لا تقلقي ريل Dialogue: 0,0:13:44.86,0:13:47.82,ergo,,0,0,0,,.البلدة تبدو قديمة لكن التكنولوجيا هنا ليست سيئة Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:52.58,ergo,,0,0,0,,لقد وجدت مصدر طاقة وهو\N...لا يبدو صعباً لكي نوصله بـ Dialogue: 0,0:13:52.58,0:13:53.20,ergo,,0,0,0,,.إيجي Dialogue: 0,0:13:55.62,0:13:58.46,ergo,,0,0,0,,.لا يوجد أناس في هذه المدينة Dialogue: 0,0:14:05.71,0:14:07.80,ergo,,0,0,0,,العالم الخارجي هاه؟ Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:12.35,ergo,,0,0,0,,يبدو أنك استطعت مغافلة\N.الحاكم و المجلس بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:17.87,ergo,,0,0,0,,لكن الشيء الذي ينتظر أولئك الذين\N.يتركون المدينة ليس بحاجة لكي أشرحه Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:24.32,ergo,,0,0,0,,السبب الوحيد لتصرفها والمخاطرة\N.بحياتها هو البحث عن سبب وجودها Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:27.24,ergo,,0,0,0,,.وهو البروكسي Dialogue: 0,0:14:29.15,0:14:33.78,ergo,,0,0,0,,أنت تعتقد بأنك تستطيع استعمالها لكي تقبض\Nعلى البروكسي الآخر أليس صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:37.62,ergo,,0,0,0,,،لكنك بدأت تفكر في ذلك على أنه مستحيل Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:40.42,ergo,,0,0,0,,.لأنك ستخسرها بالتأكيد في تلك المهمة Dialogue: 0,0:14:42.17,0:14:46.30,ergo,,0,0,0,,.لا يمكنك حمايتها الآن بما أنها خارج هذا القبة Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:48.42,ergo,,0,0,0,,.لذلك قمت بإرسال تلك الرسالة إلي Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:52.55,ergo,,0,0,0,,،أنا لا أنوي اللجوء إلى القوة معك Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:54.39,ergo,,0,0,0,,.بعد محاولتك لقتل ريل Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.43,ergo,,0,0,0,,أتعتقد أني حاولت قتلها؟ Dialogue: 0,0:15:03.40,0:15:04.15,ergo,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:09.74,ergo,,0,0,0,,.ربما أنه من الأفضل أن لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:16.03,ergo,,0,0,0,, رغم أنه عالم خالي من الحياة\N.مازالوا يحافظون على العمل Dialogue: 0,0:15:18.24,0:15:19.08,ergo,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:23.25,ergo,,0,0,0,,لقد فقدوا كل البشر وهو سببهم\N...الرئيسي للحياة والآن Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:26.96,ergo,,0,0,0,,...لم يكن لديهم أي غرض لكي Dialogue: 0,0:15:28.21,0:15:28.96,ergo,,0,0,0,,...ريل Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:30.30,ergo,,0,0,0,,.لا تهتم Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:35.01,ergo,,0,0,0,,إذا ذهبت بعيداً، فماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:37.93,ergo,,0,0,0,,.لا تقولي مثل تلك الأشياء المحزنة Dialogue: 0,0:15:37.93,0:15:38.60,ergo,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:15:39.52,0:15:40.73,ergo,,0,0,0,,ماذا ستفعلين إذا غادرت بعيداً؟ Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:46.44,ergo,,0,0,0,,.حمقاء، لا يمكن أبداً أن أتركك وحيدة Dialogue: 0,0:15:47.48,0:15:48.90,ergo,,0,0,0,,.هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:50.69,ergo,,0,0,0,,إذاً لماذا تبتسمين؟ Dialogue: 0,0:15:51.86,0:15:53.53,ergo,,0,0,0,,...هيه ريل Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:56.03,ergo,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:58.37,ergo,,0,0,0,,.سوف أذهب للتنزه في المدينة قليلاً Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:00.75,ergo,,0,0,0,,.لابد أنك تشعرين بالتعب، ريل Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:04.21,ergo,,0,0,0,,سأملأ المركبة بالوقود لذا\N.خذي قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:16:06.08,0:16:08.88,ergo,,0,0,0,,لماذا لا زلت حية؟ Dialogue: 0,0:16:11.01,0:16:14.59,ergo,,0,0,0,,من المفترض أن سبب هذه الرحلة هو\N...البحث عن جواب لهذا السؤال لكن Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:17.60,ergo,,0,0,0,,،لكن... بعد أن أجد البروكسي Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:20.14,ergo,,0,0,0,,ما الذي سأفعله حينها؟ Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:25.02,ergo,,0,0,0,,لماذا يريد أعضاء المجلس...؟ Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.52,ergo,,0,0,0,,.ما زلت قليل الخبرة بعد كل هذا Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:30.48,ergo,,0,0,0,,.يبدو أنك قد استخفيت قليلاً بالحاكم Dialogue: 0,0:16:31.15,0:16:35.53,ergo,,0,0,0,,.حتى حفيدته معاقبة على العصيان Dialogue: 0,0:16:35.53,0:16:38.34,ergo,,0,0,0,,.هذا هو القرار الصحيح لحماية المواطنين Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:42.62,ergo,,0,0,0,,هل اعتقدت أنه يمكن السيطرة عليهم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:45.79,ergo,,0,0,0,,سأسألك مرة ثانية عن المعنى\N.حول انقطاع التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:47.25,ergo,,0,0,0,,...كنت أرسل رسالـ Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:50.46,ergo,,0,0,0,,أنا لست متفائلاً على ذلك النحو لكي أعتقد\N.أن هذه الحوادث تبدو كما هي عليه Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:53.84,ergo,,0,0,0,,.أستطيع أن أرى السم في طعامي منذ اللحظة الأولى Dialogue: 0,0:16:55.47,0:17:00.93,ergo,,0,0,0,,.بإحداثك لهذه الانقطاعات كسبت الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:02.14,ergo,,0,0,0,,كيف استعملتها؟ Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.39,ergo,,0,0,0,,.حاولت تنشيط البروكسي Dialogue: 0,0:17:06.19,0:17:07.19,ergo,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:12.82,ergo,,0,0,0,,إذا رضيت بشروطي، يمكنني إعطاءك دميةٍ ما Dialogue: 0,0:17:13.82,0:17:17.20,ergo,,0,0,0,,.على أية حال ليس لديك خيار آخر Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:20.37,ergo,,0,0,0,,دمية هاه؟ Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:36.38,ergo,,0,0,0,,من أين أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:17:42.76,0:17:44.35,ergo,,0,0,0,,.يالها من قلادة جميلة Dialogue: 0,0:17:44.97,0:17:45.64,ergo,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:46.89,ergo,,0,0,0,,هل هو كنزك؟ Dialogue: 0,0:17:47.98,0:17:49.02,ergo,,0,0,0,,...ليس في الواقع Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:50.27,ergo,,0,0,0,,!دعيني أحصل عليه إذاً Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:53.78,ergo,,0,0,0,,!أنتِ انتظري Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.08,ergo,,0,0,0,,ما الذي أدى إلى موت البروكسي؟ Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:06.00,ergo,,0,0,0,,بسبب أن خلايا (الأمريتا) التي\N.يفترض أنها منيعة قد دُمرت Dialogue: 0,0:18:06.62,0:18:07.62,ergo,,0,0,0,,والسبب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.83,0:18:11.58,ergo,,0,0,0,,.دميتي أُخذت مني قبل تمكني من فحصه Dialogue: 0,0:18:12.04,0:18:13.38,ergo,,0,0,0,,.ذلك سيئ جداً Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:17.38,ergo,,0,0,0,,سأظهر لك مدى أسفي\N.وسوف أقرضك دميتي بالمقابل Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:19.34,ergo,,0,0,0,,...العب معها كما تريد Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:25.68,ergo,,0,0,0,,لكن فقط مع وجود مراقبة ورعاية من\N.شخص بالغ يعرف ما هو الصحيح من الخطأ Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:28.39,ergo,,0,0,0,,لأنها دمية تخص البالغين فقط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:30.90,ergo,,0,0,0,,.طفل جيد Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:46.16,ergo,,0,0,0,,!فلنعب معاً دائماً Dialogue: 0,0:18:46.70,0:18:47.33,ergo,,0,0,0,,.لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:52.50,ergo,,0,0,0,,!لما لا؟ إنه مكان رائع جداً Dialogue: 0,0:18:53.38,0:18:54.29,ergo,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.17,ergo,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:58.05,0:18:59.76,ergo,,0,0,0,,..هناك شخص يجب أن أبحث عنه Dialogue: 0,0:19:00.59,0:19:01.51,ergo,,0,0,0,,هل أنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:19:02.09,0:19:03.89,ergo,,0,0,0,,أنتِ لست راغبة في رؤيته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:05.18,0:19:06.35,ergo,,0,0,0,,،حتى إذا تمكنت من رؤيته Dialogue: 0,0:19:07.89,0:19:11.77,ergo,,0,0,0,,ربما لن تكوني قادرة على فعل أي شيء\N.سوى الوقوف والمشاهدة بذعر Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:14.31,ergo,,0,0,0,,.الأشياء لن تعود كما كانت من قبل Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:16.02,ergo,,0,0,0,,.الأشياء لن تبقى كما كانت Dialogue: 0,0:19:17.65,0:19:22.20,ergo,,0,0,0,,الشيء الذي تبحثين عنه\N.قاسٍ بشكل كبير Dialogue: 0,0:19:22.99,0:19:24.49,ergo,,0,0,0,,هل مازلت ترغبين في رؤيته؟ Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:26.53,ergo,,0,0,0,,...إنه يعتبر Dialogue: 0,0:19:26.53,0:19:26.58,ergo,,0,0,0,,...إنه يعتبر Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:31.62,ergo,,0,0,0,,.الحقيقة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:19:45.55,0:19:46.80,ergo,,0,0,0,,.سألقي عليك تعويذة Dialogue: 0,0:20:03.49,0:20:07.91,ergo,,0,0,0,,.لا تسئ فهمي أريد إنقاذ هذا العالم Dialogue: 0,0:20:08.78,0:20:11.12,ergo,,0,0,0,, كلامك مؤثر جداً\N.سيجعلني أبكي من الإعجاب Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:15.04,ergo,,0,0,0,,.يبدو أنك تفتقد إلى الاحترام Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:19.00,ergo,,0,0,0,,.آسف لكنني لست لطيفاً كأعضاء المجلس Dialogue: 0,0:20:20.42,0:20:26.47,ergo,,0,0,0,,إذا لزم الأمر، يمكنني أن أصبح أكثر\N.وقاحة مثلما تريد ديدالوس يومينو Dialogue: 0,0:20:32.89,0:20:36.06,ergo,,0,0,0,,.حسناً إذاً استمر في بحثك الغالي Dialogue: 0,0:20:36.81,0:20:38.73,ergo,,0,0,0,,.لكن من أجلي هذه المرة Dialogue: 0,0:20:44.70,0:20:45.53,ergo,,0,0,0,,هل تمكنت من إيجاده؟ Dialogue: 0,0:20:46.66,0:20:48.03,ergo,,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:52.37,ergo,,0,0,0,,.بما أنكم لم تجدوه فهذا يعني أنه ليس هنا Dialogue: 0,0:20:53.37,0:20:55.21,ergo,,0,0,0,,كيف تعاملت ديدالوس يومينو؟ Dialogue: 0,0:20:56.12,0:20:57.58,ergo,,0,0,0,,.لقد اتخذت الإجراءات اللازمة Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:02.09,ergo,,0,0,0,,.سيعمل تحت إمرتي من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:06.18,ergo,,0,0,0,,لقد كان من الصعب أن\N...أجعله يعمل لصالحي Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:09.22,ergo,,0,0,0,,.أستطيع القول بأنه سيتعلم الكثير في هذا المركز Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:12.84,ergo,,0,0,0,,.الغنائم تذهب إلى المنتصر Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:16.10,ergo,,0,0,0,,.مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:18.52,ergo,,0,0,0,,.أنا سعيد جداً لأنك رجعت Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:24.90,ergo,,0,0,0,,لقد قال: "من أجلي فقط"؟ Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.45,ergo,,0,0,0,,.هو لا يعلم أبداً ما هو هدفي الحقيقي Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:31.03,ergo,,0,0,0,,.كل شيء قمت به هو من أجلك ريل Dialogue: 0,0:21:32.99,0:21:33.95,ergo,,0,0,0,,...عزيزتي ريل Dialogue: 0,0:21:35.62,0:21:36.29,ergo,,0,0,0,,...ريل Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:40.92,ergo,,0,0,0,,!ريل؟ ريل Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:45.80,ergo,,0,0,0,,!ريل؟ ريل Dialogue: 0,0:21:48.43,0:21:49.05,ergo,,0,0,0,,...إيجي Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:51.72,ergo,,0,0,0,,يا إلهي، هل أصابكِ النعاس فجأة؟ Dialogue: 0,0:21:52.47,0:21:54.01,ergo,,0,0,0,,.لقد بحثت في كل مكان عنكِ Dialogue: 0,0:21:57.60,0:21:58.14,ergo,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:58.81,0:21:59.60,ergo,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:02.57,ergo,,0,0,0,,هيه... هل أنتِ حقاً على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:05.78,ergo,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:07.78,ergo,,0,0,0,,.إنه مجرد حلم Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:28.92,ergo,,0,0,0,,.ليس هناك أي حاجة للتهرب بعد الآن Dialogue: 0,0:22:31.01,0:22:34.26,ergo,,0,0,0,,.هذه نتائج دقيقتين وسبعة عشر ثانية Dialogue: 0,0:22:48.11,0:22:49.82,ergo,,0,0,0,,.هذا سيكون كافٍ حتماً Dialogue: 0,0:23:02.04,0:23:04.84,ergo,,0,0,0,,.كل ما تبقى هو إطلاق الطلقة الأولى Dialogue: 0,0:24:18.45,0:24:22.87,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nهل يمكنك إيقاف الإزعاج رجاءً Dialogue: 0,0:24:22.88,0:24:28.32,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nفأنا أحاول أن أحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:24:36.35,0:24:40.84,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nمن جميع الفراخ التي لم تفـقس Dialogue: 0,0:24:40.84,0:24:47.79,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nأصواتها تدوي في داخل رأسي Dialogue: 0,0:24:49.45,0:24:58.05,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:51.49,0:24:57.27,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:24:58.34,0:25:05.26,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:59.88,0:25:05.42,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً لكني لست خائفاً Dialogue: 0,0:23:04.84,0:23:06.84,ergo,,0,0,0,,