[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Scroll Position: 227 Active Line: 235 Video Zoom Percent: 0.25 Video File: ?dummy:23.976000:40000:1920:1080:47:163:254: YCbCr Matrix: None Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 35011 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\Ergo Proxy 04.avi Scroll Position: 280 Active Line: 294 Video Position: 57 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show2,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H0028201E,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: ergo,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&HE10000FF,&H00253236,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,18,0 Style: ergo title,Hacen Digital Arabia LT,50,&H006F7B7F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ergo-OP-P1,Hacen Typographer,76,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,0,21,5,0 Style: Ergo-OP-P2,Lucida Calligraphy,40,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H001B5149,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,1,0.5,7,15,5,20,0 Style: Ergo-ED-P1,Hacen Sudan Bd,44,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,45,45,10,0 Style: Ergo-ED-P2,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P3,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P4,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E040411,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: ERGO NOTE,Hacen Liner Screen Bd,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00362B26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.37,0:00:03.54,ergo,,0,0,0,,...الضباب كثيف قبل الفجر Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:12.55,ergo,,0,0,0,,.ليس هناك أي رياح على الإطلاق، هذا اليوم Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:24.31,ergo,,0,0,0,,.لقد أصبح هذا أمراً اعتياديا Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:38.12,ergo,,0,0,0,,.آخذ من الوقت ساعة واحدة لكي ألبس ثيابي وأصبح مستعدة Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:50.42,ergo,,0,0,0,,في الظهيرة، أذهب إلى الخارج مع الأوتوريف\N.لكي أتفحص المنطقة المحيطة بنا Dialogue: 0,0:00:56.13,0:00:59.22,ergo,,0,0,0,,.للتأكيد بأنه لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:06.10,ergo,,0,0,0,,.أتفقد الإمدادات المتبقية Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:11.98,ergo,,0,0,0,,...علينا أن نجد مخرجاً من هذا المكان Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:37.55,ergo,,0,0,0,,...ريل-سان Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:39.47,ergo,,0,0,0,,.فينسينت Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:43.85,ergo,,0,0,0,,!فينسينت Comment: 0,0:02:06.25,0:02:10.65,ergo,,0,0,0,,أنت تكمل قدري Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:10.25,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:10.25,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:16.30,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,العالم يعيد نفسه في داخلي Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:16.30,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The world unwinds inside of me Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:20.80,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:20.80,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:25.92,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The halo crawls away Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:25.92,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,لقد بدأت الهالة في الابتعاد Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:32.27,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:32.27,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Comment: 0,0:02:44.70,0:02:44.75,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:02:44.70,0:02:44.75,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:54.00,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:54.00,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:41.53,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:41.53,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:55.55,0:03:05.60,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:55.55,0:03:05.60,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:15.60,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:15.60,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:26.05,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:16.55,0:03:26.05,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:26.55,0:03:28.55,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:26.55,0:03:28.55,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:40.13,0:03:42.13,ergo,,0,0,0,,.ما زال هناك 2000 ميل لكي نصل إلى موسك Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:45.10,ergo,,0,0,0,,...لقد مرت مدة طويلة منذ قدومنا لهذا المكان Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:47.97,ergo,,0,0,0,,...نحن فقط نقوم بتضييع الوقت Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:59.65,ergo,,0,0,0,,...وهؤلاء البروكسي Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:02.53,ergo,,0,0,0,,.ما زلت لم أستطع أن أفهم بعد لغزهم الغامض Dialogue: 0,0:04:02.53,0:04:06.24,ergo,,0,0,0,,يبدو أن الشيء الأكبر الذي اكتشفته، هو لغز\N...غامض، وليس هناك أخبار تدل عن معناه Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:09.29,ergo,,0,0,0,,وكيف يمكنهم السيطرة على أنفسهم؟ Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:17.13,ergo,,0,0,0,,.واللغز الأكبر منهم جميعاً هو أمام عيني مباشرة Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:22.53,ergo title,,0,0,0,,{\pos(142,388.556)}الحلقة السادسة عشرة Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:22.53,ergo title,,0,0,0,,{\pos(413.333,324.222)}مشغول بفعل لا شيء Dialogue: 0,0:04:33.18,0:04:34.60,ergo,,0,0,0,,...صباح الخير Dialogue: 0,0:04:52.50,0:04:55.33,ergo,,0,0,0,,.معظم الأيام، أراقب تحركات هذا البروكسي Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:05.63,ergo,,0,0,0,,فينسينت\Nأعسر Dialogue: 0,0:05:17.02,0:05:17.94,ergo,,0,0,0,,...إنه مثير للشفقة Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:24.07,ergo,,0,0,0,,هل ترك غطاء المرحاض مفتوحاً\Nهي الطريقة الوحيدة ليؤكد أنه رجل؟ Dialogue: 0,0:05:25.49,0:05:25.90,ergo,,0,0,0,,!فينسينت Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:32.20,ergo,,0,0,0,,كم من المرات يجب أن أنبهك؟ ألم أقل ك بأن تقوم بإغلاق غطاء المرحاض؟ Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:33.66,ergo,,0,0,0,,...أفهم ذلك Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:34.45,ergo,,0,0,0,,!لا، لم تفهم Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:41.92,ergo,,0,0,0,,ليس هناك شيء للقيام به، لذلك قمت\N.بفحص سلوك الأوتوريف المصاب Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:03.40,ergo,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.37,ergo,,0,0,0,,.تستعمل الرحلة في أغلب الأحيان كاستعارة للحياة الإنسانية Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:18.21,ergo,,0,0,0,,استعمل واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.71,ergo,,0,0,0,,حسناً، ذلك سخرية حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:24.13,ergo,,0,0,0,,...اكتشاف روتيني جديد في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:29.26,0:06:30.80,ergo,,0,0,0,,...في ذلك الوقت، فاجأت نفسي Dialogue: 0,0:06:31.64,0:06:33.35,ergo,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:37.56,ergo,,0,0,0,,!أوه، لا Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:39.14,ergo,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:46.15,ergo,,0,0,0,,بينما كنت أستعد للعشاء، رأيت\N.جانب آخر لفيروس كوجيتو Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:49.40,ergo,,0,0,0,,تستعملين اليد اليسرى، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:50.99,ergo,,0,0,0,,اليد اليسرى؟ Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:08.76,ergo,,0,0,0,,.الأوتوريف بارعون بشكل عادي Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:13.72,ergo,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون أن تفضيلها لليد اليسرى على اليد اليمنى\Nهي إشارة على أنه هناك روح تستقر داخل جسدها؟ Dialogue: 0,0:07:15.05,0:07:16.31,ergo,,0,0,0,,هل هو جيد؟ Dialogue: 0,0:07:17.26,0:07:18.06,ergo,,0,0,0,,.إنه قاس Dialogue: 0,0:07:23.35,0:07:27.27,ergo,,0,0,0,,...إنه صعب بالفعل، لكي تفهم ارتباك الأوتوريف في تفضيله ليديه Dialogue: 0,0:07:29.03,0:07:32.15,ergo,,0,0,0,,عندما أفكر في الأمر، أعرف الكثير فيما يخص البروكسي Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:36.16,ergo,,0,0,0,,.أكثر مما أعرفه عن (فينسينت لوو) نفسه Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:41.46,ergo,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:44.04,ergo,,0,0,0,,.لا تقلقي حول ذلك Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:47.88,ergo,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:06.40,ergo,,0,0,0,,.لديك فتحة في جواربك Dialogue: 0,0:08:10.23,0:08:11.74,ergo,,0,0,0,,.لا تقلقي حول ذلك Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.53,ergo,,0,0,0,,هل أنا بحاجة لمعرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:17.32,0:08:18.24,ergo,,0,0,0,,.هذا هو السؤال الحقيقي Dialogue: 0,0:08:29.46,0:08:32.76,ergo,,0,0,0,,.في الظهيرة، مشكلة الإمدادات أصبحت واضحة بشكل مزعج Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:38.55,ergo,,0,0,0,,.ريل-سان... لقد مرت ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:40.85,ergo,,0,0,0,,!لم أغسل شعري بعد Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:44.02,ergo,,0,0,0,,...لكن، لو نظرنا إلى الماء المتبقي Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:46.81,ergo,,0,0,0,,!يجب علي أن أغسل شعري اليوم Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:48.44,ergo,,0,0,0,,!ريل-سان Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:49.44,ergo,,0,0,0,,!دقيقتين إضافيتين Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:52.28,ergo,,0,0,0,,!لديك شعر قصير، لذلك دقيقة واحدة ستكون كافية لك Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.57,ergo,,0,0,0,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:58.70,ergo,,0,0,0,,رغم أن هذا الأمر قد يكون مؤقتاً، إلا أن مشكلة\N.تقسيم الماء إلى حصص في الواقع صارمة جداً Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:12.80,ergo,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:16.63,ergo,,0,0,0,,.أدرب نظري Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:33.90,ergo,,0,0,0,,.عند الظهيرة، هبطت الروح المعنوية للطاقم بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:36.99,ergo,,0,0,0,,.لقد مرت ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:49.21,ergo,,0,0,0,,ما الذي يفعلانه؟ Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:54.96,ergo,,0,0,0,,.النقص في الأكل أصبح حاداً جداً أيضاً Dialogue: 0,0:10:00.09,0:10:02.18,ergo,,0,0,0,,هل تظنين أنه هناك شيء آخر ماعدا الفاصولياء؟ Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:06.89,ergo,,0,0,0,,...لا، لكن ظننت بأن هناك المزيد Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:10.65,ergo,,0,0,0,,...حسناً، أعتقد بأني سأجعلهم يبدون طازجين إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:10:16.53,0:10:19.36,ergo,,0,0,0,,...هذا الموقف هو جزء من المشكلة Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:23.87,ergo,,0,0,0,,.تعابيره المبهجة تثير غضبي لسبب ما Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:40.68,ergo,,0,0,0,,.في الظهيرة Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:44.85,ergo,,0,0,0,,.ليس هناك أي تغيير Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.00,ergo,,0,0,0,,فينسينت Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:29.64,ergo,,0,0,0,,...ومن الصنف الجديد Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:33.69,ergo,,0,0,0,,!ياله من غباء Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:57.04,ergo,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:01.09,ergo,,0,0,0,,،عندما يكون السفر هكذا\N..توجد عوائق لا يمكن التغلب عليها Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:09.01,ergo,,0,0,0,,بين البشر والبروكسي وبين\N.البشر والأوتوريفات المصابة بالفيروس Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:17.31,ergo,,0,0,0,,إنهم موجودون بطبيعتهم\N.مقسمين ومنفصلين فيما بينهم Dialogue: 0,0:12:19.02,0:12:22.03,ergo,,0,0,0,,...هناك أوقات نشعر بذلك في أجسادنا Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:32.95,ergo,,0,0,0,,.لم أتمكن من فهم ذلك Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:37.57,Ergo-OP-P1,,0,0,0,,SHOW ANIME & Ryhthm Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:41.57,Ergo-OP-P1,,0,0,0,,{\pos(457.667,414.556)}SHOW ANIME & Ryhthm Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:46.34,ergo,,0,0,0,,!انظر، انظر Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:49.47,ergo,,0,0,0,,.مجدداً؟ ستصبح غاضبة عليك Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:52.77,ergo,,0,0,0,,!سأقوم بوضع ذلك على وجهك أيضاً، فينس Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:54.43,ergo,,0,0,0,,!هيا، توقفي Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:55.98,ergo,,0,0,0,,!انظر، انظر Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:57.60,ergo,,0,0,0,,...قلت توقفي Dialogue: 0,0:12:59.65,0:13:02.69,ergo,,0,0,0,,...لكن إذا أردت القيام بذلك، فقومي به بشكل جيد Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:05.07,ergo,,0,0,0,,!أوه، إنها ريل Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:09.99,ergo,,0,0,0,,!انظري إلى فينس Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:17.75,ergo,,0,0,0,,.يبدو الأمر ممتعاً Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:18.63,ergo,,0,0,0,,...عذراً Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:22.67,ergo,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:24.51,ergo,,0,0,0,,!ريل-سان Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:40.65,ergo,,0,0,0,,فجأة أدركت بأنه ضمن هذا العالم الفسيح، نحن\N...لسنا سوى كائنات صغيرة ضعيفة جداً Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:48.53,ergo,,0,0,0,,ما رأيك في الوضع الذي نحن فيه؟ Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.82,ergo,,0,0,0,,هل فكرت في كيفية إخراجنا من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:53.58,ergo,,0,0,0,,الخروج من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:54.04,0:13:56.79,ergo,,0,0,0,,...في الواقع إذا لم تكن هناك رياح ا يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:58.33,ergo,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:00.63,ergo,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:14:00.92,0:14:01.88,ergo,,0,0,0,,لهذا... ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:02.50,0:14:04.59,ergo,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:06.30,ergo,,0,0,0,,ماذا تقصد بكلامك هذا؟ Dialogue: 0,0:14:06.80,0:14:08.88,ergo,,0,0,0,,هل فكرت بشأن هذا الموضوع أو لم تستطع التفكير في أي شيء؟ Dialogue: 0,0:14:09.22,0:14:11.26,ergo,,0,0,0,,أو أنك لم تأتِ بأي فكرة لأنك لم تفكر حول هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:16.73,ergo,,0,0,0,,من هذا الذي يضع خليط التوابل في الغذاء\N!عندما لا يكون هناك مقدار كبير من الخضار؟ Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:20.48,ergo,,0,0,0,,لماذا علي أن أغير ذوقي ليناسب ذوقك؟ Dialogue: 0,0:14:21.23,0:14:22.52,ergo,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:24.69,ergo,,0,0,0,,!إذا كان لديك شيء تقوله، قله إذاً Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:27.44,ergo,,0,0,0,,!أنا فقط لا أحس بأي نتيجة قد تخرج منك Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:29.03,ergo,,0,0,0,,!نفس الشيء تماماً في هذه الرحلة Dialogue: 0,0:14:29.91,0:14:31.16,ergo,,0,0,0,,!الأمر فقط إما أن نذهب أو نبقى هنا Dialogue: 0,0:14:31.95,0:14:33.78,ergo,,0,0,0,,هل لديك خطة معينة حتى؟ Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:37.16,ergo,,0,0,0,,...حسناً، إذا رجعت إلى موسك، فأنا متأكد Dialogue: 0,0:14:39.41,0:14:40.33,ergo,,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:42.42,ergo,,0,0,0,,.الاعتذار لن يخرجنا من هذه الوضعية Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:43.46,ergo,,0,0,0,,.أنا آسـ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:47.96,ergo,,0,0,0,,لماذا تقول ذلك فقط؟ Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.47,ergo,,0,0,0,,امسح ذلك التعبير من وجهك الذي\Nيقول "ما الذي تصرخ حوله هذه الحقيرة"؟ Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:52.84,ergo,,0,0,0,,.سيبرد طعامك Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:57.97,ergo,,0,0,0,,...حسناً، تصورت أنه لو انتظرنا قليلاً، عندها ستأتي الرياح Dialogue: 0,0:14:59.68,0:15:00.98,ergo,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:02.60,ergo,,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:04.98,ergo,,0,0,0,,!مهما يكن Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:10.65,ergo,,0,0,0,,.أنا ضجرة مجدداً Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:13.70,ergo,,0,0,0,,.قضيت بعض الوقت في مشاهدة الأوتوريف Dialogue: 0,0:15:18.37,0:15:20.08,ergo,,0,0,0,,أوه لا! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:26.04,ergo,,0,0,0,,امسح ذلك التعبير من وجهك الذي\N!يقول "ما الذي تصرخ حوله هذه الحقيرة!"، طعامك سيبرد Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:35.30,ergo,,0,0,0,,...ياله من تشويه دائم... لا يمكنني التفكير أكثر Dialogue: 0,0:15:41.81,0:15:43.52,ergo,,0,0,0,,لماذا تلتفت عيني إليه هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:46.98,ergo,,0,0,0,,!ريل-سان؟ Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:52.95,ergo,,0,0,0,,...أعتقد أني تمكنت من فهم بعض الأشياء Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:01.54,ergo,,0,0,0,,.لكنها كانت دون فائدة Dialogue: 0,0:16:03.16,0:16:06.79,ergo,,0,0,0,,.سيظهر الفجر علينا مجدداً، وحالتنا مازالت لم تتغير Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:10.80,ergo,,0,0,0,,...أستيقظ كالعادة Dialogue: 0,0:16:21.52,0:16:22.68,ergo,,0,0,0,,...أتفحص المنظر Dialogue: 0,0:16:23.98,0:16:25.40,ergo,,0,0,0,,.لا شيء يذكر Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:40.79,ergo,,0,0,0,,.أعلم أن الجو شديد البرودة، لكن جسدي يرفض النهوض ببساطة Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.16,ergo,,0,0,0,,!الطقس بارد Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:44.62,ergo,,0,0,0,,!ثلج Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:46.62,ergo,,0,0,0,,!ريل Dialogue: 0,0:16:47.13,0:16:49.54,ergo,,0,0,0,,!إنه الثلج! الثلج! تعالي نلعب معاً Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:51.84,ergo,,0,0,0,,!ريل Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:59.43,ergo,,0,0,0,,!بينو، تعالي وانظري! إنه الشفق Dialogue: 0,0:16:59.80,0:17:00.89,ergo,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:04.06,0:17:06.48,ergo,,0,0,0,,!إنه رائع جداً Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:23.37,ergo,,0,0,0,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:17:26.87,0:17:28.96,ergo,,0,0,0,,!أيها الريح الغبي Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:32.80,ergo,,0,0,0,,!تعال إلي Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:37.55,ergo,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:40.51,ergo,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,0:17:47.39,0:17:48.23,ergo,,0,0,0,,.لم أفهم أي شيء Dialogue: 0,0:17:49.10,0:17:50.56,ergo,,0,0,0,,،تباً، تعال Dialogue: 0,0:17:51.56,0:17:53.65,ergo,,0,0,0,,!تعال، أيها الحقير Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:58.20,ergo,,0,0,0,,!تعال، هيا Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:02.37,ergo,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:07.12,ergo,,0,0,0,,.أصبحنا بدون ضوء لكي نحتفظ بالطاقة المتبقية لنا Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:17.26,ergo,,0,0,0,,...رائع، يمكنني رؤية كل شيء Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:23.22,ergo,,0,0,0,,إنها تقول شيء ما... ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:24.89,0:18:25.47,ergo,,0,0,0,,...تعال Dialogue: 0,0:18:26.68,0:18:27.35,ergo,,0,0,0,,...تعال Dialogue: 0,0:18:28.10,0:18:29.60,ergo,,0,0,0,,...هل يمكن أنها Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:33.56,ergo,,0,0,0,,...لا، ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:40.32,ergo,,0,0,0,,هذه أول إشارة تدل على سوء التغذية؟ Dialogue: 0,0:18:40.61,0:18:42.28,ergo,,0,0,0,,.لا أستطيع أن أتقبل هذا أكثر Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:44.99,ergo,,0,0,0,,.أعصابي تمتد إلى درجة الانفجار Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:46.49,ergo,,0,0,0,,هل هذه هي حدودنا؟ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:31.96,ergo,,0,0,0,,.لقد نمت بعمق لأول مرة Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:34.42,ergo,,0,0,0,,...حلمت بـ إيــجي Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:15.04,ergo,,0,0,0,,.قوة الإرادة هي أملي الوحيد Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:17.46,ergo,,0,0,0,,!فينسينت، الشمعة Dialogue: 0,0:20:18.17,0:20:19.00,ergo,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:34.73,ergo,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:39.27,ergo,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:39.73,0:20:40.48,ergo,,0,0,0,,.لا تقلق حول ذلك Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:41.65,ergo,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:42.65,0:20:43.86,ergo,,0,0,0,,.لا تصنع مثل هذا الوجه المضحك Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:22.19,ergo,,0,0,0,,...حقاً أنت Dialogue: 0,0:21:25.11,0:21:26.20,ergo,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:34.75,0:21:35.96,ergo,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:40.96,ergo,,0,0,0,,!بينو! انتظري Dialogue: 0,0:21:51.80,0:21:53.68,ergo,,0,0,0,,!أيها الريح الغبي Dialogue: 0,0:21:57.77,0:21:59.56,ergo,,0,0,0,,!تعال إلي Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:03.23,ergo,,0,0,0,,...ريل-سان Dialogue: 0,0:22:03.52,0:22:05.11,ergo,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:12.95,ergo,,0,0,0,,.ذلك يُشعر بالتحسن حقاً Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:22.88,ergo,,0,0,0,,!فينس، أنت عاشق لحد الجنون Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:25.46,ergo,,0,0,0,,!لا تضحكي Dialogue: 0,0:22:25.71,0:22:27.67,ergo,,0,0,0,,!حاول الإمساك بي Dialogue: 0,0:22:29.22,0:22:32.55,ergo,,0,0,0,,.الخروج من هنا قد يكون فعلاً مهمة بسيطة Dialogue: 0,0:22:34.05,0:22:37.89,ergo,,0,0,0,,.عندما أفكر فيه، ليست هناك طريقة لتجنب ذلك Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:42.15,ergo,,0,0,0,,...لكن الآن، فأنا نوعاً ما Dialogue: 0,0:23:11.09,0:23:11.93,ergo,,0,0,0,,!بينو Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:19.43,ergo,,0,0,0,,...يبدو أنه لسبب ما، شعرت أنه يمكنني الابتسام Dialogue: 0,0:23:33.49,0:23:34.37,ergo,,0,0,0,,!ريح Dialogue: 0,0:23:49.46,0:23:51.51,ergo,,0,0,0,,...أمامنا 2000 ميل إلى موسك Dialogue: 0,0:23:54.76,0:23:56.22,ergo,,0,0,0,,.يالها من رياح جنوبية قوية Dialogue: 0,0:25:31.02,0:25:33.40,ergo,,0,0,0,,...الجنون يتبعنا حتى إلى المدينة المهجورة Dialogue: 0,0:25:34.99,0:25:37.32,ergo,,0,0,0,,.بينما يتقلب الظل في الآثارِ المنسية Dialogue: 0,0:24:18.59,0:24:22.82,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nهل يمكنك إيقاف ذلك الإزعاج رجاءً Dialogue: 0,0:24:22.83,0:24:28.27,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nفأنا أحاول أن أحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:24:36.30,0:24:40.79,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nمن جميع الفراخ التي لم تفقس Dialogue: 0,0:24:40.79,0:24:47.74,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nأصواتها تدوي في داخل رأسي Dialogue: 0,0:24:49.40,0:24:58.00,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:51.44,0:24:57.22,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً ولكنني لست خائفاً Dialogue: 0,0:24:58.29,0:25:05.21,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:59.83,0:25:05.37,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً ولكنني لست خائفاً Dialogue: 0,0:25:39.24,0:25:42.33,ergo,,0,0,0,,مشاعرهم لبعضهم البعض\N.تركت طليقاً من هتاف الرعد