[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Scroll Position: 244 Active Line: 252 Video Zoom Percent: 0.25 Audio URI: [ShowAnime]Ergo-Proxy 22.mkv Video File: [ShowAnime]Ergo-Proxy 22.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 35082 Video Zoom: 8 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\Ergo Proxy 04.avi Scroll Position: 288 Active Line: 299 Video Position: 655 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: show2,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H0B00FF6E,&H0028201E,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: ergo,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&HE10000FF,&H00253236,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,18,0 Style: ergo title,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00CDCDCD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ergo-OP-P1,Hacen Typographer,76,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,0,21,5,0 Style: Ergo-OP-P2,Lucida Calligraphy,40,&H20EBEBEB,&H00375963,&H20000000,&H001B5149,-1,0,0,0,85,100,0,0,1,1,0.5,7,15,5,20,0 Style: Ergo-ED-P1,Hacen Sudan Bd,44,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,45,45,10,0 Style: Ergo-ED-P2,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P3,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E130A23,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: Ergo-ED-P4,Seriffic Grunge,68,&H00BDB7C7,&H00404552,&H1E040411,&H00000000,0,0,0,0,90,100,1.5,0,1,3,0,5,45,45,180,0 Style: ERGO NOTE,Hacen Liner Screen Bd,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00362B26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:05.96,ergo,,0,0,0,,...فينسينت Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:28.76,ergo,,0,0,0,,...فينسينت Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:41.45,ergo,,0,0,0,,أنت تكمل قدري Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:47.15,ergo,,0,0,0,,العالم يعيد نفسه في داخلي Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:52.25,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:52.25,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:58.30,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,العالم يعيد نفسه في داخلي Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:58.30,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The world unwinds inside of me Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:02.80,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You complete my fate Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:02.80,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تُكمّل قدري Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:07.92,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,The halo crawls away Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:07.92,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,لقد بدأت الهالة في الابتعاد Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:14.27,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:09.82,0:02:14.27,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Comment: 0,0:02:26.70,0:02:26.75,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:02:26.70,0:02:26.75,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:36.00,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:36.00,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:23.53,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,You refill my place Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:23.53,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,أنت تملئ كياني Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:47.60,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:47.60,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:57.60,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:57.60,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:08.05,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:02:58.55,0:03:08.05,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:10.55,Ergo-OP-P2,,0,0,0,fx,Come and save me Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:10.55,Ergo-OP-P1,,0,0,0,fx,تعال وأنقذني Comment: 0,0:01:48.05,0:01:52.45,ergo,,0,0,0,,أنت تكمل قدري Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:12.48,ergo,,0,0,0,,.ريل ماير Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:14.86,ergo,,0,0,0,,.كريستيفا Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:16.59,ergo,,0,0,0,,أين فينسينت؟ Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:25.70,ergo,,0,0,0,,.إذاً لم يقتلني Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:31.54,ergo,,0,0,0,,.جزء منه مازال فينسينت الذي أعرفه Dialogue: 0,0:03:32.71,0:03:33.83,ergo,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.80,ergo,,0,0,0,,هل ينوي فينسينت قتل قائد دائرة الأمن؟ Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:44.31,ergo,,0,0,0,,إلى أين أنتي ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:51.76,ergo,,0,0,0,,.أنا تابعة راؤل ومن واجبي حمايته Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:57.56,ergo,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.20,ergo title,,0,0,0,,{\fs80\pos(498.667,289.185)}{\blur1}\N{\fad(500,500)}القيد Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:10.20,ergo title,,0,0,0,,{\fs37\pos(293.333,376.889)}{\blur1}\N{\fad(500,500)}الحلقة الثانية والعشرون Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:30.26,ergo,,0,0,0,,أين أنت أبتاه؟ Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.13,ergo,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.69,ergo,,0,0,0,,.رومدو قد انتهت Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:41.84,ergo,,0,0,0,,.لطالما كرهت هذه المدينة Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.25,ergo,,0,0,0,,.إنها عالم مبني على الأكاذيب Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:53.25,ergo,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:55.22,ergo,,0,0,0,,هل هذه هي الحقيقة فعلاً؟ Dialogue: 0,0:04:57.99,0:05:02.26,ergo,,0,0,0,,إذا كان هكذا الحال، فإن\N.ما تمنيته كان الأسوأ Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:16.54,ergo,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:22.95,ergo,,0,0,0,,.سُررت بمقابلتك، يا أنا الأخرى Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:24.97,ergo,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:26.68,ergo,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.82,ergo,,0,0,0,,.أنا ريل ماير Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:32.08,ergo,,0,0,0,,.أنا ريل ماير، وليس أنتِ Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:35.32,ergo,,0,0,0,,!لا تقتربي Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:38.90,ergo,,0,0,0,,.لا تقومي بفعل مثل هذه الأشياء البائسة Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:45.24,ergo,,0,0,0,,.أنتي التي جعلتي فينست يتذكرني، موناد Dialogue: 0,0:05:49.05,0:05:50.71,ergo,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.48,ergo,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه بــ "موناد"؟ Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:54.68,ergo,,0,0,0,,وما علاقتي بهذا؟ Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:58.55,ergo,,0,0,0,,وكيف تعرفين هذا عن فينسينت؟ Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:03.96,ergo,,0,0,0,,.لا داعي لجعل فينسينت يعاني بعد الآن Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:08.46,ergo,,0,0,0,,.أريد أن أحُرره من عبئه كصانع Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.36,ergo,,0,0,0,,عبئه كصانع؟ Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:14.30,ergo,,0,0,0,,!إنه الشخص الذي صنع رومدو Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:17.84,ergo,,0,0,0,,.لقد أخبرتيها بأكثر مما ينبغي Dialogue: 0,0:06:20.14,0:06:23.41,ergo,,0,0,0,,.ريل، لقد كنُت أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:06:24.81,0:06:26.21,ergo,,0,0,0,,.ديداليس Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:28.68,ergo,,0,0,0,,إذاً فقد مات الحاكم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:32.12,ergo,,0,0,0,,.هذا يفسر لماذا سُمح لي بالدخول إلى هنا Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.02,ergo,,0,0,0,,هل فينسينت هو من صنع المدينة؟ Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:39.12,ergo,,0,0,0,,.نعم، اسألي كما تشائين Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:41.29,ergo,,0,0,0,,...بما أن الحاكم قد مات الآن Dialogue: 0,0:06:41.50,0:06:43.13,ergo,,0,0,0,,...ليس هناك داعي لإخفاء هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:06:43.17,0:06:45.60,ergo,,0,0,0,,وعلى هذه التماثيل الحجرية أن تبقي فمها مقفلاً للأبد Dialogue: 0,0:06:47.27,0:06:48.60,ergo,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:06:49.64,0:06:51.90,ergo,,0,0,0,,!لقد حذرتك من التجول بدون أذني Dialogue: 0,0:06:52.94,0:06:56.81,ergo,,0,0,0,,.ديداليس، أريد أن أرى فينسينت Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:01.95,ergo,,0,0,0,,...أريد رؤية فينسينت Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:03.72,ergo,,0,0,0,,!أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:07:06.39,0:07:07.29,ergo,,0,0,0,,!ريل Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:11.22,ergo,,0,0,0,,ريل، عودي إلى المختبر فوراً Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:13.82,ergo,,0,0,0,,.توقف عن العبث معي Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:16.34,ergo,,0,0,0,,.فينسينت قتل جدي Dialogue: 0,0:07:16.38,0:07:18.46,ergo,,0,0,0,,هل هذه حقيقة فينسينت؟ Dialogue: 0,0:07:20.67,0:07:22.53,ergo,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:26.34,ergo,,0,0,0,,...إذا لم يعد فينسينت هو السابق، فأنا Dialogue: 0,0:07:27.54,0:07:29.95,ergo,,0,0,0,,...لكن يدالدليس، حتى أنت Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.00,ergo,,0,0,0,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.94,ergo,,0,0,0,,لقد قُتل الحاكم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:33.98,0:07:36.01,ergo,,0,0,0,,!إذاً اقتلي فينسينت Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:39.69,ergo,,0,0,0,,!فينسينت، فينسينت، هذا كل ما يهتم به الجميع Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.23,ergo,,0,0,0,,...تذكرت Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.73,ergo,,0,0,0,,.علي أن أجد عزيزتي ريل Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:48.89,ergo,,0,0,0,,...ديداليس Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:55.06,ergo,,0,0,0,,عندما أريد أن أنظر إلى عيني ريل\N.لا أريد أن أرى شخصاً سواي Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:05.81,ergo,,0,0,0,,.من فضلك أخبرني بالحقيقة التي تعرفها Dialogue: 0,0:08:06.88,0:08:08.04,ergo,,0,0,0,,...ريل Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:14.42,ergo,,0,0,0,,.الحقيقة هي، أن رومدو قد انتهت Dialogue: 0,0:08:15.06,0:08:18.84,ergo,,0,0,0,,وماذا عن فينسينت وعن إرجو بروكسي؟ Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:22.63,ergo,,0,0,0,,هل عادا فقط ليشاهدا نهاية هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:26.63,ergo,,0,0,0,,حتى نحن لا نستطيع معرفة\N.ما الذي يدور في ذهن الصانع Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:30.10,ergo,,0,0,0,,هل حقاً أن فينسينت هو صانع المدينة؟ Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:35.20,ergo,,0,0,0,,نعم، وهو صانع القبة والكثير من المخططات\N.التي اعتمدنا عليها في اختيار المواطنين Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:38.80,ergo,,0,0,0,,وهو من صنع نظام الرحم الصناعي\N.حتى يبقي نسبة السكان ثابتة Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:40.15,ergo,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:46.32,ergo,,0,0,0,,.لقد رأيت العديد من المدن المقببة في العالم الخارجي Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:52.28,ergo,,0,0,0,,هل هذا يعني أن كل وحدة من تلك المدن المقببة\Nصنعت على يد البروكسي الخاص بها؟ Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:56.69,ergo,,0,0,0,,.إذا فالبروكسي آلهة كما توقعت Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.59,ergo,,0,0,0,,.و رومودو هي النعيم التي تخلى عنها الآلهة Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:02.43,ergo,,0,0,0,,تخلى عنها؟ Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:05.30,ergo,,0,0,0,,...إرجو رحل من هنا Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:08.39,ergo,,0,0,0,,...بخيبة أمل كبيرة في نفسه Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:11.41,ergo,,0,0,0,,.وآتمن عليها دونوف ماير Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:13.71,ergo,,0,0,0,,إرجو رحل وجعل جدي هو المسؤول؟ Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:18.49,ergo,,0,0,0,,ولماذا يتخلى بروكسي عظيم عن المدينة؟ Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:21.35,ergo,,0,0,0,,ولماذا الفوضى تملأ العالم؟ Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:24.79,ergo,,0,0,0,,.هذا يعني أنه ليس آلهة في آخر المطاف Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:29.49,ergo,,0,0,0,,.بالطبع، إرجو كان كآلهة لـ رومود Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:32.76,ergo,,0,0,0,,.لكنه لم يكن إلهاً كاملاً Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:37.00,ergo,,0,0,0,,.والذي صنعه لم يكن كاملاً أيضاً Dialogue: 0,0:09:38.17,0:09:41.51,ergo,,0,0,0,,.وهذا الإله قد تخلى عنا Dialogue: 0,0:09:41.81,0:09:44.40,ergo,,0,0,0,,...تركنا لنلاقي مصرعنا Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:48.81,ergo,,0,0,0,,...إذا اجتياح رومدو لمدينة موسك كان Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:52.45,ergo,,0,0,0,,.نتيجة الاكتئاب الذي خلفه فقد مجدنا وعظمتنا Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:54.89,ergo,,0,0,0,,.والتصرف المنطقي كان هو الانتقام Dialogue: 0,0:09:55.26,0:10:02.06,ergo,,0,0,0,,لكن موناد سرق الضوء منا وجعل أعيننا مغلقة عن الحقيقة Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:06.47,ergo,,0,0,0,,.وهكذا لم تعد هذه الأعين تبصر هذه الأرض Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:07.80,ergo,,0,0,0,,هل فهمتي الآن؟ Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:14.54,ergo,,0,0,0,,ياللسخرية، الصانع عاد إلينا بدون أن نعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:15.54,0:10:17.21,ergo,,0,0,0,,...إله غير كامل Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:20.18,ergo,,0,0,0,,...لذا فنحن Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:27.79,ergo,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.32,ergo,,0,0,0,,.نحن سبب معاناة الصانع Dialogue: 0,0:10:37.23,0:10:39.06,ergo,,0,0,0,,.من الآن وصاعداً لن تعاني أبداً Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:43.96,ergo,,0,0,0,,.فقط تعال إلي، فينسينت Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:49.64,ergo,,0,0,0,,.سوف أحررك من مآسيك Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:55.87,Ergo-OP-P2,,0,0,0,,{\pos(121,369)}SHOW ANIME & Ryhthm Fansub Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:59.87,Ergo-OP-P2,,0,0,0,,{\pos(121,369)}SHOW ANIME & Ryhthm Fansub Dialogue: 0,0:11:08.43,0:11:10.06,ergo,,0,0,0,,...ريل ماير Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:19.93,ergo,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:11:37.79,0:11:38.59,ergo,,0,0,0,,.خذي Dialogue: 0,0:11:38.99,0:11:41.46,ergo,,0,0,0,,لقد فعلت ما أمرتني به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:42.23,ergo,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:44.60,ergo,,0,0,0,,.ديداليس يومينو Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:48.75,ergo,,0,0,0,,.أما زلت حياً؟ أنت أعند مما توقعت Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:51.63,ergo,,0,0,0,,أين رصاصة ال"أف بى "؟ Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:53.10,ergo,,0,0,0,,.أعطهم لي جميعاً Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:56.28,ergo,,0,0,0,,.لا بأس، خذها جميعاً Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.14,ergo,,0,0,0,,أين خبأتهم؟ Dialogue: 0,0:11:58.17,0:11:59.97,ergo,,0,0,0,,.لا أعلم، لقد نسيت Dialogue: 0,0:12:04.49,0:12:07.25,ergo,,0,0,0,,.تذكرت، لقد تخلصت منهم كلهم Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:18.46,ergo,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:21.07,ergo,,0,0,0,,!لأنني لا أحتاج إليهم بعد الآن Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:25.83,ergo,,0,0,0,,.علي أن أقتله، علي أن أقتل فينسينت لوو Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.81,ergo,,0,0,0,,.طالما ريل هنا فأنا بخير Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:33.88,ergo,,0,0,0,,...هل تريد أن تبقى هنا في هذا الوهم Dialogue: 0,0:12:33.91,0:12:37.34,ergo,,0,0,0,,منتظراً الموت مع بديلة ريل ماير؟ Dialogue: 0,0:12:38.35,0:12:40.91,ergo,,0,0,0,,"أيها المواطنين الصالحين ارموا القمامة بعيداً" Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.72,ergo,,0,0,0,,.نحن لا نحتاج إليك أيضاً بعد الآن Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:44.85,ergo,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:44.89,0:12:47.86,ergo,,0,0,0,,.وجودك أصبح مزعجاً لا أكثر Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:51.36,ergo,,0,0,0,,...القائد راؤل، لم يعد الأمر جميلاً Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:54.36,ergo,,0,0,0,,.لن أستسلم لهذا الأمر Dialogue: 0,0:12:55.37,0:12:57.24,ergo,,0,0,0,,.سأقاتل حتى النهاية Dialogue: 0,0:12:57.97,0:12:59.34,ergo,,0,0,0,,.افعل ما تشاء Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:31.24,ergo,,0,0,0,,لقد قام إرجو بصنع شخصية فينسينت حتى\N.ينسى أنه كان بروكسي في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:36.68,ergo,,0,0,0,,...لقد قلتي أنكِ لن تطلقي علي النار الآن Dialogue: 0,0:13:37.58,0:13:39.67,ergo,,0,0,0,,.لذلك سأعيده لكِ Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:43.11,ergo,,0,0,0,,.لنذهب معاً ريل Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:50.62,ergo,,0,0,0,,كيف يمكن لمهاجر مثلي\N...لا Dialogue: 0,0:13:51.19,0:13:53.13,ergo,,0,0,0,,...بل وحش مثلي Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:59.66,ergo,,0,0,0,,فينسينت، فقط ظلت رمدو ترفضك\N...بالرغم من أنك صانعها Dialogue: 0,0:13:59.70,0:14:04.40,ergo,,0,0,0,,لأنك لاشعورياً تمنيت أن تكون ما أنت عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:07.77,ergo,,0,0,0,,لذلك صنعتها بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:13.28,ergo,,0,0,0,,...لو كل شيء صمم ليحدث بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:21.09,ergo,,0,0,0,,هل ظهرت لي تلك المرة حتى أن أقتلك عندما تنهار رومدو؟ Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:25.29,ergo,,0,0,0,,هل لهذا السبب وجدت؟ Dialogue: 0,0:14:27.16,0:14:30.15,ergo,,0,0,0,,.ذلك هو سبب ظهورك لي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:34.90,ergo,,0,0,0,,وهذا يفسر سبب انجذابي لك\N.كل شيء كان مقرراً من مسبقاً Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:39.60,ergo,,0,0,0,,لكن لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.84,ergo,,0,0,0,,.من سوف يقتلك Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:50.88,ergo,,0,0,0,,.لا أحد اختار نفسه عندما ولد Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:54.98,ergo,,0,0,0,,.بغض النظر عن نوعه أو جنسه Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.43,ergo,,0,0,0,,أليس هذا صحيح، فينسينت؟ Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:06.49,ergo,,0,0,0,,.أحس بأن قلبي سيتحطم الآن Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:11.31,ergo,,0,0,0,,...الأشخاص الذين كانوا يدعمونني تركوني Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.40,ergo,,0,0,0,,.واحداً تلو الآخر Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:15.94,ergo,,0,0,0,,.ريل Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:24.18,ergo,,0,0,0,,حتى لو كانت تلك حقيقة رومدو، عليك\N.أن تجدي الحقيقة القصوى بنفسك Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:28.48,ergo,,0,0,0,,الحقيقة القصوى؟ Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.59,ergo,,0,0,0,,.إنه شيء، لا يستطيع أحد أخباركِ بها Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:34.94,ergo,,0,0,0,,.إنه شيء عليك أن تعرفه بنفسك Dialogue: 0,0:15:34.98,0:15:37.85,ergo,,0,0,0,,.من أجل جميع الناس، لا يهم من هم وما يكونون Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:40.73,ergo,,0,0,0,,.عليك أن تعرفي الحقيقة بطريقتك Dialogue: 0,0:15:41.70,0:15:47.27,ergo,,0,0,0,,هذا يعني أن كل مخلوق لديه حقيقته الخاصة؟ Dialogue: 0,0:15:48.61,0:15:51.64,ergo,,0,0,0,,.ريل، لم يبقَ هناك شيء ليقال لكِ Dialogue: 0,0:15:51.85,0:15:54.64,ergo,,0,0,0,,...طالما الشر والعار سيبقى Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:57.74,ergo,,0,0,0,,.فالصمت هو الحقيقة المتبقية لنا Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.51,ergo,,0,0,0,,...لا توقظينا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:02.62,ergo,,0,0,0,,.حتى النهاية Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:06.02,ergo,,0,0,0,,.دعينا بسلام Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:55.87,ergo,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:04.41,ergo,,0,0,0,,...حقيقتي الخاصة Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:10.08,ergo,,0,0,0,,لقد أحسست بشعور آخر\N.غير الخوف في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:15.09,ergo,,0,0,0,,وكل ما قابلتك وجه لوجه كان ذلك\N.الشعور يصبح أعمق من ذي قبل Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:18.60,ergo,,0,0,0,,...لكنه... كان Dialogue: 0,0:17:48.53,0:17:50.16,ergo,,0,0,0,,...إنه يدغدغ Dialogue: 0,0:17:51.47,0:17:53.93,ergo,,0,0,0,,لقد قمتي بحمايتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:55.14,0:17:57.83,ergo,,0,0,0,,.لقد قال بأنه سيقتلك، لذلك حميتك Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:16.75,ergo,,0,0,0,,أتعلم يا أبي؟ Dialogue: 0,0:18:18.36,0:18:21.66,ergo,,0,0,0,,.بأن بينو أصبح لديها الكثير من المشاعر Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:29.74,ergo,,0,0,0,,.مثل الفرح والوحدة، ومشاعر كهذه Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:33.21,ergo,,0,0,0,,.وسافرت لأماكن كثيرة Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:38.84,ergo,,0,0,0,,...لكن بعد انفصالي عنك Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.21,ergo,,0,0,0,,...عرفت حقيقة أني اشتقت إليك Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:46.58,ergo,,0,0,0,,أبي، أنت لديك الكثير من المشاعر مثلي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.89,0:18:53.76,ergo,,0,0,0,,هل سأراكِ مجدداً؟ Dialogue: 0,0:18:56.53,0:19:01.99,ergo,,0,0,0,,أبي، هل اشتقت لي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:31.45,ergo,,0,0,0,,...دونوف ماير Dialogue: 0,0:20:36.80,0:20:41.36,ergo,,0,0,0,,.فينسينت، لا، بل إرجو بروكسي Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:45.80,ergo,,0,0,0,,هل استعدت ذكرياتك؟ Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:54.18,ergo,,0,0,0,,.نعم، أنا من صنع هذه المدينة وجعلته المسؤول عنها Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:57.18,ergo,,0,0,0,,لماذا عدت إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:57.22,0:21:00.15,ergo,,0,0,0,,.وأنت تعلم بأنني سوف أصوب المسدس عليك مجدداً Dialogue: 0,0:21:01.82,0:21:03.05,ergo,,0,0,0,,.لهذا السبب عدت Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:07.25,ergo,,0,0,0,,سوف تقتليني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:11.03,ergo,,0,0,0,,هل تقصد هل سوف أسحب الزناد؟ Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.63,ergo,,0,0,0,,.إذا كان هذا ما تريدينه Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:24.51,ergo,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:27.38,ergo,,0,0,0,,.لا تعتقد بأني سأتصرف مثل ما تريد Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:30.28,ergo,,0,0,0,,.أنت لا تتحكم بي Dialogue: 0,0:21:32.92,0:21:37.42,ergo,,0,0,0,,.لقد عرفت الآن حقيقتي القصوى Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:40.96,ergo,,0,0,0,,.الرسالة التي رأيتها في موسك Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:42.49,ergo,,0,0,0,,.والقلادتين Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:44.59,ergo,,0,0,0,,اللتان انفصلتا Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:49.83,ergo,,0,0,0,,.لقد أظهر نفسه لنا في مرات عديدة Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:53.67,ergo,,0,0,0,,!أتستمع إلي Dialogue: 0,0:21:56.54,0:22:00.07,ergo,,0,0,0,,.فينسينت لوو و إرجو بروكسي Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:04.32,ergo,,0,0,0,,...فينسينت، شخص فقد ذكرياته وامتلك شخصيتين Dialogue: 0,0:22:04.35,0:22:07.05,ergo,,0,0,0,,.ولقد كان غطاءً جيداً Dialogue: 0,0:22:08.12,0:22:12.92,ergo,,0,0,0,,.لكن حقيقتي، كشفت هويتك الحقيقة Dialogue: 0,0:22:13.50,0:22:18.93,ergo,,0,0,0,,كان شخصٌ آخر غير ظاهر يتحكم\N.في فينسينت و إرجو بروكسي Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:22.66,ergo,,0,0,0,,!أظهر نفسك Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:25.14,ergo,,0,0,0,,.أعلم بأنك هنا Dialogue: 0,0:22:35.68,0:22:40.38,ergo,,0,0,0,,.رائع، ياريل اى 1-2-4 سى 4-1 Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.74,ergo,,0,0,0,,.والآن حان دورك لتعرف الحقيقة المفقودة Dialogue: 0,0:23:40.12,0:23:44.21,ergo,,0,0,0,,.وأخيراً فعلتها فينسينت لوو Dialogue: 0,0:23:44.79,0:23:49.28,ergo,,0,0,0,,ولكن هل ستعرف طريقك في وسط هذه المتاهة؟ Dialogue: 0,0:25:31.63,0:25:34.82,ergo,,0,0,0,,، لم يعد صوتي يصله بعد الآن Dialogue: 0,0:25:37.47,0:25:42.16,ergo,,0,0,0,,لكن الخفقان تحت تلك السماء\N.الزرقاء هو نبض اليقظة Dialogue: 0,0:24:18.99,0:24:23.22,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nهل يمكنك إيقاف ذلك الإزعاج رجاءً Dialogue: 0,0:24:23.23,0:24:28.67,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nفأنا أحاول أن أحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:41.19,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nمن جميع الفراخ التي لم تفقس Dialogue: 0,0:24:41.19,0:24:48.14,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nأصواتها تدوي في داخل رأسي Dialogue: 0,0:24:49.80,0:24:58.40,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:57.62,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً ولكنني لست خائفاً Dialogue: 0,0:24:58.69,0:25:05.61,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\pos(289,78)}ما هذا...؟ Dialogue: 0,0:25:00.23,0:25:05.77,Ergo-ED-P1,,0,0,0,,{\fade(0,255,0,0,0,0,400)}\N\Nقد أبدو مضطرباً ولكنني لست خائفاً Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:44.16,ergo,,0,0,0,,