[Script Info] Title: Erai-raws Kakegurui S01E07 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:09.92,Default,,0,0,0,,يا "ميداري"، أنا لا أنصح بالضغط\Nعلى زناد هذا المسدس. Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:14.43,Default,,0,0,0,,هل تتوسلين من أجل حياتك؟ كم هذا ممل! Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:17.43,Default,,0,0,0,,هذا مسدسي، انظري إلى الماسورة Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.43,Default,,0,0,0,,عليه علامة حمراء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:25.06,Default,,0,0,0,,لقد ملأتُ الماسورة بأحمر الشفاه. Dialogue: 0,0:00:28.31,0:00:30.23,Default,,0,0,0,,ووضعت ثلاث رصاصات فيه. Dialogue: 0,0:00:30.82,0:00:34.74,Default,,0,0,0,,بكلمات أخرى، هناك 3 احتمالات\Nمن 6 بأن المسدس سيفشل بإطلاق النار. Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:39.78,Default,,0,0,0,,هذه نسبة خمسين بالمئة،\Nوأنت تخاطرين بكل هذا. Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:44.58,Default,,0,0,0,,لا حظ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:48.38,Default,,0,0,0,,كانت تلك كذبة، فلم أضع أي رصاصة فيه. Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:50.34,Default,,0,0,0,,ماذا، جدياً؟ Dialogue: 0,0:00:51.84,0:00:52.67,Default,,0,0,0,,يا للهول. Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، يبدو أن أحمر الشفاه ليس\Nكافياً لمنع المسدس من إطلاق النار. Dialogue: 0,0:00:57.93,0:01:01.39,Default,,0,0,0,,أنا لا أهتم، لننتقل إلى الجولة التالية. Dialogue: 0,0:01:01.93,0:01:06.56,Default,,0,0,0,,"ميداري"،\Nلماذا طلبت مني المشاركة بهذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:11.40,Default,,0,0,0,,ماذا غير ذلك؟ من أجل الإثارة! Dialogue: 0,0:01:11.48,0:01:15.03,Default,,0,0,0,,فالإثارة الناجمة عن المخاطرة بحياتك\Nهي متعة خالصة! Dialogue: 0,0:01:15.11,0:01:19.74,Default,,0,0,0,,أريد الشعور بالإثارة التي لا تستطيعين\Nالحصول عليها في الحياة الواقعية! Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:25.66,Default,,0,0,0,,النقود ليست جيدةً كفاية\Nوهي لا تمنحني أي شعور. Dialogue: 0,0:01:26.12,0:01:32.80,Default,,0,0,0,,مهما جنيت أو خسرت، هذا لا يهم. Dialogue: 0,0:01:37.13,0:01:42.01,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الرؤية بعيني اليسرى إطلاقاً،\Nماذا تظنين سبب هذا؟ Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:46.56,Default,,0,0,0,,لقد أخذتها الرئيسة كجائزة\Nفي مباراة مقامرة! Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:31.87,Default,,0,0,0,,لطالما انتابني شعور غريب منذ أن كنت صغيرة. Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:37.84,Default,,0,0,0,,الفوز والثناء والخوف من الآخرين\Nحتى عندما كنت أجني ثروةً في الأكاديمية. Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:42.51,Default,,0,0,0,,لم يُشعرني أي من ذلك بالسعادة. Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,الآن، تدينين بمبلغ 300 مليون ين. Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:55.48,Default,,0,0,0,,- هل لديك طريقة لسدادها؟\N- بالطبع لا! Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:59.65,Default,,0,0,0,,المقامرة مملة كثيراً. Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:04.07,Default,,0,0,0,,والدّين لا يساوي شيئاً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:04:04.66,0:04:08.87,Default,,0,0,0,,فهمت، افتقارك للخوف هو ما يجعلك\Nبارعةً في المقامرة. Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:15.21,Default,,0,0,0,,أفضل الأشخاص أمثالك الذين يسددون\Nديونهم بحياتهم وليس بالنقود. Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:18.96,Default,,0,0,0,,لكنك لست من الصنف الذي يعجب الرجال حقاً. Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:22.17,Default,,0,0,0,,قد لا تكونين ملائمةً لخطة حياة. Dialogue: 0,0:04:23.13,0:04:24.47,Default,,0,0,0,,أنا أعلم. Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:34.23,Default,,0,0,0,,إنه الوجه الآخر،\Nهل سبق وأن رأيت الوجه الآخر للقمر؟ Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.06,Default,,0,0,0,,بالطبع لم تفعلي. Dialogue: 0,0:04:37.15,0:04:40.73,Default,,0,0,0,,لعلك رأيت صورةً عنه، لكني لم أره بنفسي. Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:47.20,Default,,0,0,0,,الجميع يكذبون عليّ وحسب،\Nربما هناك قاعدة فضائيين هناك. Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:49.87,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تجاهل تلك الفكرة السخيفة\Nكلياً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:51.91,Default,,0,0,0,,ما الذي... Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:59.17,Default,,0,0,0,,لقد أدركت للتو أني\Nلم أرَ الجزء الخلفي من فجوة عين أحد ما. Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.42,Default,,0,0,0,,سأشتري عينك اليسرى مقابل 300 مليون ين. Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:07.43,Default,,0,0,0,,ما هو لون الجزء الخلفي من العين؟ Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:11.93,Default,,0,0,0,,أين هي الأعصاب؟ وكيف تتصل؟\Nكيف رائحتها، وهل هناك دماء؟ Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:15.94,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف، ليس عبر قراءة\Nذلك في كتاب، بل برؤيتها بنفسي. Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:19.81,Default,,0,0,0,,إنها لا تراني كإنسان. Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:25.45,Default,,0,0,0,,يمكننا إجراء عملية إزالتها غداً فلديك صف،\Nويمكننا فعل ذلك بعد المدرسة. Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,أنت مجنونة ومنحرفة! Dialogue: 0,0:05:32.04,0:05:33.20,Default,,0,0,0,,أيتها الرئيسة! Dialogue: 0,0:05:43.46,0:05:44.76,Default,,0,0,0,,هذا مُثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:59.23,Default,,0,0,0,,رأيت أجل، لم أرَ أي أحد يقتلع عينه بنفسه. Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:06.90,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا مشوقاً لهذا الحد.\Nشكراً، يمكنك الذهاب. Dialogue: 0,0:06:13.58,0:06:18.54,Default,,0,0,0,,هذا ليس عدلاً، لقد اقتلعت عيني! Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:23.63,Default,,0,0,0,,كانت هذه فكرتك، صحيح؟\Nالاستمتاع بالأمر أكثر! Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.05,Default,,0,0,0,,أخبرتك، أنا راضية، شكراً. Dialogue: 0,0:06:28.30,0:06:34.56,Default,,0,0,0,,أنا أفهم أخيراً،\Nإنه الألم، الألم هو المقامرة الحقيقية! Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,حضرة الرئيسة، لمرة أخيرة!\Nدعينا نقامر لمرة أخيرة! Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:42.94,Default,,0,0,0,,لقد نفدت منك النقود، صحيح؟\Nلقد رأيت ما أردت رؤيته. Dialogue: 0,0:06:43.02,0:06:47.86,Default,,0,0,0,,- ليس هناك فائدة من المقامرة معك.\N- لدي عين أخرى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:50.82,Default,,0,0,0,,لنقامر مرةً أخرى مقابل 300 مليون ين. Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,يا "ميداري"، انضمي إلى مجلس الطلاب. Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:57.37,Default,,0,0,0,,أنا لست مهتمة، أريد المقامرة وحسب. Dialogue: 0,0:06:58.29,0:07:00.21,Default,,0,0,0,,إن فعلتِ هذا... Dialogue: 0,0:07:01.04,0:07:02.63,Default,,0,0,0,,فسأقتلك يوماً ما. Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:10.13,Default,,0,0,0,,كانت أعظم تجربة في حياتي، وقد تخدّر دماغي. Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:14.72,Default,,0,0,0,,لقد فهمت أخيراً لماذا يحب العالم\Nبأسره المقامرة. Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:19.60,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد الألم، ولا أريد الموت،\Nهذا ما يجعل هذا رائعاً! Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:21.73,Default,,0,0,0,,أنت تفكرين بنفس الطريقة، صحيح يا "يوميكو"؟ Dialogue: 0,0:07:22.69,0:07:24.19,Default,,0,0,0,,لست واثقة. Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:28.23,Default,,0,0,0,,لا تحاولي إخفاء ذلك حتى. Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:32.36,Default,,0,0,0,,أخبرتك أننا متشابهتان، لقد عرفتُ هذا. Dialogue: 0,0:07:32.45,0:07:36.12,Default,,0,0,0,,الرئيسة هي الأفضل، لكنها ترفض فعل معي. Dialogue: 0,0:07:36.20,0:07:39.25,Default,,0,0,0,,لذا، أنا أعوّل عليك يا "يوميكو". Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.37,Default,,0,0,0,,حان الوقت للجولة الثانية. Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:46.38,Default,,0,0,0,,كيف أرتّب هذه؟\Nفعلى عكس الجولة الأولى، لم يكن هناك إشارة. Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:50.05,Default,,0,0,0,,هذه المرة توجد معلومات أنا و"يوميكو"\Nنتشاركها بالتأكيد. Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:56.05,Default,,0,0,0,,الطريقة التي رتّبنا بها أوراقنا في الجولة\Nالأولى أنا و"إيكيشيما" و"يوميكو". Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:59.06,Default,,0,0,0,,عليّ مطابقة إحدى مجموعاتنا. Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.60,Default,,0,0,0,,يجب أن تعرف "يوميكو" أن دماغي\Nليس قادراً إلا على Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:04.85,Default,,0,0,0,,تشكيل هذه الخيارات الثلاثة. Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:07.23,Default,,0,0,0,,لكن المشكلة هي Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:11.57,Default,,0,0,0,,أني فقط أتذكر كيف كانت أوراقي\Nوأوراق "يوميكو" مرتّبة. Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:13.82,Default,,0,0,0,,لأن هذا كل ما كنت أنظر إليه. Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:19.58,Default,,0,0,0,,مهلاً، أليس من الطبيعي عدم تذكر جميعها؟ Dialogue: 0,0:08:20.16,0:08:23.87,Default,,0,0,0,,في العادة، لا يمكنك تذكّر ترتيب\Nثلاثة مجموعات مكونة من 5 أوراق. Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:25.71,Default,,0,0,0,,إن كانت "إيكيشيما" تتذكر شيئاً. Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:29.13,Default,,0,0,0,,فأغلب الظن أن تتذكر أوراقي\Nبدلاً من أوراق "يوميكو". Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا ينطبق على "يوميكو". Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:35.38,Default,,0,0,0,,يمكنني القول أني واثق من أن\N"يوميكو" تتذكر جميع المجموعات. Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:38.93,Default,,0,0,0,,هذا هو الحل! سأنسخ مجموعة\Nأوراق "يوميكو" من الجولة الأولى. Dialogue: 0,0:08:42.02,0:08:43.94,Default,,0,0,0,,سأقول هذا لمرة واحدة بعد Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:47.44,Default,,0,0,0,,انضمي إلى مجلس الطلاب يا "ماري". Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,هل لي أن أطرح سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:57.62,Default,,0,0,0,,ما هو؟ ستسرّني الإجابة على أي أسئلة. Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:02.58,Default,,0,0,0,,إنه بشأن نظام تسمية الحيوانات الأليفة. Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:08.38,Default,,0,0,0,,الطريقة التي تحوّلين بها الناس إلى حيوانات\Nأليفة فظيعة، لماذا تتمادين لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:15.80,Default,,0,0,0,,إنها جميلة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:16.76,0:09:21.81,Default,,0,0,0,,ولكن حتى هذه الأسماك الظريفة\Nتعيش في عالم حيث البقاء للأقوى. Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:26.77,Default,,0,0,0,,إن جمعت الأسماك الموجودة في أسفل\Nالسلسلة الغذائية، ما الذي سيحدث؟ Dialogue: 0,0:09:28.23,0:09:32.15,Default,,0,0,0,,سيتشكّل مستوى أدنى جديد. Dialogue: 0,0:09:32.82,0:09:37.95,Default,,0,0,0,,وأحياناً، تسرق الأسماك الضعيفة\Nالغذاء من الأسماك القوية. Dialogue: 0,0:09:39.07,0:09:41.99,Default,,0,0,0,,لذا، ماذا إن كانت هذه بشراً؟ Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:47.00,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف بنفسي فأنا فضولية جداً. Dialogue: 0,0:09:49.17,0:09:53.38,Default,,0,0,0,,احتمالات انتهاء هذه اللعبة\Nبالتعادل تبلغ مئةً بالمئة. Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:56.17,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:09:56.26,0:09:58.68,Default,,0,0,0,,المخاطرة بالمقامرة هو أعظم متعة! Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:03.60,Default,,0,0,0,,أنا وأنت نفكّر بنفس الطريقة، صحيح؟\Nهل تريدين المخاطرة بالموت معي؟ Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,المخاطرة بالموت؟ Dialogue: 0,0:10:06.85,0:10:09.60,Default,,0,0,0,,كنت محقة بقصرها على ثلاثة جولات. Dialogue: 0,0:10:09.69,0:10:14.86,Default,,0,0,0,,أنت تكذبين، فأنت تريدين الشعور\Nبخطر الموت إن خسرت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:18.57,Default,,0,0,0,,كلا، أنا لا أشعر بأي خوف الآن. Dialogue: 0,0:10:19.03,0:10:22.12,Default,,0,0,0,,لأني أثق بـ"ريوتا". Dialogue: 0,0:10:23.28,0:10:27.91,Default,,0,0,0,,سأضع 6 رصاصات، إن ظننتِ أن بإمكانك\Nالحصول على تطابق، إذاً جربي! Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:30.17,Default,,0,0,0,,كما تشائين. Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:38.67,Default,,0,0,0,,آمل أن تعرف "يوميكو" ما أحاول فعله.\Nأرجوك، أنا أتوسّل إليك! Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:40.68,Default,,0,0,0,,أنت مستعدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:41.59,0:10:42.68,Default,,0,0,0,,اكشفي أوراقك. Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:51.73,Default,,0,0,0,,خمسة مقابل ثلاثة، "يوميكو" تفوز! Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:58.44,Default,,0,0,0,,هل أصابت بجميع الأوراق الخمسة؟ Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:01.74,Default,,0,0,0,,من دون أي إشارة، كيف أمكنها فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:03.91,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون هذه مصادفة. Dialogue: 0,0:11:03.99,0:11:07.24,Default,,0,0,0,,محاولة الإصابة بجميع الأوراق\Nتعني المخاطرة بالفشل بذلك. Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:10.29,Default,,0,0,0,,لقد خاطرَت للحصول على النتائج. Dialogue: 0,0:11:11.58,0:11:13.25,Default,,0,0,0,,يا "يوميكو". Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:16.75,Default,,0,0,0,,لقد كنت بالفعل من كنتُ آمل أن تكوني. Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:21.76,Default,,0,0,0,,يا "ميداري"، هل أنت مستعدة؟ Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:24.76,Default,,0,0,0,,أنا بالطبع كذلك! صوّبي بحذر! Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:26.76,Default,,0,0,0,,واحدة من اثنان. Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:30.18,Default,,0,0,0,,يوجد احتمال واحد من اثنين\Nبأن تخرج الرصاصة. Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,هذا أفضل كثيراً مما كان عليه الأمر. Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:47.58,Default,,0,0,0,,سوف أموت! Dialogue: 0,0:11:58.25,0:11:59.09,Default,,0,0,0,,لا حظ؟ Dialogue: 0,0:11:59.17,0:12:03.93,Default,,0,0,0,,كلا، هذا هو مسدسي، لا تحتوي\Nالحجرة الثانية على رصاصة أيضاً. Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:11.10,Default,,0,0,0,,أنت باردة الأعصاب،\Nألا تخافين إطلاق النار؟ أيتها الساديّة! Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:15.60,Default,,0,0,0,,أنا لست كذلك، فقد علمت أن هذا هو مسدسي. Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:19.86,Default,,0,0,0,,لدى الرصاصات وزن ما، صحيح؟\Nويختلف وزن الرصاصات الست Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:22.36,Default,,0,0,0,,لا يزن هذا المسدس كيلوغرام واحد حتى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:25.61,Default,,0,0,0,,لكن الرصاصات تزن على الأرجح\N15 غراماً للرصاصة الواحدة. Dialogue: 0,0:12:25.70,0:12:27.41,Default,,0,0,0,,هذا فارق بنسبة عشرة بالمئة. Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:29.62,Default,,0,0,0,,أستطيع معرفة هذا. Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:34.00,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، يمكنك معرفة الأمر. Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:37.96,Default,,0,0,0,,بالطبع لا تستطيعين! ما مشكلة حواسك؟ Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:40.21,Default,,0,0,0,,لكني كنت قادرةً على معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:46.22,Default,,0,0,0,,هذا ليس من صفات البشر بهذا المعدّل،\Nسأخسر بالتأكيد. Dialogue: 0,0:12:46.30,0:12:50.72,Default,,0,0,0,,"يوميكو" مذهلة بالفعل،\Nفقد قرأت أفكاري بشكل مثالي. Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:54.73,Default,,0,0,0,,أجل، فهمت. Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:56.90,Default,,0,0,0,,"ريوتا"، حان وقت الجولة الثالثة. Dialogue: 0,0:12:56.98,0:12:59.82,Default,,0,0,0,,أستطيع مساعدتها على الإصابة\Nبها جميعاً مرةً ثانية. Dialogue: 0,0:13:01.78,0:13:05.45,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ هذا غش! Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,ما هذا! Dialogue: 0,0:13:10.99,0:13:12.29,Default,,0,0,0,,هذا غش! Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:14.46,Default,,0,0,0,,صحيح، قم بترتيب الأوراق وحسب Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:17.63,Default,,0,0,0,,اصمتي! يمكنها أن تُقتل! لا تستطيعين... Dialogue: 0,0:13:17.71,0:13:21.46,Default,,0,0,0,,"ريوتا"، قم بترتيب الأوراق اللعينة! Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:27.30,Default,,0,0,0,,إن لم تتمكن من فعل ذلك في 10 ثوان\Nسأقتل "يوميكو"، عشرة، تسعة... Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:31.31,Default,,0,0,0,,- هذا مستحيل! إن فعلت ذلك، "يوميكو" سـ...\N- ...ثمانية، سبعة، ستة، خمسة... Dialogue: 0,0:13:31.39,0:13:35.89,Default,,0,0,0,,عليّ ترتيبها،\Nهذا ليس جيداً لا يمكنني التفكير بأي شيء. Dialogue: 0,0:13:35.98,0:13:37.56,Default,,0,0,0,,وإن لم أستطع... Dialogue: 0,0:13:40.90,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,يا "يوميكو". Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:52.08,Default,,0,0,0,,يا "ميداري"،\Nهذا ليس لطيفاً منك على الإطلاق. Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:56.08,Default,,0,0,0,,هذا هو عقابك، وضعت رصاصتين. Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:06.92,Default,,0,0,0,,أنت هي الأفضل! Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:11.43,Default,,0,0,0,,لقد أسأتُ فهم الأمر،\Nظننت أنك مثلي، وأنك تستمتعين بالمجازفة Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:16.43,Default,,0,0,0,,لكني كنت مخطئة!\Nأنت تدرسين الأمر تماماً مثل الرئيسة! Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,إن وضعت رصاصتين، سأفعل أنا الأمر ذاته. Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:24.28,Default,,0,0,0,,كلا، كيف يمكنها القيام بذلك في هذا الظرف؟ Dialogue: 0,0:14:28.86,0:14:33.03,Default,,0,0,0,,أنت مستعدة، صحيح يا "يوميكو"؟\Nاكشف الأوراق. Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:42.88,Default,,0,0,0,,كم هذا ممل. Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:47.38,Default,,0,0,0,,هل عرفت أن "ريوتا" يستخدم يده اليُمنى؟ Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:53.01,Default,,0,0,0,,ولكن في أول مباريتين،\Nاستخدم يده اليسرى لقلب الأوراق. Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:57.39,Default,,0,0,0,,إلى جانب هذا،\Nكانت الموجة موضوعةً بالمقلوب. Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:01.40,Default,,0,0,0,,ما يعني أمراً واحداً. Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:07.40,Default,,0,0,0,,كان التسجيل الذي رأيناه منعكساً في مرآة،\Nوكان اليمين واليسار معكوسين. Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:10.40,Default,,0,0,0,,لكن الآن، إنه يستخدم يده اليمنى. Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:13.66,Default,,0,0,0,,بكلمات أخرى، لا يوجد انعكاس هذه المرة. Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.12,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا يفسّر كيف استطاع\N"ريوتا" أن يعيد وضع. Dialogue: 0,0:15:17.20,0:15:19.91,Default,,0,0,0,,الأوراق بالترتيب الذي وضعتُه\Nفي الجولة الثانية. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:24.17,Default,,0,0,0,,كان عليه أن يرتّبها بالمقلوب\Nولكن لم يكن هذا ما حدث. Dialogue: 0,0:15:24.96,0:15:30.42,Default,,0,0,0,,مما يعني أن صورتنا معكوسة أيضاً Dialogue: 0,0:15:31.59,0:15:34.43,Default,,0,0,0,,كلتانا ينظر إلى صور معكوسة. Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:38.43,Default,,0,0,0,,من المستحيل أن تخدعي أحداً\Nبأسلوب غش غبي كهذا. Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:41.94,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تهينيني، حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:42.69,0:15:45.44,Default,,0,0,0,,كانت تصرفات "ريوتا" تماماً كما توقّعت. Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:48.23,Default,,0,0,0,,لقد أخذت الغش بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:50.49,Default,,0,0,0,,وأدمجتها بشكل مثالي في خطتها. Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:53.36,Default,,0,0,0,,علمت أني لن أتمكّن من هزيمتها. Dialogue: 0,0:15:54.53,0:15:56.58,Default,,0,0,0,,يا "يوميكو"، تهاني. Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:00.08,Default,,0,0,0,,لقد خسرتِ. Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:08.71,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:10.71,Default,,0,0,0,,لقد أخطأت بجميع الأوراق! Dialogue: 0,0:16:10.80,0:16:12.38,Default,,0,0,0,,أكاد لا أصدّق! Dialogue: 0,0:16:12.47,0:16:15.72,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تصديق أنّ فتاة ظهرت أمامي مثلك! Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:21.23,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التحمل أكثر من هذا،\Nحان دورك، اكشفي أوراقك يا "يوميكو"! Dialogue: 0,0:16:21.89,0:16:25.85,Default,,0,0,0,,لقد كنت أبحث منذ زمن بعيد\Nعلى أعظم امرأة يُمكن تخيلها. Dialogue: 0,0:16:25.94,0:16:27.73,Default,,0,0,0,,واحدة تشبه الرئيسة. Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:29.73,Default,,0,0,0,,تحكمي بي، أرجوك! Dialogue: 0,0:16:30.32,0:16:35.66,Default,,0,0,0,,تماماً كالفتى التي تبقينه برفقتك.\Nدعيني أنضم إليك. Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:40.08,Default,,0,0,0,,أردت أن تقتلني فتاة مثلك\Nسأعهد إليك بكل شيء. Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:43.58,Default,,0,0,0,,سيطري على كل ما أملك! Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:48.71,Default,,0,0,0,,أريني يدك ودعيني أموت! Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:51.71,Default,,0,0,0,,أنت، يجب أن تكون أنت! Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:53.47,Default,,0,0,0,,كل شيء آخر سيكون تافهاً. Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:58.60,Default,,0,0,0,,أنت الوحيدة التي أشعر معها بالفرحة\Nالتي شعرت بها ذلك اليوم، افعلي ذلك! Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:02.22,Default,,0,0,0,,كان هذا ما توقّعته تماماً. Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:06.02,Default,,0,0,0,,علمت فوراً أنك تحاولين أن تخسري. Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:09.23,Default,,0,0,0,,لماذا وافقت على جعل "ريوتا" الموزّع؟ Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:12.61,Default,,0,0,0,,لم يكن لديك أي ضمانة بأننا\Nلن نستخدم إشارة. Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.61,Default,,0,0,0,,كلا، مهلاً... Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:18.24,Default,,0,0,0,,السبب الوحيد لضغطك على الزناد\Nفي الجولة الأولى دون تردد Dialogue: 0,0:17:18.32,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,كان لأنك لم تكترثي إن كنتِ في خطر. Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:23.91,Default,,0,0,0,,حسناً، لا بأس رغم هذا. Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:26.62,Default,,0,0,0,,لكن هذا فظيع وحسب. Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:30.63,Default,,0,0,0,,مهلاً، لا تقلبي ورقةً أخرى. Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:34.13,Default,,0,0,0,,تم ابتكار أسلوب الغش هذا\Nبالتحديد كي يُكشف. Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:36.01,Default,,0,0,0,,هذه هي ورقة الموجة Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:40.55,Default,,0,0,0,,ماذا إن كان هناك موجة أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:40.64,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,لم تتمكني من معرفة إن كانت مقلوبة. Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:49.15,Default,,0,0,0,,لا يمكن أنك فعلت كل هذا فقط\Nكي تفوزي باللعبة، إذاً لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:54.15,Default,,0,0,0,,الفوز بالنسبة لك هو أن تُقتلي. Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:57.07,Default,,0,0,0,,هذا هو شرطك للفوز. Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,أخطأت "يوميكو" بكل شيء أيضاً!\Nإنه تعادل ثانيةً! Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:07.66,Default,,0,0,0,,هذا غير منطقي... Dialogue: 0,0:18:08.25,0:18:12.29,Default,,0,0,0,,لم وضعت رصاصتين؟ كان بإمكانك ألا\Nتضعي أي رصاصة إن علمت أنك ستفوزين. Dialogue: 0,0:18:12.38,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,وضع رصاصتين ثم عدم الإصابة بجميع الأوراق. Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:16.67,Default,,0,0,0,,يزيد خطر تعرّضك للإصابة وحسب. Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:20.93,Default,,0,0,0,,هذا أمر بسيط، توجد 6 حجرات في المسدس. Dialogue: 0,0:18:21.01,0:18:24.68,Default,,0,0,0,,بعد أن وضعت رصاصتين، تبقّت 4 حجرات. Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:28.69,Default,,0,0,0,,إن كان فارق النتيجة 5 كان يمكن\N إطلاق رصاصة واحدة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:18:29.19,0:18:32.19,Default,,0,0,0,,إن أخطأت بجميع الأوراق الخمسة\Nفالتعادل مستحيل. Dialogue: 0,0:18:32.27,0:18:34.61,Default,,0,0,0,,علمت أن هذا ما ستفكرين به. Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:40.70,Default,,0,0,0,,إن قررت الإصابة بورقة واحدة\Nأو اثنتين، يمكن أن أصاب. Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:43.37,Default,,0,0,0,,هذه ليست مقامرة. Dialogue: 0,0:18:44.08,0:18:48.21,Default,,0,0,0,,إنها مجرد لعبة غبية بلا مغزى.\Nوليست ممتعةً حتى! Dialogue: 0,0:18:48.79,0:18:52.84,Default,,0,0,0,,لقد قلت لتوّك أني أنا وأنت\Nلسنا متشابهتين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:54.21,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:18:54.29,0:18:58.13,Default,,0,0,0,,المقامرة ممتعة لأن كلا الجانبين\Nيحظيان بفرصة الشعور بالألم. Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:02.22,Default,,0,0,0,,لم تحاولين احتكار جميع الألم لنفسك. Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:07.81,Default,,0,0,0,,أنت لا تستمتعين بالمقامرة\Nبل تريدين الموت وحسب! Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:11.23,Default,,0,0,0,,أنت من أكثر الأشخاص الذين أكرههم. Dialogue: 0,0:19:11.81,0:19:13.73,Default,,0,0,0,,باختصار... Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:18.86,Default,,0,0,0,,...أنت تضايقينني! Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:23.74,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:28.66,Default,,0,0,0,,لقد خاطرت بالموت كي تجعل\Nاللعبة تنتهي بالتعادل. Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:36.17,Default,,0,0,0,,إنها مجنونة،\Nوهي مختلفة عما تخيلت، وعما حلمت به! Dialogue: 0,0:19:36.75,0:19:38.17,Default,,0,0,0,,يا "يوميكو"! Dialogue: 0,0:19:38.26,0:19:41.59,Default,,0,0,0,,أنت هي ملكتي! Dialogue: 0,0:19:43.76,0:19:50.68,Default,,0,0,0,,- كانت هذه إضاعةً للوقت، صحيح؟\N- "يوميكو"، انتظري! Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:53.44,Default,,0,0,0,,"يومي"، لا بد أن تكوني أنت! Dialogue: 0,0:19:53.85,0:19:57.44,Default,,0,0,0,,كل ما أحتاجه هو طلقة واحدة!\Nامنحيني الألم من فضلك! Dialogue: 0,0:20:00.03,0:20:01.28,Default,,0,0,0,,"الفتيات اللوات يرفضن الانضمام" Dialogue: 0,0:20:01.36,0:20:02.95,Default,,0,0,0,,أنا أرفض. Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:04.95,Default,,0,0,0,,ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:20:05.62,0:20:07.45,Default,,0,0,0,,ألم تسمعي ما قلته؟ Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:11.29,Default,,0,0,0,,قلت أني أرفض الانضمام إلى مجلس الطلاب. Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:16.67,Default,,0,0,0,,هل يمكنني سؤالك عن السبب؟ ألا تحبين\Nطريقة معاملتنا للحيوانات الأليفة؟ Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:20.38,Default,,0,0,0,,هل لديك حسّ قوي بالعدالة؟ Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:23.84,Default,,0,0,0,,لست مضطرةً للإجابة عن هذا. Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:29.31,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:20:36.90,0:20:39.36,Default,,0,0,0,,هل "يوميكو" تشعر بالاستياء؟ Dialogue: 0,0:20:39.98,0:20:41.40,Default,,0,0,0,,- "ريوتا"؟\N- أجل؟ Dialogue: 0,0:20:41.49,0:20:46.32,Default,,0,0,0,,هل ترغب بالذهاب إلى مائدة الحلويات؟\Nستحدد العملة من يدفع Dialogue: 0,0:20:46.91,0:20:47.82,Default,,0,0,0,,إن كانت كتابة، سأدفع أنا. Dialogue: 0,0:20:48.41,0:20:50.83,Default,,0,0,0,,إن كان نقشاً، سيكون أنت. ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.70,0:20:54.37,Default,,0,0,0,,كلا، الأوضاع سيئة هذا الشهر. Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:55.83,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق تماماً؟ Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:01.84,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا رجل، وسأقوم بالأمر. Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:03.51,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.30,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:12.81,Default,,0,0,0,,أرجوك، كوني كتابة. Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:15.48,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:21:16.35,0:21:19.11,Default,,0,0,0,,لماذا استمريتَ بإعادة ترتيب الأوراق مثلي Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:21.28,Default,,0,0,0,,حتى عندما أدركتَ أنهم كانوا يغشون؟ Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:23.78,Default,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:24.99,Default,,0,0,0,,أرجوك. Dialogue: 0,0:21:25.53,0:21:27.28,Default,,0,0,0,,أريد الحصول على الإجابة. Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:30.41,Default,,0,0,0,,حسناً، لم يكن هناك وقت. Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:33.29,Default,,0,0,0,,ولم أفكّر بالأمر حقاً. Dialogue: 0,0:21:36.54,0:21:37.54,Default,,0,0,0,,وفي الواقع... Dialogue: 0,0:21:37.62,0:21:39.00,Default,,0,0,0,,...لأكون صريحاً Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:44.21,Default,,0,0,0,,ظننت أنك أدركت أني لم أكن أعرف ماذا أفعل. Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:48.05,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن تدركي ذلك. Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:54.31,Default,,0,0,0,,أنا آسف، أعلم أنه كان عليّ التفكير\Nأكثر لأن حياتك كانت على المحك. Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:56.77,Default,,0,0,0,,لقد فهمت. Dialogue: 0,0:21:58.40,0:22:00.73,Default,,0,0,0,,إنها كتابة، أنت فزت يا "ريوتا". Dialogue: 0,0:22:01.40,0:22:03.36,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:22:03.44,0:22:05.32,Default,,0,0,0,,تم إنقاذي! Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:12.66,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا "ريوتا"،\Nاستمتعت كثيراً بالمقامرة. Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:15.66,Default,,0,0,0,,"حِس بالعدالة؟" Dialogue: 0,0:22:16.37,0:22:19.33,Default,,0,0,0,,أشعر بغضب أكبر عند تفكيري بكم هي مخطئة. Dialogue: 0,0:22:20.29,0:22:21.71,Default,,0,0,0,,لا يوجد سوى سبب واحد Dialogue: 0,0:22:22.34,0:22:27.17,Default,,0,0,0,,إنها لا تعتبر الحيوانات الأليفة بشراً،\Nبل تعتبرهم عرقاً أدنى. Dialogue: 0,0:22:27.80,0:22:29.22,Default,,0,0,0,,بكلمات أخرى Dialogue: 0,0:22:29.93,0:22:32.26,Default,,0,0,0,,لقد أهانتني، Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:37.56,Default,,0,0,0,,كانت هذه فكرةً سيئة، سأجعلها تندم على هذا. Dialogue: 0,0:24:09.61,0:24:12.07,Default,,0,0,0,,- لقد مضى وقت طويل!\N- شكراً لك! Dialogue: 0,0:24:12.15,0:24:14.49,Default,,0,0,0,,أصبحت المدرسة تتمحور حول "يوميكو" Dialogue: 0,0:24:14.57,0:24:16.07,Default,,0,0,0,,بالطبع، أهلاً بك! Dialogue: 0,0:24:16.16,0:24:19.12,Default,,0,0,0,,إن حدث هذا، سنشكل معاً فريقاً فنياً. Dialogue: 0,0:24:19.20,0:24:20.91,Default,,0,0,0,,"الحلقة 8:\Nالفتاة التي ترقص على أنغام الحب" Dialogue: 0,0:24:21.00,0:24:21.87,Default,,0,0,0,,ترجمة "ياسين دياب"