﻿1
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
طوال حياتي الناس كانوا يقولون لي

2
00:00:14,000 --> 00:00:15,700
انني لن اكون جيداً في اي شيء

3
00:00:15,700 --> 00:00:18,160
وقررت ان 
اثبت انهم على خطأ

4
00:00:18,160 --> 00:00:20,160
لسوء الحظ
لن تحصل على تقدير

5
00:00:20,160 --> 00:00:22,540
لكونك جيداً في بيع السلع
او اقناع امرأة

6
00:00:22,540 --> 00:00:26,700
تمارس الحب معهم 
ومازالت مرتدية جواربها

7
00:00:26,700 --> 00:00:28,750
لذلك عندما وصلت الى هناك
حسمت امري

8
00:00:28,750 --> 00:00:31,700
بأنني سأكون جيداً في شيء شرعي

9
00:00:31,700 --> 00:00:34,700
واكتشفت انني لدي
مهارات طبخ جنونية

10
00:00:36,700 --> 00:00:39,950
والان حان الوقت بأن اشارك موهبتي مع العالم

11
00:00:41,080 --> 00:00:44,120
انظروا الى ,رغيف الحلوى

12
00:00:44,120 --> 00:00:47,870
النجمة اللامعة في 
سجن مطبخي

13
00:00:52,700 --> 00:00:54,540
حسناً,ما كنت افكر فيه

14
00:00:54,540 --> 00:00:56,620
كان موضوع اميركا الجنوبية

15
00:00:56,620 --> 00:00:58,580
انتظروا لحظة

16
00:00:58,580 --> 00:01:00,040
يا الهي

17
00:01:01,370 --> 00:01:02,410
حقاً؟

18
00:01:02,410 --> 00:01:04,160
شاي ,شاي 
لم لا تردين على اتصالاتي؟

19
00:01:04,160 --> 00:01:06,410
تراي
الان ليس الوقت المناسب

20
00:01:06,410 --> 00:01:08,080
لقد اشتريت لي 
هذا الهاتف الذكي

21
00:01:08,080 --> 00:01:10,250
ذلك الرجل الروسي 
كسره لي

22
00:01:10,250 --> 00:01:11,410
حسناً هذا لطيف لكنني

23
00:01:11,410 --> 00:01:13,250
حصلت على العاب وكامرا

24
00:01:13,250 --> 00:01:14,830
وحتى تطبيقاً رياضاً 
يحسب عدد خطواتي

25
00:01:16,250 --> 00:01:18,450
اشعر وكأن 6ملايين يا رجل
فوق ذلك الكوب

26
00:01:18,450 --> 00:01:20,250
لكنني انفقت مالي على
هاتفاً ذكياً

27
00:01:20,250 --> 00:01:22,250
الآن أشعر أنني طفل 1.50 دولار

28
00:01:23,080 --> 00:01:24,250
حسناً يا تراي

29
00:01:24,250 --> 00:01:25,910
انا في منتصف الاجتماع,حسناً؟

30
00:01:25,910 --> 00:01:28,080
اللعنة 
هل هذا مكتبكِ؟

31
00:01:28,080 --> 00:01:29,620
رائع

32
00:01:29,620 --> 00:01:30,750
لمَ لم تقدمينني

33
00:01:30,750 --> 00:01:32,660
الى بعض من زملاؤك 
وماشابه؟

34
00:01:32,660 --> 00:01:35,580
اعتذر ,يجب عليّ ان أخذ هذا الاتصال سريعاً
سأخرج من هنا

35
00:01:35,580 --> 00:01:37,000
اعملوا فقط بين انفسكم 
حسناً؟

36
00:01:37,000 --> 00:01:38,250
شاي - 
فقط اعملوا بين انفسكم -

37
00:01:38,250 --> 00:01:39,410
الى اين ذهبتي؟

38
00:01:39,410 --> 00:01:41,910
الشاشة اصبحت سوداء 
لا استطيع رؤيتك

39
00:01:41,910 --> 00:01:42,910
ما الذي تريده؟

40
00:01:42,910 --> 00:01:44,250
اتصلت لأقول لكِ مرحباً فقط

41
00:01:44,250 --> 00:01:45,500
تراي, توقف عن الاتصال بي

42
00:01:45,500 --> 00:01:47,120
متى يمكنني ان ارى الاطفال يا شاي؟

43
00:01:47,120 --> 00:01:49,500
انت تريد رؤية الاطفال؟
اطفالي؟

44
00:01:49,500 --> 00:01:50,620
اطفالنا

45
00:01:50,620 --> 00:01:51,450
لا اعلم

46
00:01:51,450 --> 00:01:53,000
ماذا عن عندما تحصل على عمل

47
00:01:53,000 --> 00:01:55,290
او تتطوع في مركز اجتماعي

48
00:01:55,290 --> 00:01:56,500
شيئاً من هذا القبيل

49
00:01:56,500 --> 00:01:58,790
بمعنى اخر
افعل شيئاً لنفسك

50
00:01:58,790 --> 00:02:00,450
كل البالغين في حياة اطفالي

51
00:02:00,450 --> 00:02:01,450
هم قدوة ايجابية

52
00:02:01,450 --> 00:02:03,620
وانا ارغب بشدة 
ان احافظ على الامر

53
00:02:03,620 --> 00:02:04,790
اذاً ربما سيكون مضيعةً للوقت

54
00:02:04,790 --> 00:02:06,950
لأطلب منك ان تظهري 
ثدييكِ الى الكامرا؟

55
00:02:06,950 --> 00:02:08,700
...يا رجل
شاي, تمهلي قليلاً

56
00:02:08,700 --> 00:02:10,160
اغرب عن هاتفي

57
00:02:11,370 --> 00:02:12,950
انا اسف,هل يمكنك شرح ذلك لي مرةً اخرى ؟

58
00:02:12,950 --> 00:02:14,620
لأن...؟
لقد قلت انني ارغب

59
00:02:14,620 --> 00:02:17,790
ان اكون رئيس الطهاة في
د.ب دولغاتي

60
00:02:17,790 --> 00:02:19,370
انه يلفظ 
د.ب دولغواتيو

61
00:02:19,370 --> 00:02:20,700
ونحن لدينا بالفعل رئيساً للطهاة

62
00:02:20,700 --> 00:02:22,330
اسمه د.ب دولغواتيو

63
00:02:22,330 --> 00:02:23,790
انه واحداً من افضل الطهاة في المدينة

64
00:02:23,790 --> 00:02:26,160
حسناً,لمَ لا تبني د.ب دولغاتي اخر

65
00:02:26,160 --> 00:02:28,000
وتجعلني رئيس الطهاة

66
00:02:28,000 --> 00:02:29,910
وسيكون موضوع السجن؟

67
00:02:29,910 --> 00:02:32,000
فكرة مثيرة للاهتمام
لكنني لا اعتقد

68
00:02:32,000 --> 00:02:34,540
انه شيئاً يرغب السيد دولغواتيو ان يسعى له

69
00:02:34,540 --> 00:02:36,330
حسناً

70
00:02:36,330 --> 00:02:38,830
ارى انه يجب عليً ان اجعلك تصبح مؤمناً
ايها الشاب الصغير

71
00:02:38,830 --> 00:02:40,080
هل انت مستعد؟

72
00:02:40,080 --> 00:02:40,830
لا اعلم

73
00:02:40,830 --> 00:02:42,250
اعلمني هل انك مستعد؟

74
00:02:42,250 --> 00:02:43,700
هل انت مستعد؟

75
00:02:43,700 --> 00:02:45,000
لا اعلم - 
هل انت مستعد؟ -

76
00:02:45,000 --> 00:02:46,160
لا اعتقد -
هل انت مستعد؟

77
00:02:46,160 --> 00:02:47,830
بالتأكيد - 
اتية اليك -

78
00:02:47,830 --> 00:02:49,000
حسناً - 
قادمة بسرعة -

79
00:02:49,000 --> 00:02:50,660
حسناً

80
00:02:52,330 --> 00:02:53,540
نعم؟

81
00:02:53,540 --> 00:02:54,410
ما هذهِ؟

82
00:02:54,410 --> 00:02:55,910
انها تدعى رغيف الحلوى

83
00:02:55,910 --> 00:02:57,160
يجب ان تجربها

84
00:02:57,160 --> 00:02:58,830
قطعةُ صغيرة
هنا بأنتظارك

85
00:02:58,830 --> 00:03:00,330
انني فعلاً لا اريد تجربتها

86
00:03:00,330 --> 00:03:01,500
اعطني يديك - 
حسناً -

87
00:03:01,500 --> 00:03:03,660
اقلبها
وضع هذه هنا

88
00:03:03,660 --> 00:03:05,330
تذوقها

89
00:03:09,290 --> 00:03:11,200
انظر,قرشمة الشيء الذي ذقته

90
00:03:11,200 --> 00:03:12,950
هذا يأتي من مزيج شيكس

91
00:03:12,950 --> 00:03:15,580
هذه الحلاة تأتي من قطع حلوى الريسيس

92
00:03:15,580 --> 00:03:18,370
وهذه الرائحة التي تتصاعد 
الى انفك الجميل

93
00:03:18,370 --> 00:03:20,040
لديك انفاً جميلاً

94
00:03:20,040 --> 00:03:22,370
هذه دفقة من البرونو

95
00:03:22,370 --> 00:03:23,540
يا للهول

96
00:03:23,540 --> 00:03:24,700
انت لم تقم بتذوق شيئاً
مثل هذا ابداً

97
00:03:24,700 --> 00:03:25,870
كلا ابداً

98
00:03:25,870 --> 00:03:27,290
هذا ما احاول ان اخبرك به

99
00:03:27,290 --> 00:03:29,200
الذي اصنعه مذاقه جيد

100
00:03:29,200 --> 00:03:31,700
ولهذا السبب عليك ان تعيني 
كرئيساً للطهاة

101
00:03:31,700 --> 00:03:32,870
حسناً؟

102
00:03:32,870 --> 00:03:35,200
هنا
يمكنني ان اقلب هذا المكان رأسا على عقب

103
00:03:35,200 --> 00:03:36,410
نحن لا نحتاج الى رئيس طهاة

104
00:03:36,410 --> 00:03:38,200
ومطعمنا لا يحتاج ليقلب
رأساً على عقب

105
00:03:38,200 --> 00:03:39,580
نحن نبلي جيداً
طاهي للمعجنات

106
00:03:39,580 --> 00:03:41,450
نحن لا نحتاج الى طاهي للمعجنات - 
طاهي القسم -

107
00:03:41,450 --> 00:03:42,790
لدينا موظفي مطبخ كامل

108
00:03:42,790 --> 00:03:43,950
يمكنني ان أخذ القمامة الى الخارج

109
00:03:43,950 --> 00:03:45,870
لدينا موظفي لنقل القمامة كاملين

110
00:03:45,870 --> 00:03:47,540
سوف ارتدي ملابسي واصبح نادلاً

111
00:03:47,540 --> 00:03:49,580
انا حقاً اقدر هذا - 
لا امانع بذلك -

112
00:03:49,580 --> 00:03:51,790
ماذا عن اقل منصب لديكم هنا

113
00:03:51,790 --> 00:03:53,290
مساعد المدير؟

114
00:03:54,410 --> 00:03:57,250
انا مساعد المدير
اذا

115
00:03:58,750 --> 00:04:00,660
انت؟

116
00:04:00,660 --> 00:04:03,160
حسناً,في هذه الحالة ,ارغب
بأن اقدم شكوى

117
00:04:04,250 --> 00:04:07,580
لقد عوملت بشكل سيء هنا اليوم

118
00:04:07,580 --> 00:04:09,910
سيء للغاية

119
00:04:11,750 --> 00:04:14,250
يا رجل

120
00:04:14,250 --> 00:04:16,660
بلداً كبيراً
لمَ يدعوك بهذا الاسم,على اي حال؟

121
00:04:16,660 --> 00:04:18,500
وقد اتخذت بالفعل تكسير الدهون؟

122
00:04:19,580 --> 00:04:21,450
انا مشتعل ناراً اليوم

123
00:04:21,450 --> 00:04:24,830
انت فقط غاضب لأنني 
لاعب العب الورق افضل منك

124
00:04:24,830 --> 00:04:25,750
ماذا؟

125
00:04:25,750 --> 00:04:27,000
انت مجنون

126
00:04:27,000 --> 00:04:28,120
انا بطاقة قوية

127
00:04:28,120 --> 00:04:29,410
هل سمعته؟

128
00:04:29,410 --> 00:04:31,080
لقد اطلق على نفسه 
بطاقة قوية للتو

129
00:04:31,080 --> 00:04:33,500
"بطاقة قوية مع "ب

130
00:04:33,500 --> 00:04:34,700
انتم جميعكم مجرد مجموعة

131
00:04:34,700 --> 00:04:36,290
من الجهلة المحكوم عليهم 
اقسم يا رجل

132
00:04:36,290 --> 00:04:38,120
عليّ ان اكذب على الجميع 
فقط لأقوم بمحادثتكم

133
00:04:38,120 --> 00:04:40,290
كأنني اتحدث
الى مجموعة من الصف الخامس

134
00:04:40,290 --> 00:04:42,450
ربما اكون غبياً , لكنني ما زلت 
سأخذ جميع اموالك

135
00:04:42,450 --> 00:04:44,620
كلا,كلا
هذا تمثيل هنا فقط

136
00:04:44,620 --> 00:04:46,290
جميعنا سنضع 10 دولارات لنشتري بها

137
00:04:46,290 --> 00:04:49,040
عندما ننتهي 
جميعنا سنسترجع ال10 دولارات

138
00:04:49,040 --> 00:04:50,500
هذا هراءً

139
00:04:50,500 --> 00:04:51,950
نعم

140
00:04:51,950 --> 00:04:53,620
رائع

141
00:04:53,620 --> 00:04:55,000
اذاً,على كم نلعب؟

142
00:05:01,540 --> 00:05:03,290
موضوعاً لطيف يا تراي

143
00:05:03,290 --> 00:05:05,160
يا اخي
هذه البدلة ترتديك

144
00:05:05,160 --> 00:05:06,620
هذه البدلة بحاجة الى حاشية

145
00:05:06,620 --> 00:05:08,950
حاشية - 
هل هذه منصات اكتاف ؟ -

146
00:05:10,790 --> 00:05:12,790
اضحكوا , يا رجال

147
00:05:12,790 --> 00:05:14,410
انا احاول تحسين حياتي

148
00:05:14,410 --> 00:05:17,160
بينما تجلسون على مؤخراتكم 
وتلعبون الورق

149
00:05:17,160 --> 00:05:19,660
حسنا؟
ولدي طموحات في هذا العالم

150
00:05:19,660 --> 00:05:21,160
سأجد لي عملاً

151
00:05:21,160 --> 00:05:24,000
هذا جيد 
ارى انك تتبع اوامري

152
00:05:24,000 --> 00:05:25,080
جيد جداً

153
00:05:25,080 --> 00:05:27,250
الجميع في منزلي 
عليه ان يعثر على عمل

154
00:05:27,250 --> 00:05:29,160
انا افعل ذلك 
وفقاً لأتفاقاتي ,مولن

155
00:05:29,160 --> 00:05:31,000
لا علاقة لك بالامر

156
00:05:31,000 --> 00:05:33,870
كلا انت تتبع اوامري
هذا ما تفعله

157
00:05:33,870 --> 00:05:34,830
اين تبحث؟

158
00:05:34,830 --> 00:05:36,370
في المطاعم

159
00:05:36,370 --> 00:05:38,330
انت تعرف ان رغائف الهامبرغرر
لاتحتاج الى ارتداء بدلة قردة

160
00:05:38,330 --> 00:05:39,330
تعلم بهذا,اليس كذلك؟

161
00:05:39,330 --> 00:05:41,080
مطاعماً راقيةً

162
00:05:41,080 --> 00:05:43,410
جميعكم تعرفون مواهبي في المطبخ

163
00:05:43,410 --> 00:05:46,080
سأصبح طاهياَ
طاهياً ماهراً

164
00:05:46,080 --> 00:05:48,660
هذا رائع يا باكر

165
00:05:48,660 --> 00:05:50,000
هذا رائع
هل تعلم ماذا؟

166
00:05:50,000 --> 00:05:52,160
هل تمانع بجلب لي طلبية
من البطاطا المقلية مع ذلك؟

167
00:05:56,120 --> 00:05:58,700
مع بعض من صلصة التغميس الحارة

168
00:05:58,700 --> 00:06:00,040
اجعلها بطاطا مقرمشة

169
00:06:00,040 --> 00:06:03,040
وصلصة الفاصولياء

170
00:06:03,040 --> 00:06:04,370
تراي
اذا ذهبت حقاً

171
00:06:04,370 --> 00:06:06,870
هل يمكنك جلب لي
بعضاً من البطاطا المقرمشة , مع ذلك

172
00:06:12,910 --> 00:06:14,290
انا اسفة سيدي

173
00:06:14,290 --> 00:06:17,750
نحن لا نوظف اي احد لديه
سجلاً اجرامياً

174
00:06:20,040 --> 00:06:21,580
اخر مجرماً عينته

175
00:06:21,580 --> 00:06:24,370
سرق4 من صناديق اللحم المجمد 
عند خروجه

176
00:06:24,370 --> 00:06:26,580
لا تأتي مجدداً
ارحل في نزهة

177
00:06:28,080 --> 00:06:30,540
مجرم سابق؟
اذهب من هنا بحق الجحيم

178
00:06:30,540 --> 00:06:32,540
انت تمزح معي؟

179
00:06:37,120 --> 00:06:39,290
قطعاً لا

180
00:06:45,620 --> 00:06:47,250
مرحباً,اهلاً بك في كراندلز

181
00:06:47,250 --> 00:06:49,080
بماذا عليّ ان ابدأ معك اليوم؟

182
00:06:49,080 --> 00:06:51,160
اريد فقط المفاتح 
لأستخدم حمام الرجل

183
00:06:51,160 --> 00:06:54,080
الحمام للزبائن المشترين فقط

184
00:06:54,080 --> 00:06:55,580
فأن لم تقم بشراء شيء

185
00:06:55,580 --> 00:06:58,410
من فضلك تنحى جانباً
من اجل المشتري الاخر

186
00:06:58,410 --> 00:07:00,160
اي نوع من السياسة هذه؟

187
00:07:00,160 --> 00:07:02,000
هذه سياسة قياسية

188
00:07:05,750 --> 00:07:07,950
اياك ولمس هذا

189
00:07:08,830 --> 00:07:10,620
لا تجرؤ
سيدي

190
00:07:10,620 --> 00:07:12,620
كلا
من فضلك لا

191
00:07:14,410 --> 00:07:15,910
الحمام من اجل الزبائن فقط

192
00:07:21,870 --> 00:07:23,450
يا رجل

193
00:07:23,450 --> 00:07:25,450
عليك ان تخرج من هنا

194
00:07:27,870 --> 00:07:30,620
ما الاخبار يا ويفي؟ - 
العشاء جاهز -

195
00:07:30,620 --> 00:07:32,120
خمسة فتيات وخمس صبيان

196
00:07:33,450 --> 00:07:34,950
بحقك يا رجل

197
00:07:34,950 --> 00:07:36,450
ارفع يديك للاعلى

198
00:07:37,620 --> 00:07:39,290
لديك الحق ان تبقى صامتاً

199
00:07:39,290 --> 00:07:40,950
..اي شيء ستقوله
ماذا لدينا هنا؟

200
00:07:44,830 --> 00:07:46,290
ويفي؟

201
00:07:46,290 --> 00:07:49,200
القهوة 
هي صديقي الجديد

202
00:07:49,200 --> 00:07:51,540
لقد علقت بهذا الهراء 
بعدما ذهبت على الفور

203
00:07:51,540 --> 00:07:54,290
انت تعني,بعدما انا اعتقلت 
وانت لا؟

204
00:07:54,290 --> 00:07:57,450
لا تظن انني نسيت ابداً
بأنك لم تقم بالوشاية بي

205
00:07:57,450 --> 00:08:01,500
كلا,ان القاء القبض عليك
كان تنبيهاً لي

206
00:08:01,500 --> 00:08:04,660
انا سعيداً لأن اعتقالي
كان لحظة تعليمية لك

207
00:08:04,660 --> 00:08:08,000
وفي هذه الاثناء انا مجرماً عاطلاً عن العمل 
مثل الوغد

208
00:08:08,000 --> 00:08:11,160
اكره رؤيتك هكذا ايضا , يا رجل

209
00:08:11,160 --> 00:08:14,330
بدلةً فضة 
قذرة بشكل سيء

210
00:08:16,910 --> 00:08:20,000
اعتقد لقد حان الوقت 
لنرد لك الجميل

211
00:08:20,000 --> 00:08:21,080
رد الجميل؟

212
00:08:21,080 --> 00:08:22,870
هذه لعبة القهوة
اشد ربحاً

213
00:08:22,870 --> 00:08:24,750
من تجارة المخدرات من اي وقتاً مضى

214
00:08:24,750 --> 00:08:27,410
حبوب القهوة رخيصة جداً في كولومبيا

215
00:08:27,410 --> 00:08:30,000
كل ما نفعله هو سكب بعض الماء الساخن 
في هذا القرف

216
00:08:30,000 --> 00:08:32,080
ونبيعها ب 4 او 5 دولار للواحدة

217
00:08:32,080 --> 00:08:34,500
هذه اموالاً جيدة 
5دولارات لقهوة؟

218
00:08:34,500 --> 00:08:36,330
ولهذا السبب 
حصل الناس على عمل

219
00:08:36,330 --> 00:08:38,750
واطفالهم يأتون الى هنا ايضاً

220
00:08:38,750 --> 00:08:40,660
افضل من ان تنظرمن فوق كتفك
على رجال الشرطة

221
00:08:40,660 --> 00:08:42,200
نعم 
اعلم ذلك

222
00:08:42,200 --> 00:08:44,910
لن تنظر من فوق كتفك على 
رجال شرطة لعينين

223
00:08:44,910 --> 00:08:47,200
لكن يجب عليك ان تنظر الى الشركات

224
00:08:47,200 --> 00:08:49,080
وتحاول ايقاف الاوغاد
عن عدم حفظ

225
00:08:49,080 --> 00:08:50,620
معايير العلامة التجارية

226
00:08:50,620 --> 00:08:53,200
ولهذا السبب لدي الزابيث 
انها المراقبة الخاصة بي

227
00:08:55,750 --> 00:08:57,870
الفتاة الصغيرة 
مع النظارة؟

228
00:08:57,870 --> 00:09:00,120
تبدو وكأنها فيلما
 "من " سكوبي دو

229
00:09:00,120 --> 00:09:02,450
هذه الامرأة لا يجب العبث معها

230
00:09:03,450 --> 00:09:06,370
وانها تخاف العبث معي

231
00:09:06,370 --> 00:09:08,540
انها مثل 
يمكنها الرؤية من خلالي

232
00:09:08,540 --> 00:09:13,040
مع هذه عين القرش الباردة قليلاً

233
00:09:14,410 --> 00:09:15,580
اذاً, ما يعني هذا؟

234
00:09:15,580 --> 00:09:17,250
هذا يعني 
اننا سنكون

235
00:09:17,250 --> 00:09:20,080
مثل
اننا سنصبح شريكين؟

236
00:09:20,080 --> 00:09:21,370
شريكين؟

237
00:09:21,370 --> 00:09:24,080
اذاً ماذا عن ان نبدأ مع بعض خطوات الاطفال

238
00:09:24,080 --> 00:09:26,250
و انت تقوم بالتحقق من 
حانة التوابل؟

239
00:09:26,250 --> 00:09:27,790
كيف يبدو هذا لك ؟

240
00:09:27,790 --> 00:09:30,000
عليها الكثير من الوساخة 
انها تحتاج الى التنظيف

241
00:09:30,000 --> 00:09:33,120
جيداً ياتراي
قم بممسحها اذاً

242
00:09:33,120 --> 00:09:35,120
حسناً
ج-بوغي؟

243
00:09:35,120 --> 00:09:36,080
هل يمكنك اعطائي خرقة قماش؟

244
00:09:36,080 --> 00:09:37,750
كلا,كلا,كلا

245
00:09:37,750 --> 00:09:40,080
نحن لا نستخدم مصطلح"خرقة قماش"هنا 
في كراندلز

246
00:09:40,080 --> 00:09:41,330
نحن نقول قماش

247
00:09:41,330 --> 00:09:43,450
عندما تقرأ ذلك الكتيب الذي اعطيناك اياه

248
00:09:43,450 --> 00:09:46,160
ستكون مدركاً اكثر على المعاجم

249
00:09:46,160 --> 00:09:48,620
حسنا.ج - بوغي
هل يمكنك ان ترمي لي قطعة القماش؟

250
00:09:48,620 --> 00:09:50,830
كلا,كلا ,يا الهي

251
00:09:50,830 --> 00:09:52,450
لارمايةً هنا
هذا ما قلتيه للتو

252
00:09:52,450 --> 00:09:55,120
لانريد اي شخص ان يُحرق بالقهوة الحارة او الشاي

253
00:09:55,120 --> 00:09:56,790
لأنه سيكون سيء,صحيح؟
انتِ محقة

254
00:09:56,790 --> 00:09:59,120
انتِ لاترغبين بأن ينصهر وجه شخص

255
00:09:59,120 --> 00:10:00,580
هذا بالضبط 
ما سنقوم بتجنبه

256
00:10:00,580 --> 00:10:02,120
يذكرني هذا بفلم 
"هانبل"

257
00:10:02,120 --> 00:10:03,250
"هل شاهدتي فلم "هانبل؟

258
00:10:03,250 --> 00:10:04,580
كلا لم اراه

259
00:10:04,580 --> 00:10:06,200
كان لديه هذا الوجه المائل 
مخفي داخل زي

260
00:10:06,200 --> 00:10:07,620
وكان يقوم بمهامه في كرسي متحرك

261
00:10:07,620 --> 00:10:09,160
لا يروق لي هذا
يحرق الضحية

262
00:10:09,160 --> 00:10:11,000
لا اشاهد الافلام التي فيها كراسي متحركة او احتراق

263
00:10:11,000 --> 00:10:13,620
راي ليوتا اكل دماغه في هذا الفلم

264
00:10:13,620 --> 00:10:15,200
كلا انا اعني
انه يبدو رائع

265
00:10:15,200 --> 00:10:16,790
انه حلقة مكملة ل صمت الحملان

266
00:10:16,790 --> 00:10:18,540
لا تتذكرين 
صمت الحملان

267
00:10:18,540 --> 00:10:19,870
عندما كان يغني اغنية؟

268
00:10:19,870 --> 00:10:21,000
مع ذلك الشيء

269
00:10:21,000 --> 00:10:22,040
وعضوه بين ساقيه

270
00:10:23,790 --> 00:10:25,500
لن اقوم بمشاهدة ذلك 
ونحتاج بأن نركز

271
00:10:25,500 --> 00:10:27,000
بماذا نفعله - 
حسناً -

272
00:10:27,000 --> 00:10:28,160
لنقم بالتركيز - 
حسناً -

273
00:10:28,160 --> 00:10:29,330
حسنا, هل ترى ذلك الثنائي هناك؟

274
00:10:29,330 --> 00:10:30,620
انهم يغادرون

275
00:10:30,620 --> 00:10:34,450
اذاً,نريد ان نوصل الى طاولتهم بغضون 30 دقيقة

276
00:10:34,450 --> 00:10:37,450
يمكنك ان تمسح الطاولة 
وتهيؤها الى الزبون التالي

277
00:10:37,450 --> 00:10:40,200
حتى يحصلون على تجربة مريحة 
من الغرانديل

278
00:10:40,200 --> 00:10:42,950
مرحبا ميام 
هذا عضواً في الفريق  يدعى تراي

279
00:10:42,950 --> 00:10:44,540
سيقوم بمسح هذه الطاولة لك

280
00:10:44,540 --> 00:10:45,620
ويتأكد من كونها نظيفة

281
00:10:45,620 --> 00:10:47,660
رائع
شكراً لك

282
00:10:47,660 --> 00:10:50,830
انظف الطاولة للمرأة
ذات القهوة بالحليب

283
00:10:50,830 --> 00:10:52,200
والجسم الجميل

284
00:10:52,200 --> 00:10:53,500
هل تعلمين ماذا؟

285
00:10:53,500 --> 00:10:55,540
سأتصل بالحيوانات 
ليسيطرون عليكِ

286
00:10:55,540 --> 00:10:56,870
لماذا؟ -
لأنك لبوة الاسد -

287
00:10:56,870 --> 00:10:59,000
انتِ طليقة

288
00:10:59,000 --> 00:11:00,370
انني خائفاً منكِ

289
00:11:00,370 --> 00:11:01,580
انا اقسم 
انني خائفاً منكِ

290
00:11:01,580 --> 00:11:03,000
انا جاهز لأقوم بشيئاً غريباً

291
00:11:03,000 --> 00:11:04,200
على سبيل التغيير

292
00:11:04,200 --> 00:11:05,500
تفضل - 
عليكِ ان تعرفي هذا -

293
00:11:05,500 --> 00:11:06,700
كلا,كلا,كلا

294
00:11:06,700 --> 00:11:08,160
ارغب بالتحدث اليك حالاً

295
00:11:08,160 --> 00:11:10,200
لقد اعطتني بعض النقود

296
00:11:11,750 --> 00:11:13,370
تعجبني طريقتك بتأسيس

297
00:11:13,370 --> 00:11:14,830
حديثاً مع الزبائن

298
00:11:14,830 --> 00:11:16,500
اعتقد ان ذلك رائع حقاً

299
00:11:16,500 --> 00:11:17,660
لكن 
اريد منك

300
00:11:17,660 --> 00:11:19,500
ان تبقى بعيداً
عن اللغة الايحائية

301
00:11:19,500 --> 00:11:21,330
حتى لا يتم مقايضتنا 
من اجل التحرش بهم

302
00:11:21,330 --> 00:11:23,250
اللعنة 
ما تعنين بالمقايضة ؟

303
00:11:23,250 --> 00:11:26,080
انها لا تريد ان تقايضني
لكن تريد ان تفعل ذلك لي

304
00:11:26,080 --> 00:11:28,540
ومن المحتمل ايضاً انها لا ترغب
ان استخدم المطاط

305
00:11:28,540 --> 00:11:30,410
يا الهي

306
00:11:30,410 --> 00:11:31,700
...ماذا , انا فقط

307
00:11:34,620 --> 00:11:36,620
جيدة؟
كيف هي البروسكيتا؟

308
00:11:36,620 --> 00:11:39,370
فيها الكثير من الثوم

309
00:11:39,370 --> 00:11:41,200
لا اعتقد ذلك

310
00:11:43,870 --> 00:11:46,200
انتِ مجنونة 
انها رائعة

311
00:11:46,200 --> 00:11:47,370
جيد , استمتع في ذلك - 
سأفعل -

312
00:11:47,370 --> 00:11:48,750
لكن لا تحاول تقبيلي لاحقاً

313
00:11:48,750 --> 00:11:50,040
انتِ لا تحاولين تقبيلي لاحقاً

314
00:11:50,040 --> 00:11:51,200
كلا,انت لا تحاول تقبيلي

315
00:11:51,200 --> 00:11:52,700
حاولي الان

316
00:11:52,700 --> 00:11:54,410
حاولي ان لا تقبليني الان 
كلا,كلا,كلا

317
00:11:54,410 --> 00:11:56,040
انه من المستحيل

318
00:11:57,540 --> 00:11:59,080
انت تعرف
من يحاول الاتصال بي

319
00:11:59,080 --> 00:12:00,200
اجيبي عن ذلك فقط

320
00:12:00,200 --> 00:12:01,700
كلا,لا اشعر انني قادرة
على التعامل معه

321
00:12:01,700 --> 00:12:02,870
من الذي يحاول الاتصال بك؟

322
00:12:02,870 --> 00:12:04,700
اهتمي بأعمالك واكملي غدائك

323
00:12:06,290 --> 00:12:07,870
رقم من هذا؟

324
00:12:07,870 --> 00:12:10,080
لا تجيب عليه 
لا تفعل

325
00:12:10,080 --> 00:12:11,410
جوش

326
00:12:11,410 --> 00:12:13,290
انا احاول الاتصال بشاي 
 هل هي معك ؟

327
00:12:13,290 --> 00:12:14,750
كيف حصلت على رقم هاتفي؟

328
00:12:14,750 --> 00:12:16,290
انه على صفحتك الخاصة

329
00:12:16,290 --> 00:12:18,120
ووجدت ايضاً انك كنت 
في مجموعة عازفين

330
00:12:18,120 --> 00:12:19,250
تدعى صفع الملعب

331
00:12:19,250 --> 00:12:20,580
انت بحثت في ملفي الشخصي؟

332
00:12:20,580 --> 00:12:23,410
جوش,دعنا ننتهي من هذه السخرية يا رجل

333
00:12:23,410 --> 00:12:24,750
واعطِ شاي الهاتف

334
00:12:24,750 --> 00:12:25,950
لقد اتصلت بي

335
00:12:25,950 --> 00:12:28,290
اعني
انك قمت بالاتصال بي لذا كيف

336
00:12:29,330 --> 00:12:30,500
ماذا؟

337
00:12:30,500 --> 00:12:32,750
ما الاحوال؟
كيف تعيشون ايها الاطفال الصغار

338
00:12:32,750 --> 00:12:35,620
لقد حركتي الكامرا 
لا استطيع رؤية الاطفال بعد الان

339
00:12:35,620 --> 00:12:37,410
تراي,انت تتعقبني الان

340
00:12:37,410 --> 00:12:38,410
اتصلت فقط لأخبركِ

341
00:12:38,410 --> 00:12:40,660
لقد اخذت بنصيحتكِ وحصلت على وظيفة

342
00:12:40,660 --> 00:12:42,500
انا اعمل في مقهى الكرانديل

343
00:12:42,500 --> 00:12:43,750
انا اعمل كنادل

344
00:12:43,750 --> 00:12:45,750
جيد,جيد
انا سعيدة لأجلك

345
00:12:45,750 --> 00:12:47,410
هل تعتقدين انه يمكنني ان التقي بالاطفال الان؟

346
00:12:47,410 --> 00:12:49,160
من هذا الذي على الهاتف؟

347
00:12:49,160 --> 00:12:51,250
لكن كل هذا يمضي بسرعة هائلة يا تراي

348
00:12:51,250 --> 00:12:52,660
حسناً,لكنني سريع الحركة

349
00:12:52,660 --> 00:12:54,370
انتِ تعرفين 
لقد حصلت على بعض الحظ الجيد

350
00:12:54,370 --> 00:12:56,830
ويفي يمتلك  مقهى 
وقام بتوظيفي

351
00:12:56,830 --> 00:12:58,870
ويفي؟

352
00:12:58,870 --> 00:13:01,120
انت تعني, ويفي,ويفي؟

353
00:13:01,120 --> 00:13:02,950
يعمل بشكلاً شرعياُ
يرتدي بدلة وكل شيء

354
00:13:02,950 --> 00:13:04,620
ليس هناك ليمون اخضر في اي مكان

355
00:13:04,620 --> 00:13:06,950
المعتوه الذي جعلك تذهب الى السجن 
من اجل مسكك لأغراضه

356
00:13:08,120 --> 00:13:09,790
لماذا تقومين بضحكة جنونية يا شاي؟

357
00:13:09,790 --> 00:13:12,000
ليس هنالك سبب
ليس هنالك اي سبب على الاطلاق

358
00:13:12,000 --> 00:13:13,950
انت عدت للعمل مع وفي

359
00:13:13,950 --> 00:13:15,790
اذا هل يمكنني ان ارى الاطفال او ماذا؟

360
00:13:15,790 --> 00:13:17,330
اعتقد ان علينا ان ننتظهر قليلاً
بخصوص هذا الشأن؟

361
00:13:17,330 --> 00:13:19,200
فقط لنرى ان كان هذا الزنجي
سيحطم حياتك

362
00:13:19,200 --> 00:13:20,790
وينتهي الامر بك في السجن مجدداً

363
00:13:20,790 --> 00:13:23,950
مفهوم؟حسناً,رائع 
الى اللقاء

364
00:13:23,950 --> 00:13:25,500
هل قلتي للتو "زنجي؟

365
00:13:25,500 --> 00:13:27,370
هل قلت للتو "زنجي؟

366
00:13:29,450 --> 00:13:31,790
حسناً,ابقى غاضباً مني ,اذاً ,كيشا

367
00:13:31,790 --> 00:13:33,290
كلا,انت لن تفعل ذلك

368
00:13:33,290 --> 00:13:35,370
 فعلت ,فعلت,لقد تم الامر 
انت لن تفعل ذلك,لقد حصلت على عمل؟

369
00:13:35,370 --> 00:13:37,660
لقد تم الامر
يا للهول تراي حصل على عمل

370
00:13:37,660 --> 00:13:39,370
لقد رأيتك يا فتى

371
00:13:39,370 --> 00:13:41,500
علمت انني لا انظر الى رجلاً غبياً 
توقف,توقف

372
00:13:41,500 --> 00:13:43,540
دعني اخبرك كل شيء عن الامر
انا هادىء يا رجل,هيا اخبرني ماذا حدث

373
00:13:43,540 --> 00:13:46,370
لم يكن هنالك اي لغز حتى 
اعيد حياتي الى المسار الصحيح

374
00:13:46,370 --> 00:13:47,160
هيا يا رجل

375
00:13:47,160 --> 00:13:48,500
انت تتحدث الى طفلاً الان

376
00:13:48,500 --> 00:13:50,700
انظر ,اعلم ,اعلم
عليَّ ان اعترف

377
00:13:50,700 --> 00:13:52,500
عندما اخبرتني انك تبحث عن عمل

378
00:13:52,500 --> 00:13:54,500
كنت مثل
لا اعلم يا رجل

379
00:13:54,500 --> 00:13:57,410
عليك ان تتفقد من ذلك الموضوع 
انت لاترغب احد ان يقع فيه

380
00:13:57,410 --> 00:13:58,910
انا اعرف انك كنت قلقلاً

381
00:13:58,910 --> 00:14:00,330
ارى ذلك في عينيك

382
00:14:00,330 --> 00:14:03,080
لكن انظر 
لهذا السبب انت لم تشي بي

383
00:14:03,080 --> 00:14:04,370
هل تفهم ذلك

384
00:14:04,370 --> 00:14:06,700
بغض النظر عن ما الذي يسقط 
بأسم ولائهم

385
00:14:06,700 --> 00:14:09,750
عندما كل هذا يُفعل ويقول 
لن يكون هنالك شي لفعله او قوله

386
00:14:09,750 --> 00:14:11,660
الولاء سيأتي بثماره

387
00:14:11,660 --> 00:14:13,500
صحيح ,هذا رائع

388
00:14:13,500 --> 00:14:15,620
اعني,انه عليك ان تتخلى عن 15 سنة 
من حياتك

389
00:14:15,620 --> 00:14:18,040
لكن الان,انت نادل

390
00:14:18,040 --> 00:14:20,200
يا رجل,هذا رائع

391
00:14:20,200 --> 00:14:21,870
انها فقط البداية لي يا رجل

392
00:14:21,870 --> 00:14:23,540
لا يوجد حد 
حسناً

393
00:14:23,540 --> 00:14:26,290
انا متأكد انني ابيع قهوة غالية
الان في غريندال

394
00:14:26,290 --> 00:14:27,950
هذا من اجل الان 
نعم

395
00:14:27,950 --> 00:14:29,540
لكن قريبا,شاهد

396
00:14:29,540 --> 00:14:33,410
رئيس الخبازين 
في قهوى غراندلز المميزة

397
00:14:33,410 --> 00:14:36,200
تحدث معي  -
وعندها عندما اخبرهم بذلك

398
00:14:36,200 --> 00:14:37,750
نعم -
اجعلني شريكك -

399
00:14:37,750 --> 00:14:39,750
او ساأذهب مثل الضوء
سأرحل

400
00:14:39,750 --> 00:14:41,700
هذا ما انحدث عنه
انزل واستلقي هناك

401
00:14:41,700 --> 00:14:43,040
من  الافضل ان يعلم ذلك

402
00:14:43,040 --> 00:14:44,370
هل تعلم ماذا؟
انا اعرف انك لديك خطة

403
00:14:44,370 --> 00:14:46,040
ماذا تعتقد 
هل هذه ساعة هواية؟

404
00:14:46,040 --> 00:14:47,620
في بدء الامر 
كنت خائفاً

405
00:14:47,620 --> 00:14:49,870
كنت خائفاً
لأنني تافه

406
00:14:49,870 --> 00:14:51,620
انت تعرف انني تافه  - 
انا اعرف,انا اعرف -

407
00:14:51,620 --> 00:14:53,700
اترى,لأنني كنت سأكون غاضباً

408
00:14:53,700 --> 00:14:55,040
ويفي اعطاني

409
00:14:55,040 --> 00:14:58,910
بعض من انخفاض المستوى
هراء دراسة الشهادة العامة

410
00:14:58,910 --> 00:15:01,330
دون مستوى الفقر العمل الذي حصلت عليه؟

411
00:15:01,330 --> 00:15:03,250
يا رجل لكنني ارى

412
00:15:03,250 --> 00:15:04,830
انت لقد فهمت كل شيء

413
00:15:04,830 --> 00:15:08,750
بوبي,هذا الشيء يجب ان يكون داعماً يا رجل

414
00:15:08,750 --> 00:15:09,580
فكر

415
00:15:09,580 --> 00:15:11,410
انا اعتذر

416
00:15:12,750 --> 00:15:15,160
انا ما زلت جيداً في قهوة الحليب  على الرغم من ذلك 
صحيح؟

417
00:15:16,330 --> 00:15:18,080
كابتشينو 
والفرابتشينو

418
00:15:18,080 --> 00:15:19,790
انظر الى نفسك 
بدأت بالتوسل

419
00:15:19,790 --> 00:15:21,160
حسناً,حسناً,حسناً

420
00:15:21,160 --> 00:15:22,410
لقد كسبت الغاماً
هل تعرف ما اعنيه؟

421
00:15:22,410 --> 00:15:23,750
كيفين

422
00:15:23,750 --> 00:15:24,910
كيف الحال - 
هذا كيفن -

423
00:15:24,910 --> 00:15:26,250
(كيف),(كيف) - 
كيف الحال؟ -

424
00:15:26,250 --> 00:15:29,000
(كوزو) حصل على عمل
(كوزو) حصل على عمل

425
00:15:29,000 --> 00:15:31,410
هل رأيته؟

426
00:15:42,120 --> 00:15:43,500
شكراً لك (شيرل)

427
00:15:43,500 --> 00:15:45,200
الان ستأخذين قهوتك من هناك

428
00:15:45,200 --> 00:15:48,660
عضو الفرق جيسون سيبدأ
بخفق الثلج الخاص بك

429
00:15:48,660 --> 00:15:51,160
شكراً لك - 
التالي -

430
00:15:51,160 --> 00:15:53,370
وجه "ليم نيسون 
تعال الى هنا,كيفن

431
00:15:53,370 --> 00:15:57,000
انا اعرف انه لديك مجموعة 
معينة من المهارات

432
00:15:57,000 --> 00:15:58,660
خاصةً
مع النساء

433
00:16:00,200 --> 00:16:01,620
قهوتك السوداء

434
00:16:01,620 --> 00:16:03,120
هنالك تنتظرك - 
حسناً -

435
00:16:03,120 --> 00:16:06,500
حسناً,ستيف وليزا
ثنائي قهوة اللاتيه

436
00:16:06,500 --> 00:16:09,120
♪ ستيف وليزا جالسين على الشجرة

437
00:16:09,120 --> 00:16:11,040
♪ يقبلان بعضهما

438
00:16:11,040 --> 00:16:13,370
ما لم احصل عليها اولاً واتزوجها

439
00:16:13,370 --> 00:16:16,290
اتعرفون انني مدرسة قديمة
لا انسحب منها

440
00:16:16,290 --> 00:16:18,540
لم تعرفون ذلك؟

441
00:16:18,540 --> 00:16:19,950
هيا يا فتاة

442
00:16:19,950 --> 00:16:21,370
الذئب الكبير السيء هناك

443
00:16:21,370 --> 00:16:23,870
سوف لن اضجر من قيامي بذلك

444
00:16:23,870 --> 00:16:25,500
من التالي؟

445
00:16:25,500 --> 00:16:28,160
عذراً يا تراي
اعذرني

446
00:16:28,160 --> 00:16:30,750
انا اعلم انك تفعل افضل ما لديك

447
00:16:30,750 --> 00:16:33,000
ولكن ان كانت هنالك مخالفة اخرى اليوم

448
00:16:33,000 --> 00:16:34,500
سأكون مضطرة ان اقيلك من العمل

449
00:16:34,500 --> 00:16:37,000
كوني سهلة يا فتاة 
انا فقط افعل الشيء الخاص بي هنا

450
00:16:37,000 --> 00:16:39,330
حسناً
لا تفعل شيئك

451
00:16:39,330 --> 00:16:40,500
حسنا
اريدك ان تفعلي الشي الذي اقول عليه

452
00:16:40,500 --> 00:16:42,410
لأنني المديره
وانا اقرر كيف يجري الامر

453
00:16:42,410 --> 00:16:44,000
ستفعل ما سأقوله

454
00:16:45,750 --> 00:16:48,000
سأخذ الحجز منك لقليل من الوقت

455
00:16:51,200 --> 00:16:53,040
من التالي؟

456
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
لا يمكنك خداعي
ايتها الفتاة الهمجية

457
00:17:00,000 --> 00:17:02,370
تحذير القوات الخاصة

458
00:17:02,370 --> 00:17:03,410
ماذا؟

459
00:17:03,410 --> 00:17:04,870
مشترية سرية 
اين ؟

460
00:17:04,870 --> 00:17:07,580
"مارلين مانسون"
هناك هي من الشركات

461
00:17:07,580 --> 00:17:10,120
لا تقلقي
سأتولى الامر

462
00:17:10,120 --> 00:17:11,870
كلا ,كلا
تراي؟

463
00:17:11,870 --> 00:17:14,750
تراي , كلا 
تراي, من فضلك لا تفعل شيئاً

464
00:17:17,620 --> 00:17:19,700
مرحبا
اهلا بك في غراندل

465
00:17:19,700 --> 00:17:23,540
احساس ماد المجنون لديك 
دخل وخرج يا فتاة

466
00:17:23,540 --> 00:17:24,910
افعليها

467
00:17:24,910 --> 00:17:25,870
هل يمكنني مساعدتك؟

468
00:17:25,870 --> 00:17:27,080
قهوة متوسطة فحسب

469
00:17:27,080 --> 00:17:28,870
اعتقد انك تقصدين 
ريكولاري

470
00:17:28,870 --> 00:17:30,040
من هنا
دعيني اساعدك

471
00:17:30,040 --> 00:17:31,200
من هنا

472
00:17:32,120 --> 00:17:34,700
هل يمكنني ان قدم لك 
بعض من المعجنات اللذيذة؟

473
00:17:37,540 --> 00:17:38,910
ستقوم هي بمساعدتك هنا

474
00:17:42,790 --> 00:17:44,080
شكراً جزيلاً لقدومك الى غرانالد

475
00:17:44,080 --> 00:17:45,450
...هل يمكنني ان اساعدك

476
00:17:45,450 --> 00:17:46,580
قهوة متوسطة

477
00:17:46,580 --> 00:17:48,410
ريكولاري

478
00:17:52,120 --> 00:17:55,910
ابليت حسناً مع المشتري السري 
يا صديقي الزنجي

479
00:17:55,910 --> 00:17:58,450
لقد اكلتها بيدي مثل الموز للقرد

480
00:17:58,450 --> 00:18:00,660
ولهذا السبب

481
00:18:00,660 --> 00:18:04,450
انت الرجل الممتاز للمهمة القادمة

482
00:18:04,450 --> 00:18:05,790
نعم

483
00:18:05,790 --> 00:18:08,250
انظر,لقد تمت سرقتنا

484
00:18:08,250 --> 00:18:09,950
لكنك تعرف انت جيد

485
00:18:09,950 --> 00:18:11,790
المشتري السري
اعطاك خمسة نجوم

486
00:18:11,790 --> 00:18:13,450
لكن

487
00:18:16,410 --> 00:18:19,580
لقد حصلنا على واشٍ
في المنتصف

488
00:18:20,410 --> 00:18:25,790
بطريقة ما 
الشركات عرفت بذلك

489
00:18:25,790 --> 00:18:28,950
عن القليل من الخدع التي كنت افعلها

490
00:18:28,950 --> 00:18:32,290
ويفي ,لقد قلت لي ان هذا المكان قانوني

491
00:18:32,290 --> 00:18:34,040
واخبرتك علي ان ابقه ملفي نظيفاً

492
00:18:34,040 --> 00:18:35,160
او سأعود الى السجن

493
00:18:35,160 --> 00:18:37,290
لن اعود الى هنالك مجدداً - 
تمهل يا رجل -

494
00:18:37,290 --> 00:18:39,620
تمهل يا رجل 
انها ليست بشأن الشرطة

495
00:18:39,620 --> 00:18:42,830
انها قهوة 
وليست مخدرات

496
00:18:42,830 --> 00:18:44,540
حسنا؟
انظر انظر

497
00:18:44,540 --> 00:18:47,540
لقد كنت فقط , انت تعلم 
أخذ الحبوب بتجارة عادلة

498
00:18:47,540 --> 00:18:50,950
واقطعها ببعض الماركات العالمية

499
00:18:50,950 --> 00:18:52,790
اللعنة

500
00:18:52,790 --> 00:18:55,290
والان انت في مشكلة

501
00:18:55,290 --> 00:18:57,500
ربما

502
00:18:57,500 --> 00:18:59,370
وربما لا

503
00:18:59,370 --> 00:19:00,620
انها تعتمد

504
00:19:00,620 --> 00:19:03,160
تعتمد على ماذا؟

505
00:19:07,040 --> 00:19:09,500
سواء ان كان او لا

506
00:19:09,500 --> 00:19:12,830
اتريد ان تاخذ ضربة اخرى من اجل رجلك 
ويفي مجدداً

507
00:19:12,830 --> 00:19:16,000
هيا,كل ماعليك قوله 
ان تقول "انني لا اعرف

508
00:19:16,000 --> 00:19:17,700
انا اعدك

509
00:19:17,700 --> 00:19:20,160
سوف اعتني بك في نهاية الطريق

510
00:19:20,160 --> 00:19:21,370
لا اعلم بشأن هذا

511
00:19:21,370 --> 00:19:23,660
يا رجل فقط قم بمعروفك

512
00:19:23,660 --> 00:19:25,500
سأجعل الامريستحق عنائك

513
00:19:25,500 --> 00:19:28,750
قبل 15 سنه 
اخذت العقاب عنك

514
00:19:28,750 --> 00:19:30,250
لكن ليس الان

515
00:19:30,250 --> 00:19:32,160
لدي اطفال الان

516
00:19:32,160 --> 00:19:35,370
فقط احاول ان اكون النوع
الذي يكونون فخورين به

517
00:19:35,370 --> 00:19:37,950
لن اقوم بالجلوس هنا 
وامثل بكوني جزء

518
00:19:37,950 --> 00:19:40,120
من بعض التراهات التي ليس لي علاقة بها

519
00:19:40,120 --> 00:19:41,330
ولا واحدة

520
00:19:41,330 --> 00:19:43,950
والان 
أمل ان تكون قد فهمت

521
00:19:43,950 --> 00:19:47,330
لكن ان لم تفهم
لا بأس

522
00:19:51,040 --> 00:19:52,160
انظر الى هذا

523
00:19:52,160 --> 00:19:53,200
انا فقط

524
00:19:53,200 --> 00:19:55,540
لقد اختبرتك 
تعال الى هنا يا رجل

525
00:19:55,540 --> 00:19:58,660
لقد اجتزت الاختبار 
هذا ما اتحدث عنه

526
00:19:58,660 --> 00:20:00,000
مجنون

527
00:20:00,000 --> 00:20:02,660
احبك يا رجل

528
00:20:02,660 --> 00:20:06,000
يمكنني ان اثق بك الان

529
00:20:07,160 --> 00:20:11,870
حسناً,ان كان الامر هكذا
علي ان اذهب يا رجل

530
00:20:11,870 --> 00:20:16,000
تعلم,حتى اتاكد من ان الجميع 
لديهم مسحوق التشاي

531
00:20:16,000 --> 00:20:18,160
مسحوق التشاي

532
00:20:18,160 --> 00:20:19,080
مسحوق التشاي

533
00:20:19,080 --> 00:20:20,660
لم نكن نملك هذا في السجن

534
00:20:20,660 --> 00:20:24,370
نعم لقد رفضت ذلك يا اخي
اذهب وقم بأعمالك

535
00:20:28,330 --> 00:20:30,450
تراي

536
00:20:30,450 --> 00:20:32,370
ما هنالك؟

537
00:20:32,370 --> 00:20:35,370
انه امراً جيداً ان تكون معنا مجدداً

538
00:20:36,080 --> 00:20:38,250
من الجيد عودتك

539
00:20:38,250 --> 00:20:40,250
جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
ترجمة فرح صفاء

